Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Deu 32:1-25

Listen, O heavens, and I will speak;
hear, O earth, the words of my mouth.
Let my teaching fall like rain
and my words descend like dew,
like showers on new grass,
like abundant rain on tender plants.
I will proclaim the name of the LORD .
Oh, praise the greatness of our God!
He is the Rock, his works are perfect,
and all his ways are just.
A faithful God who does no wrong,
upright and just is he.
They have acted corruptly toward him;
to their shame they are no longer his children,
but a warped and crooked generation.1 32:5 Or Corrupt are they and not his children, / a generation warped and twisted to their shame
Is this the way you repay the LORD ,
O foolish and unwise people?
Is he not your Father, your Creator,2 32:6 Or Father, who bought you
who made you and formed you?
Remember the days of old;
consider the generations long past.
Ask your father and he will tell you,
your elders, and they will explain to you.
When the Most High gave the nations their inheritance,
when he divided all mankind,
he set up boundaries for the peoples
according to the number of the sons of Israel.3 32:8 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls (see also Septuagint) sons of God
For the LORD's portion is his people,
Jacob his allotted inheritance.
10  In a desert land he found him,
in a barren and howling waste.
He shielded him and cared for him;
he guarded him as the apple of his eye,
11  like an eagle that stirs up its nest
and hovers over its young,
that spreads its wings to catch them
and carries them on its pinions.
12  The LORD alone led him;
no foreign god was with him.
13  He made him ride on the heights of the land
and fed him with the fruit of the fields.
He nourished him with honey from the rock,
and with oil from the flinty crag,
14  with curds and milk from herd and flock
and with fattened lambs and goats,
with choice rams of Bashan
and the finest kernels of wheat.
You drank the foaming blood of the grape.
15  Jeshurun4 32:15 Jeshurun means the upright one , that is, Israel. grew fat and kicked;
filled with food, he became heavy and sleek.
He abandoned the God who made him
and rejected the Rock his Savior.
16  They made him jealous with their foreign gods
and angered him with their detestable idols.
17  They sacrificed to demons, which are not God-
gods they had not known,
gods that recently appeared,
gods your fathers did not fear.
18  You deserted the Rock, who fathered you;
you forgot the God who gave you birth.
19  The LORD saw this and rejected them
because he was angered by his sons and daughters.
20  "I will hide my face from them," he said,
"and see what their end will be;
for they are a perverse generation,
children who are unfaithful.
21  They made me jealous by what is no god
and angered me with their worthless idols.
I will make them envious by those who are not a people;
I will make them angry by a nation that has no understanding.
22  For a fire has been kindled by my wrath,
one that burns to the realm of death5 32:22 Hebrew to Sheol below.
It will devour the earth and its harvests
and set afire the foundations of the mountains.
23  "I will heap calamities upon them
and spend my arrows against them.
24  I will send wasting famine against them,
consuming pestilence and deadly plague;
I will send against them the fangs of wild beasts,
the venom of vipers that glide in the dust.
25  In the street the sword will make them childless;
in their homes terror will reign.
Young men and young women will perish,
infants and gray-haired men.
Свернуть

Одна из тем этой песни — корни неверности человека перед Богом. Неверие порождается пресыщенностью, самонадеянностью, самодостаточностью. Не случайно библейский образ безбожия — ожирение сердца, а царство Божье достается нищим. Почему так происходит? Почему человек благополучный начинает надеяться на свои деньги, таланты, на свои силы? Неужели нельзя принимать все это с благодарностью и смирением? Наверное можно, если сердце не ожирело, если сохраняется надежда на Бога. И если то, что Он дает, используется нами не для себя, а для служения людям. Тогда есть шанс не забыть Бога, а наоборот, воздать Ему славу и послужить Его делу, которое Он совершает на нашей земле.

Другие мысли вслух

 
На Deu 32:1-25
Listen, O heavens, and I will speak;
hear, O earth, the words of my mouth.
Let my teaching fall like rain
and my words descend like dew,
like showers on new grass,
like abundant rain on tender plants.
I will proclaim the name of the LORD .
Oh, praise the greatness of our God!
He is the Rock, his works are perfect,
and all his ways are just.
A faithful God who does no wrong,
upright and just is he.
They have acted corruptly toward him;
to their shame they are no longer his children,
but a warped and crooked generation.1 32:5 Or Corrupt are they and not his children, / a generation warped and twisted to their shame
Is this the way you repay the LORD ,
O foolish and unwise people?
Is he not your Father, your Creator,2 32:6 Or Father, who bought you
who made you and formed you?
Remember the days of old;
consider the generations long past.
Ask your father and he will tell you,
your elders, and they will explain to you.
When the Most High gave the nations their inheritance,
when he divided all mankind,
he set up boundaries for the peoples
according to the number of the sons of Israel.3 32:8 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls (see also Septuagint) sons of God
For the LORD's portion is his people,
Jacob his allotted inheritance.
10  In a desert land he found him,
in a barren and howling waste.
He shielded him and cared for him;
he guarded him as the apple of his eye,
11  like an eagle that stirs up its nest
and hovers over its young,
that spreads its wings to catch them
and carries them on its pinions.
12  The LORD alone led him;
no foreign god was with him.
13  He made him ride on the heights of the land
and fed him with the fruit of the fields.
He nourished him with honey from the rock,
and with oil from the flinty crag,
14  with curds and milk from herd and flock
and with fattened lambs and goats,
with choice rams of Bashan
and the finest kernels of wheat.
You drank the foaming blood of the grape.
15  Jeshurun4 32:15 Jeshurun means the upright one , that is, Israel. grew fat and kicked;
filled with food, he became heavy and sleek.
He abandoned the God who made him
and rejected the Rock his Savior.
16  They made him jealous with their foreign gods
and angered him with their detestable idols.
17  They sacrificed to demons, which are not God-
gods they had not known,
gods that recently appeared,
gods your fathers did not fear.
18  You deserted the Rock, who fathered you;
you forgot the God who gave you birth.
19  The LORD saw this and rejected them
because he was angered by his sons and daughters.
20  "I will hide my face from them," he said,
"and see what their end will be;
for they are a perverse generation,
children who are unfaithful.
21  They made me jealous by what is no god
and angered me with their worthless idols.
I will make them envious by those who are not a people;
I will make them angry by a nation that has no understanding.
22  For a fire has been kindled by my wrath,
one that burns to the realm of death5 32:22 Hebrew to Sheol below.
It will devour the earth and its harvests
and set afire the foundations of the mountains.
23  "I will heap calamities upon them
and spend my arrows against them.
24  I will send wasting famine against them,
consuming pestilence and deadly plague;
I will send against them the fangs of wild beasts,
the venom of vipers that glide in the dust.
25  In the street the sword will make them childless;
in their homes terror will reign.
Young men and young women will perish,
infants and gray-haired men.
Свернуть
Приведённый в этой главе гимн традиция приписывает Моисею, как и всю Книгу Второзакония. Библеисты не раз высказывали сомнения в принадлежности его Моисею, но, как бы то ни было, вряд ли можно сомневаться...  Читать далее

Приведённый в этой главе гимн традиция приписывает Моисею, как и всю Книгу Второзакония. Библеисты не раз высказывали сомнения в принадлежности его Моисею, но, как бы то ни было, вряд ли можно сомневаться, что к Моисею восходит отражённая в нём традиция. Гимн стал продолжением того красочного описания передачи духовной власти преемнику, которая описана в предыдущей главе. Там, наставляя своего ученика и преемника Иисуса Навина, Моисей говорит о неизбежности отступничества.

Здесь же, в гимне, ему приписываемом, Моисей излагает логику тех духовных процессов, которые ему, несомненно, пришлось наблюдать лично, и не только ему: Иисусу Навину в свой черёд пришлось убедиться в правоте своего духовного наставника. Гимн, приведённый в книге, отражает опыт и Моисея, и Иисуса Навина, и в данном случае уже не так важно, когда именно он был написан. Логика же духовных процессов, отражённая в тексте гимна, достаточно прозрачна. По дороге к обещанной Богом земле Бог неоднократно являл Своему народу и Своё присутствие, и Свои чудеса: вмешательство Бога в происходящее было слишком очевидным для каждого, чтобы в нём можно было сомневаться.

Наглядность, однако, сама по себе ещё не гарантирует доверия — и история народа, история пути к обещанной земле стала тому замечательным подтверждением. Народ верил, пока видел, а когда чудесные события оказывались позади, он вновь становился, по сути, неверующим. Оно и неудивительно: ведь, чтобы измениться, мало просто прожить те или иные события, пусть и духовного порядка, надо ещё их осознать.

Без осознания любые чудеса остаются для человека реальными лишь до тех пор, пока происходят, или до тех пор, пока не погаснут связанные с ними эмоции. Отсутствие осознания и сделало возможным лёгкое отступничество: та жизнь, с которой соприкоснулся народ на обещанной ему Богом земле, когда на неё ступил, стала для него единственной реальностью — со всем тем язычеством, которое на ней укоренилось. Народ и стал язычником — отчасти незаметно для себя, как бывает со всяким, живущим безотчётно и неосознанно.

Свернуть
 
На Deu 32:1-25
Listen, O heavens, and I will speak;
hear, O earth, the words of my mouth.
Let my teaching fall like rain
and my words descend like dew,
like showers on new grass,
like abundant rain on tender plants.
I will proclaim the name of the LORD .
Oh, praise the greatness of our God!
He is the Rock, his works are perfect,
and all his ways are just.
A faithful God who does no wrong,
upright and just is he.
They have acted corruptly toward him;
to their shame they are no longer his children,
but a warped and crooked generation.1 32:5 Or Corrupt are they and not his children, / a generation warped and twisted to their shame
Is this the way you repay the LORD ,
O foolish and unwise people?
Is he not your Father, your Creator,2 32:6 Or Father, who bought you
who made you and formed you?
Remember the days of old;
consider the generations long past.
Ask your father and he will tell you,
your elders, and they will explain to you.
When the Most High gave the nations their inheritance,
when he divided all mankind,
he set up boundaries for the peoples
according to the number of the sons of Israel.3 32:8 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls (see also Septuagint) sons of God
For the LORD's portion is his people,
Jacob his allotted inheritance.
10  In a desert land he found him,
in a barren and howling waste.
He shielded him and cared for him;
he guarded him as the apple of his eye,
11  like an eagle that stirs up its nest
and hovers over its young,
that spreads its wings to catch them
and carries them on its pinions.
12  The LORD alone led him;
no foreign god was with him.
13  He made him ride on the heights of the land
and fed him with the fruit of the fields.
He nourished him with honey from the rock,
and with oil from the flinty crag,
14  with curds and milk from herd and flock
and with fattened lambs and goats,
with choice rams of Bashan
and the finest kernels of wheat.
You drank the foaming blood of the grape.
15  Jeshurun4 32:15 Jeshurun means the upright one , that is, Israel. grew fat and kicked;
filled with food, he became heavy and sleek.
He abandoned the God who made him
and rejected the Rock his Savior.
16  They made him jealous with their foreign gods
and angered him with their detestable idols.
17  They sacrificed to demons, which are not God-
gods they had not known,
gods that recently appeared,
gods your fathers did not fear.
18  You deserted the Rock, who fathered you;
you forgot the God who gave you birth.
19  The LORD saw this and rejected them
because he was angered by his sons and daughters.
20  "I will hide my face from them," he said,
"and see what their end will be;
for they are a perverse generation,
children who are unfaithful.
21  They made me jealous by what is no god
and angered me with their worthless idols.
I will make them envious by those who are not a people;
I will make them angry by a nation that has no understanding.
22  For a fire has been kindled by my wrath,
one that burns to the realm of death5 32:22 Hebrew to Sheol below.
It will devour the earth and its harvests
and set afire the foundations of the mountains.
23  "I will heap calamities upon them
and spend my arrows against them.
24  I will send wasting famine against them,
consuming pestilence and deadly plague;
I will send against them the fangs of wild beasts,
the venom of vipers that glide in the dust.
25  In the street the sword will make them childless;
in their homes terror will reign.
Young men and young women will perish,
infants and gray-haired men.
Свернуть
Одна из тем этой песни — корни неверности человека перед Богом...  Читать далее

Одна из тем этой песни — корни неверности человека перед Богом. Неверие порождается пресыщенностью, самонадеянностью, самодостаточностью. Не случайно библейский образ безбожия — ожирение сердца, а царство Божье достается нищим. Почему так происходит? Почему человек благополучный начинает надеяться на свои деньги, таланты, на свои силы? Неужели нельзя принимать все это с благодарностью и смирением? Наверное можно, если сердце не ожирело, если сохраняется надежда на Бога. И если то, что Он дает, используется нами не для себя, а для служения людям. Тогда есть шанс не забыть Бога, а наоборот, воздать Ему славу и послужить Его делу, которое Он совершает на нашей земле.

Свернуть
 
На Deu 32:2
Let my teaching fall like rain
and my words descend like dew,
like showers on new grass,
like abundant rain on tender plants.
Свернуть
Сравнение учения или наставления с проливающимся на сухую землю дождём, с живительной влагой является общим местом соответствующего рода гимнографии, притом гимнографии не только библейской. Конечно, представители любой духовной или религиозной школы, как правило, рассматривают своё...  Читать далее

Сравнение учения или наставления с проливающимся на сухую землю дождём, с живительной влагой является общим местом соответствующего рода гимнографии, притом гимнографии не только библейской. Конечно, представители любой духовной или религиозной школы, как правило, рассматривают своё учение, как источник жизни и истины. Но в данном случае речь идёт не о конкретных людях, не о Моисее или Аароне, а о Торе, о данном Богом откровении. А потому и традиционные слова начинают звучать иначе, по-новому. Ведь Тора — не только законодательство, это ещё и соответствующий законодательству образ жизни, а также духовное состояние, позволяющее такой образ жизни вести. И если формально придерживаться тех норм закона, которые предписывает Тора, можно и своими силами, то сделать свою жизнь соответствующей Торе до конца и в полноте падший человек не может в принципе: ведь для этого ему пришлось бы безусловно избегать любого греха, потому, что каждый грех является так или иначе нарушением какой-нибудь из десяти заповедей и какой-нибудь (обычно не одной, а нескольких) норм Торы. Тогда-то и становится понятно, что соблюсти Тору до конца и стать праведником можно лишь, если Тора станет не просто сводом законов, а живым откровением, которое Бог даёт тем, кто хочет идти путём праведности, здесь и теперь, что она и есть именно откровение в первую очередь, а законодательство и моральный кодекс уже потом. А если речь идёт об откровении, то и понять Тору, как видно, возможно лишь в контексте откровения, меняющего всю жизнь человека. А Тора становится, выражаясь современным языком, алгоритмом этих перемен. И, по слову апостола, «детоводителем ко Христу».

Свернуть
 
На Deu 32:3-4
I will proclaim the name of the LORD .
Oh, praise the greatness of our God!
He is the Rock, his works are perfect,
and all his ways are just.
A faithful God who does no wrong,
upright and just is he.
Свернуть
Нас всегда призывают воздать кому-нибудь славу. Но Моисей, во всяком случае, объясняет, почему...  Читать далее

Нас всегда призывают воздать кому-нибудь славу. Но Моисей, во всяком случае, объясняет, почему. Все люди чего-то ищут: интеллектуалы ищут истину, художники - совершенства, верующие — праведности и все — твердой опоры в жизни. И гимн Моисея во Второзаконии свидетельствует: все это есть в Боге, и нашим прославлением Его мы выражаем свое стремление приблизиться к нему и достичь цели своих поисков.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).