Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Zec 14:1-21

A day of the LORD is coming when your plunder will be divided among you.
I will gather all the nations to Jerusalem to fight against it; the city will be captured, the houses ransacked, and the women raped. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be taken from the city.
Then the LORD will go out and fight against those nations, as he fights in the day of battle.
On that day his feet will stand on the Mount of Olives, east of Jerusalem, and the Mount of Olives will be split in two from east to west, forming a great valley, with half of the mountain moving north and half moving south.
You will flee by my mountain valley, for it will extend to Azel. You will flee as you fled from the earthquake1 14:5 Or 5 My mountain valley will be blocked and will extend to Azel. It will be blocked as it was blocked because of the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD my God will come, and all the holy ones with him.
On that day there will be no light, no cold or frost.
It will be a unique day, without daytime or nighttime-a day known to the LORD . When evening comes, there will be light.
On that day living water will flow out from Jerusalem, half to the eastern sea2 14:8 That is, the Dead Sea and half to the western sea,3 14:8 That is, the Mediterranean in summer and in winter.
The LORD will be king over the whole earth. On that day there will be one LORD , and his name the only name.
10  The whole land, from Geba to Rimmon, south of Jerusalem, will become like the Arabah. But Jerusalem will be raised up and remain in its place, from the Benjamin Gate to the site of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.
11  It will be inhabited; never again will it be destroyed. Jerusalem will be secure.
12  This is the plague with which the LORD will strike all the nations that fought against Jerusalem: Their flesh will rot while they are still standing on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.
13  On that day men will be stricken by the LORD with great panic. Each man will seize the hand of another, and they will attack each other.
14  Judah too will fight at Jerusalem. The wealth of all the surrounding nations will be collected-great quantities of gold and silver and clothing.
15  A similar plague will strike the horses and mules, the camels and donkeys, and all the animals in those camps.
16  Then the survivors from all the nations that have attacked Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD Almighty, and to celebrate the Feast of Tabernacles.
17  If any of the peoples of the earth do not go up to Jerusalem to worship the King, the LORD Almighty, they will have no rain.
18  If the Egyptian people do not go up and take part, they will have no rain. The LORD4 14:18 Or part, then the LORD will bring on them the plague he inflicts on the nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
19  This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
20  On that dayHOLY TO THE LORD will be inscribed on the bells of the horses, and the cooking pots in the LORD's house will be like the sacred bowls in front of the altar.
21  Every pot in Jerusalem and Judah will be holy to the LORD Almighty, and all who come to sacrifice will take some of the pots and cook in them. And on that day there will no longer be a Canaanite5 14:21 Or merchant in the house of the LORD Almighty.
Свернуть

Последние пророчества Второзахарии, собранные в 14-й главе, как и предыдущие его слова, в сущности, содержат только описание того, что видит пророк в грядущем. Большинство предыдущих пророков, включая первого Захарию, чьи пророчества составляют первые восемь глав книги, обращены непосредственно к слушающим их людям. Прозревая тайны замысла Божьего, пророки от лица Господня обращают к людям призыв к покаянию и несут слово утешения и надежды. Ничего этого нет в пророчествах Второзахарии, они как будто обращены к грядущим поколениям. Второзахария как будто ни к чему не призывает, он сообщает о будущих событиях как о неизбежных, как о том, что уже совершилось по воле Всемогущего. В этом разительное отличие Второзахарии от всех иных пророков.

И все же связь между словами пророка и историческим контекстом его жизни существует. Быть может, неведомые редакторы и переписчики не сочли нужным включить в текст книги указания на эту связь, но все же ее можно увидеть. Дело в том, что равнодушие, безразличие к вере стали во времена пророка главной особенностью духовной жизни эпохи. Указания на это можно найти у всех последних пророков, да и во внебиблейских источниках. И потому пророк не рассчитывает на выраженную реакцию слушателей, он пророчествует потому, что к этому призывает его Дух, говорящий в его сердце. «Будут они слушать или не будут», — так повелевал Господь пророку Иезекиилю. Это же можно отнести и к пророчеству Второзахарии; он обращается к тем, кто еще хочет и может услышать его.

Кроме того, исключительное значение для понимание пророчеств Второзахарии имеет его представление о спасении. Большинство пророков первого и второго поколения видели и подчеркивали в современной им истории то, что предваряет грядущее. Вмешательство Бога в историю избранного народа было для них началом, первым и неполным проявлением грядущего Дня Посещения. В современных им событиях пророки видели лишь отблески замысла Божьего и усиливались понять этот замысел. Для Второзахарии грядущий приход Христа не имеет никакого подобия; предшествующие Воплощению века только в событиях Царства Мессии обретают свою полноту и осмысленность. Приход, отвержение и воцарение Мессии для Второзахарии становятся единственным центром, к которому направлена история и без которого она бесцельна. Он пророчествует не для того, чтобы изменить ход истории, к чему были призваны предшествовавшие ему пророки. Цель Второзахарии — указать на грядущие события, чтобы люди могли успеть подготовиться к ним, чтобы люди могли ориентироваться на них в своей жизни.

Вот почему Второзахария действительно является последним пророком, вслед за кем лишь Иоанну Крестителю останется возвестить, что предреченное Царство пришло. И от времен Второзахарии начинается то напряженное ожидание, которое лежит в основе духовной жизни многих современников Господа Иисуса, от Симеона Богоприимца и Захарии (отца Иоанна Крестителя) до Никодима и апостолов.

Наперекор расхожим представлениям о земном величии Израиля под властью Мессии, первое пророчество 14-й главы говорит, что в это время страна будет разоряться чужеземными захватчиками. Пророку не дано знать, что это будут римляне, жители далекого города на западе, которому в то время едва минуло три столетия, поэтому он пользуется знакомыми всем в Израиле образами плена и землетрясения при Озии. Для него важно сообщить слушателям и читателям, что в грядущую эпоху бедствий и порабощения Сам Господь придет к Своему народу. За четыре века до того дня, когда Симон Петр скажет Иисусу: «Ты — Христос, Сын Бога Живого», Второзахария говорит о приходе Мессии: «Станут ноги Его в тот день на горе Елеонской». Но, как и Иоиль, Второзахария видит в Дне Посещения нечто непостижимое и пугающее, от чего поколеблются основания мира. «Не станет света, светила удалятся» — эти слова лишь отчасти могут быть поняты как продолжение свидетельства Авраама, Моисея и Амоса о мраке, окутывающем присутствие Незримого. Сам Второзахария не поясняет их, он только скупо описывает то, что открылось его внутреннем взору: «День это будет... ни день, ни ночь; лишь в вечернее время явится свет». Это то самое таинственное затмение, о котором свидетельствует евангелист Лука: «Было же около шестого часа дня, и сделалась тьма по всей земле до часа девятого» (Лк 23:44). Но Второзахария видит и то, что этот мрак, в котором померкнет солнце, станет для мира источником живой воды — тем самым потоком, источающим жизнь из-под порога Дома Божьего, о котором говорил Иезекииль.

Второзахария заключает свое слово указанием на то, что в тот день совершится воцарение Самого Бога над всею землею, и имя Его станет единственным во вселенной. Искаженные и ложные представления людей о Творце мира исчезнут, и люди будут знать истинного Бога. И потому во всем мире, начиная от Иерусалима, совершится победа правды Божьей, а всякое зло будет поражено.

Последнее пророчество Второзахарии, заканчивающее всю книгу, говорит о торжестве поклонения Богу во всем мире. Все народы, говорит он, будут поклоняться Царю, Господу Саваофу, потому что без этого у них не будет источника жизни, который здесь символизирует дождь, обеспечивающий плодородие земли. Все, даже столь враждебные вере люди, как египтяне, будут участвовать в этом поклонении, а сам Иерусалим и все, происшедшее в нем, будут великой святыней. И это торжество, этот пир веры, будет обусловлено только приходом Мессии и ничем иным. Основная мысль этих последних строк книги кратко выражена апостолом Павлом: «Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних, и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца» (Флп 2:9-11).

Другие мысли вслух

 
На Zec 14:1-21
A day of the LORD is coming when your plunder will be divided among you.
I will gather all the nations to Jerusalem to fight against it; the city will be captured, the houses ransacked, and the women raped. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be taken from the city.
Then the LORD will go out and fight against those nations, as he fights in the day of battle.
On that day his feet will stand on the Mount of Olives, east of Jerusalem, and the Mount of Olives will be split in two from east to west, forming a great valley, with half of the mountain moving north and half moving south.
You will flee by my mountain valley, for it will extend to Azel. You will flee as you fled from the earthquake1 14:5 Or 5 My mountain valley will be blocked and will extend to Azel. It will be blocked as it was blocked because of the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD my God will come, and all the holy ones with him.
On that day there will be no light, no cold or frost.
It will be a unique day, without daytime or nighttime-a day known to the LORD . When evening comes, there will be light.
On that day living water will flow out from Jerusalem, half to the eastern sea2 14:8 That is, the Dead Sea and half to the western sea,3 14:8 That is, the Mediterranean in summer and in winter.
The LORD will be king over the whole earth. On that day there will be one LORD , and his name the only name.
10  The whole land, from Geba to Rimmon, south of Jerusalem, will become like the Arabah. But Jerusalem will be raised up and remain in its place, from the Benjamin Gate to the site of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.
11  It will be inhabited; never again will it be destroyed. Jerusalem will be secure.
12  This is the plague with which the LORD will strike all the nations that fought against Jerusalem: Their flesh will rot while they are still standing on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.
13  On that day men will be stricken by the LORD with great panic. Each man will seize the hand of another, and they will attack each other.
14  Judah too will fight at Jerusalem. The wealth of all the surrounding nations will be collected-great quantities of gold and silver and clothing.
15  A similar plague will strike the horses and mules, the camels and donkeys, and all the animals in those camps.
16  Then the survivors from all the nations that have attacked Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD Almighty, and to celebrate the Feast of Tabernacles.
17  If any of the peoples of the earth do not go up to Jerusalem to worship the King, the LORD Almighty, they will have no rain.
18  If the Egyptian people do not go up and take part, they will have no rain. The LORD4 14:18 Or part, then the LORD will bring on them the plague he inflicts on the nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
19  This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
20  On that dayHOLY TO THE LORD will be inscribed on the bells of the horses, and the cooking pots in the LORD's house will be like the sacred bowls in front of the altar.
21  Every pot in Jerusalem and Judah will be holy to the LORD Almighty, and all who come to sacrifice will take some of the pots and cook in them. And on that day there will no longer be a Canaanite5 14:21 Or merchant in the house of the LORD Almighty.
Свернуть
Как и в некоторых других местах Священного Писания, пророческое изображение грядущих событий раскрывает не...  Читать далее

Как и в некоторых других местах Священного Писания, пророческое изображение грядущих событий раскрывает не только историю взаимоотношений одного из народов с соседними государствами. Описание конкретно-исторических событий оказывается ещё и притчей, раскрывающей смысл судеб не толшько иудейского народа, но и всего человечества. И вот мы видим, что разрушение Иерусалима оказывается не поражением, а преддверием победного торжества. Но торжество победителей с помощью Господа одолевших врагов, становится прообразом грядущей победы Правды, прообразом окончательной победы Бога над злом и грехом.

Пророчество говорит также о воде, проистекающей из Иерусалима, и после беседы Христа с самарянкой мы лучше можем понять, что это за живая вода, которая польётся на все народы. Поэтому понятным становится обращённый к соседним народам призыв отмечать праздник Кущей, в обрядности которого важную роль играла вода, символизирующая милость Господа. Вспомним, что именно на этом празднике Христос произнёс слова о живой воде, подразумевая Духа Святого (Ин 7:37-39).

Те же, кто не припадает к Источнику жизни, рискуют засохнуть, подобно племенам, лишившим себя воды живой.

Свернуть
 
На Zec 14:1-21
A day of the LORD is coming when your plunder will be divided among you.
I will gather all the nations to Jerusalem to fight against it; the city will be captured, the houses ransacked, and the women raped. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be taken from the city.
Then the LORD will go out and fight against those nations, as he fights in the day of battle.
On that day his feet will stand on the Mount of Olives, east of Jerusalem, and the Mount of Olives will be split in two from east to west, forming a great valley, with half of the mountain moving north and half moving south.
You will flee by my mountain valley, for it will extend to Azel. You will flee as you fled from the earthquake1 14:5 Or 5 My mountain valley will be blocked and will extend to Azel. It will be blocked as it was blocked because of the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD my God will come, and all the holy ones with him.
On that day there will be no light, no cold or frost.
It will be a unique day, without daytime or nighttime-a day known to the LORD . When evening comes, there will be light.
On that day living water will flow out from Jerusalem, half to the eastern sea2 14:8 That is, the Dead Sea and half to the western sea,3 14:8 That is, the Mediterranean in summer and in winter.
The LORD will be king over the whole earth. On that day there will be one LORD , and his name the only name.
10  The whole land, from Geba to Rimmon, south of Jerusalem, will become like the Arabah. But Jerusalem will be raised up and remain in its place, from the Benjamin Gate to the site of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.
11  It will be inhabited; never again will it be destroyed. Jerusalem will be secure.
12  This is the plague with which the LORD will strike all the nations that fought against Jerusalem: Their flesh will rot while they are still standing on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.
13  On that day men will be stricken by the LORD with great panic. Each man will seize the hand of another, and they will attack each other.
14  Judah too will fight at Jerusalem. The wealth of all the surrounding nations will be collected-great quantities of gold and silver and clothing.
15  A similar plague will strike the horses and mules, the camels and donkeys, and all the animals in those camps.
16  Then the survivors from all the nations that have attacked Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD Almighty, and to celebrate the Feast of Tabernacles.
17  If any of the peoples of the earth do not go up to Jerusalem to worship the King, the LORD Almighty, they will have no rain.
18  If the Egyptian people do not go up and take part, they will have no rain. The LORD4 14:18 Or part, then the LORD will bring on them the plague he inflicts on the nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
19  This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
20  On that dayHOLY TO THE LORD will be inscribed on the bells of the horses, and the cooking pots in the LORD's house will be like the sacred bowls in front of the altar.
21  Every pot in Jerusalem and Judah will be holy to the LORD Almighty, and all who come to sacrifice will take some of the pots and cook in them. And on that day there will no longer be a Canaanite5 14:21 Or merchant in the house of the LORD Almighty.
Свернуть
Если этот текст оказывается первым для человека, который только начинает читать Библию, то подобные пророчества...  Читать далее

Если этот текст оказывается первым для человека, который только начинает читать Библию, то подобные пророчества вызывают всегда протест. В нем можно найти только жестокость и беспощадность, наказание за неповиновение и, как кажется на первый взгляд, за свободный выбор. Пророк , между тем, пытается выразить доступными ему словами и образами очевидность того факт, что человек не может жить без Источника Жизни. Да, человек свободен выбирать «жизнь и добро или смерть и зло». Но выбрав зло, отказавшись от жизни, приходится принять тот факт, что рано или поздно последствия этого выбора настигнут человека. Смерть станет неизбежной, потому что она была выбрана. Невозможно выбрать зло и получить в результате жизнь . В какой-то момент приходится определиться, что именно нам важно, что для нас стоит на первом месте и от чего из-за этого мы должны отказаться.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).