Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Pe2 2:1-22

Поделиться
1 But false prophets also arose among the people, just as there will also be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves. 2 Many will follow their sensuality, and because of them the way of the truth will be maligned; 3 and in their greed they will exploit you with false words; their judgment from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.
4 For if God did not spare angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to pits of darkness, reserved for judgment; 5 and did not spare the ancient world, but preserved Noah, aa Or heraldpreacher of righteousness, with seven others, when He brought a flood upon the world of the ungodly; 6 and if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction by reducing them to ashes, having made them an example to those who would live ungodly lives thereafter; 7 and if He rescued righteous Lot, oppressed by the sensual conduct of unprincipled men 8 (for by what he saw and heard that righteous man, while living among them, felt his righteous soul tormented day after day by their lawless deeds), 9 then the Lord knows how to rescue the godly fromb Lit trial; or temptationtemptation, and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment, 10 and especially those whoc Lit go afterindulge the flesh in its corrupt desires and despise authority.
Daring, self-willed, they do not tremble when they revile angelicd Lit gloriesmajesties,
 11 whereas angels who are greater in might and power do not bring a reviling judgment against them before the Lord. 12 But these, like unreasoning animals, born as creatures of instinct to be captured and killed, reviling where they have no knowledge, will ine Lit their destruction alsothe destruction of those creatures also be destroyed, 13 suffering wrong as the wages of doing wrong. They count it a pleasure to revel in the daytime. They are stains and blemishes, reveling in theirf One early ms reads love feastsdeceptions, as they carouse with you, 14 having eyes full of adultery that never cease from sin, enticing unstable souls, having a heart trained in greed, accursed children; 15 forsaking the right way, they have gone astray, having followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness; 16 but he received a rebuke for his own transgression, for a mute donkey, speaking with a voice of a man, restrained the madness of the prophet.
17 These are springs without water and mists driven by a storm, for whom theg Lit blackness of darknessblack darkness has been reserved. 18 For speaking out arrogant words of vanity they entice by fleshly desires, by sensuality, those who barely escape from the ones who live in error, 19 promising them freedom while they themselves are slaves of corruption; for by what a man is overcome, by this he is enslaved. 20 For if, after they have escaped the defilements of the world by the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and are overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than having known it, to turn away from the holy commandment handed on to them. 22 h Lit The thing of the true proverb has happened to themIt has happened to them according to the true proverb, “A DOG RETURNS TO ITS OWN VOMIT,” and, “A sow, after washing, returns to wallowing in the mire.”
Свернуть

Вся вторая глава посвящена одной из самых распространенных духовных болезней. Речь не просто о разнообразнейших сектах, не о неверии, хотя и о них тоже. Речь еще и об избирательной вере только в то, что устраивает нас, а не в то, о чем говорит с нами Бог.

Библия резка и груба, нелицеприятна и безжалостна. Подобный максимализм мало пригоден для повседневной жизни в мире. Если сам и не следуешь общим правилам и стандартам, то, даже просто декларируя свое согласие с подобными "грубыми" взглядами, можно причинять неудобство людям вокруг и вызывать их раздражение. Поэтому лучше принять какую-то нейтральную часть, отрезать все ненужное и получить устраивающий нас вариант веры в нечто отдаленное и безучастное.

Однако, вот пример Ноя и Лота, живших по вере и не отступивших от нее. Как бы не было сложно быть верным, для нас это единственный путь, потому что Бог был верен нам до смерти. От нас же чаще всего требуется всего лишь не стесняться признать, что мы с ним, даже если подобное признание выглядит очень не политкорректно.

Другие мысли вслух

 
На Pe2 2:1-22
1 But false prophets also arose among the people, just as there will also be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves. 2 Many will follow their sensuality, and because of them the way of the truth will be maligned; 3 and in their greed they will exploit you with false words; their judgment from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.
4 For if God did not spare angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to pits of darkness, reserved for judgment; 5 and did not spare the ancient world, but preserved Noah, aa Or heraldpreacher of righteousness, with seven others, when He brought a flood upon the world of the ungodly; 6 and if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction by reducing them to ashes, having made them an example to those who would live ungodly lives thereafter; 7 and if He rescued righteous Lot, oppressed by the sensual conduct of unprincipled men 8 (for by what he saw and heard that righteous man, while living among them, felt his righteous soul tormented day after day by their lawless deeds), 9 then the Lord knows how to rescue the godly fromb Lit trial; or temptationtemptation, and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment, 10 and especially those whoc Lit go afterindulge the flesh in its corrupt desires and despise authority.
Daring, self-willed, they do not tremble when they revile angelicd Lit gloriesmajesties,
 11 whereas angels who are greater in might and power do not bring a reviling judgment against them before the Lord. 12 But these, like unreasoning animals, born as creatures of instinct to be captured and killed, reviling where they have no knowledge, will ine Lit their destruction alsothe destruction of those creatures also be destroyed, 13 suffering wrong as the wages of doing wrong. They count it a pleasure to revel in the daytime. They are stains and blemishes, reveling in theirf One early ms reads love feastsdeceptions, as they carouse with you, 14 having eyes full of adultery that never cease from sin, enticing unstable souls, having a heart trained in greed, accursed children; 15 forsaking the right way, they have gone astray, having followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness; 16 but he received a rebuke for his own transgression, for a mute donkey, speaking with a voice of a man, restrained the madness of the prophet.
17 These are springs without water and mists driven by a storm, for whom theg Lit blackness of darknessblack darkness has been reserved. 18 For speaking out arrogant words of vanity they entice by fleshly desires, by sensuality, those who barely escape from the ones who live in error, 19 promising them freedom while they themselves are slaves of corruption; for by what a man is overcome, by this he is enslaved. 20 For if, after they have escaped the defilements of the world by the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and are overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than having known it, to turn away from the holy commandment handed on to them. 22 h Lit The thing of the true proverb has happened to themIt has happened to them according to the true proverb, “A DOG RETURNS TO ITS OWN VOMIT,” and, “A sow, after washing, returns to wallowing in the mire.”
Свернуть
Говоря о христианском пути, Пётр упоминает и тех, кто сам сбивается с него и сбивает других. Впрочем, никаких имён апостол не называет — вероятно, адресаты его послания и без того знали, о ком идёт речь...  Читать далее

Говоря о христианском пути, Пётр упоминает и тех, кто сам сбивается с него и сбивает других. Впрочем, никаких имён апостол не называет — вероятно, адресаты его послания и без того знали, о ком идёт речь. Описывая этих людей, Пётр характеризует их как таких, кто идёт за похотями своей плоти, презирая власть (имеется в иду власть Бога, а не «начальства» Синодального перевода) и не боятся поносить славу (речь явно идёт о славе Божьей, а не о «высших» Синодального перевода).

Как видно, лжеучителей отличает прежде всего отсутствие того священного трепета, который в Библии называется страхом Божьим. Такие люди могут быть только лжеучителями: ведь если слава Божья (а в библейских книгах так называется Божье присутствие) для них ничто, то и Царства они не могут увидеть по определению. Естественно, быть христианским учителем такой человек никак не может.

Собственно, тут Пётр приводит главный признак лжеучителя: такой человек никогда не признает никого высшим себя, даже Бога. Теоретически лжеучитель может, конечно, ссылаться на Бога как на высший авторитет, но в глубине души он всё-таки никаких авторитетов не признаёт, кроме своего собственного, и нередко даже опыт встречи с Богом лицом к лицу такого человека ни в чём не убеждает.

При этом не обязательно думать, что, говоря о похотях, апостол непременно имеет в виду грязный разврат. Внешне всё может быть вполне благообразно и даже благочестиво, но по сути лжеучитель потакает себе, своему эго, а что потакание имеет весьма утончённый и даже религиозно изысканный характер, сути дела не меняет. Но апостол не торопит события: он знает, что все точки над i будут расставлены только в день возвращения Спасителя и окончательного торжества Царства. Пётр, как видно, хорошо запомнил притчу своего Учителя о пшенице и сорняках. Поэтому он не призывает выпалывать поле. Он лишь предостерегает вставших на путь от следования за теми, кто может их с этого пути сбить. А каким путём идти, каждый выбирает сам.

Свернуть
 
На Pe2 2:1-22
1 But false prophets also arose among the people, just as there will also be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves. 2 Many will follow their sensuality, and because of them the way of the truth will be maligned; 3 and in their greed they will exploit you with false words; their judgment from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.
4 For if God did not spare angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to pits of darkness, reserved for judgment; 5 and did not spare the ancient world, but preserved Noah, aa Or heraldpreacher of righteousness, with seven others, when He brought a flood upon the world of the ungodly; 6 and if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction by reducing them to ashes, having made them an example to those who would live ungodly lives thereafter; 7 and if He rescued righteous Lot, oppressed by the sensual conduct of unprincipled men 8 (for by what he saw and heard that righteous man, while living among them, felt his righteous soul tormented day after day by their lawless deeds), 9 then the Lord knows how to rescue the godly fromb Lit trial; or temptationtemptation, and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment, 10 and especially those whoc Lit go afterindulge the flesh in its corrupt desires and despise authority.
Daring, self-willed, they do not tremble when they revile angelicd Lit gloriesmajesties,
 11 whereas angels who are greater in might and power do not bring a reviling judgment against them before the Lord. 12 But these, like unreasoning animals, born as creatures of instinct to be captured and killed, reviling where they have no knowledge, will ine Lit their destruction alsothe destruction of those creatures also be destroyed, 13 suffering wrong as the wages of doing wrong. They count it a pleasure to revel in the daytime. They are stains and blemishes, reveling in theirf One early ms reads love feastsdeceptions, as they carouse with you, 14 having eyes full of adultery that never cease from sin, enticing unstable souls, having a heart trained in greed, accursed children; 15 forsaking the right way, they have gone astray, having followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness; 16 but he received a rebuke for his own transgression, for a mute donkey, speaking with a voice of a man, restrained the madness of the prophet.
17 These are springs without water and mists driven by a storm, for whom theg Lit blackness of darknessblack darkness has been reserved. 18 For speaking out arrogant words of vanity they entice by fleshly desires, by sensuality, those who barely escape from the ones who live in error, 19 promising them freedom while they themselves are slaves of corruption; for by what a man is overcome, by this he is enslaved. 20 For if, after they have escaped the defilements of the world by the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and are overcome, the last state has become worse for them than the first. 21 For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than having known it, to turn away from the holy commandment handed on to them. 22 h Lit The thing of the true proverb has happened to themIt has happened to them according to the true proverb, “A DOG RETURNS TO ITS OWN VOMIT,” and, “A sow, after washing, returns to wallowing in the mire.”
Свернуть
Рассуждения о лжепророках идут сразу же после речи о подлинном пророчестве. Помнить о возможности духовных...  Читать далее

Рассуждения о лжепророках идут сразу же после речи о подлинном пророчестве. Помнить о возможности духовных подделок необходимо постоянно, и не всегда их удаётся вовремя опознать. Для этого не следует отпадать от Духа Святого, дающего возможность различать духов. Всякая ложь искоренится вместе с отцом лжи, уже потерпевшим поражение на Голгофе и обречённым на окончательное поражение в конце времён. Поэтому лжепророки не заслуживают внимания, их слова разрушатся, а сами они, если не покаются, обрекают себя на осуждение. Не лжепророки главная опасность, а интерес к ним, неумение и нежелание отличить обман от истины, свойственные, увы, многим из людей.

Ветхозаветные примеры наказания зла — назидание и для нас. Новый Завет принёс весть о возможности прощения, но если оно отвергнуто, придётся испытать последствия собственного выбора. Трудно устоять перед искушениями, живя среди греховного мира, но именно в отклонении соблазнов проявляется свобода — высокий и прекрасный дар Бога, постоянно употребляемый для зла и греха и тем извращаемый и компрометируемый.

О тех, кто не просто впадает в грех, но и возлюбил его, сказано, что они заблудились. Мы привыкли к такому определению и реагируем на него излишне спокойно, а между тем оно употреблено не случайно: заблудившийся в горах, тайге или в пустыне может погибнуть. А ведь прямой путь был у заблудившихся перед глазами...

Свобода, употребляемая для греха, приводит к зависимости от зла и к порабощению им. Вручение же себя Богу, часто именуемое рабством, означает обретение свободы. Это выглядит парадоксально, но это так...

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).