Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Числ 24:1-25

Поделиться
Balaam vide che al Signore piaceva di benedire Israele e non volle rivolgersi come le altre volte alla magì a, ma voltò la faccia verso il deserto.
Balaam alzò gli occhi e vide Israele accampato, tribù per tribù . Allora lo spirito di Dio fu sopra di lui.
Egli pronunziò il suo poema e disse: «Oracolo di Balaam, figlio di Beor, e oracolo dell'uomo dall'occhio penetrante;
oracolo di chi ode le parole di Dio e conosce la scienza dell'Altissimo, di chi vede la visione dell'Onnipotente, e cade ed è tolto il velo dai suoi occhi.
Come sono belle le tue tende, Giacobbe, le tue dimore, Israele!
Sono come torrenti che si diramano, come giardini lungo un fiume, come à loe, che il Signore ha piantati, come cedri lungo le acque.
Fluirà l'acqua dalle sue secchie e il suo seme come acqua copiosa. Il suo re sarà più grande di Agag e il suo regno sarà celebrato.
Dio, che lo ha fatto uscire dall'Egitto, è per lui come le corna del bù falo. Egli divora le genti che lo avversano, addenta le loro ossa e spezza le saette scagliate contro di lui.
Si è rannicchiato, si è accovacciato come un leone e come una leonessa, chi oserà farlo alzare? Chi ti benedisce sia benedetto e chi ti maledice sia maledetto!».
10 Allora l'ira di Balak si accese contro Balaam; Balak battè le mani e disse a Balaam: «Ti ho chiamato per maledire i miei nemici e tu invece per tre volte li hai benedetti!
11 Ora vattene al tuo paese! Avevo detto che ti avrei colmato di onori, ma ecco, il Signore ti ha impedito di averli».
12 Balaam disse a Balak: «Non avevo forse detto ai messaggeri che mi avevi mandato:
13 Quando anche Balak mi desse la sua casa piena d'argento e d'oro, non potrei trasgredire l'ordine del Signore per fare cosa buona o cattiva di mia iniziativa: ciò che il Signore dirà , quello soltanto dirò ?
14 Ora sto per tornare al mio popolo; ebbene vieni: ti predirò ciò che questo popolo farà al tuo popolo negli ultimi giorni».
15 Egli pronunciò il suo poema e disse: «Oracolo di Balaam, figlio di Beor, oracolo dell'uomo dall'occhio penetrante,
16 oracolo di chi ode le parole di Dio e conosce la scienza dell'Altissimo, di chi vede la visione dell'Onnipotente, e cade ed è tolto il velo dai suoi occhi.
17 Io lo vedo, ma non ora, io lo contemplo, ma non da vicino: Una stella spunta da Giacobbe e uno scettro sorge da Israele, spezza le tempie di Moab e il cranio dei figli di Set,
18 Edom diverrà sua conquista e diverrà sua conquista Seir, suo nemico, mentre Israele compirà prodezze.
19 Uno di Giacobbe dominerà i suoi nemici e farà perire gli scampati da Ar».
20 Poi vide Amalek, pronunziò il suo poema e disse: «Amalek è la prima delle nazioni, ma il suo avvenire sarà eterna rovina».
21 Poi vide i Keniti, pronunziò il suo poema e disse: «Sicura è la tua dimora, o Caino, e il tuo nido è aggrappato alla roccia.
22 Eppure sarà dato alla distruzione, finchè Assur ti deporterà in prigionia».
23 Pronunziò ancora il suo poema e disse: «Ahimè ! chi potrà sopravvivere, dopo che il Signore avrà compiuto tal cosa?
24 Verranno navi dalla parte di Cipro e opprimeranno Assur e opprimeranno Eber, ma anch'egli andrà in perdizione».
25 Poi Balaam si alzò e tornò al suo paese, mentre Balak se ne andò per la sua strada.
Свернуть

Воля Божья становится окончательно ясной для волхва Валаама — он оставляет свои волхвования и идет в пустыню, чтобы благословить Израиль. В его пророчестве — и неземная красота Израиля, и его многочисленные победы над врагами, и звезда, восходящая над Иаковом. Через две тысячи лет другие волхвы увидят эту звезду (не гадательно, а явно), и перейдут пустыню, и возрадуются, увидев истинную красоту Израиля, и от имени всех народов принесут Ему дары. А еще через два тысячелетия мы с вами будем читать это пророчество и поклоняться перед этой Красотой. История повторяется, но ее Центр — все Тот же.

Другие мысли вслух

 
На Числ 24:1-25
Balaam vide che al Signore piaceva di benedire Israele e non volle rivolgersi come le altre volte alla magì a, ma voltò la faccia verso il deserto.
Balaam alzò gli occhi e vide Israele accampato, tribù per tribù . Allora lo spirito di Dio fu sopra di lui.
Egli pronunziò il suo poema e disse: «Oracolo di Balaam, figlio di Beor, e oracolo dell'uomo dall'occhio penetrante;
oracolo di chi ode le parole di Dio e conosce la scienza dell'Altissimo, di chi vede la visione dell'Onnipotente, e cade ed è tolto il velo dai suoi occhi.
Come sono belle le tue tende, Giacobbe, le tue dimore, Israele!
Sono come torrenti che si diramano, come giardini lungo un fiume, come à loe, che il Signore ha piantati, come cedri lungo le acque.
Fluirà l'acqua dalle sue secchie e il suo seme come acqua copiosa. Il suo re sarà più grande di Agag e il suo regno sarà celebrato.
Dio, che lo ha fatto uscire dall'Egitto, è per lui come le corna del bù falo. Egli divora le genti che lo avversano, addenta le loro ossa e spezza le saette scagliate contro di lui.
Si è rannicchiato, si è accovacciato come un leone e come una leonessa, chi oserà farlo alzare? Chi ti benedisce sia benedetto e chi ti maledice sia maledetto!».
10 Allora l'ira di Balak si accese contro Balaam; Balak battè le mani e disse a Balaam: «Ti ho chiamato per maledire i miei nemici e tu invece per tre volte li hai benedetti!
11 Ora vattene al tuo paese! Avevo detto che ti avrei colmato di onori, ma ecco, il Signore ti ha impedito di averli».
12 Balaam disse a Balak: «Non avevo forse detto ai messaggeri che mi avevi mandato:
13 Quando anche Balak mi desse la sua casa piena d'argento e d'oro, non potrei trasgredire l'ordine del Signore per fare cosa buona o cattiva di mia iniziativa: ciò che il Signore dirà , quello soltanto dirò ?
14 Ora sto per tornare al mio popolo; ebbene vieni: ti predirò ciò che questo popolo farà al tuo popolo negli ultimi giorni».
15 Egli pronunciò il suo poema e disse: «Oracolo di Balaam, figlio di Beor, oracolo dell'uomo dall'occhio penetrante,
16 oracolo di chi ode le parole di Dio e conosce la scienza dell'Altissimo, di chi vede la visione dell'Onnipotente, e cade ed è tolto il velo dai suoi occhi.
17 Io lo vedo, ma non ora, io lo contemplo, ma non da vicino: Una stella spunta da Giacobbe e uno scettro sorge da Israele, spezza le tempie di Moab e il cranio dei figli di Set,
18 Edom diverrà sua conquista e diverrà sua conquista Seir, suo nemico, mentre Israele compirà prodezze.
19 Uno di Giacobbe dominerà i suoi nemici e farà perire gli scampati da Ar».
20 Poi vide Amalek, pronunziò il suo poema e disse: «Amalek è la prima delle nazioni, ma il suo avvenire sarà eterna rovina».
21 Poi vide i Keniti, pronunziò il suo poema e disse: «Sicura è la tua dimora, o Caino, e il tuo nido è aggrappato alla roccia.
22 Eppure sarà dato alla distruzione, finchè Assur ti deporterà in prigionia».
23 Pronunziò ancora il suo poema e disse: «Ahimè ! chi potrà sopravvivere, dopo che il Signore avrà compiuto tal cosa?
24 Verranno navi dalla parte di Cipro e opprimeranno Assur e opprimeranno Eber, ma anch'egli andrà in perdizione».
25 Poi Balaam si alzò e tornò al suo paese, mentre Balak se ne andò per la sua strada.
Свернуть
В конце концов Валаам всё же делает то, чего не может не сделать как подлинный пророк: он благословляет народ Божий. Благословляет несмотря на все посулы и угрозы пригласившего его Валака...  Читать далее

В конце концов Валаам всё же делает то, чего не может не сделать как подлинный пророк: он благословляет народ Божий. Благословляет несмотря на все посулы и угрозы пригласившего его Валака. Оно и понятно: Валаам прекрасно знает, что бывает с пророком, изменившим своему призванию. Вряд ли он что-нибудь слышал о Яхве прежде: он родом из Месопотамии, слухи о евреях туда едва ли доходили, тем более, что даже более близкие соседи о них тогда ничего толком не знали.

Точно Валаам знал лишь одно: тот самый голос, который он услышал, скорее всего, ещё в детстве и услышав который стал пророком, теперь велит ему благословить этот неведомо откуда взявшийся народ, а не проклинать его. Быть может, бывали случаи, когда всё было не так однозначно. Не случайно же Валак приглашает Валаама, чтобы проклясть народ, фактически делает ему своего рода заказ на проклятие, и Валаам ведь идёт, хотя первые знаки того, что идти не надо, были ему даны ещё до того, как он отправился в путь. Были, наверное, такие случаи, когда пророк мог призвать на помощь того, чей голос слышал.

Задействовать ту силу, которая за ним стояла. В те времена каждый пророк был отчасти и магом, он обладал силой, которой до известной степени мог управлять. Если стремление управлять силой, овладеть ею побеждало, пророк исчезал и на его место приходил маг, племенной колдун. Если пророк последовательно отказывался от всего магического, что предполагал пророческий опыт его эпохи, отказывался от овладения силой и от всяких попыток ею манипулировать, он мог стать подлинным пророком, который иногда мог слышать голос Божий и видеть ангелов.

Всё зависело тут от выбора самого человека — как бывает всегда на всяком духовном пути. Бог же со своей стороны не хочет ничьей гибели, Он хочет спасти каждого и дать каждому возможность слышать Его и общаться с Ним. Такой момент истины настал и для Валаама — когда встал выбор, благословить ли народ, как ему открылось, или попробовать использовать обретённую силу для того, чтобы его проклясть. Валаам выбирает первое, оставаясь пророком и становясь Божьим свидетелем — вопреки тому, чего ждёт от него Валак.

Свернуть
 
На Числ 24:2-7
Balaam alzò gli occhi e vide Israele accampato, tribù per tribù . Allora lo spirito di Dio fu sopra di lui.
Egli pronunziò il suo poema e disse: «Oracolo di Balaam, figlio di Beor, e oracolo dell'uomo dall'occhio penetrante;
oracolo di chi ode le parole di Dio e conosce la scienza dell'Altissimo, di chi vede la visione dell'Onnipotente, e cade ed è tolto il velo dai suoi occhi.
Come sono belle le tue tende, Giacobbe, le tue dimore, Israele!
Sono come torrenti che si diramano, come giardini lungo un fiume, come à loe, che il Signore ha piantati, come cedri lungo le acque.
Fluirà l'acqua dalle sue secchie e il suo seme come acqua copiosa. Il suo re sarà più grande di Agag e il suo regno sarà celebrato.
Свернуть
Языческий мир знал своих пророков, которых было много. Отношение Торы и Библии в целом к этим пророкам известно: по закону Торы им не на что было рассчитывать, кроме побивания камнями. И всё же между...  Читать далее

Языческий мир знал своих пророков, которых было много. Отношение Торы и Библии в целом к этим пророкам известно: по закону Торы им не на что было рассчитывать, кроме побивания камнями. И всё же между библейскими пророками и пророками языческого мира было нечто общее. Валаам не случайно называет себя «человеком с открытым глазом» (ст. 3). Речь идёт о его способности к восприятию реальностей духовного мира, отсутствующей у обычного человека как древности, так и нашей эпохи. Для такого видения границы восприятия должны сдвинуться, а его поле расшириться. Не всегда такие изменения связаны с духовной жизнью: речь идёт о процессах природных, психических, которые могут произойти по самым разным причинам.

Бог использует эти особенности человеческой психики с тем, чтобы сделать человека способным слышать Божьи слова и видеть Божьи видения (ст. 4). Конечно, Валаам не имеет никакого отношения к Яхве и к яхвизму. Вряд ли его слова, сказанные о самом себе, надо понимать в этом смысле. Говоря о своём боге, он употребляет еврейское слово «эль», которое в еврейском языке могло обозначать любое языческое божество (так же, как и родственные ему слова в других семитских языках).

Валаам, очевидно, один из множества существовавших в те времена на Ближнем Востоке языческих пророков. Но границы его восприятия расширены, а сам он — и это главное — хочет остаться духовно честным перед собой и перед людьми, но прежде всего — перед богом, которому служит. Что бы ему ни открылось, обманывать он никого не станет. И тут вмешивается истинный Бог, Бог Израиля. Валаам пророк, и потому он может услышать Бога. Если, конечно, захочет.

Даже обычный человек может услышать гораздо больше того, что слышит. И если такой человек слышит меньше, чем может, то чаще всего потому, что слышать больше в глубине души не хочет и боится. Валаам не таков: он готов слышать то, что ему будет дано услышать, и не боится засвидетельствовать об услышанном. И это делает его настоящим пророком ещё до того, как он узнаёт истинного Бога. А когда он встречает Его, то узнаёт Его голос и делает то, чего требует от него Бог Израиля. Как и положено настоящему пророку.

Свернуть
 
На Числ 24:15-17
15 Egli pronunciò il suo poema e disse: «Oracolo di Balaam, figlio di Beor, oracolo dell'uomo dall'occhio penetrante,
16 oracolo di chi ode le parole di Dio e conosce la scienza dell'Altissimo, di chi vede la visione dell'Onnipotente, e cade ed è tolto il velo dai suoi occhi.
17 Io lo vedo, ma non ora, io lo contemplo, ma non da vicino: Una stella spunta da Giacobbe e uno scettro sorge da Israele, spezza le tempie di Moab e il cranio dei figli di Set,
Свернуть
Удивительное видение даёт Господь Валааму. «Вижу Его, но ныне ещё нет; зрю Его, но не близко». Валаам видит не просто Бога, находящегося в отдалении —...  Читать далее

Удивительное видение даёт Господь Валааму. «Вижу Его, но ныне ещё нет; зрю Его, но не близко». Валаам видит не просто Бога, находящегося в отдалении — он видит Его, находящегося в пути. Он ещё не рядом, Он ещё не пришёл. Валаам слышит Его, видит вдали, но понимает, что Его пришествие — ещё предвидение, пророчество, но не свершившийся факт. В эти дни Адвента, подготовки к Рождеству, Церковь напоминает нам о том, что не всегда Бог был настолько близко к своему народу. Только Рождение Иисуса изменило ситуацию. И сейчас мы как бы вместе с ветхозаветным Израилем и пророками ожидаем Его, глядя издалека, как Он приближается к нам.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).