Bible-Center
Whole Bible
Church Slavonic version (ru)
Share

Кни1га Проро1ка їеремjи, ГлавA 51

Тaкw гlетъ гDь: се2, ѓзъ воздви1гну на вавmлHнъ и3 на живyщыz халдє1и вётръ зно1енъ губи1тельный:
и3 послю2 на вавmлHнъ ругaтєли, и3 стyднw поругaютсz є3мY и3 и3стлsтъ зе1млю є3гw2: поне1же го1ре на вавmлHнъ њ1крестъ въ де1нь њѕлобле1ніz є3гw2.
Да налzцaетъ налzцazй лyкъ сво1й, и3 да њблече1тсz въ брwнS сво‰, и3 не пощади1те ю4ношъ є3гw2, и3 побjйте все2 во1инство є3гw2.
И# падyтъ и3збіе1нніи въ земли2 халде1йстэй и3 ћзвенніи во странaхъ є3S.
Поне1же не њвдовЁ ї}ль и3 їyда t бг7а своегw2, t гDа вседержи1телz, ћкw землS и4хъ напо1лнисz непрaвды t с™ы1хъ ї}левыхъ.
Бэжи1те t среды2 вавmлHна и3 спаси1те кjйждо дyшу свою2 и3 не поги1бнете въ непрaвдэ є3гw2, зане2 вре1мz tмще1ніz є3гw2 є4сть t гDа, воздаsніе то1й воздaстъ є3мY.
Чaша златaz вавmлHнъ въ руцЁ гDни, напаsющи всю2 зе1млю, t вінA є3гw2 пи1ша (вси2) kзы1цы, сегw2 рaди потрzсо1шасz.
Внезaпу паде2 вавmлHнъ и3 сокруши1сz: плaчите по не1мъ, возми1те мaсти къ болёзни є3гw2, да и3сцэли1тсz.
Врачевaхомъ вавmлHна, и3 не и3сцэлЁ: њстaвимъ є3го2 и3 tи1демъ кjйждо въ зе1млю свою2, взы1де бо къ небеси2 сyдъ є3гw2 и3 воздви1жесz дaже до ѕвёздъ.
10 И#знесе2 гDь сyдъ сво1й: пріиди1те и3 возвэсти1мъ въ сіHнэ дэлA гDа бг7а нaшегw.
11 Наwстри1те стрёлы, напо1лните тyлы: воздви1же гDь дyхъ царе1й ми1дскихъ, ћкw проти1ву вавmлHна гнёвъ є3гw2, да погуби1тъ и5, поне1же tмще1ніе гDне є4сть, tмще1ніе людjй є3гw2.
12 На стэнaхъ вавmлHнскихъ воздви1гните знaмz, постaвите стр†жи, ўгото1вите стрaжей, ўгото1вите nрyжіе: ћкw ўмы1сли гDь, и3 сотвори1тъ, ±же рече2 на живyщыz въ вавmлHнэ,
13 живы1й над8 водaми мно1гими и3 богaтъ въ сокро1вищихъ свои1хъ: пріи1де коне1цъ тво1й и4стиннw во ўтрHбы тво‰.
14 Клsтсz бо гDь си1лъ мы1шцею свое1ю, ћкw напо1лню тебе2 людьми2, ћкоже ґкрjдами, и3 возгласsтъ над8 тобо1ю низходsщіи.
15 ГDь сотвори1вый зе1млю въ си1лэ свое1й и3 ўстро1ивый вселе1нную въ мyдрости свое1й, и3 разумёніемъ свои1мъ распростре2 небесA,
16 є3гдA џнъ дaстъ глaсъ, ўмно1жатсz во1ды на небеси2, воздвизazй њ1блаки t конє1цъ земли2, мо1лнію въ до1ждь сотвори2, и3зводsй свётъ t сокро1вищъ свои1хъ.
17 ЊбуS всsкъ человёкъ t рaзума, посрами1сz всsкъ сліsтель t и3зваsній свои1хъ, ћкw лHжнаz слі‰ніz є3гw2, и3 нёсть дyха въ ни1хъ:
18 сyєтна сyть дэлA и3 смёху достHйна, въ чaсъ посэще1ніz своегw2 поги1бнутъ.
19 Не таковA чaсть їaкwвлz, ћкw сотвори1вый всsчєскаz то1й є4сть, (ґ ї}ль) же1злъ достоsніz є3гw2, гDь вседержи1тель и4мz є3гw2.
20 Сокрушaеши ты2 мнЁ сосyды бр†нныz, и3 ѓзъ сокрушY въ тебЁ kзы1ки и3 погублю2 въ тебЁ ц†рствіz:
21 и3 и3збію2 въ тебЁ ко1ни и3 всaдники и4хъ, и3 и3збію2 въ тебЁ колєсни1цы и3 всэдaющихъ на ни1хъ:
22 и3 и3збію2 въ тебЁ мyжа и3 женY, и3 и3збію2 въ тебЁ стaра и3 џтрока, и3 и3збію2 въ тебЁ ю4ношу и3 дёву:
23 и3 и3збію2 въ тебЁ пaстырz и3 стадA є3гw2, и3 и3збію2 въ тебЁ њрю1ща и3 рабо1тна скотA є3гw2, и3 и3збію2 въ тебЁ воевHды и3 прави1тєли.
24 И# воздaмъ вавmлHну и3 всBмъ жи1телємъ халдє1йскимъ вс‰ ѕлHбы и4хъ, ±же сотвори1ша над8 сіHномъ пред8 nчи1ма вaшима, гlетъ гDь.
25 Се2, ѓзъ на тS, горо2 смертоно1снаz, гlетъ гDь, растлэвaющаz всю2 зе1млю, и3 прострY рyку мою2 на тS и3 и3зве1ргу тS и3з8 кaменей, и3 дaмъ тS въ го1ру сожже1ную:
26 и3 не во1змутъ t тебє2 кaмене во ќглъ и3 кaмене во њсновaніе, ћкw потреби1шисz во вёки, гlетъ гDь.
27 Воздви1гните знaмz на земли2, воструби1те трубо1ю во kзы1цэхъ, њсвzти1те нaнь kзы1ки, возвэсти1те нaнь цaрствамъ ґрар†тскимъ t менє2 и3 ґсханазе1wмъ: ўтверди1те над8 ни1мъ стрBльницы, возведи1те нaнь ко1ни, ћкw ґкрjдwвъ мно1жество.
28 Возведи1те нaнь kзы1ки, царS ми1дска и3 всеS земли2, воево1дъ є3гw2 и3 всёхъ во1євъ є3гw2 и3 всеS земли2 њ1бласти є3гw2.
29 И# потрzсе1сz землS и3 смути1сz, зане2 востA на вавmлHнъ ўмышле1ніе гDне, є4же положи1ти зе1млю вавmлHнску пyсту и3 ненаселе1ну.
30 Њскудёша крёпцыи вавmлHнстіи є4же рaтовати: сsдутъ тaмw во њгрaдэ, поги1бе хрaбрость и4хъ, и3 бы1ша ћкw жєны2: пожжє1на сyть селє1ніz, сотрє1ны завHры є3гw2.
31 Гонsй во срётеніе текyща пости1гнетъ, и3 вёстникъ срётитъ послA, да возвэсти1тъ царю2 вавmлHнску, ћкw взsтъ бы1сть грaдъ є3гw2.
32 T крaz прехожде1ній є3гw2 ћти бы1ша, и3 тверды6ни є3гw2 зажжє1ны nгне1мъ, и3 мyжіе є3гw2 во1инстіи и3схо1дzтъ.
33 Тaкw бо гlетъ гDь вседержи1тель, бг7ъ ї}левъ: до1мове царS вавmлHнскагw ћкw гумно2 зрёло и3змлаче1ни бyдутъ: є3ще2 мaлw, и3 пріи1детъ жaтва є3гw2.
34 Снэде1 мz, раздроби1 мz, пріsтъ мS тьмA тонкA, навуходоно1соръ цaрь вавmлHнскій пожре1 мz, ћкw ѕмjй напо1лни чре1во свое2 слaдостію мое1ю: и3 и3зверго1ша мS.
35 Труды2 мои2 и3 бэды6 мо‰ на вавmлHнъ, рече1тъ живyщаz въ сіHнэ, и3 кро1вь моS на живyщыz въ халде1ехъ, рече1тъ їеrли1мъ.
36 Сегw2 рaди тaкw гlетъ гDь: се2, ѓзъ суди1ти бyду сопе1рника твоего2 и3 tмщY tмще1ніе твое2, и3 пyсто сотворю2 мо1ре є3гw2 и3 и3зсушY пото1ки є3гw2.
37 И# бyдетъ вавmлHнъ въ запустёніе, жили1ще ѕміє1мъ, въ чyдо и3 позвиздaніе, поне1же не бyдетъ живyщагw.
38 Вкyпэ ѓки львы2 востaнутъ и3 ѓки скv1мни львHвъ.
39 Въ горsчести и4хъ дaмъ питіе2 и5мъ и3 ўпою2 |, да спsтъ и3 ќснутъ сно1мъ вёчнымъ и3 не востaнутъ, гlетъ гDь.
40 И# низведY | ћкw ѓгнцы на заклaніе и3 ћкw nвны2 съ козлы6.
41 Кaкw взsсz сесaхъ, и3 ћта слaва всеS земли2; кaкw бы1сть во ўдивле1ніе вавmлHнъ во kзы1цэхъ;
42 Взы1де на вавmлHнъ мо1ре въ шyмэ во1лнъ свои1хъ, и3 покры1сz.
43 Бы1ша грaди є3гw2 въ запустёніе, землS безво1дна и3 пустA, землS, въ не1йже никто1же поживе1тъ, и3 ниже2 бyдетъ витaти въ не1мъ сы1нъ человёчь.
44 И# посэщY на ви1ла въ вавmлHнэ, и3 и3зве1ргу то2, є4же поглоти2, t ќстъ є3гw2, и3 не соберyтсz вsщше къ немY kзы1цы, зане2 и3 стёны вавmлw6нскіz падyтъ.
45 И#зыди1те t среды2 є3гw2, лю1діе мои2, да спасе1тъ кjйждо дyшу свою2 t гнёва ћрости гDни.
46 Да не когдA ўмzгчи1тсz се1рдце вaше, и3 ўбоите1сz рaди слyха, и4же ўслы1шитсz на земли2, и3 пріи1детъ въ лёто слы1шаніе, и3 по лётэ слы1шаніе, бёдность и3 непрaвда на зе1млю, и3 властели1нъ на властели1на.
47 Сегw2 рaди, се2, днjе грzдyтъ, и3 посэщY на и3зв†zныz вавmлHна: и3 всS землS є3гw2 посрами1тсz, и3 вси2 ћзвеніи є3гw2 падyтъ посредЁ є3гw2.
48 И# возвеселsтсz над8 вавmлHномъ небесA и3 землS и3 вс‰ с{щаz въ ни1хъ: t полyнощи бо пріи1дутъ нaнь всегуби1теліе, гlетъ гDь:
49 и3 ћкоже сотвори2 вавmлHнъ пaдати ћзвєнымъ во ї}ли, тaкw въ вавmлHнэ падyтъ ћзвеніи всеS земли2.
50 И#збёгшіи мечA, и3ди1те, не сто1йте: и5же и3здале1че, помzни1те гDа, и3 їеrли1мъ да взы1детъ на се1рдце вaше.
51 Посрами1хомсz, зане2 слы1шахомъ ругaніе нaше, покры2 срамотA лице2 нaше, ћкw пріидо1ша чуждjи во с™†z н†ша въ до1мъ гDень.
52 Сегw2 рaди, се2, днjе грzдyтъ, гlетъ гDь, и3 посэщY на и3зва‰ніz є3гw2, и3 по все1й земли2 є3гw2 падyтъ ћзвеніи.
53 Ћкw ѓще взы1детъ вавmлHнъ на не1бо и3 ѓще ўтверди1тъ на высотЁ крёпость свою2, t менє2 пріи1дутъ губи1теліе є3гw2, гlетъ гDь.
54 Глaсъ во1плz вавmлHнска, и3 сотре1ніе вели1ко въ земли2 халде1йстэй:
55 ћкw погуби2 гDь вавmлHна и3 сотре2 t негw2 глaсъ ве1лій шумsщь ћкw во1ды мнHги, даде2 въ пaгубу глaсъ є3гw2:
56 ћкw пріи1де на вавmлHнъ хи1щникъ, ћти бы1ша си1льніи є3гw2, ўвzде2 лyкъ и4хъ, ћкw бг7ъ воздае1тъ и5мъ,
57 гDь воздае1тъ є3мY воздаsніе: и3 ўпои1тъ кн‰зи є3гw2 и3 м{дрыz є3гw2, и3 воевHды є3гw2 и3 вHи є3гw2 и3 си6льныz є3гw2, и3 ќснутъ сно1мъ вёчнымъ и3 не возбудsтсz, гlетъ цRь, гDь вседержи1тель и4мz є3гw2.
58 Тaкw гlетъ гDь вседержи1тель: стэнA вавmлHнска сіS преширо1ка, подкопaніемъ подко1пана бyдетъ, и3 вратA є3гw2 высHка nгне1мъ сожжє1на бyдутъ, и3 бyдутъ труди1тисz лю1діе вотще2, и3 kзы1цы въ начaлэ поги1бнутъ.
59 Сло1во, є4же заповёда гDь їеремjи прbро1ку, рещи2 саре1ю сы1ну нирjину, сы1на маассе1ова, є3гдA и4де t седекjи царS їyдина въ вавmлHнъ, въ четве1ртое лёто цaрства є3гw2: саре1й же бЁ начaльникъ дарHвъ.
60 И# написA їеремjа вс‰ ѕл†z, ±же и3мsху пріити2 на вавmлHнъ, во є3ди1ну кни1гу вс‰ словесA сі‰, ±же пи6сана сyть на вавmлHнъ. И# рече2 їеремjа къ саре1ю:
61 є3гдA вни1деши въ вавmлHнъ, и3 ќзриши и3 прочте1ши вс‰ словесA сі‰, и3 рече1ши:
62 гDи, ты2 ре1клъ є3си2 проти1ву мёста сегw2 погуби1ти є5, и3 да не бyдетъ живsй въ не1мъ t человёка и3 до скотA, и3 да бyдетъ въ вёчную пусты1ню:
63 и3 бyдетъ, є3гдA прочте1ши кни1гу сію2, привzжи2 къ не1й кaмень и3 вве1рзи ю5 посредЁ є3vфрaта и3 рцы2:
64 тaкw потопи1тсz вавmлHнъ и3 не востaнетъ t лицA ѕHлъ, ±же ѓзъ наведY нaнь, и3 разори1тсz. Дaже до здЁ словесA їерємjина.
To view greek and slavonic text correctly you need to install Lucida Sans Unicode and Hirmos fonts. If your browser supports latest CSS3 standard, fonts will be auto-loaded, there's no need to install them.

Once registered, you can subscribe for any reading plans of the Bible.

Possibilities of personalized settings and other services for the already registered users are in the pipeline, therefore we advise you to register now (for free, of course).