Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Церковнославянский перевод (ru)
Поделиться

Кни1га вторaz Параліпоме1нwнъ, ГлавA 3

И# начA соломHнъ созидaти до1мъ гDень во їеrли1мэ, на горЁ ґмwрjа, на мёстэ, є4же ўгото1ва давjдъ на гумнЁ џрны їевусе1анина:
начa же созидaти въ мцcъ вторы1й лёта четве1ртагw цaрства своегw2.
И# си1це начA соломHнъ созидaти до1мъ б9ій: въ долготY лакHтъ, размёръ пе1рвый, лакHтъ шестьдесsтъ, въ широтy же лакHтъ двaдесzть:
и3 притво1ръ пред8 лице1мъ до1му, долготA по лицY широты2 до1му, лакHтъ двaдесzть, высотa же лакHтъ сто2 двaдесzть и3 позлати2 є3го2 внyтрь злaтомъ чи1стымъ.
До1мъ же вели1кій њкры2 дскaми ке1дровыми и3 позлати2 злaтомъ чи1стымъ: и3зваs же на не1мъ подHбіz фjнікwвъ и3 ћкw мрє1жицы проме1жь себє2 сплетaющzсz,
и3 ўкраси2 хрaмъ кaменіемъ драги1мъ слaвнw, и3 позлати2 злaтомъ, є4же t фаруjма.
И# позлати2 до1мъ и3 стёны є3гw2, и3 вратA и3 прaги, и3 џкна и3 двє1ри злaтомъ, и3 и3зваS херувjмы на стэнaхъ.
Сотвори1 же до1мъ с™†z с™ы1хъ, долготA є3гw2 по лицY широты2 до1му, лакHтъ двaдесzть, широтA тaкожде двaдесzть лакHтъ, и3 позлати2 и5 злaтомъ чи1стымъ на херувjмэхъ, тал†нтъ ше1сть сHтъ.
И# вёсъ гвоздjй, вёсъ гво1здz є3ди1нагw пzтьдесsтъ с‡кль злaта, и3 го1рницу позлати2 злaтомъ.
10 И# сотвори2 въ домY с™†z с™ы1хъ херув‡ма двA, дёло t дре1въ негнію1щихъ и3 позлати2 и5хъ злaтомъ.
11 И# крилB херувjмwвъ, долготA двaдесzть лакHтъ, и3 є3ди1но крило2 лакHтъ пzти2, прикасaющеесz стэнЁ до1му,
12 и3 друго1е крило2 пzти2 лакHтъ, прикасaющеесz крилY херувjма другaгw:
13 крилB же херувjмwвъ си1хъ распростє1ртэ на лакHтъ двaдесzть, тjи же стоsху на но1зэхъ свои1хъ, ли1ца же и4хъ (зрsще) къ до1му.
14 Сотвори1 же завёсу t синеты2 и3 багрzни1цы, и3 червлени1цы и3 вmссо1на, и3 соткA на не1й херувjмы.
15 И# сотвори2 пред8 хрaмомъ стwлпA двA, лакHтъ три1десzть пsть въ высотY, и3 главы6 и4хъ пsть лакHтъ.
16 И# сотвори2 чє1пи въ давjрэ и3 положи2 на главaхъ столпHвъ, и3 ши1пкwвъ сотвори2 сто2, и5хже положи2 на мрє1жи.
17 И# постaви столпы2 пред8 лице1мъ хрaма, є3ди1наго њдеснyю, ґ другaго њшyюю: и3 нарече2 и4мz сyщему њдеснyю и3справле1ніе, и4мz же сyщему њшyюю крёпость.

Кни1га вторaz Параліпоме1нwнъ, ГлавA 4

Сотвори1 же и3 nлтaрь мёдzнъ, двaдесzть лакHтъ въ долготY и3 двaдесzть лакHтъ въ широтY и3 де1сzть лакHтъ въ высотY.
И# сотвори2 мо1ре (мёдzно) сліsно, де1сzть лакHтъ t ќстіz до ќстіz є3гw2, крyгло њ1крестъ, и3 пzти2 лакHтъ въ высотY, и3 њкрyглость є3гw2 три1десzти лaктей:
и3 подо1біе тельцє1въ под8 ни1мъ њ1крестъ њкружaющихъ є5: де1сzть лакHтъ њбдержaху ўмывaльницу њ1крестъ: двA рHда сліsша тельцє1въ въ сліsніи и4хъ,
и4мже сотвори1ша и5хъ дванaдесzть тельцє1въ, и4же тріе2 сматрsху къ сёверу и3 тріе2 къ зaпаду, и3 тріе2 къ полyдню и3 тріе2 къ восто1ку, и3 мо1ре на ни1хъ (настaвлено), з†днzz же и4хъ бsху внyтрь (под8 мо1ремъ):
и3 толстотA є3гw2 длaннаz, и3 ќстіе є3гw2 ћкw ќстіе поти1ра, и3зв†zнна ћкw tрaсли крjна, вмэщaющее три2 ты1сzщы мёръ: и3 соверши2.
Сотвори1 же њмывaльницъ де1сzть и3 постaви пsть њдеснyю и3 пsть њшyюю, да њмывaютъ въ ни1хъ вс‰ принwси1маz на всесожжє1ніz и3 њчищaютъ въ ни1хъ, мо1ре же, да њмывaютсz свzще1нницы въ не1мъ.
Сотвори1 же и3 подсвBщникъ златы1хъ де1сzть по мёрэ и4хъ и3 постaви | въ хрaмъ пsть њдеснyю и3 пsть њшyюю.
И# сотвори2 столHвъ де1сzть и3 постaви въ хрaмъ пsть њдеснyю и3 пsть њшyюю, и3 фі†лъ златы1хъ сотвори2 сто2.
И# сотвори2 дво1ръ свzще1нникwмъ и3 дво1ръ вели1кій, и3 двє1ри дворA и3 верєи2 и4хъ помBдzны мёдію.
10 И# мо1ре постaви t ќгла до1му њдеснyю ѓки къ восто1ку прsмw.
11 Сотвори1 же хірaмъ ќдицы мzсны6z, и3 кади6льницы, и3 сковрадY же1ртвенную, и3 вс‰ сосyды є3гw2: и3 соверши2 хірaмъ твори1ти всsкое дёло, є4же сотвори2 соломHну царю2 въ домY б9іи:
12 стwлпA двA, и3 на ни1хъ њкружи6ліz, и3 вэнцы2 на главaхъ двY столпY, и3 мрє1жицэ двЁ, є4же покрывaти главы6 вэнцє1въ и5же сyть над8 главaми столпHвъ:
13 и3 звонцє1въ златы1хъ четы1реста въ двЁ мрє1жи, и3 двA рzд† ши1пкwвъ во мре1жи є3ди1нэй, є4же покрывaти двA њкружи6ліz вэнцє1въ, и5же сyть верхY столпHвъ:
14 и3 подстaвwвъ сотвори2 де1сzть, и3 ўмыв†льницы сотвори2 на подстaвахъ,
15 и3 мо1ре є3ди1но и3 волHвъ дванaдесzть под8 ни1мъ,
16 и3 котлы2, и3 ќдицы мzсны6z и3 вс‰ сосyды и4хъ, ±же сотвори2 хірaмъ и3 принесе2 царю2 соломHну въ до1мъ гDень t мёди чи1стыz.
17 Во странЁ їoрдaна сліS и5хъ цaрь, въ то1лщи земнёй, междY сокхHfомъ и3 междY саридafомъ.
18 И# сотвори2 соломHнъ вс‰ сосyды сі‰ многочи1слєнны ѕэлw2, поне1же не њскудЁ тsгость мёди.
19 Сотвори1 же соломHнъ вс‰ сосyды до1му б9іz, и3 nлтaрь злaтъ, и3 трапє1зы, и3 на ни1хъ хлёбы предложе1ніz,
20 и3 подсвёщники, и3 свэти1льники свёта, да свэтsтъ пред8 с™†z с™ы1хъ по чи1ну, t злaта чи1ста,
21 и3 щипцы2 и4хъ, и3 свэти1льники и4хъ, и3 фіaлы, и3 ч†шицы, и3 кади6льницы t злaта чи1ста,
22 и3 двє1ри хрaма внyтрєнніz ±же во с™†z с™ы1хъ и3 двє1ри до1му хрaма златы6z. И# соверши1сz все2 дёло є4же сотвори2 соломHнъ въ домY гDни.

Кни1га вторaz Параліпоме1нwнъ, ГлавA 5

И# внесе2 соломHнъ с™†z давjда nтцA своегw2, сребро2 и3 злaто и3 вс‰ сосyды, и3 даде2 въ сокро1вище до1му гDнz.
ТогдA собрA соломHнъ вс‰ старBйшины ї}лєвы и3 вс‰ начaльники колёнъ, вожды2 nте1чествъ сынHвъ ї}левыхъ во їеrли1мъ, да вознесyтъ ківHтъ завёта гDнz t грaда давjдова, и4же є4сть сіHнъ.
И# собрaшасz ко царю2 вси2 мyжіе ї}лєвы въ прaздникъ, се1й є4сть мцcъ седмы1й.
И# пріидо1ша вси2 старBйшины ї}лєвы, и3 взsша вси2 леvjти ківHтъ
и3 внесо1ша є3го2 и3 ски1нію свидёніz и3 вс‰ сосyды с™ы6z, и5же въ ски1ніи, и3 внесо1ша є3го2 свzще1нницы и3 леvjти.
Цaрь же соломHнъ и3 ве1сь со1нмъ сынHвъ ї}левыхъ, и3 боsщіисz и3 собрaніи пред8 ківHтомъ, жрsху тельцы2 и3 џвцы безчи1слєнны и3 несочислsємы t мно1жества.
И# внесо1ша свzще1нницы ківHтъ завёта гDнz на мёсто є3гw2, є4же є4сть моли1твенникъ1Въ гре1ч.: давjръ. хрaма, во с™†z с™ы1хъ, под8 крилB херувjмwвъ.
И# бsху херувjми распросте1рше кри1ла сво‰ над8 мёстомъ ківHта, и3 покрывaху херувjми над8 ківHтомъ и3 над8 носи1лами є3гw2 свы1ше.
И# дли1ннэе бsху нwси1ла, и3 ви1дzхусz главы6 нwси1лъ t с™ы1хъ въ лице2 моли1твенника, и3 не ви1дzхусz внЁ, и3 бы1ша тaмw дaже до настоsщагw дне2.
10 Ничто1же бЁ въ ківHтэ, то1кмw двЁ скриж†ли, и5хже положи2 мwmсе1й въ хwри1вэ, є3гдA зако1нъ даде2 гDь сынHмъ ї}лєвымъ, и3сходsщымъ и5мъ и3з8 земли2 є3гv1петскіz.
11 И# бы1сть и3сходsщымъ свzще1нникwмъ t с™ы1хъ, вси1 бо свzще1нницы, и5же тY њбрэто1шасz, њсвzще1ни бы1ша и3 не бsху расположе1ни въ дневнyю чредY,
12 леvjти же и3 пэвцы2 вси2 съ сынми2 ґсaфовыми, со є3мaномъ, їдіfyмомъ, и3 съ сынми2 и4хъ и3 съ брaтіzми и4хъ, њблече1ни въ ри6зы льн‰ны, въ кmмвaлэхъ и3 pалти1ри и3 гyслехъ (возглашaху) стоsще пред8 nлтаре1мъ, и3 съ ни1ми жерцє1въ сто2 двaдесzть трубsще трубaми:
13 и3 бы1сть є3ди1нъ глaсъ въ трубле1ніи и3 въ pалмопёніи и3 въ возглаше1ніи глaсомъ є3ди1нымъ є4же хвали1ти и3 и3сповёдатисz гDеви. И# є3гдA воздвиго1ша глaсъ въ трубaхъ и3 кmмвaлэхъ и3 nргaнэхъ пёсней, и3 глаго1лаху: и3сповёдайтесz гDеви, ћкw бlгъ, ћкw въ вёкъ млcть є3гw2: и3 до1мъ и3спо1лнисz њ1блака слaвы гDни,
14 и3 не мого1ша свzще1нницы стaти служи1ти t лицA њ1блака, напо1лни бо слaва гDнz до1мъ б9ій.

Кни1га вторaz Параліпоме1нwнъ, ГлавA 6

ТогдA рече2 соломHнъ: гDь рече2 њбитaти во мглЁ,
ѓзъ же создaхъ до1мъ и4мени твоемY с™ы1й тебЁ, и3 ўгото1ванъ є4же њбитaти тебЁ во вёки.
И# њбрати2 цaрь лице2 свое2 и3 благослови2 все2 собрaніе ї}лево, и3 все2 собрaніе ї}лево предстоsше, и3 рече2:
блгcве1нъ гDь бг7ъ ї}левъ, ћкоже гlа ўсты6 свои1ми ко давjду nтцY моемY, и3 рукaми свои1ми соверши2, гlz:
t дне2, во1ньже и3зведо1хъ лю1ди мо‰ t земли2 є3гv1петскіz, не и3збрaхъ грaда t всёхъ колёнъ ї}левыхъ, да сози1ждетсz въ не1мъ до1мъ и4мени моемY тY, ниже2 и3збрaхъ мyжа бы1ти вожде1мъ над8 людьми2 мои1ми во ї}ли:
но и3збрaхъ їеrли1ма, да бyдетъ и4мz мое2 въ не1мъ, и3 и3збрaхъ давjда бы1ти над8 людьми2 мои1ми ї}лемъ:
и3 бы1сть на се1рдцы давjда nтцA моегw2 создaти до1мъ и4мени гDа бг7а ї}лева:
и3 рече2 гDь ко давjду nтцY моемY: поне1же бы1сть на се1рдцы твое1мъ создaти до1мъ и4мени моемY, до1брэ сотвори1лъ є3си2, ћкw бы1сть на се1рдцы твое1мъ,
nбaче ты2 не сози1ждеши мнЁ до1му, но сы1нъ тво1й, и4же и3зы1детъ и3з8 чре1слъ твои1хъ, то1й сози1ждетъ до1мъ и4мени моемY:
10 и3 соверши2 гDь сло1во сіе2, є4же гlа, и3 бы1хъ вмёстw давjда nтцA моегw2, и3 сэдо1хъ на престо1лэ ї}левэ, ћкоже гlа гDь, и3 создaхъ до1мъ и4мени гDа бг7а ї}лева,
11 и3 постaвихъ въ не1мъ ківHтъ, въ не1мже є4сть завётъ гDень, є3го1же завэщA ї}лю.
12 И# стA пред8 nлтаре1мъ гDнимъ, пред8 всёмъ мно1жествомъ ї}левымъ, и3 простре2 руцЁ свои2:
13 сотвори1 бо соломHнъ стоsло мёдzно и3 постaви є3го2 посредЁ дворA свzти1лища, пsть лакHтъ долготA є3гw2 и3 пsть лакHтъ широтA є3гw2 и3 три2 л†кти высотA є3гw2: и3 стA на не1мъ, и3 паде2 на кwлёна сво‰ пред8 всёмъ мно1жествомъ ї}левымъ, и3 простре2 рyки сво‰ на не1бо и3 рече2:
14 гDи б9е ї}левъ, нёсть подо1бенъ тебЁ бг7ъ на нб7си2 и3 на земли2, сохранszй завётъ и3 млcть съ рабы6 твои1ми, и5же хо1дzтъ пред8 тобо1ю всёмъ се1рдцемъ свои1мъ,
15 ±же сохрани1лъ є3си2 рабY твоемY давjду nтцY моемY, є3ли6ка ре1клъ є3си2 є3мY гlz, и3 гlалъ є3си2 ўсты6 твои1ми и3 рукaми твои1ми соверши1лъ є3си2, ћкоже де1нь се1й:
16 и3 нн7э, гDи б9е ї}левъ, сохрани2 рабY твоемY давjду nтцY моемY, ±же ре1клъ є3си2 є3мY гlz, и3 гlалъ є3си2 ўсты6 твои1ми и3 и3спо1лнилъ є3си2 ћкоже въ де1нь се1й, гlz: не њскудёетъ тебЁ мyжъ t лицA моегw2 сэдsй на престо1лэ ї}левэ1Въ нёкіихъ: давjдовэ., то1кмw ѓще сохранsтъ сы1нове твои2 пути6 мо‰ ходи1ти въ зако1нэ мое1мъ, ћкоже ходи1лъ є3си2 предо мно1ю:
17 и3 нн7э, гDи б9е ї}левъ, да ўкрэпи1тсz сло1во твое2, є4же гlалъ є3си2 рабY твоемY давjду:
18 ў2бо и4стиннw ли бг7ъ њбитaти бyдетъ съ человBки на земли2; ѓще нб7о и3 нб7о нб7се2 не довлёютъ ти2, и3 кольми2 пaче до1мъ се1й, є3го1же создaхъ;
19 и3 при1зри на моле1ніе рабA твоегw2 и3 на моли1тву мою2, гDи б9е мо1й, є4же ўслы1шати моли6твы мо‰ и3 моле1ніе, и4мже рaбъ тво1й мо1литсz пред8 тобо1ю дне1сь,
20 є4же бы1ти nчесє1мъ твои6мъ tвє1рстымъ на до1мъ се1й де1нь и3 но1щь, на мёсто сіе2, њ не1мже гlалъ є3си2, да призове1тсz и4мz твое2 тaмw, є4же ўслы1шати моли1тву, є4юже рaбъ тво1й мо1литсz на мёстэ се1мъ:
21 и3 послyшати мольбY рабA твоегw2 и3 людjй твои1хъ ї}лz, є3ли6ка ѓще помо1лzтсz на мёстэ се1мъ и3 ты2 ўслы1шиши на мёстэ жили1ща твоегw2 съ нб7се2, и3 ўслы1шиши, и3 млcтивъ бyдеши:
22 ѓще согрэши1тъ мyжъ ко и4скреннему своемY и3 пріи1метъ на него2 клsтву є4же клsсти є3го2, и3 пріи1детъ и3 проклене1тъ пред8 nлтаре1мъ въ домY се1мъ,
23 и3 ты2 ўслы1ши t нб7се2 и3 суди2 рабHмъ твои6мъ, є4же воздaти беззако1нному, и3 воздaти пути6 є3гw2 на главY є3гw2, и3 њправди1ти првdнаго, воздаS є3мY по прaвдэ є3гw2:
24 и3 ѓще њдолёни бyдутъ лю1діе твои2 ї}ль t вр†гъ, ѓще согрэшaтъ тебЁ и3 њбратsтсz, и3 и3сповёдzтсz и4мени твоемY, и3 помо1лzтсz пред8 тобо1ю въ хрaмэ се1мъ,
25 и3 ты2 ўслы1ши съ нб7се2 и3 млcтивъ бyди грэхHмъ людjй твои1хъ ї}лz и3 возврати2 и5хъ въ зе1млю, ю4же дaлъ є3си2 и5мъ и3 nтцє1мъ и4хъ:
26 є3гдA заключи1ши не1бо, и3 не бyдетъ дождS, ћкw согрэшaтъ тебЁ, и3 помо1лzтсz на мёстэ се1мъ, и3 восхвaлzтъ и4мz твое2, и3 њбратsтсz t грBхъ свои1хъ, є3гдA смири1ши и5хъ,
27 и3 ты2 ўслы1ши съ нб7се2 и3 млcтивъ бyди грэхHмъ рабHвъ и3 людjй твои1хъ ї}лz, ћкw kви1ши и5мъ пyть бlгъ, по немyже по1йдутъ, и3 дaждь до1ждь на зе1млю твою2, ю4же дaлъ є3си2 лю1демъ твои6мъ въ наслёдіе:
28 глaдъ ѓще бyдетъ на земли2, губи1тельство ѓще бyдетъ, воздyха растлёніе и3 јктеръ2же1лтаz болёзнь, прyзи и3 гyсєницы ѓще бyдутъ, и3 ѓще њскорби1тъ и5хъ врaгъ пред8 грaдами и4хъ, всsкою ћзвою и3 всsкою болёзнію,
29 и3 всsка моли1тва, и3 всsко моле1ніе, є4же ѓще бyдетъ всsкому человёку и3 всBмъ лю1демъ твои6мъ ї}лю, ѓще познaетъ человёкъ ћзву свою2 и3 грёхъ сво1й и3 простре1тъ рyцэ свои2 въ домY се1мъ,
30 и3 ты2 ўслы1ши съ нб7се2 t гото1вагw жили1ща твоегw2, и3 њчcти, и3 дaждь коемyждо по путє1мъ є3гw2, ћкоже вёси по се1рдцу є3гw2, ты1 бо є3ди1нъ вёси сердцA сынHвъ человёческихъ,
31 ћкw да боsтсz тебє2, є4же ходи1ти бо всёхъ путе1хъ твои1хъ вс‰ дни6, въ нsже живyтъ на лицы2 земли2 ю4же дaлъ є3си2 nтцє1мъ нaшымъ:
32 и3 всsкъ чуждjи, и4же нёсть t людjй твои1хъ ї}лz, и3 пріи1детъ t земли2 дaльніz рaди и4мене твоегw2 вели1кагw и3 рaди руки2 твоеS си1льныz и3 мы1шцы твоеS высо1кіz, и3 пріи1детъ и3 помо1литсz на мёстэ се1мъ,
33 и3 ты2 ўслы1ши съ нб7се2 t гото1вагw жили1ща твоегw2, и3 сотвори1ши по всемY, є3ли1кw призове1тъ тS чуждjй, да ўвёдzтъ вси2 лю1діе земли2 и4мz твое2 и3 ўбоsтсz тебє2, ћкоже лю1діе твои2 ї}ль, и3 познaютъ, ћкw и4мz твое2 при1звано є4сть на до1мъ се1й, є3го1же создaхъ:
34 ѓще же и3зы1дутъ лю1діе твои2 на брaнь проти1ву супост†тъ свои1хъ по пути2, и4мже по1слеши и5хъ, и3 помо1лzтсz тебЁ по пути2 грaда сегw2, є3го1же и3збрaлъ є3си2 себЁ, и3 до1му, є3го1же создaхъ и4мени твоемY,
35 да ўслы1шиши съ нб7се2 моли1тву и4хъ и3 моле1ніе и4хъ, и3 сотвори1ши њправдaніе и4хъ:
36 зане2 согрэшaтъ тебЁ, ћкw нёсть человёкъ, и4же не согрэши1тъ, и3 порази1ши и5хъ, и3 предaси и5хъ въ рyки врагHвъ и4хъ, и3 плэнsтъ и5хъ плэнsющіи въ зе1млю врагHвъ, въ зе1млю дaльнюю и3ли2 бли1жнюю,
37 и3 њбратsтъ се1рдце свое2 въ земли2 и4хъ, въ ню1же плэне1ни бyдутъ, и3 тaмw њбратsтсz, и3 помо1лzтсz тебЁ въ плэне1ніи свое1мъ, глаго1люще: согрэши1хомъ, беззако1нновахомъ, непрaвдовахомъ,
38 и3 њбратsтсz къ тебЁ всёмъ се1рдцемъ свои1мъ и3 все1ю душе1ю свое1ю въ земли2 плэни1вшихъ |, и3дёже плэни1ша и5хъ, и3 помо1лzтсz путе1мъ земли2 своеS, ю4же дaлъ є3си2 nтцє1мъ и4хъ, и3 грaда, є3го1же и3збрaлъ є3си2, и3 до1му, є3го1же создaхъ и4мени твоемY:
39 да ўслы1шиши съ нб7се2 t гото1вагw жили1ща твоегw2 моли1тву и4хъ и3 моле1ніе и4хъ, и3 сотвори1ши сyдъ, и3 млcтивъ бyди лю1демъ твои6мъ согрэши1вшымъ ти2:
40 и3 нн7э, гDи, да бyдутъ tвє1рстэ џчи твои2, и3 ќши твои2 вн‰тнэ къ моле1нію мёста сегw2:
41 и3 нн7э востaни, гDи б9е, въ поко1й тво1й, ты2 и3 ківHтъ крёпости твоеS: свzще1нницы твои2, гDи б9е, да њблекyтсz во спcніе, и3 прпdбніи твои2 возвеселsтсz во бlги1хъ:
42 гDи б9е, да не tврати1ши лицA хрістA твоегw2, помzни2 щедрHты давjда рабA твоегw2.

Кни1га вторaz Параліпоме1нwнъ, ГлавA 7

И# є3гдA соверши2 соломHнъ молsсz, и3 џгнь сни1де съ небесе2 и3 поzде2 всесожжє1ніz и3 жє1ртвы и3 слaва гDнz и3спо1лни до1мъ:
и3 не можaху свzще1нницы вни1ти въ хрaмъ гDень во вре1мz џно, ћкw и3спо1лни слaва гDнz до1мъ гDень.
И# вси2 сы1нове ї}лєвы ви1дzху сходsщь џгнь и3 слaву гDню на до1мъ, и3 падо1ша ни1цъ на зе1млю на помо1стъ по1стланъ кaменіемъ, и3 поклони1шасz, и3 восхвали1ша гDа, ћкw бlгъ, ћкw во вёкъ млcть є3гw2.
Цaрь же и3 вси2 лю1діе пожро1ша жє1ртвы пред8 гDемъ.
И# пожре2 цaрь соломHнъ же1ртву волHвъ двaдесzть и3 двЁ ты1сzщы, nве1цъ сто2 и3 двaдесzть ты1сzщъ, и3 њсвzти2 до1мъ б9ій цaрь и3 вси2 лю1діе.
Свzще1нницы же стоsху на стрaжахъ свои1хъ, и3 леvjти во nргaны поsху пBсни гDни, ±же сотвори2 давjдъ цaрь къ похвале1нію гDа: (ћкw бlгъ,) ћкw во вёкъ млcть є3гw2, пBсни давjдwвы (пою1ще) рукaми свои1ми: и3 свzще1нницы поsху трубaми пред8 ни1ми, и3 ве1сь ї}ль стоsше.
Њсвzти1 же соломHнъ сре1днее дворA, и4же пред8 це1рковію гDнею, принесе1 бо тY всесожжє1ніz и3 тyки ми1рныхъ, ћкw nлтaрь мёдzнъ, є3го1же сотвори2 соломHнъ, не можaше вмэсти1ти всесожже1ній и3 же1ртвъ и3 тyкwвъ.
И# сотвори2 соломHнъ прaздникъ во вре1мz џно се1дмь днjй, и3 ве1сь ї}ль съ ни1мъ, собрaніе вели1ко ѕэлw2 t вхо1да во є3мafъ дaже до пото1ка є3гv1петска:
сотвори1 же въ де1нь nсмы1й торжество2, поне1же њсвzще1нію nлтарS сотвори2 се1дмь днjй прaздникъ.
10 И# въ де1нь двaдесzть тре1тій мцcа седмaгw tпусти2 людjй въ жили1ще и4хъ веселsщихсz и3 рaдующихсz њ бlги1хъ, ±же сотвори2 гDь давjду и3 соломHну и3 ї}лю лю1демъ свои6мъ.
11 И# соверши2 соломHнъ до1мъ гDень и3 до1мъ царе1въ: и3 вс‰, є3ли6ка восхотЁ въ се1рдцы свое1мъ соломHнъ твори1ти въ домY гDни и3 въ домY свое1мъ, благопоспэши1сz.
12 И# kви1сz гDь соломHну но1щію и3 рече2 є3мY: ўслы1шахъ моле1ніе твое2 и3 и3збрaхъ мёсто сіе2 мнЁ въ до1мъ же1ртвы:
13 ѓще заключY не1бо, и3 до1ждь не и3зліе1тсz, и3 ѓще повелю2 пругHмъ поsсти дре1во, и3 ѓще послю2 губи1тельство на лю1ди мо‰,
14 и3 ѓще посрaмлени бyдутъ лю1діе мои2, на ни1хже при1звано є4сть и4мz мое2, и3 помо1лzтсz, и3 взы1щутъ лицA моегw2, и3 tвратsтсz t путjй свои1хъ ѕлы1хъ: и3 ѓзъ ўслы1шу съ нб7се2 и3 млcтивъ бyду грэхHмъ и4хъ, и3 и3сцэлю2 зе1млю и4хъ:
15 и3 нн7э џчи мои2 бyдутъ tвє1рстэ, и3 ќши мои2 посл{шнэ къ моле1нію мёста сегw2:
16 и3 нн7э и3збрaхъ и3 њс™и1хъ до1мъ се1й, да бyдетъ на мое2 тY дaже до вёка, и3 бyдутъ џчи мои2 и3 се1рдце мое2 тY вс‰ дни6:
17 ты1 же ѓще ходи1ти бyдеши предо мно1ю, ћкоже ходи1лъ давjдъ nте1цъ тво1й, и3 сотвори1ши по всBмъ, ±же повелёхъ тебЁ, и3 повелBніz мо‰ и3 судьбы6 мо‰ сохрани1ши:
18 и3 воздви1гну престо1лъ цaрства твоегw2, ћкоже завэщaхъ давjду nтцY твоемY гlz: не tи1метсz t тебє2 мyжъ во1ждь во ї}ли:
19 ѓще же tвратите1сz вы2 и3 њстaвите повелBніz мо‰ и3 зaпwвэди мо‰, ±же предaхъ вaмъ, и3 по1йдете и3 послyжите богHмъ и3ны6мъ и3 покло1нитесz и5мъ,
20 и3сто1ргну вaсъ t земли2, ю4же дaхъ вaмъ: и3 до1мъ се1й, є3го1же њс™и1хъ и4мени моемY, tве1ргу t лицA моегw2 и3 предaмъ є3го2 въ при1тчу и3 въ по1вэсть всBмъ kзы1кwмъ:
21 и3 до1мъ се1й высо1кій (въ при1тчу), всsкъ мимоходsй є3гw2 ўжaснетсz и3 рече1тъ: почто2 сотвори2 гDь тaкw земли2 се1й и3 до1му семY;
22 и3 tвэщaютъ: ћкw њстaвиша гDа бг7а nтє1цъ свои1хъ, и4же и3зведе2 и5хъ t земли2 є3гv1петскіz, и3 пріsша бо1ги чужды6z, и3 поклони1шасz и5мъ, и3 порабо1таша и5мъ, и3 сегw2 рaди наведе2 на ни1хъ вс‰ сі‰ ѕл†z.
Для корректного отображения некириллических текстов желательно установить шрифты Lucida Sans Unicode (для текстов на греческом) и Hirmos (для текстов на церковнославянском). Если Ваш браузер поддерживает технологию CSS3, шрифты будут загружены автоматически.
Комментарии:
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

7 Стт 2 Пар 13, не имеющие парал. мест в других кн. Библии, являются ответом Бога на молитву царя в предыдущей главе.


Книги Паралипоменон (евр — дибре гайамим , т.е. «Слова дней», летописи, отсюда Вульг. — книги Хроник, а по-греч. Παραλειπομένων «пропущенное», «содержащее добавление») представляют собой летописи иудейства послепленной эпохи, когда народ, лишившись своей политической независимости, пользовался, однако, своего рода автономией, признанной владыками Востока: он жил под руководством своих священников, по правилам закона Моисеева. Храм с его культом был центром его национальной жизни. Законодательство и обрядовые установления оживлялись проявлениями личного благочестия и воспоминаниями о прежних подвигах и падениях; члены общины черпали вдохновение в учении мудрых и пророческих обетованиях.

Составитель книг Паралипоменон — по всей вероятности иерусалимский левит, тесно связанный со своей средой.

Он пишет, очевидно, незадолго до 300 г. до Р.Х., значительно позже Ездры и Неемии. Cronache 1 2-9, Cronache 1 12, Cronache 1 15 и Cronache 1 23:3-27:34 рассматриваются как более поздние добавления к его книгам, однако родственные им по духу. В его произведении большое место отводится храму и духовенству, не только священникам и левитам, но и его низшим классам: привратникам и певцам, отныне приравненным к левитам. Освящающее действие культа распространяется не только на духовенство, но и на мирян, участвующих в «мирных жертвах» (Levitico 3), которые для автора кн. Пар имеют столь же большое значение, как и в древности. Эта святая община не ограничена коленом Иудиным: затрагивая период, предшествовавший отступничеству Израильского царства, о котором он почти не упоминает, свящ. писатель говорит о Двенадцати Коленах, объединенных под скипетром Давида и, провидя далее хода событий своего времени, ожидает воссоединения всех сынов Израилевых. Даже язычники не отстраняются от храмовой молитвы. «Израиль» же — это, в его представлении, весь верный народ, с которым Бог некогда установил Союз-Завет, возобновленный затем с Давидом. Именно при Давиде идеал теократии был ближе всего к осуществлению. В духе Давида община и должна жить, постоянно возвращаясь к традициям, чтобы Бог сохранил к ней Свое благоволение и исполнил Свои обетования.

Таким образом, центральной темой этого пространного повествования является Иерусалимский храм и совершающийся в нем культ, начиная с проекта его строительства, возникшего у Давида, и до его восстановления вернувшейся из плена общиной.

Эти главные мысли автора Пар объясняют построение его книги. В ее первых главах (Cronache 1 1-9) приводятся родословные, охватывающие гл. обр. колено Иудино и потомство Давида, левитов и жителей Иерусалима. Они служат введением в историю Давида, которая занимает весь конец первой книги (Cronache 1 10-29). Автор обходит молчанием столкновение Давида с Саулом и его грех с Вирсавией, семейные драмы и мятежи, но подчеркивает пророчество Нафана (Cronache 1 17) и уделяет значительное место религиозным установлениям: перенесению Ковчега, организации культа в Иерусалиме (Cronache 1 13, Cronache 1 15-16) и подготовке к построению Храма (Cronache 1 21-29). Давид разработал план, собрал материалы, определил до мельчайших подробностей функции духовенства и поручил сыну осуществить свой замысел. В описании истории царствования Соломона наибольшее место уделяется (Cronache 2 1-9) построению Храма, молитве царя при его освящении и данным Богом ответным обетованиям.

Начиная с разделения царств, автор кн. Пар интересуется только царством Иуды и династией Давида. О царях он судит по их верности или неверности Завету и сходству с идеальным царем, т.е. Давидом (Cronache 2 10-36). За беспорядками следуют реформы: самые значительные из них проводятся Езекией и Иосией. Нечестивые преемники Иосии ускоряют катастрофу; однако в конце книги намечается перспектива восстановления храма, благодаря разрешению, данному царем Киром.

Источниками этих книг явились прежде всего кн. Царств, а для родословных — Бытие и Числа. Кроме того автор ссылается на неизвестные нам источники, напр., книги царей Израиля или царей Израиля и Иуды (напр. Re 1 11:41; Re 1 14:19; Cronache 2 16:11; Cronache 2 20:34; ср Cronache 2 32:32), Мидраш книги царей, Слова или Видения некоторых пророков.

Автор пишет для своих современников, напоминает им о том, что жизнь нации зависит от ее верности Богу, а эта верность должна выражаться в послушании Закону и в регулярном совершении культа, проникнутом истинным благочестием. Он хочет, чтобы его народ был святой общиной, для которой осуществились бы обетования, данные Давиду. И во время Христа благочестивые представители иудаизма продолжают жить этим духом. Учение свящ. писателя о примате духовного начала в жизни, о том, что все события в мире направляются Божественным Провидением, содержит в себе непреходящую ценность.

ВЗ содержит также вторую группу исторических книг, которые в значительной части дублируют и затем продолжают историческое повествование, простирающееся от кн. Иисуса Навина до конца кн. Царств; две кн. Паралипоменон, кн. Ездры и Неемии. Первоначально две книги Паралипоменон составляли одну, а кн. Ездры и Неемии входили в состав того же цикла, принадлежащего перу одного автора, что подтверждается как наличием одних и тех же основных идей и единством стиля, так и повторением в начале Езд 1 стихов, заканчивающих 2 Пар 36.

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

3:1-2 Между тем как в 3 Цар 6:1 место построения храма совсем не названо, а год закладки храма определен 480-м по исходе евреев из Египта (ср. однако 3 Цар 6:37), 2 Пар в обоих отношениях дает сведения, имеющие признаки документальной точности, как вообще обилие документальных сообщений отличают книги Паралипоменон от книг Царств (см. проф. А. А. Олесницкий. Государственная летопись царей иудейских или книги забытые, Παραλειπόμενα. Труды Киевской духовной академии. 1879, № 8, с. 412 и далее). Временем начала построения храма является второй месяц четвертого года царствования Соломона (ст. 2, ср. 3 Цар 6:37) во 2-й день месяца, как, очевидно, значилось в современной событию летописи. Местом же, на котором был воздвигнут храм Соломонов, была восточная гора Иерусалима, так называемая Мориа, нарочито для того спланированная (Иосиф Флавий. Иудейские древности VIII, 3, §2; XV, 11, §3; Ономастикон, 72; Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 214-215, 401 и мн. др. Ср. толк. 3 Цар 6:2-3. Православная Богословская Энциклопедия. СПб., 1905, т. VI, с. 449); место это было избрано еще Давидом вследствие бывшего ему там явления ангела (2 Цар 24:17; 1 Пар 21:18).


3:3-4 Размеры храма по двум измерениям — длине и ширине указаны во 2 Пар согласно с 3 Цар 6:2: 60 локтей длины и 20 ширины, причем замечается (ст. 3), что локоть берется древней меры (евр.: мидда гаришона, LXX: ἡ διαμέτρησις ἡ πρώτη, Вульгата: in mensura prima, слав.: размер первый) — бульшего размера — семиладонный, тогда как позднейший, вавилонский, имел 6 ладоней, следовательно, был на 1/7 меньше (ср. Иез 40:5; 43:13; Втор 3:11). Что касается высоты храма, то общая высота здания (по 3 Цар — 30 локтей) по 2 Пар не показана, но высота притвора показана (ст. 4) несоразмерно большая: 120 локтей, т. е. вчетверо бульшая общей высоты храма. По-видимому, здесь имеет место ошибка в еврейском тексте (весьма легко объяснимая: могли быть смешаны два слова — האמ сто и המא локоть): по Александрийскому кодексу LXX-ти и по кодексу 158 у Гольмеса, а также переводам сирскому и арабскому, высота притвора была не 120, а лишь 20 локтей (см. проф. А. А. Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 234-237, 370, 375. Ср. Fr. Bцttcher. Neue exegetisch — Kritische Aehrenlese zum Alten Testamente. 3-te Abth. Leipzig, 1865, 229-230)1 Иосиф Флавий признает цифру 120 локтей подлинной высотой притвора, представляя его двухэтажным (Иудейские древности VIII, 2), но это — результат смешения у иудейского историка храма Соломонова с Иродовым, действительно имевшим два этажа (Мишна. Миддот. IV, 6). См. проф. А. А. Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 492 и далее.. Ср. толк. 3 Цар 6:2-3).


3:5-6  Дом главный, евр. (габ) байт (гаг) гадол, LXX τὸν οἰ̃κον τὸν μέγαν, Вульгата: domum majorem, слав.: дом великий, т. е. собственно храм — святое и святое святых, — в отличие от притвора, — внутри по потолку, стенам и полу был обложен кипарисовым (и кедровым, 3 Цар 6:15) деревом, затем золотом и драгоценными камнями (ср. 3 Цар 6:21. Сн. толк. 3 Цар 6:15,21). Золото, как известно, привозимое Соломону из Офира (3 Цар 9:28; 10:11; 2 Пар 8:18; 9:10), названо здесь «Парваимское», евр.: парваим, LXX Φαρουίμ, слав.: Фаруим. Название это, однажды лишь встречающееся в Библии, Вульгата понимает в нарицательном смысле: aurum erat probatissimum. Но большинство толкователей считает это имя собственным названием золотоносной местности: а) или видят здесь испорченное написание слова Офир (см. проф. Гуляев. Исторические книги Ветхого Завета. С. 466); б) или производят (Гезений и др.) от санскритского пурва, передний, восточный; в) или же усматривают (Sprenger. Alte Geographic v. Arab. S. 54) здесь имя богатой золотыми рудниками местности Фурва в Йемене; по Калмету = Сепарваим 4 Цар 17:24; 18:34; по Бахарту = Тапробана или о. Цейлон.


3:7-9  Сн. 3 Цар 6:16,18-20,28; толк. 3 Цар 6:19-20.


3:10-13 Сн. Исх 25:18-20, особенно 3 Цар 6:23-29; толк. Исх 25:18-20 и 3 Цар 6:23-29.


3:14 Сн. Исх 26:1, см. толк. Исх 26:1.


3:15-17 Сн. 3 Цар 7:15-22, см. толк. 3 Цар 7:15-22. Богословская Энциклопедия. Т. VI, столб. 186-191. Главное различие 2 Пар в описании колонн Иахин и Воаз заключается в указании (ст. 15) длины или высоты каждой из колонн в 35 локтей, тогда как по всем другим параллельным библейским местам (3 Цар 7:15; 4 Цар 25:17; Иер 52:21) каждая из колонн имела в высоту (без капители) лишь 18 локтей (с капителями — 23 локтя). Вероятно, 2 Пар дает высоту колонн включительно с постаментом их. (Ср. Fr. Bцttcher. Neue exegetisch — Kritische Aehrenlese zum Alten Testamente. S. 231.)


4:1 Тогда как 3 книга Царств не упоминает о жертвеннике всесожжений между сосудами, сделанном художником Хирамом, 2 Паралипоменон не только упоминает о нем, но и ставит его во главе внешних принадлежностей храма. Размерами своими — 20 локтей длины и ширины и 10 локтей вышины — жертвенник Соломонов был почти вчетверо больше Моисеева (5Ч5Ч3 локтей, Исх 27:1. См. толк. Исх 27:1), и если последний был из дерева, то Соломонов жертвенник выразительно называется медным, т. е. имел, по крайней мере, стенки медные, внутренность же его, по требованию закона Моисеева, была заполнена дикими камнями, а верхняя площадка для возжжения огня была покрыта землей (проф. А. А. Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 321-322. Сн. толк. Исх 20:22-26).


4:2-5 Описание медного или литого моря во 2 Пар почти всецело даже дословно сходно с параллельным описанием этого бассейна в 3 Цар 7:23-26. См. толк. 3 Цар 7:23-26. Разности — две: 1) по 3 Цар вместимость медного моря — в 2 000 батов, по 2 Пар — 3 000 батов; 2) 3 Цар под краями медного моря в два ряда шли шары наподобие колокинтов (диких огурцов), по 2 Пар, эти барельефы имели вид волов. См. сейчас названное место толкования; см. проф. Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 329.


4:6  Медное море служило для омовений священников перед священнодействиями; для омываний же жертвенных частей предварительно сожжения их служили 10 сосудов — омывальниц, евр. кийорот, LXX λουτη̃ρες, Вульгата: conchae. Устройство этих сосудов и особенно их подстав описано с большей подробностью в 3 Цар 7:27-39. См. толк. 3 Цар 7:27-39.


4:7-8 Вместо одного светильника во святой скинии Моисеевой (Исх 25:31-37. См. толк. Исх 25:31-37) в храме Соломоновом, вследствие больших размеров его и необходимости большого освещения, число светильников было увеличено до десяти, и все они были вылиты Хирамом из золота — «как им быть надлежало», евр. кемишпатим — по закону, т. е. согласно сейчас упомянутому Исх 25:31-37; LXX: κατὰ τὸ κρίμα αὐτω̃ν, слав.: по мере их; Вульгата: secundum speciem, qua jussa erant fieri, — следовательно, напр., каждый светильник имел 7 лампад, так что общее число лампад было 70 (ср. проф. А. А. Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 317-318). И число столов в святом храме было 10 (ст. 8), хотя собственно столом для хлебов предложения мог служить лишь один из них (названный в 3 Цар 7:48), а прочие могли служить для не богослужебных принадлежностей и второстепенных сосудов храма, напр., здесь же упоминаемых 100 золотых чаш (Олесницкий. Там же. С. 319).


4:9 В отличие от скинии Моисеевой, имевшей один двор, Соломонов храм имел два двора: один был местом совершения богослужения или двором священников, другой назначался для собиравшегося в храм народа (ср. Иез 40:17). Предположение некоторых ученых, будто Соломонов храм имел еще и третий двор язычников (как храм Ирода, в котором был также двор женщин), лишено основания.


4:11 Сн. 3 Цар 7:45.


4:12-13 Сн. 3 Цар 7:15; 2 Пар 3:16.


4:14-15 Сн. ст. 4-5. В еврейском тексте ст. 14 дважды ошибочно стоит глагол השע, аса, сделал, вместо стоящего в параллельном месте 3 Цар 7:43 числительного רשע, acap (есер), десять; ошибка эта повторена в Вульгате (fecit, superposuit) и русском синодальном (сделал... сделал), но справедливо устранена у LXX (ἐποίησεν δέκα) и в славянском тексте (сотвори десять).


4:17 Место, где Соломон отливал украшения храма (баавигаадама, in argillosa terra, в глинистой земле; LXX: ἐν τω̨̃ πάχει τη̃ς γη̃ς, слав.: в толщи земной) указано между Сокхофом и Цередою. Сокхоф (Пс 59:8; Ономастикон, 884) — город в колене Гадовым (Нав 13:27), в Заиорданье. Цереда — в 3 Цар 7:46 Цартан (сн. Суд 7:22; 3 Цар 4:12), слав.: Саридаф или (3 Цар) Сирам, LXX Σαρηδαθά, Вульгата: Saredatha — на западной стороне Иордана, недалеко от Иерихона; отожествляют с нынешней Каран-Сартабе (Ономастикон, 832). Цареда, по 3 Цар 11:26 (слав.: Сарира), была родиной Иеровоама I.


4:18-22 Сн. 3 Цар 12:46-50. См. толк. 3 Цар 12:46-50.


5:1-3 Замечание ст. 1 о помещении Соломоном в храме сокровищ Давида есть повторение 3 Цар 7:51 (сн. 2 Цар 8:7-12; 1 Пар 18:7-11). Сокровища эти, вероятно, были помещены в трехэтажных пристройках храма. Ст. 2-3 сн. 3 Цар 8:1-2. В 2 Пар не указано название 7-го месяца этаним или афаним (позже — тисри), как в 3 Цар по блаженному Феодориту, собрание народа совершилось в праздник кущей (Migne. Patrolog. Curs. Comp. Ser. gr. t. 80, p. 822).


5:4-6 По 3 Цар 8:3 ковчег подняли и несли священники, как требует и Чис 4:15. Здесь же, ст. 4, равно как в 1 Пар 15:2 и 2 Цар 6:15, право носить ковчег представляется принадлежащим и левитам или «священникам-левитам», как следует точно перевести с еврейского: (гак) коганим (га) левиим, «левиты» — родовое понятие, священники — видовое (ср. Втор 10:8; 18:7. См. проф. Ф. Г. Елеонский. Теократическое и экономическое состояние ветхозаветного левитства и священства по законам Пятикнижия. Христ. Чтен. 1875, август, с. 192-207; сн. прот. Г. Титов. История священства и левитства ветхозаветной церкви. Тифлис, 1878, с. 63-64, примеч. 2.


5:7-10 Замечание о шестах ковчега и о присутствии их при последнем до сего дня (ст. 9, сн. 3 Цар 8:8) принадлежит современному Соломону — составителю церковно-государственных летописных известий, а не самому священному писателю книг Паралипоменон, — предположительно Ездре: уже при Ровоаме драгоценная утварь храма была похищена фараоном египетским Сусакимом (3 Цар 14:26; 2 Пар 12:9), а после плена, в храме Зоровавеля не было и самого ковчега. Таким образом данное замечание, подобно другим чертам повествования, указывает на документальный характер известий кн. Паралипоменон (Корнелий а-Ляпиде ad. h. loc.; проф. А. А. Олесницкий. Государств. летопись царей иудейских. Труды Киев. дух. акад. № 8, с. 420-421; проф. П. А. Юнгеров. Происхождение и историчность кн. Паралипоменон. 1905, сентябрь, с. 15-16. Сн. толк. 3 Цар 8:8).


5:10 Из замечания ст. 10 не было в ковчеге (храма Соломонова) ничего, кроме двух скрижалей (сн. 3 Цар 8:9) можно уже заключать, что в скинии Моисеевой ковчег заключал и еще нечто, — именно по Евр 9:4 там были, кроме скрижалей завета (сн. Втор 10:1), еще золотой сосуд с манною (сн. Исх 16:32-34) и жезл Ааронов расцветший (сн. Чис 17:10. См. толк. Исх 16:32-34 и Чис 17:10; проф. Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 151).


5:11-14 В сравнении с параллельными 3 Цар 8:10-11 здесь имеется значительная вставка документального характера: свидетельство о левитских хорах, устроенных еще Давидом при скинии Сионской и Гаваонской (1 Пар 16:4 и сл., 1 Пар 16:37; 25:7-31), главных регентах их: Асафе, Емане и Идифуне, и торжественном пении с игрой храмового оркестра при освящении храма (см. о. прот. Г. Титов. История священства и левитства. С. 94-98. Об Асафе и Емане ср. 3 Цар 4:31 и толк. 3 Цар 4:31. Об облаке славы Иеговы — толк. 3 Цар 8:10-11).


6:1-2 Сн. 3 Цар 8:12-13; толк. 3 Цар 8:12-13.


6:3-11 Сн. там же, ст. 3 Цар 8:14-21; толк. 3 Цар 8:14-21. В ст. 5 и 6 слова Иеговы: и не избрал человека, который был бы правителем народа Моего Израиля, но избрал Иерусалим — не читаются в 3 Цар по евр. тексту; только по тексту LXX, слав., русскому имя Иерусалим стоит и там. По-видимому, первоначальность в данном случае — на стороне 3 Царств: несомненно отношение данного места к обетованию и закону Иеговы о единстве места богослужения — Втор 12:12-13, и там место это, тогда еще не известное евреям, не названо по имени.


6:12-13 Сн. 3 Цар 8:22-23. В 3 Цар нет упоминания о «медном амвоне» (кийор-нехошет, βάσις χαλκὴ, basis aenea, слав.: стояло медяно), как специально царском месте в Соломоновом храме. Между тем, такое царское место, несомненно, было в этом храме, по свидетельству 4 Цар 11:14 и 23:3, где оно называется по евр. тексту аммуд, колонна; находилось оно у восточных, так называемых «царских» (1 Пар 9:18), вероятно, вследствие того, что царь входил в храм этими воротами, и самое место для царя, или подмостки, находилось вблизи этих ворот. Объем места указан во 2 Пар точно: длина и ширина по 5 локтей (= ок. 3 арш. 12 вершк.), высота — 3 локтя (= 2 арш. 3 вершк.). Ср. толк. 3 Цар 8:22-23 и толк. 4 Цар 23:3; сн. проф. Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 36 и 355. По раввинским свидетельствам, царь никогда не сидел в храме при богослужении, и на амвоне своем или стоял, или преклонял колена или повергался ниц. Curs. Comlet. Scripturae Sacrae. Т. XI, p. 117.


6:14-17 Сн. 3 Цар 8:23-26. В ст. 14, 2 Пар опускает употребленные в 3 Цар (23 ст.) выражения «вверху», «внизу». В ст. 16, 2 Пар стоит выражение «по закону Моему» (евр. беторати, в законе Моем), вместо соответствующего в 3 Цар (ст. 25): «предо Мною».


6:18-21 Сн. 3 Цар 8:27-30.


6:22-35 Сн. 3 Цар 8:31-45. Замечания о молитве Соломона, характере и смысле отдельных ее прошений см. толк. 3 Цар 8:31-45.


6:36-39 Сн. 3 Цар 8:46-50, см. толк. 3 Цар 8:46-50.


6:41-42 Эти два последние стиха молитвы Соломоновой не читаются в 3 Цар, но имеют близкое, отчасти буквальное сходство со словами Пс 131:8-10. Ср. толк. 3 Цар 8:51-53.


7:1-3 Упомянув об окончании Соломоном молитвы (ст. 1, сн. 3 Цар 8:54), 2 Пар опускает речь о благословении Соломоном народа (3 Цар 8:54-61), но зато отмечает неупомянутое в 3 Цар чудо ниспослания с неба огня на жертвы Соломона: это чудесное явление и по характеру и по значению вполне тожественно с имевшим место в скинии Моисеевой при принесении в ней Аароном первых жертв Лев 9:24 (см. комментарий к Лев 9:24), т. е. указывало на богоугодность жертв Соломона и народа (ср. Суд 6:20-21; 3 Цар 18:38; 1 Пар 21:26), как наполнение храма облаком (ср. 3 Цар 13:10-11), было символом присутствия в нем Божия (ср. Исх 40:34; 14:19-20; 24:15-17; 33:9).


7:4-10 Сн. 3 Цар 8:62-66; толк. 3 Цар 8:62-66. Ст. 6 не имеет себе параллели в 3 Цар; в отношении подробности описания церемониальной стороны освящения храма равно и священнического и левитского персонала — рассказ 2 Пар сближается с рассказом 1 Езд 3:10-12 о закладке второго Иерусалимского храма и 1 Езд 6:16-20 — об освящении этого последнего. Ср. так же ст. 3 и 6 и Пс 135.


7:11-22 Сн. 3 Цар 9:1-9. См. толк. 3 Цар 9:1-9.


Вторая книга Паралипоменон, ב םימיה ידבד, Παραλειπομένων Β', Chronicorum II, в первоначальном тексте еврейской Библии составляла одно целое с 1 Паралипоменон, равно как и в церковном исчислении канонических книг Ветхого Завета, обе книги принимаются за одну. Только LXX, давшие этим книгам особое новое название, разделили первоначально единую священную книгу на две, и это разделение вошло и в печатные издания еврейской Библии по почину Бомбергского ее издания (1517 года). Основание разделения могло заключаться в самом содержании обеих книг, из которых 1 Паралипоменон после родословных таблиц (Cronache 1 1-9) заключает в себе цельную, законченную историю царствования Давида (Cronache 1 10-29), а 2 Паралипоменон — царствования Соломона (Cronache 2 1-9) и последующих царей иудейских1В кодексе Александрийском LXX-ти имеется надписание: Παραλειπομένων Β' των βασιλειων Ιουδα, — «2 Пар о царствованиях иудейских». до самого вавилонского плена (Cronache 2 10-36). Очевидно, содержание 2 Паралипоменон в общем покрывается или совпадает с рамками содержания 3 и 4 книг Царств. Характер повествования кн. Паралипоменон достаточно определяется еврейским названием дибре гайямим — слова или дела дней, т. е. прошлого, и латинским блаж. Иеронима: Chronicon, хроника: это — анналы, летописи, составленные на основании исторических записей пророков (см. Cronache 2 9:29; Cronache 2 12:15; Cronache 2 13:22 и др.), частью общих с теми записями, которые служили для составления 3-4 Цар (см. Толковую Библию — «Третья и Четвертая книги Царств»), частью — исключительно бывших лишь у священного писателя Паралипоменон, напр. «сказание книги о царях», мидраш сефер гамелахим (Cronache 2 24:27); «молитва (тефилла) Манассии» (ibid. Cronache 2 33:18-19). С этим в связи стоит большая документальность или статистическая точность изложения кн. Паралипоменон сравнительно с 3 и 4 книгами Царств.

Что касается целей книг Паралипоменон, то, основываясь на неточном названии этих книг у LXX-ти (Παραλειπόμενα — «опущенные» или «забытые»), цель эту нередко видели в том, чтобы представить дополнение к другим историческим книгам Ветхого Завета, в частности — относительно 2 Паралипоменон — к 3 и 4 книгам Царств, или же дать сокращенное изложение их содержания. В действительности, однако, в книге Паралипоменон нередко повторяются повествования, довольно подробно описанные и прежде, иногда же совсем опускаются и важные исторические известия. Скорее, держась еврейского названия книг Паралипоменон, следует видеть в них анналы или летописи преимущественно религиозного, теократического, богослужебного характера: идея теократии и культа Иеговы — господствующая идея книг Паралипоменон, отсюда особенная подробность повествования о царях благочестивых, и подобная же подробность в описании различных учреждений в общественном богослужении, в замечаниях о священном Левиином колене и отдельных родах его. Религиозно-теократическая идея, господствующая в кн. Паралипоменон, дала основание блаж. Иерониму сказать: «Книга Паралипоменон, т. е. ἐποτομή (сокращение) древних документов, такова, что, если кто, не зная ее, захочет присвоить себе знание писаний, тот смеется сам над собою. В каждом почти имени и в каждом соединении слов затрагиваются пропущенные в книгах Царств истории, и излагаются бесчисленные евангельские вопросы» («Письмо к Павлину. Об изучении Священного Писания». Творения блаженного Иеронима Стридонского в русском переводе. Киев, 1894, ч. 3, с. 83). Важное практическое значение в жизни возвратившегося из плена иудейства могли иметь помещенные в Cronache 1 1-9, родословные еврейские таблицы, дававшие возможность точного разбора, кто происходит от священного колена и кто мирянин (Esdra 2:59-63; Neemia 7:61-65). Еще более важное значение должны были иметь замечания религиозно-культового свойства в воссоздании религиозно-богослужебной жизни иудейства при построении второго Иерусалимского храма. Всего же важнее, что в кн. Паралипоменон веет тот же божественно-возвышенный дух, что и в других священных книгах (ср., напр., Cronache 2 6:18 и Atti 7:48 и др.).

Святоотеческие толкования на кн. Паралипоменон — блаженного Феодорита и св. Ефрема Сирина. Из западных ученых — прежних: Калмета, Клерика, Корнелия а-Ляпиде, — новых: Берто (1873), Кейля (1870) и др. В русской литературе о кн. Паралипоменон см.: митр. киевск. Арсений. Введение в священные книги Ветхого Завета. (Киев, 1873); проф. А. А. Олесницкий. Руководственные о Священном Писании Ветхого и Нового Завета сведения из творений отцов и учителей Церкви. СПб., 1894; его же: Государственная летопись царей иудейских или книги, забытые (Παραλειπόμενα). Труд. Киев. Дух. Акад. 1879, №№ 8 и 12; проф. прот. А. С. Царевский. Происхождение и состав первой и второй книги Паралипоменон. Киев, 1878; проф. П. А. Юнгеров. Происхождение и историчность книг Паралипоменон. Правосл. Собеседн. 1905, сентябрь; истолковательные примечания — у проф. Гуляева. Исторические книги Ветхого Завета. Киев, 1866; и др.

Исторические книги


По принятому в греко-славянской и латинской Библиях делению ветхозаветных книг по содержанию, историческими (каноническими) книгами считаются в них книги Иисуса Навина, Судей, Руфь, четыре книги Царств, две Паралипоменон, 1-я книга Ездры, Неемии и Есфирь. Подобное исчисление встречается уже в 85-м апостольском правиле 1, четвертом огласительном поучении Кирилла Иерусалимского, Синайском списке перевода LXX и отчасти в 60-м правиле Лаодикийского собора 350 г.: Есфирь поставлена в нем между книгами Руфь и Царств 2. Равным образом и термин «исторические книги» известен из того же четвертого огласительного поучения Кирилла Иерусалимского и сочинения Григория Богослова «О том, какие подобает чести кн. Ветхого и Нового Завета» (книга Правил, с. 372–373). У названных отцов церкви он имеет, впрочем, несколько иной, чем теперь, смысл: название «исторические книги» дается ими не только «историческим книгам» греко-славянского и латинского перевода, но и всему Пятикнижию. «Исторических книг древнейших еврейских премудростей, – говорит Григорий Богослов, – двенадцать. Первая – Бытие, потом Исход, Левит, потом Числа, Второзаконие, потом Иисус и Судии, восьмая Руфь. Девятая и десятая книги – Деяния Царств, Паралипоменон и последнею имееши Ездру». «Читай, – отвечает Кирилл Иерусалимский, – божественных писаний Ветхого завета 22 книги, переведенных LXX толковниками, и не смешивай их с апокрифами… Это двадцать две книги суть: закона Моисеева первые пять книг: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Затем Иисуса сына Навина, Судей с Руфью составляют одну седьмую книгу. Прочих исторических книг первая и вторая Царств, у евреев составляющая одну книгу, также третья и четвертая, составляющие одну же книгу. Подобно этому, у них и Паралипоменон первая и вторая считаются за одну книгу, и Ездры первая и вторая (по нашему Неемии) считаются за одну книгу. Двенадцатая книга – Есфирь. Таковы исторические книги».

Что касается еврейской Библии, то ей чужд как самый раздел «исторических книг», так и греко-славянское и латинское их распределение. Книги Иисуса Навина, Судей и четыре книги Царств причисляются в ней к «пророкам», а Руфь, две книги Паралипоменон, Ездры – Неемии и Есфирь – к разделу «кегубим» – священным писаниям. Первые, т. е. кн. Иисуса Навина, Судей и Царств занимают начальное место среди пророческих, Руфь – пятое, Есфирь – восьмое и Ездры, Неемии и Паралипоменон – последние места среди «писаний». Гораздо ближе к делению LXX стоит распорядок книг у Иосифа Флавия. Его слова: «От смерти Моисея до правления Артаксеркса пророки после Моисея записали в 13 книгах совершившееся при них» (Против Аппиона, I, 8), дают понять, что он считал кн. Иисуса Навина – Есфирь книгами характера исторического. Того же взгляда держался, по-видимому, и Иисус сын Сирахов, В разделе «писаний» он различает «премудрые словеса́... и... повести» (Сир 44.3–5), т. е. учительные и исторические книги. Последними же могли быть только Руфь, Паралипоменон, Ездры, Неемии и Есфирь. Принятое в еврейской Библии включение их в раздел «писаний» объясняется отчасти тем, что авторам некоторых из них, например Ездры – Неемии, не было усвоено в еврейском богословии наименования «пророк», отчасти их характером, в них виден историк учитель и проповедник. Сообразно с этим весь третий раздел и называется в некоторых талмудических трактатах «премудростью».

Относя одну часть наших исторических книг к разделу пророков, «узнавших по вдохновенно от Бога раннейшее, а о бывшем при них писавших с мудростью» (Иосиф Флавий. Против Аппиона I, 7), и другую – к «писаниям», каковое название дается всему составу ветхозаветных канонических книг, иудейская церковь тем самым признала их за произведения богодухновенные. Вполне определенно и ясно высказан этот взгляд в словах Иосифа Флавия: «У иудеев не всякий человек может быть священным писателем, но только пророк, пишущий по Божественному вдохновенно, почему все священные еврейские книги (числом 22) справедливо могут быть названы Божественными» (Против Аппиона I, 8). Позднее, как видно из талмудического трактата Мегилла, поднимался спор о богодухновенности книг Руфь и Есфирь; но в результате его они признаны написанными Духом Святым. Одинакового с ветхозаветной церковью взгляда на богодухновенность исторических книг держится и церковь новозаветная (см. выше 85 Апостольское правило).

Согласно со своим названием, исторические книги налагают историю религиозно-нравственной и гражданской жизни народа еврейского, начиная с завоевания Ханаана при Иисусе Навине (1480–1442 г. до Р. X.) и кончая возвращением евреев из Вавилона во главе с Неемиею при Артаксерксе I (445 г. до Р. X.), на время правления которого падают также события, описанные в книге Есфирь. Имевшие место в течение данного периода факты излагаются в исторических книгах или вполне объективно, или же рассматриваются с теократической точки зрения. Последняя устанавливала, с одной стороны, строгое различие между должными и недолжными явлениями в области религии, а с другой, признавала полную зависимость жизни гражданской и политической от веры в истинного Бога. В зависимости от этого излагаемая при свете идеи теократии история народа еврейского представляет ряд нормальных и ненормальных религиозных явлений, сопровождавшихся то возвышением, подъемом политической жизни, то полным ее упадком. Подобная точка зрения свойственна преимущественно 3–4 кн. Царств, кн. Паралипоменон и некоторым частям кн. Ездры и Неемии (Неем 9.1). Обнимаемый историческими книгами тысячелетний период жизни народа еврейского распадается в зависимости от внутренней, причинной связи явлении на несколько отдельных эпох. Из них время Иисуса Навина, ознаменованное завоеванием Палестины, представляет переходный момент от жизни кочевой к оседлой. Первые шаги ее в период Судей (1442–1094) были не особенно удачны. Лишившись со смертью Иисуса Навина политического вождя, евреи распались на двенадцать самостоятельных республик, утративших сознание национального единства. Оно сменилось племенной рознью, и притом настолько сильною, что колена не принимают участие в обшей политической жизни страны, живут до того изолированно, замкнуто, что не желают помочь друг другу даже в дни несчастий (Суд.5.15–17, 6.35, 8.1). В таком же точно жалком состоянии находилась и религиозно-нравственная жизнь. Безнравственность сделалась настолько всеобщей, что прелюбодейное сожительство считалось обычным делом и как бы заменяло брак, а в некоторых городах развелись гнусные пороки времен Содома и Гоморры (Суд.19). Одновременно с этим была забыта истинная религия, – ее место заняли суеверия, распространяемые бродячими левитами (Суд.17). Отсутствие в период судей, сдерживающих начал в виде религии и постоянной светской власти, завершилось в конце концов полной разнузданностью: «каждый делал то, что ему казалось справедливым» (Суд.21.25). Но эти же отрицательные стороны и явления оказались благодетельными в том отношении, что подготовили установление царской власти; период судей оказался переходным временем к периоду царей. Племенная рознь и вызываемое ею бессилие говорили народу о необходимости постоянной, прочной власти, польза которой доказывалась деятельностью каждого судьи и особенно Самуила, успевшего объединить своей личностью всех израильтян (1Цар 7.15–17). И так как, с другой стороны, такой сдерживающей народ силой не могла быть религия, – он еще недоразвился до того, чтобы руководиться духовным началом, – то объединение могло исходить от земной власти, какова власть царская. И, действительно, воцарение Саула положило, хотя и не надолго, конец племенной розни евреев: по его призыву собираются на войну с Каасом Аммонитским «сыны Израилевы... и мужи Иудины» (1Цар 11.8). Скорее военачальник, чем правитель, Саул оправдал народное желание видеть в царе сильного властью полководца (1Цар 8.20), он одержал целый ряд побед над окрестными народами (1Цар 14.47–48) и как герой погиб в битве на горах Гелвуйских (1Цар 31). С его смертью во всей силе сказалась племенная рознь периода Судей: колено Иудово, стоявшее прежде одиноко от других, признало теперь своим царем Давида (2Цар 2.4), а остальные подчинились сыну Саула Иевосфею (2Цар 2.8–9). Через семь с половиной лет после этого власть над Иудою и Израилем перешла в руки Давида (2Цар 5.1–3), и целью его правления становится уничтожение племенной розни, при посредстве чего он рассчитывает удержать престол за собой и своим домом. Ее достижению способствуют и постоянные войны, как общенародное дело, они поддерживают сознание национального единства и отвлекают внимание от дел внутренней жизни, всегда могущих подать повод к раздорам, и целый ряд реформ, направленных к уравнению всех колен пред законом. Так, устройство постоянной армии, разделенной по числу колен на двенадцать частей, причем каждая несет ежемесячную службу в Иерусалиме (1Пар 27.1), уравнивает народ по отношению к военной службе. Превращение нейтрального города Иерусалима в религиозный и гражданский центр не возвышает никакое колено в религиозном и гражданском отношении. Назначение для всего народа одинаковых судей-левитов (1Пар 26.29–30) и сохранение за каждым коленом местного племенного самоуправления (1Пар 27.16–22) уравнивает всех пред судом. Поддерживая равенство колен и тем не давая повода к проявлению племенной розни, Давид остается в то же самое время в полном смысле самодержавным монархом. В его руках сосредоточивается власть военная и гражданская: первая через посредство подчиненного ему главнокомандующего армией Иоава (1Пар 27.34), вторая через посредство первосвященника Садока, начальника левитов-судей.

Правление сына и преемника Давидова Соломона обратило ни во что результат царствования его отца. Необыкновенная роскошь двора Соломона требовала громадных расходов и соответствующих налогов на народ. Его средства шли теперь не на общегосударственное дело, как при Давиде, а на удовлетворение личных нужд царя и его придворных. Одновременно с этим оказался извращенным правый суд времени Давида: исчезло равенство всех и каждого пред законом. На этой почве (3Цар 12.4) возникло народное недовольство, перешедшее затем в открытое возмущение (3Цар 11.26. Подавленное Соломоном, оно вновь заявило себя при Ровоаме (3Цар 12) и на этот раз разрешилось отделением от дома Давидова 10 колен (3Цар 12.20). Ближайшим поводом к нему служило недовольство Соломоном, наложившим на народ тяжелое иго (3Цар 12.4), и нежелание Ровоама облегчить его. Но судя по словам отделившихся колен: «нет нам доли в сыне Иессеевом» (3Цар 12.16), т. е. у нас нет с ним ничего общего; мы не принадлежим ему, как Иуда, по происхождению, причина разделения в той племенной, коленной розни, которая проходила через весь период Судей и на время стихает при Сауле, Давиде и Соломоне.

Разделением единого царства (980 г. до Р. Х.) на два – Иудейское и Израильское – было положено начало ослаблению могущества народа еврейского. Последствия этого рода сказались прежде всего в истории десятиколенного царства. Его силам наносят чувствительный удар войны с Иудою. Начатые Ровоамом (3Цар 12.21, 14.30; 2Пар 11.1, 12.15), они продолжаются при Авии, избившем 500 000 израильтян (2Пар 13.17) и отнявшем у Иеровоама целый ряд городов (2Пар 13.19), и на время заканчиваются при Асе, истребившем при помощи Венадада Сирийского население Аина, Дана, Авел-Беф-Моахи и всей земли Неффалимовой (3Цар 15.20). Обоюдный вред от этой почти 60-тилетней войны был сознан, наконец, в обоих государствах: Ахав и Иосафат вступают в союз, закрепляя его родством царствующих домов (2Пар 18.1), – женитьбою сына Иосафатова Иорама на дочери Ахава Гофолии (2Пар 21.6). Но не успели зажить нанесенные ею раны, как начинаются войны израильтян с сирийцами. С перерывами (3Цар 22.1) и переменным счастьем они проходят через царствование Ахава (3Цар 20), Иорама (4Цар 8.16–28), Ииуя (4Цар 10.5–36), Иоахаза (4Цар 13.1–9) и Иоаса (4Цар 13.10–13) и настолько ослабляют военную силу израильтян, что у Иохаза остается только 50 всадников, 10 колесниц и 10 000 пехоты (4Цар 13.7). Все остальное, как прах, развеял Азаил Сирийский, (Ibid: ср. 4Цар 8.12). Одновременно с сирийцами израильтяне ведут при Иоасе войну с иудеями (4Цар 14.9–14, 2Пар 25.17–24) и при Иеровоаме II возвращают, конечно, не без потерь в людях, пределы своих прежних владений от края Емафского до моря пустыни (4Цар 14.25). Обессиленные целым рядом этих войн, израильтяне оказываются, наконец, не в силах выдержать натиск своих последних врагов – ассириян, положивших конец существованию десятиколенного царства. В качестве самостоятельного государства десятиколенное царство просуществовало 259 лет (960–721). Оно пало, истощив свои силы в целом ряде непрерывных войн. В ином свете представляется за это время состояние двухколенного царства. Оно не только не слабеет, но скорее усиливается. Действительно, в начале своего существования двухколенное царство располагало лишь 120 000 или по счислению александрийского списка 180 000 воинов и потому, естественно, не могло отразить нашествия египетского фараона Сусакима. Он взял укрепленные города Иудеи, разграбил самый Иерусалим и сделал иудеев своими данниками (2Пар 12.4, 8–9). Впоследствии же число вооруженных и способных к войне было увеличено теми недовольными религиозной реформой Иеровоама I израильтянами (не считая левитов), которые перешли на сторону Ровоама, укрепили и поддерживали его царство (2Пар 11.17). Сравнительно благоприятно отозвались на двухколенном царстве и его войны с десятиколенным. По крайней мере, Авия отнимает у Иеровоама Вефиль, Иешон и Ефрон с зависящими от них городами (2Пар 13.19), а его преемник Аса в состоянии выставить против Зарая Эфиоплянина 580 000 воинов (2Пар 14.8). Относительная слабость двухколенного царства сказывается лишь в том, что тот же Аса не может один вести войну с Ваасою и приглашает на помощь Венадада сирийского (3Цар 15.18–19). При сыне и преемнике Асы Иосафате двухколенное царство крепнет еще более. Не увлекаясь жаждой завоеваний, он посвящает свою деятельность упорядочению внутренней жизни государства, предпринимает попытку исправить религиозно-нравственную жизнь народа, заботится о его просвещении (2Пар 17.7–10), об урегулировании суда и судебных учреждений (2Пар 19.5–11), строит новые крепости (2Пар 17.12) и т. п. Проведение в жизнь этих предначертаний требовало, конечно, мира с соседями. Из них филистимляне и идумеяне усмиряются силой оружия (2Пар 17.10–11), а с десятиколенным царством заключается политический и родственный союз (2Пар 18.1). Необходимый для Иосафата, как средство к выполнению вышеуказанных реформ, этот последний сделался с течением времени источником бедствий и несчастий для двухколенного царства. По представлению автора Паралипоменон (2Пар 21), они выразились в отложении Иудеи при Иораме покоренной Иосафатом Идумеи (2Пар.21.10), в счастливом набеге на Иудею и самый Иерусалим филистимлян и аравийских племен (2Пар.21.16–17), в возмущении жителей священнического города Ливны (2Пар.21.10) и в бесполезной войне с сирийцами (2Пар 22.5). Сказавшееся в этих фактах (см. еще 2Пар 21.2–4, 22.10) разложение двухколенного царства было остановлено деятельностью первосвященника Иоддая, воспитателя сына Охозии Иоаса, но с его смертью сказалось с новой силой. Не успевшее окрепнуть от бедствий и неурядиц прошлых царствований, оно подвергается теперь нападению соседей. Именно филистимляне захватывают в плен иудеев и ведут ими торговлю как рабами (Иоиль 3.6, Ам 1.9); идумеяне делают частые вторжения в пределы Иудеи и жестоко распоряжаются с пленниками (Ам 1.6, Иоиль 3.19); наконец, Азаил сирийский, отняв Геф, переносит оружие на самый Иерусалим, и снова царство Иудейское покупает себе свободу дорогой ценой сокровищ царского дома и храма (4Цар 12.18). Правлением сына Иоаса Амасии кончается время бедствий (несчастная война с десятиколенным царством – 4Цар 14.9–14,, 2Пар 25.17–24 и вторжение идумеев – Ам 9.12), а при его преемниках Озии прокаженном и Иоафаме двухколенное царство возвращает славу времен Давида и Соломона. Первый подчиняет на юге идумеев и овладевает гаванью Елафом, на западе сокрушает силу филистимлян, а на востоке ему платят дань аммонитяне (2Пар 26.6–8). Могущество Озии было настолько значительно, что, по свидетельству клинообразных надписей, он выдержал натиск Феглафелассара III. Обеспеченное извне двухколенное царство широко и свободно развивало теперь и свое внутреннее экономическое благосостояние, причем сам царь был первым и ревностным покровителем народного хозяйства (2Пар 26.10). С развитием внутреннего благосостояния широко развилась также торговля, послужившая источником народного обогащения (Ис 2.7). Славному предшественнику последовал не менее славный и достойный преемник Иоафам. За время их правления Иудейское царство как бы собирается с силами для предстоящей борьбы с ассириянами. Неизбежность последней становится ясной уже при Ахазе, пригласившем Феглафелассара для защиты от нападения Рецина, Факея, идумеян и филистимлян (2Пар 28.5–18). По выражению Вигуру, он, сам того не замечая, просил волка, чтобы тот поглотил его стадо, (Die Bibel und die neueren Entdeckungen. S. 98). И действительно, Феглафелассар освободил Ахаза от врагов, но в то же время наложил на него дань ((2Пар 28.21). Неизвестно, как бы сказалась зависимость от Ассирии на дальнейшей истории двухколенного царства, если бы не падение Самарии и отказ преемника Ахаза Езекии платить ассириянам дань и переход его, вопреки совету пророка Исаии, на сторону египтян (Ис 30.7, 15, 31.1–3). Первое событие лишало Иудейское царство последнего прикрытия со стороны Ассирии; теперь доступ в его пределы открыт, и путь к границам проложен. Второе окончательно предрешило судьбу Иудеи. Союз с Египтом, перешедший с течением времени в вассальную зависимость, заставил ее принять участие сперва в борьбе с Ассирией, а потом с Вавилоном. Из первой она вышла обессиленной, а вторая привела ее к окончательной гибели. В качестве союзницы Египта, с которым вели при Езекии борьбу Ассирияне, Иудея подверглась нашествию Сеннахерима. По свидетельству оставленной им надписи, он завоевал 46 городов, захватил множество припасов и военных материалов и отвел в плен 200 150 человек (Schrader jbid S. 302–4; 298). Кроме того, им была наложена на Иудею громадная дань (4Цар 18.14–16). Союз с Египтом и надежда на его помощь не принесли двухколенному царству пользы. И, тем не менее, преемник Езекии Манассия остается сторонником египтян. Как таковой, он во время похода Ассаргадона против Египта делается его данником, заковывается в оковы и отправляется в Вавилон (2Пар 33.11). Начавшееся при преемнике Ассаргадона Ассурбанипале ослабление Ассирии сделало для Иудеи ненужным союз с Египтом. Мало этого, современник данного события Иосия пытается остановить завоевательные стремления фараона египетского Нехао (2Пар 35.20), но погибает в битве при Мегиддоне (2Пар 35.23). С его смертью Иудея становится в вассальную зависимость от Египта (4Цар 23.33, 2Пар 36.1–4), а последнее обстоятельство вовлекает ее в борьбу с Вавилоном. Стремление Нехао утвердиться, пользуясь падением Ниневии, в приефратских областях встретило отпор со стороны сына Набополассара Навуходоноора. В 605 г. до Р. X. Нехао был разбит им в битве при Кархемыше. Через четыре года после этого Навуходоносор уже сам предпринял поход против Египта и в целях обезопасить себе тыл подчинил своей власти подвластных ему царей, в том числе и Иоакима иудейского (4Цар 24.1, 2Пар 36.5). От Египта Иудея перешла в руки вавилонян и под условием верности их могла бы сохранить свое существование. Но ее сгубила надежда на тот же Египет. Уверенный в его помощи, второй преемник Иоакима Седекия (Иер 37.5, Иез 17.15) отложился от Навуходоносора (4Цар 24.20, 2Пар 36.13), навлек нашествие вавилонян (4Цар 25.1, 2Пар 36.17) и, не получив поддержки от египетского фараона Офры (Иер 37.7), погиб сам и погубил страну.

Если международные отношения Иудеи сводятся к непрерывным войнам, то внутренняя жизнь характеризуется борьбой с язычеством. Длившаяся на протяжении всей истории двухколенного царства, она не доставила торжества истинной религии. Языческим начало оно свое существование при Ровоаме (3Цар 14.22–24, 2Пар 11.13–17), языческим и кончило свою политическую жизнь (4Цар 24.19, 2Пар 36.12). Причины подобного явления заключались прежде всего в том, что борьба с язычеством велась чисто внешними средствами, сводилась к одному истреблению памятников язычества. Единственное исключение в данном отношении представляет деятельность Иосафата, Иосии и отчасти Езекии. Первый составляет особую комиссию из князей, священников и левитов, поручает ей проходить по всем городам иудиным и учить народ (2Пар 17.7–10); второй предпринимает публичное чтение закона (4Цар 23.1–2, 2Пар 34.30) и третий устраивает торжественное празднование Пасхи (2Пар 30.26). Остальные же цари ограничиваются уничтожением идолов, вырубанием священных дубрав и т. п. И если даже деятельность Иосафата не принесла существенной пользы: «народ еще не обратил твердо сердца своего к Богу отцов своих» (2Пар 20.33), то само собой понятно, что одни внешние меры не могли уничтожить языческой настроенности народа, тяготения его сердца и ума к богам окрестных народов. Поэтому, как только умирал царь гонитель язычества, язычествующая нация восстановляла разрушенное и воздвигала новые капища для своих кумиров; ревнителям религии Иеговы вновь приходилось начинать дело своих благочестивых предшественников (2Пар 14.3, 15.8, 17.6 и т. п.). Благодаря подобным обстоятельствам, религия Иеговы и язычество оказывались далеко неравными силами. На стороне последнего было сочувствие народа; оно усвоялось евреем как бы с молоком матери, от юности входило в его плоть и кровь; первая имела за себя царей и насильно навязывалась ими нации. Неудивительно поэтому, что она не только была для нее совершенно чуждой, но и казалась прямо враждебной. Репрессивные меры только поддерживали данное чувство, сплачивали язычествующую массу, не приводили к покорности, а, наоборот, вызывали на борьбу с законом Иеговы. Таков, между прочим, результат реформ Езекии и Иоссии. При преемнике первого Манассии «пролилась невинная кровь, и Иерусалим... наполнился ею... от края до края» (4Цар 21.16), т. е. началось избиение служителей Иеговы усилившеюся языческой партией. Равным образом и реформа Иосии, проведенная с редкою решительностью, помогла сосредоточению сил язычников, и в начавшейся затем борьбе со сторонниками религии они подорвали все основы теократии, между прочим, пророчество и священство, в целях ослабления первого язычествующая партия избрала и выдвинула ложных пророков, обещавших мир и уверявших, что никакое зло не постигнет государство (Иер 23.6). Подорвано было ею и священство: оно выставило лишь одних недостойных представителей (Иер 23.3). Реформа Иосии была последним актом вековой борьбы благочестия с язычеством. После нее уж не было больше и попыток к поддержанию истинной религии; и в плен Вавилонский евреи пошли настоящими язычниками.

Плен Вавилонский, лишив евреев политической самостоятельности, произвел на них отрезвляющее действие в религиозном отношении. Его современники воочию убедились в истинности пророческих угроз и увещаний, – в справедливости того положения, что вся жизнь Израиля зависит от Бога, от верности Его закону. Как прямой и непосредственный результат подобного сознания, возникает желание возврата к древним и вечным истинам и силам, которые некогда создали общество, во все времена давали спасение и, хотя часто забывались и пренебрегались, однако всегда признавались могущими дать спасение. На этот-то путь и вступила прибывшая в Иудею община. В качестве подготовительного условия для проведения в жизнь религии Иеговы ею было выполнено требование закона Моисеева о полном и всецелом отделении евреев от окрестных народов (расторжение смешанных браков при Ездре и Неемии). В основу дальнейшей жизни и истории теперь полагается принцип обособления, изолированности.


* * *


1 «Для всех вас, принадлежащих к клиру и мирянам, чтимыми и святыми да будут книги Ветхого Завета: Моисеевых пять (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие), Иисуса Навина едина, Судей едина, Руфь едина, Царств четыре, Паралипоменон две, Ездры две, Есфирь едина».

2 «Читать подобает книги Ветхого Завета: Бытие мира, Исход из Египта, Левит, Числа, Второзаконие, Иисуса Навина, Судии и Руфь, Есфирь, Царств первая и вторая, Царств третья и четвертая, Паралипоменон первая и вторая, Ездры первая и вторая».

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

3:2 Слова «во второй день» отсутствуют в ряде еврейских рукописей, а также в LXX, Пешитте, Вульгате и арабском переводе. Строительство Храма было начато весной 966 г. до Р.Х.


3:3 Т.е. размеры Храма были: 27 9 м.


3:4 Т.е. ок. 4,5 м. Так в некот. древних переводах. Масоретский текст: сто двадцать..


3:8 Т.е. ок. 21 т.


3:9 Т.е. ок. 600 г.


3:11 а) Т.е. ок. 9 м.


3:11 б) Т.е. ок. 2,25 м.


3:17 а) Букв.: Он утвердит.


3:17 б) Букв.: в Нем сила.


4:1 Т.е. размеры жертвенника: 9 9 4,5 м.


4:2 Емкость для воды в Храме.


4:4 Букв.: задней стороной они были обращены внутрь. Очевидно, речь идет о лучеобразно расположенных фигурах.


4:5 а) Букв.: подобно цветку лилии.


4:5 б) Т.е. 66000 л.


6:1 Или: в глубоком мраке / во мгле; ср. Син. пер. и Исх 19:9; 20:21; Втор 4:11; 5:22; Пс 18:9, (10); Иов 22:13.


6:2 Или: будешь восседать вовек.


6:12 Или: встал возле жертвенника.


6:13 Т.е. размеры помоста: 2,3 2,3 1,4 м.


6:14 Букв.: ходят пред Тобой.


6:16 Букв.: блюсти свои пути.


6:26 а) Или: прославит.


6:26 б) Или: когда Ты смиришь его.


6:29 Букв.: к этому месту.


6:30 Букв.: сердца.


6:41 Или: в победу.


6:42 Или: помни о…


7:6 Букв.: стояли.


7:14 Букв.: Моего лица.


7:15 Букв.: на этом месте.


7:22 Или: привязались к иным богам.


Скрыть

Мысли вслух: ежедневные размышления о Библии

 

Во время молитвы Соломон говорит, что он построил жилище Господу, который благоволит обитать во мгле. Нет ли здесь несоответствия между... 

 

Когда храм стоял посреди Иерусалима, не было, казалось бы, необходимости составлять его описания, каждый из приходивших... 

 

Господь подтвердил, что принимает подаренный Ему храм, и одним из видимых знаков принятия стало нисхождение небесного огня на жертвенник.... 

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).