Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Gal 4:11-31

11 I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
12 Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.
13 Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
14 And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
15 Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
16 Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
17 They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
18 But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you.
19 My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,
20 I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
21 Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
22 For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.
23 But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.
24 Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
25 For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
26 But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
27 For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
28 Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
29 But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now.
30 Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.
31 So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.
Свернуть

Как видно, главная проблема галатийских христиан заключалась в том, что они, по слову самого Павла, хотели быть «под властью Торы» («под законом», ст. 21). Такое желание вполне могло у них возникнуть после того, как Павел, которого, по собственному его свидетельству, они приняли, «как вестника Божия» (ст. 12 – 14), их покинул. Та свобода Царства, о которой, по-видимому, свидетельствовал им апостол, могла показаться галатам чрезмерной, как это случается иногда с неофитами, ищущими «твёрдой руки». И тогда место Павла вполне естественным образом заняли те, кого апостол называет «нечистыми ревнителями» (ст. 17 – 18). В таком случае становится вполне понятным и объяснимым уже упоминавшиеся в послании властолюбие этих новых «пастырей» и их притязания на исключительность, равно как и тот факт, что, несмотря на всё перечисленное, в галатийской церкви к ним относились с уважением и, кажется, даже с некоторым страхом.

Павел же между тем предлагает им притчу, основанную на материале Книги Бытия. Он напоминает им известную историю рождения Измаила, который появился на свет раньше Исаака, хотя и не был сыном Авраама от Сарры, о котором говорил Аврааму Бог. Потому-то апостол и говорит, что один из двоих сыновей был рождён «по плоти», т.е. исключительно по человеческой воле, а другой — «по обетованию», в соответствии с данным Богом обещанием (ст. 22 – 23). Этих двоих сыновей Павел сравнивает с двумя союзами («заветами»): прежним, в основе которого лежала Тора и следование закону, и новым, основанным на верности Богу и на тех обещаниях, которые даны были ещё Аврааму, а исполнились, по слову апостола, только теперь, после прихода Мессии (ст. 24 – 31).

Такое противопоставление, на первый взгляд, разделяет прежний и новый завет так же, как прежний и новый народ Божий. Но апостол говорит не о разделении, он хочет лишь подчеркнуть тот факт, что прежний союз, заключённый ещё с Авраамом, свою полноту может обрести лишь в том новом, мессианском союзе, который заключается с Богом через Иисуса Христа. Прежние союзы не отменяются и не обесцениваются, но, чтобы воспользоваться всем, что они могут дать, необходимо обратиться к Тому, в Ком они получили свою полноту.

Другие мысли вслух

 
На Gal 4:11-31
11 I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
12 Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.
13 Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
14 And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
15 Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
16 Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
17 They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
18 But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you.
19 My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,
20 I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
21 Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
22 For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.
23 But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.
24 Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
25 For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
26 But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
27 For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
28 Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
29 But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now.
30 Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.
31 So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.
Свернуть
Павел аллегорически толкует историю рождения двух сыновей Авраама, одного от наложницы, другого — от жены Авраама Сарры. Аллегория заключается в том, что один из двоих, рождённый от наложницы, символизирует...  Читать далее

Павел аллегорически толкует историю рождения двух сыновей Авраама, одного от наложницы, другого — от жены Авраама Сарры. Аллегория заключается в том, что один из двоих, рождённый от наложницы, символизирует союз-завет с Богом «по плоти», не обещающий ничего, кроме рабства, тогда, как второй — союз свободы, завет духа. Тора, описывая рождение обоих сыновей, содержит в себе оба завета, но полнота отношений с Богом возможна лишь в духе, в свободе, а значит, в Царстве, которое символизирует небесный Иерусалим как (в интерпретации апостола) антитеза Иерусалиму земному, и во Христе, принесшем это Царство в мир. Тора здесь престаёт быть только историей или только сводом предписаний, юридических, моральных или религиозных.

Она становится описанием духовного пути, пути, ведущего к освобождению от власти природы, а значит, и мира, лежащего во зле. В самом деле: зло ведь в первую очередь (по крайней мере, если говорить о человеке и об истории человечества) и заключается в том, что в том потоке человеческой жизни, который на языке Библии называется душой, природная составляющая возобладала над духовной, полностью или по преимуществу определяя жизнь падшего человека. И никакие человеческие усилия сами по себе тут ничего не могут изменить кардинально. Тора как свод юридических или моральных предписаний тут бессильна: моральный человек остаётся во власти греха, он лишь иногда в силах частично скрыть свою греховность, чтобы она не бросалась в глаза — так же, как закон может иногда воспрепятствовать наиболее одиозным проявлениям всё той же греховности в общественной жизни.

И религиозная составляющая Торы тоже ничем помочь не может: религия сама по себе ведь не меняет человека, по природе своей религиозный человек остаётся таким же, каким родился, он лишь старается устроить свою жизнь так, чтобы жить в гармонии с Богом или, говоря шире, с высшими силами. Между тем, гармония с Богом возможна лишь в Его Царстве, и тут уже требуется изменение самого человека, его освобождение от власти греха и от преобладания природной составляющей в потоке его жизни.

Тут нужна внутренняя Тора как тот духовный императив, который может придать человеку определённую внутреннюю динамику, направленную на изменение качества его жизни, самого процесса его существования. Однако изменения эти имеют смысл лишь тогда, когда они доходит до конца, до полного преображения человека, до изменения самой его природы, а такое изменение возможно лишь с непосредственным участием Самого Спасителя, принесшего в мир полноту Царства и явившего миру единственный пример живой Торы. От полноты Христовой, от полноты Царства вряд ли имело смысл возвращаться к религии или к морали, это был бы не просто шаг назад, а самый настоящий откат, возвращение из Царства под власть мира сего.

Свернуть
 
На Gal 4:11-31
11 I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
12 Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.
13 Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
14 And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
15 Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
16 Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
17 They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
18 But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you.
19 My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,
20 I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
21 Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
22 For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.
23 But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.
24 Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
25 For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
26 But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
27 For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
28 Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
29 But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now.
30 Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.
31 So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.
Свернуть
Почему Павел говорит о «сыне, рождённом по плоти»? Не потому, что хочет унизить завет Бога с народом Израилевым...  Читать далее

Почему Павел говорит о «сыне, рождённом по плоти»? Не потому, что хочет унизить завет Бога с народом Израилевым. Тот завет был отнюдь не теорией, это был настоящий договор Бога Живого с Его народом. Однако Новый Завет — это новое обетование, и вот теперь Ветхий без Нового не имеет силы. Бог не забрал назад Свои слова, Свои обетования — но их уже нельзя рассматривать вне контекста Нового Завета. Кроме того, только Новый Завет, только Церковь Христова даёт нам возможность непосредственного контакта с Ним — через таинства. Если с ветхозаветными праведниками Бог говорил из облака — то с нами Он может говорить непосредственно в нашем сердце, в которое Он входит через таинства.

Свернуть
 
На Gal 4:28-5:10
28 Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
29 But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now.
30 Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.
31 So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.
Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.
For in Jesus Christ neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.
Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
This persuasion cometh not of him that calleth you.
A little leaven leaveneth the whole lump.
10 I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
Свернуть
Что такое свобода и существует ли она на свете? В сегодняшнем отрывке из послания к Галатам...  Читать далее

Что такое свобода и существует ли она на свете? В сегодняшнем отрывке из послания к Галатам апостол Павел подчеркивает: «...стойте в свободе, которую даровал нам Христос… ибо во Христе ίσχύει (имеет силу, имеет значение)… вера, действующая любовью» (в греческом тексте «δι’» — через любовь ). Свобода, таким образом, есть подчиненность жизни главной и единственной истине, вере, действующей любовью, а не преходящим и зависящим от обстоятельств вариациям образа жизни. Быть свободным означает, следовательно, верить и действовать любя. Для апостола здесь неуместны рассуждения о правах человека, потому что свобода и несвобода имеют место перед лицом Всемогущего. Поэтому он не говорит о наличии или отсутствии свободы исповедания: она не даруется миром сим в форме свободы совести, но реализуется лично каждым в следовании за Иисусом.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).