Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Числ 11:1-35

И# бы1ша лю1діе ро1пщуще зл†z пред8 гDемъ: и3 слы1ша гDь и3 разгнёвасz гнёвомъ, и3 разгорёсz въ ни1хъ џгнь t гDа и3 потреби2 чaсть нёкую t полкA.
И# возопи1ша лю1діе къ мwmсе1ю: и3 помоли1сz мwmсе1й къ гDу, и3 престA џгнь.
И# прозвaсz и4мz мёсту томY запале1ніе: ћкw разгорёсz въ ни1хъ џгнь t гDа.
И# џбщій наро1дъ и4же въ ни1хъ похотёша похотёніемъ: и3 сёдше плaкахусz сы1нове ї}лєвы и3 реко1ша: кто1 ны напитaетъ мsсы;
помzнyхомъ ры6бы, ±же kдо1хомъ въ земли2 є3гv1петстэй тyне, и3 nгурцы2 и3 ды6ни, лyкъ и3 червле1ный лyкъ и3 чесно1къ:
нн7э же душA нaша и3зсо1хла, ничто1же то1чію мaнна пред8 nчи1ма нaшима.
Мaнна же бsше ѓки сёмz коріaндрово, и3 ви1дъ є3S ћкw ви1дъ крmстaлла:
и3 и3схождaху лю1діе и3 собирaху, и3 мелsху въ же1рновахъ и3 толцaху въ стyпахъ, и3 варsху въ горшкaхъ и3 творsху и3з8 неS потре1бники: и3 бsше вкyсъ є3S, ћкw вкyсъ муки2 прsжены съ є3ле1емъ:
и3 є3гдA схождaше росA на по1лкъ но1щію, схождaше мaнна нaнь.
10 И# ўслы1ша мwmсе1й плaчущихсz и5хъ въ со1нмэхъ свои1хъ, коего1ждо и4хъ пред8 свои1ми две1рьми: и3 разгнёвасz гDь гнёвомъ ѕэлw2, и3 пред8 мwmсе1омъ бsше ѕло2.
11 И# рече2 мwmсе1й ко гDу: вскyю њѕло1билъ є3си2 рабA твоего2; и3 почто2 не њбрэто1хъ блгdти пред8 тобо1ю, є4же возложи1ти ўстремле1ніе людjй си1хъ на мS;
12 є3дA ѓзъ во ўтро1бэ зачaхъ вс‰ лю1ди сі‰; и3ли2 ѓзъ роди1хъ |; ћкw гlеши ми2: возми2 и5хъ въ нBдра тво‰, ћкоже дои1лица но1ситъ дwи1мыz, въ зе1млю, є4юже клsлсz є3си2 nтцє1мъ и4хъ:
13 tкyду мнЁ мzсA дaти всBмъ лю1демъ си6мъ; ћкw плaчутъ на мS, глаго1люще: дaждь нaмъ мzсA, да kди1мъ:
14 не возмогY ѓзъ є3ди1нъ води1ти людjй си1хъ, ћкw тsжко мнЁ є4сть сло1во сіе2:
15 ѓще же тaкw ты2 твори1ши мнЁ, то2 ўбjй мS ўбіе1ніемъ, ѓще њбрэто1хъ блгdть пред8 тобо1ю, да не ви1жу њѕлобле1ніz моегw2.
16 И# рече2 гDь къ мwmсе1ю: собери1 ми се1дмьдесzтъ муже1й t стaрєцъ ї}левыхъ, и5хже ты2 сaмъ вёси, ћкw тjи сyть стaрцы людстjи и3 книгHчіz и4хъ: и3 да приведе1ши | ко ски1ніи свидёніz, и3 да стaнутъ тaмw съ тобо1ю:
17 и3 сни1ду и3 возгlю тaмw съ тобо1ю, и3 ўймY t д¦а, и4же въ тебЁ, и3 возложY на нS: да под8и1мутъ съ тобо1ю ўстремле1ніе людjй, и3 не бyдеши води1ти и5хъ ты2 є3ди1нъ:
18 и3 лю1демъ рече1ши: њчи1ститесz наyтріе, и3 снёсте мzсA, ћкw плaкастесz пред8 гDемъ, глаго1люще: кто1 ны напитaетъ мsсы; ћкw добро2 нaмъ бы1сть во є3гv1птэ: и3 дaстъ гDь вaмъ мzсA ћсти, и3 снёсте мzсA:
19 не є3ди1нъ де1нь ћсти бyдете, ни двA, ни пsть днjй, ни де1сzть днjй, ниже2 двaдесzть днjй:
20 до мцcа днjй ћсти бyдете, до1ндеже и3зы1детъ и3з8 но1здрій вaшихъ: и3 бyдетъ вaмъ въ ме1рзость, ћкw не покори1стесz гDу, и4же є4сть въ вaсъ, и3 плaкастесz пред8 ни1мъ, глаго1люще: вскyю бЁ нaмъ и3зы1ти и3з8 є3гv1пта;
21 И# рече2 мwmсе1й: ше1сть сHтъ ты1сzщъ пёшихъ людjй, въ ни1хже ѓзъ є4смь, и3 ты2 ре1клъ є3си2: мzсA и5мъ дaмъ ћсти, и3 бyдутъ ћсти мцcъ днjй:
22 є3дA џвцы и3 волы2 зако1лютсz и5мъ, и3 дово1льнw бyдетъ и5мъ; и3ли2 вс‰ ры6бы мwрскjz соберyтсz и5мъ, и3 дово1льнw бyдетъ и5мъ;
23 И# рече2 гDь къ мwmсе1ю: є3дA рукA гDнz не дово1льна бyдетъ; нн7э ўразумёеши, ѓще пости1гнетъ тS сло1во мое2, и3ли2 ни2.
24 И# и3зы1де мwmсе1й и3 глаго1ла лю1демъ словесA гDнz: и3 собрA се1дмьдесzтъ муже1й t стaрєцъ людски1хъ, и3 постaви | њ1крестъ ски1ніи.
25 И# сни1де гDь во њ1блацэ и3 гlа къ немY: и3 ўS t д¦а, и4же на не1мъ, и3 возложи2 на се1дмьдесzтъ муже1й стaрєцъ: є3гдa же препочи2 д¦ъ на ни1хъ, и3 проро1чествоваша, и3 ктомY не приложи1ша.
26 И# њстaшасz двA м{жа въ полцЁ: и4мz є3ди1ному є3лдaдъ, и3 и4мz второ1му мwдaдъ: и3 препочи2 на ни1хъ д¦ъ. И# сjи бёша t впи1санныхъ, и3 не пріидо1ша ко ски1ніи, и3 проро1чествоваша въ полцЁ.
27 И# прите1къ ю4ноша возвэсти2 мwmсе1ю, и3 рече2, глаго1лz: є3лдaдъ и3 мwдaдъ проро1чествуютъ въ полцёхъ.
28 И# tвэщaвъ їисyсъ наvи1нъ, предстоsй мwmсе1ю и3збрaнный є3мY, рече2: го1споди мо1й мwmсе1ю, запрети2 и5мъ.
29 И# рече2 є3мY мwmсе1й: є3дA ревнyеши ты2 мнЁ; и3 кто2 дaстъ всBмъ лю1демъ гDнимъ (бы1ти) проро1ки, є3гдA дaстъ гDь д¦а своего2 на ни1хъ;
30 И# и4де мwmсе1й въ по1лкъ сaмъ и3 стaрцы ї}льтестіи.
31 И# д¦ъ и3зы1де t гDа, и3 и3зведе2 кр†стели и3з8 мо1рz и3 наведе2 на по1лкъ де1нь хо1ду tсю1ду и3 де1нь хо1ду toнyду, њ1крестъ полкA ћкw на двA л†ктz t земли2.
32 И# востaвше лю1діе ве1сь де1нь и3 всю2 но1щь, и3 ве1сь де1нь наyтріе, и3 собрaша кр†стели: и4же мaлw, собрA де1сzть сп{дъ: и3 и3зсуши1ша себЁ сушани6цы њ1крестъ полкA.
33 И# мzсA бsху и5мъ є3ще2 въ зубёхъ и4хъ, пре1жде њскудёніz, и3 гDь разгнёвасz ѕэлw2 на лю1ди, и3 порази2 гDь лю1ди ћзвою вели1кою ѕэлw2:
34 и3 прозвaсz и4мz мёсту томY гро1бы похотёніz: ћкw тaмw погребо1ша людjй похотёвшихъ.
35 (И#) воздвиго1шасz лю1діе t гробHвъ похотёніz во ґсирHfъ, и3 бы1ша лю1діе во ґсирHfэ.
Свернуть

Труден путь в Землю обетованную. Еще труднее выход из рабства. Как нам знаком этот ропот: «А колбаса по два двадцать! А заказы для членов профсоюза!» (ср. ст. 4-5). Но ведь мы уже не в «Египте», мы — на переходе, здесь другие условия жизни и то, что было в рабстве, не годится. Бог с нами, Он идет впереди в столпе облачном, он посылает манну, которая обеспечивает нам возможность жить в этой пустыне. Как тяжело Моисею, тому, кто понимает, что происходит, он не может нести эту ответственность в одиночку (ст. 14). И вот ответ Бога: Он посылает Духа семидесяти старейшинам, чтобы они, исполнившись Духа, смогли разделить тяжкое бремя с Моисеем. Остальному же народу (о, если бы все в народе были пророками! — ст. 29) Бог как бы говорит: «Хотите мяса — пожалуйста, но на Меня потом не пеняйте», — и мясо оказывается не в прок. И мы опять видим: не в мясе дело, а в Духе.

Другие мысли вслух

 
На Числ 11:1-35
И# бы1ша лю1діе ро1пщуще зл†z пред8 гDемъ: и3 слы1ша гDь и3 разгнёвасz гнёвомъ, и3 разгорёсz въ ни1хъ џгнь t гDа и3 потреби2 чaсть нёкую t полкA.
И# возопи1ша лю1діе къ мwmсе1ю: и3 помоли1сz мwmсе1й къ гDу, и3 престA џгнь.
И# прозвaсz и4мz мёсту томY запале1ніе: ћкw разгорёсz въ ни1хъ џгнь t гDа.
И# џбщій наро1дъ и4же въ ни1хъ похотёша похотёніемъ: и3 сёдше плaкахусz сы1нове ї}лєвы и3 реко1ша: кто1 ны напитaетъ мsсы;
помzнyхомъ ры6бы, ±же kдо1хомъ въ земли2 є3гv1петстэй тyне, и3 nгурцы2 и3 ды6ни, лyкъ и3 червле1ный лyкъ и3 чесно1къ:
нн7э же душA нaша и3зсо1хла, ничто1же то1чію мaнна пред8 nчи1ма нaшима.
Мaнна же бsше ѓки сёмz коріaндрово, и3 ви1дъ є3S ћкw ви1дъ крmстaлла:
и3 и3схождaху лю1діе и3 собирaху, и3 мелsху въ же1рновахъ и3 толцaху въ стyпахъ, и3 варsху въ горшкaхъ и3 творsху и3з8 неS потре1бники: и3 бsше вкyсъ є3S, ћкw вкyсъ муки2 прsжены съ є3ле1емъ:
и3 є3гдA схождaше росA на по1лкъ но1щію, схождaше мaнна нaнь.
10 И# ўслы1ша мwmсе1й плaчущихсz и5хъ въ со1нмэхъ свои1хъ, коего1ждо и4хъ пред8 свои1ми две1рьми: и3 разгнёвасz гDь гнёвомъ ѕэлw2, и3 пред8 мwmсе1омъ бsше ѕло2.
11 И# рече2 мwmсе1й ко гDу: вскyю њѕло1билъ є3си2 рабA твоего2; и3 почто2 не њбрэто1хъ блгdти пред8 тобо1ю, є4же возложи1ти ўстремле1ніе людjй си1хъ на мS;
12 є3дA ѓзъ во ўтро1бэ зачaхъ вс‰ лю1ди сі‰; и3ли2 ѓзъ роди1хъ |; ћкw гlеши ми2: возми2 и5хъ въ нBдра тво‰, ћкоже дои1лица но1ситъ дwи1мыz, въ зе1млю, є4юже клsлсz є3си2 nтцє1мъ и4хъ:
13 tкyду мнЁ мzсA дaти всBмъ лю1демъ си6мъ; ћкw плaчутъ на мS, глаго1люще: дaждь нaмъ мzсA, да kди1мъ:
14 не возмогY ѓзъ є3ди1нъ води1ти людjй си1хъ, ћкw тsжко мнЁ є4сть сло1во сіе2:
15 ѓще же тaкw ты2 твори1ши мнЁ, то2 ўбjй мS ўбіе1ніемъ, ѓще њбрэто1хъ блгdть пред8 тобо1ю, да не ви1жу њѕлобле1ніz моегw2.
16 И# рече2 гDь къ мwmсе1ю: собери1 ми се1дмьдесzтъ муже1й t стaрєцъ ї}левыхъ, и5хже ты2 сaмъ вёси, ћкw тjи сyть стaрцы людстjи и3 книгHчіz и4хъ: и3 да приведе1ши | ко ски1ніи свидёніz, и3 да стaнутъ тaмw съ тобо1ю:
17 и3 сни1ду и3 возгlю тaмw съ тобо1ю, и3 ўймY t д¦а, и4же въ тебЁ, и3 возложY на нS: да под8и1мутъ съ тобо1ю ўстремле1ніе людjй, и3 не бyдеши води1ти и5хъ ты2 є3ди1нъ:
18 и3 лю1демъ рече1ши: њчи1ститесz наyтріе, и3 снёсте мzсA, ћкw плaкастесz пред8 гDемъ, глаго1люще: кто1 ны напитaетъ мsсы; ћкw добро2 нaмъ бы1сть во є3гv1птэ: и3 дaстъ гDь вaмъ мzсA ћсти, и3 снёсте мzсA:
19 не є3ди1нъ де1нь ћсти бyдете, ни двA, ни пsть днjй, ни де1сzть днjй, ниже2 двaдесzть днjй:
20 до мцcа днjй ћсти бyдете, до1ндеже и3зы1детъ и3з8 но1здрій вaшихъ: и3 бyдетъ вaмъ въ ме1рзость, ћкw не покори1стесz гDу, и4же є4сть въ вaсъ, и3 плaкастесz пред8 ни1мъ, глаго1люще: вскyю бЁ нaмъ и3зы1ти и3з8 є3гv1пта;
21 И# рече2 мwmсе1й: ше1сть сHтъ ты1сzщъ пёшихъ людjй, въ ни1хже ѓзъ є4смь, и3 ты2 ре1клъ є3си2: мzсA и5мъ дaмъ ћсти, и3 бyдутъ ћсти мцcъ днjй:
22 є3дA џвцы и3 волы2 зако1лютсz и5мъ, и3 дово1льнw бyдетъ и5мъ; и3ли2 вс‰ ры6бы мwрскjz соберyтсz и5мъ, и3 дово1льнw бyдетъ и5мъ;
23 И# рече2 гDь къ мwmсе1ю: є3дA рукA гDнz не дово1льна бyдетъ; нн7э ўразумёеши, ѓще пости1гнетъ тS сло1во мое2, и3ли2 ни2.
24 И# и3зы1де мwmсе1й и3 глаго1ла лю1демъ словесA гDнz: и3 собрA се1дмьдесzтъ муже1й t стaрєцъ людски1хъ, и3 постaви | њ1крестъ ски1ніи.
25 И# сни1де гDь во њ1блацэ и3 гlа къ немY: и3 ўS t д¦а, и4же на не1мъ, и3 возложи2 на се1дмьдесzтъ муже1й стaрєцъ: є3гдa же препочи2 д¦ъ на ни1хъ, и3 проро1чествоваша, и3 ктомY не приложи1ша.
26 И# њстaшасz двA м{жа въ полцЁ: и4мz є3ди1ному є3лдaдъ, и3 и4мz второ1му мwдaдъ: и3 препочи2 на ни1хъ д¦ъ. И# сjи бёша t впи1санныхъ, и3 не пріидо1ша ко ски1ніи, и3 проро1чествоваша въ полцЁ.
27 И# прите1къ ю4ноша возвэсти2 мwmсе1ю, и3 рече2, глаго1лz: є3лдaдъ и3 мwдaдъ проро1чествуютъ въ полцёхъ.
28 И# tвэщaвъ їисyсъ наvи1нъ, предстоsй мwmсе1ю и3збрaнный є3мY, рече2: го1споди мо1й мwmсе1ю, запрети2 и5мъ.
29 И# рече2 є3мY мwmсе1й: є3дA ревнyеши ты2 мнЁ; и3 кто2 дaстъ всBмъ лю1демъ гDнимъ (бы1ти) проро1ки, є3гдA дaстъ гDь д¦а своего2 на ни1хъ;
30 И# и4де мwmсе1й въ по1лкъ сaмъ и3 стaрцы ї}льтестіи.
31 И# д¦ъ и3зы1де t гDа, и3 и3зведе2 кр†стели и3з8 мо1рz и3 наведе2 на по1лкъ де1нь хо1ду tсю1ду и3 де1нь хо1ду toнyду, њ1крестъ полкA ћкw на двA л†ктz t земли2.
32 И# востaвше лю1діе ве1сь де1нь и3 всю2 но1щь, и3 ве1сь де1нь наyтріе, и3 собрaша кр†стели: и4же мaлw, собрA де1сzть сп{дъ: и3 и3зсуши1ша себЁ сушани6цы њ1крестъ полкA.
33 И# мzсA бsху и5мъ є3ще2 въ зубёхъ и4хъ, пре1жде њскудёніz, и3 гDь разгнёвасz ѕэлw2 на лю1ди, и3 порази2 гDь лю1ди ћзвою вели1кою ѕэлw2:
34 и3 прозвaсz и4мz мёсту томY гро1бы похотёніz: ћкw тaмw погребо1ша людjй похотёвшихъ.
35 (И#) воздвиго1шасz лю1діе t гробHвъ похотёніz во ґсирHfъ, и3 бы1ша лю1діе во ґсирHfэ.
Свернуть
История с перепелами интересна во многих отношениях. В первую очередь потому, что это история Божьего действия. Казалось бы, какая связь между перепелами, излиянием Божьего дыхания, пророчествующими в лагере...  Читать далее

История с перепелами интересна во многих отношениях. В первую очередь потому, что это история Божьего действия. Казалось бы, какая связь между перепелами, излиянием Божьего дыхания, пророчествующими в лагере? Всё мешается. Да и сам Моисей тут просит найти ему помощников — он прямо говорит Богу: разве я родил весь этот народ? Много вопросов, много проблем, а Божье дыхание, Божье действие всё ставит на место.

Те, кто хотел назад в Египет, получают мясо. Моисей получает помощников — а вместе с тем критику, требования «верных» сторонников запретить несанкционированное пророчествование. Всё сразу, всё одно за другим. Бог просто действует, Он просто дохнул Своим дыханием. Он никого не наказывает и не награждает — каждый просто получает то, чего хотел, но непременно вместе с последствиями. Кто-то хотел в Египет, хотел потому, что там много мяса. Желающие мяса его получили, наелись до отвала и перемёрли от какой-то инфекции — птицы, судя по всему, оказались больными.

Наказание? Нет, просто доведённое до конца желание тех, кто желал мяса любой ценой. Мясо получено, а что из-за этого пришлось умереть — так ведь Бога никто из желавших мяса о последствиях и не спрашивал. Моисей хочет помощников — но откуда их взять? Бог решает проблему просто: Он благословляет тех, кого выбирает Моисей вместе с народом, даёт им почувствовать Своё дыхание, делает их пророками — по крайней мере, на время. Дальше каждый сам использует представившуюся возможность: из семидесяти пророками становятся двое.

Божья скупость? Нет, конечно, скорее человеческая нерешительность. Можно остаться тем, чем сделал тебя Бог — но тогда придётся полностью измениться самому, и жизнь твоя тогда тоже полностью изменится, а тут решимости хватит не у каждого. Моисей получает помощников — таких какие получились. Бог сделал всё, люди воспользовались по мере собственной готовности. Да ещё и зависть тут же проявилась: а почему там кто-то пророчествует без разрешения?

Моисей рад, он бы хотел, чтобы народ Божий весь состоял из пророков, но вот окружающие… окружающие явно не готовы — что ж, значит, не будет народ Божий состоять из одних пророков. Возможности Бога не ограничены, ограничен лишь человек. По крайней мере, в том, что касается своих возможностей — с желаниями всё не так, тут человеческий потенциал как раз почти безграничен. Так и течёт жизнь отдельных людей и всего народа — между Божьими возможностями, ограниченностью собственных устремлений и безграничностью собственных желаний.

Свернуть
 
На Числ 11:1-35
И# бы1ша лю1діе ро1пщуще зл†z пред8 гDемъ: и3 слы1ша гDь и3 разгнёвасz гнёвомъ, и3 разгорёсz въ ни1хъ џгнь t гDа и3 потреби2 чaсть нёкую t полкA.
И# возопи1ша лю1діе къ мwmсе1ю: и3 помоли1сz мwmсе1й къ гDу, и3 престA џгнь.
И# прозвaсz и4мz мёсту томY запале1ніе: ћкw разгорёсz въ ни1хъ џгнь t гDа.
И# џбщій наро1дъ и4же въ ни1хъ похотёша похотёніемъ: и3 сёдше плaкахусz сы1нове ї}лєвы и3 реко1ша: кто1 ны напитaетъ мsсы;
помzнyхомъ ры6бы, ±же kдо1хомъ въ земли2 є3гv1петстэй тyне, и3 nгурцы2 и3 ды6ни, лyкъ и3 червле1ный лyкъ и3 чесно1къ:
нн7э же душA нaша и3зсо1хла, ничто1же то1чію мaнна пред8 nчи1ма нaшима.
Мaнна же бsше ѓки сёмz коріaндрово, и3 ви1дъ є3S ћкw ви1дъ крmстaлла:
и3 и3схождaху лю1діе и3 собирaху, и3 мелsху въ же1рновахъ и3 толцaху въ стyпахъ, и3 варsху въ горшкaхъ и3 творsху и3з8 неS потре1бники: и3 бsше вкyсъ є3S, ћкw вкyсъ муки2 прsжены съ є3ле1емъ:
и3 є3гдA схождaше росA на по1лкъ но1щію, схождaше мaнна нaнь.
10 И# ўслы1ша мwmсе1й плaчущихсz и5хъ въ со1нмэхъ свои1хъ, коего1ждо и4хъ пред8 свои1ми две1рьми: и3 разгнёвасz гDь гнёвомъ ѕэлw2, и3 пред8 мwmсе1омъ бsше ѕло2.
11 И# рече2 мwmсе1й ко гDу: вскyю њѕло1билъ є3си2 рабA твоего2; и3 почто2 не њбрэто1хъ блгdти пред8 тобо1ю, є4же возложи1ти ўстремле1ніе людjй си1хъ на мS;
12 є3дA ѓзъ во ўтро1бэ зачaхъ вс‰ лю1ди сі‰; и3ли2 ѓзъ роди1хъ |; ћкw гlеши ми2: возми2 и5хъ въ нBдра тво‰, ћкоже дои1лица но1ситъ дwи1мыz, въ зе1млю, є4юже клsлсz є3си2 nтцє1мъ и4хъ:
13 tкyду мнЁ мzсA дaти всBмъ лю1демъ си6мъ; ћкw плaчутъ на мS, глаго1люще: дaждь нaмъ мzсA, да kди1мъ:
14 не возмогY ѓзъ є3ди1нъ води1ти людjй си1хъ, ћкw тsжко мнЁ є4сть сло1во сіе2:
15 ѓще же тaкw ты2 твори1ши мнЁ, то2 ўбjй мS ўбіе1ніемъ, ѓще њбрэто1хъ блгdть пред8 тобо1ю, да не ви1жу њѕлобле1ніz моегw2.
16 И# рече2 гDь къ мwmсе1ю: собери1 ми се1дмьдесzтъ муже1й t стaрєцъ ї}левыхъ, и5хже ты2 сaмъ вёси, ћкw тjи сyть стaрцы людстjи и3 книгHчіz и4хъ: и3 да приведе1ши | ко ски1ніи свидёніz, и3 да стaнутъ тaмw съ тобо1ю:
17 и3 сни1ду и3 возгlю тaмw съ тобо1ю, и3 ўймY t д¦а, и4же въ тебЁ, и3 возложY на нS: да под8и1мутъ съ тобо1ю ўстремле1ніе людjй, и3 не бyдеши води1ти и5хъ ты2 є3ди1нъ:
18 и3 лю1демъ рече1ши: њчи1ститесz наyтріе, и3 снёсте мzсA, ћкw плaкастесz пред8 гDемъ, глаго1люще: кто1 ны напитaетъ мsсы; ћкw добро2 нaмъ бы1сть во є3гv1птэ: и3 дaстъ гDь вaмъ мzсA ћсти, и3 снёсте мzсA:
19 не є3ди1нъ де1нь ћсти бyдете, ни двA, ни пsть днjй, ни де1сzть днjй, ниже2 двaдесzть днjй:
20 до мцcа днjй ћсти бyдете, до1ндеже и3зы1детъ и3з8 но1здрій вaшихъ: и3 бyдетъ вaмъ въ ме1рзость, ћкw не покори1стесz гDу, и4же є4сть въ вaсъ, и3 плaкастесz пред8 ни1мъ, глаго1люще: вскyю бЁ нaмъ и3зы1ти и3з8 є3гv1пта;
21 И# рече2 мwmсе1й: ше1сть сHтъ ты1сzщъ пёшихъ людjй, въ ни1хже ѓзъ є4смь, и3 ты2 ре1клъ є3си2: мzсA и5мъ дaмъ ћсти, и3 бyдутъ ћсти мцcъ днjй:
22 є3дA џвцы и3 волы2 зако1лютсz и5мъ, и3 дово1льнw бyдетъ и5мъ; и3ли2 вс‰ ры6бы мwрскjz соберyтсz и5мъ, и3 дово1льнw бyдетъ и5мъ;
23 И# рече2 гDь къ мwmсе1ю: є3дA рукA гDнz не дово1льна бyдетъ; нн7э ўразумёеши, ѓще пости1гнетъ тS сло1во мое2, и3ли2 ни2.
24 И# и3зы1де мwmсе1й и3 глаго1ла лю1демъ словесA гDнz: и3 собрA се1дмьдесzтъ муже1й t стaрєцъ людски1хъ, и3 постaви | њ1крестъ ски1ніи.
25 И# сни1де гDь во њ1блацэ и3 гlа къ немY: и3 ўS t д¦а, и4же на не1мъ, и3 возложи2 на се1дмьдесzтъ муже1й стaрєцъ: є3гдa же препочи2 д¦ъ на ни1хъ, и3 проро1чествоваша, и3 ктомY не приложи1ша.
26 И# њстaшасz двA м{жа въ полцЁ: и4мz є3ди1ному є3лдaдъ, и3 и4мz второ1му мwдaдъ: и3 препочи2 на ни1хъ д¦ъ. И# сjи бёша t впи1санныхъ, и3 не пріидо1ша ко ски1ніи, и3 проро1чествоваша въ полцЁ.
27 И# прите1къ ю4ноша возвэсти2 мwmсе1ю, и3 рече2, глаго1лz: є3лдaдъ и3 мwдaдъ проро1чествуютъ въ полцёхъ.
28 И# tвэщaвъ їисyсъ наvи1нъ, предстоsй мwmсе1ю и3збрaнный є3мY, рече2: го1споди мо1й мwmсе1ю, запрети2 и5мъ.
29 И# рече2 є3мY мwmсе1й: є3дA ревнyеши ты2 мнЁ; и3 кто2 дaстъ всBмъ лю1демъ гDнимъ (бы1ти) проро1ки, є3гдA дaстъ гDь д¦а своего2 на ни1хъ;
30 И# и4де мwmсе1й въ по1лкъ сaмъ и3 стaрцы ї}льтестіи.
31 И# д¦ъ и3зы1де t гDа, и3 и3зведе2 кр†стели и3з8 мо1рz и3 наведе2 на по1лкъ де1нь хо1ду tсю1ду и3 де1нь хо1ду toнyду, њ1крестъ полкA ћкw на двA л†ктz t земли2.
32 И# востaвше лю1діе ве1сь де1нь и3 всю2 но1щь, и3 ве1сь де1нь наyтріе, и3 собрaша кр†стели: и4же мaлw, собрA де1сzть сп{дъ: и3 и3зсуши1ша себЁ сушани6цы њ1крестъ полкA.
33 И# мzсA бsху и5мъ є3ще2 въ зубёхъ и4хъ, пре1жде њскудёніz, и3 гDь разгнёвасz ѕэлw2 на лю1ди, и3 порази2 гDь лю1ди ћзвою вели1кою ѕэлw2:
34 и3 прозвaсz и4мz мёсту томY гро1бы похотёніz: ћкw тaмw погребо1ша людjй похотёвшихъ.
35 (И#) воздвиго1шасz лю1діе t гробHвъ похотёніz во ґсирHfъ, и3 бы1ша лю1діе во ґсирHfэ.
Свернуть
Нам всегда что-либо нужно от Бога. А Он всегда хочет нечто подарить нам. Однако, слишком часто наши желания не...  Читать далее

Нам всегда что-либо нужно от Бога. А Он всегда хочет нечто подарить нам. Однако, слишком часто наши желания не совпадают с Его желанием. Описанные в этой главе параллельные события очень хорошо это иллюстрируют — народ ропщет и требует от Бога мяса, а Он хочет дать им Духа, Который может научить их познанию Бога, видению Его воли. Просьба о мясе — довольно безобидная, Господь соглашается ее исполнить. Что гораздо хуже — это готовность всего народа отказаться от своего призвания, отвернуться от обещанной Богом земли и вернуться в Египет. Не поэтому ли Дух сходит только на избранных, а не на всех, как этого хочет Моисей? Это извечный конфликт, противостояние Бога и человеков (нас с вами) — вместо ведения Господа, вместо Духа, вместо верности призыву и Самому Богу мы хотим мяса, лука и египетских огурцов. Как здесь не вспомнить написанное: «Старайтесь не о пище тленной, а о пище, пребывающей в жизнь вечную» (Ин 6:27).

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).