Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Mat 18:15-22

15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
17 And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
Свернуть

По отношению к тому, кто согрешает против нас, даны совершенно определённые и реально выполнимые правила поведения. Но вот предложенные нормы выполнены и не привели ни к взаимопониманию, ни к примирению. Теперь к такому человеку предлагается относиться как к язычнику и мытарю, то есть считать его максимально чужим.

Но не забудем, что Христос вовсе не перечёркивает ни язычников, ни фарисеев, ведь Он хочет спасти и их тоже, в случае обращения они не будут отвергнуты. Значит, и у отвергнутых братьев есть возможность покаяться и вернуться.

Жаль только, что они напрасно истратят время, проблуждав вдали от Христа. А ведь Он совсем рядом. Вот только почему же Христос говорит о двоих или троих, если Он может обращаться непосредственно даже к одному-единственному слушающему?

Заметим, однако, что Он вовсе не намерен отклонять индивидуальные просьбы в связи с тем, что Он призывает нас молиться вместе. Не потому, что Господь оставляет без внимания частную молитву, которую прекрасно слышит и отвечает на неё, но потому, что хочет, чтобы мы вышли из клетки нашего эгоцентризма, чтобы открылись навстречу друг другу. Ведь общение с Ним — выход за собственные пределы, а можно ли выйти к Богу, отказываясь видеть частицу Его образа в ближнем?

Вопрос, заданный Петром о прощении — это вопрос, задаваемый каждым из нас. В самом деле, до каких пор можно прощать, если сил не хватает простить даже один раз? Но Христос советует нам совершать именно то, что нам кажется невозможным. Ведь если мы поставим перед собой предел, до которого сможем прощать, а после которого не станем, то очень скоро увидим, что неспособны простить ни разу. Здесь, как и во многих других случаях, Христос ставит нам планку повыше, чтобы мы допрыгнули хотя бы до «доступной» высоты.

«Будьте реалистами, требуйте невозможного!».

Другие мысли вслух

 
На Mat 18:15
15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
Свернуть
Как все просто и очевидно: возникла проблема между вами двумя — в первую очередь решайте ее вдвоем. Но почему же у нас все наоборот: мы обсуждаем наши испортившиеся отношения с кем угодно, но только не с тем, с кем надо?...  Читать далее

Как все просто и очевидно: возникла проблема между вами двумя — в первую очередь решайте ее вдвоем. Но почему же у нас все наоборот: мы обсуждаем наши испортившиеся отношения с кем угодно, но только не с тем, с кем надо? Может быть, мы боимся, что прямой разговор выявит шаткость нашей собственной позиции, а то и вообще — правоту нашего «оппонента»? А может, нам не нравится, что в случае выяснившейся нашей правоты нам придется прощать — и никто не узнает о нашем великодушии? Так или иначе, всеми этими сплетнями и пересудами мы стараемся повысить свой «рейтинг» в глазах других людей за счет унижения и осуждения брата — и тем самым мы его теряем. Риск проигрыша при прямом разговоре пугает, но ведь и возможный «выигрыш» велик: приобрести брата своего.

Свернуть
 
На Mat 18:18
18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
Свернуть
В первый раз Господь Иисус Христос говорит об этом ученикам в Мф 16:19. Там Церкви в лице апостола Петра, только что исповедовавшего Христа Сыном Бога Живого, дается принадлежащая только Богу власть прощать людям грехи. Здесь снова...  Читать далее

В первый раз Господь Иисус Христос говорит об этом ученикам в Мф 16:19. Там Церкви в лице апостола Петра, только что исповедовавшего Христа Сыном Бога Живого, дается принадлежащая только Богу власть прощать людям грехи. Здесь снова Господь Иисус дает Своим ученикам — первой христианской общине — власть прощать грехи и подчеркивает, что прощение, которое дает Церковь, совершается не только на земле, но и на небе, то есть в вечности.

Понятно и логично, когда то, что Бог совершает на небе, отражается в земной жизни людей. Но здесь мы видим, что Господь захотел установить в Церкви иную связь: то, что она совершает здесь, простирается и до неба. Церковь передает Божественное прощение людям, и исповеданный в церковном таинстве покаяния грех прощается, он больше не существует.

Обычно мы думаем, что Господь говорит о власти как праве или способности, силе давать прощение. Но Он Сам говорит о совершенно иной природе власти в Царстве Небесном. Скорее, Его слова надо понимать так, что Он поручает Церкви служение, суть которого заключается в том, чтобы передавать Его прощение. В этом и есть смысл существования Церкви и ее таинств, ведь руками апостолов это прощение дает Сам Христос.

Есть еще очень важный смысл этих слов: земное время нашей жизни — бесценно, мы можем строить отношения с людьми только здесь, пока есть время. Пока мы живем на земле, мы можем пытаться что-то исправить, прощать и снова открывать сердце тем людям, которые обидели нас; самим просить прощения у тех, кого обидели мы. Мы умрем с тем духовным «капиталом», который накопили. Ну а если мы умрем с непрощением в сердце, как мы сможем быть в Царстве прощения и любви?

Свернуть
 
На Mat 18:18-22
18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
Свернуть
Что означают слова Иисуса о скреплённом и освобождённом («разрешённом»)? Можно было бы, конечно, объяснить всё той глубиной...  Читать далее

Что означают слова Иисуса о скреплённом и освобождённом («разрешённом»)? Можно было бы, конечно, объяснить всё той глубиной человеческих отношений, которая прямо зависит от глубины и интенсивности духовной жизни тех, кого они связывают. Вообще, в библейских книгах нередко встречается мысль о том, что свои отношения с ближним человек уносит с собой в Царство, а в день Суда Бог оценивает прожитую человеком земную жизнь, в том числе, и в контексте тех отношений, которые связывали его в этой жизни с другими людьми. Но если бы дело ограничилось только этим, можно было бы сказать, что с приходом Христа в мире ничего принципиально не изменилось. А между тем со Христом в мир вошло Царство, теперь открытое каждому. Собственно, христианство и есть не что иное, как жизнь в этом Царстве. А отношения между жителями Царства, оставаясь во многом похожими на отношения людей в непреображённом мире, всё же имеют свою специфику. И прежде всего речь идёт о том, что если прежде отношения между людьми всё же касались лишь их жизни в непреображённом мире, а в дальнейшем предполагалась определённая их трансформация, то теперь, когда Царство вошло в мир, а последователи Христа получили возможность приобщиться к царству, отношения между ними становятся частью Царства уже здесь, на земле. Всё, что соединяется, соединяется для вечности, и всё, что рвётся, рвётся на всю вечность. Но дело не только в этом. Дело ещё и в том, что в Царстве отношения важны не только для тех, кого они связывают, но и для Царства в целом. Собственно, Царство построено на отношениях, оно соткано из отношений — его жителей со Христом, их самих между собой, наконец, Христа с Его небесным Отцом. Каждое разорванное отношение, каждая разрушенная духовная связь ослабляет Царство. Потому-то и говорит Иисус о важности прощения. В самом деле, в нашем нынешнем состоянии, когда, приобщившись к жизни Царства, мы всё же остаёмся ещё во многом непреображёнными людьми, духовные отношения между нами ещё подвержены тем влияниям непреображённого мира, последствия которых нередко вынуждают нас просить прощения друг у друга за причинённое невольно зло. А Иисус призывает нас сделать всё, чтобы не дать этому злу возобладать, разрушив то, что связывает нас между собой, постараться сохранить отношения, которые принадлежат не только нам, но и Царству.

Свернуть
 
На Mat 18:18-22
18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
Свернуть
Нельзя не обратить внимание на то, что в сегодняшнем евангельском чтении Христос открывает нам тот способ, каким Бог пожелал присутствовать в нашем мире...  Читать далее

Нельзя не обратить внимание на то, что в сегодняшнем евангельском чтении Христос открывает нам тот способ, каким Бог пожелал присутствовать в нашем мире. Там, где двое или трое собраны во имя Его, там Он посреди нас. Именно такого соединения нас во имя Его ждет от нас Бог, и когда это происходит — Он непременно приходит к нам. Ведь если двое из нас соглашаются вместе просить Бога о чем-нибудь, Он не может не присутствовать, потому что именно для такого согласия, соединения Он и создавал нас. Верно и обратное: для того, чтобы нам оказаться в присутствии Бога, прийти к Нему, необходимо соглашаться друг с другом. А это значит, что для нас становятся значимыми не наши личные проблемы, но другая личность и ее жизнь. И это — существенный аспект нашего богоподобия.

Свернуть
 
На Mat 18:19-20
19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
Свернуть
Неужели и впрямь «чего бы ни попросили, будет им»? А если...  Читать далее

Неужели и впрямь «чего бы ни попросили, будет им»? А если...

Господь говорит о всякой молитве, что Отец Небесный знает все наши нужды, нам же следует искать Царства Его и просить «да будет воля Твоя». В словах Господа принципиально важны для нас две вещи. Во-первых, Он говорит о нашем человеческом согласии друг с другом. Это, оказывается, настолько важно, что Бог обещает непременно услышать согласную молитву нескольких человек. На практике это объясняет, почему христиане так ценят Церковь: ведь именно здесь мы просим вместе. И еще на практике это означает, что ты можешь участвовать молитвой в нуждах других.

Во-вторых, Господь говорит о Своем присутствии. На вопрос «где Бог?» или «где Царство Небесное?», Евангелие дает вот этот простой ответ: там, где люди соглашаются быть вместе, разделять жизнь и нужды друг друга. И это одновременно эмпирический факт и Божье обетование, которому мы можем доверять.

Свернуть
 
На Mat 18:20
20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
Свернуть
Как важно, оказывается, с точки зрения Бога наше согласие друг с другом. Иисус обещает исполнение совместной просьбы без всяких дополнительных условий. Он как будто не подозревает о таких вещах, как преступный сговор или коллективный эгоизм...  Читать далее

Как важно, оказывается, с точки зрения Бога наше согласие друг с другом. Иисус обещает исполнение совместной просьбы без всяких дополнительных условий. Он как будто не подозревает о таких вещах, как преступный сговор или коллективный эгоизм. По-видимому, Он несколько иначе, чем мы, понимает, что такое молитва: для Него это отношения с Отцом такой полноты и близости, что согласованность этих отношений у двоих может означать только подлинную любовь между ними. Но, как говорится в одной христианской песне, «там, где есть любовь, там и есть Бог».

Свернуть
 
На Mat 18:21-22
21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
Свернуть
Конечно, речь идет не о том, чтобы после каждого «прощения» ставить зарубки и ежедневно пересчитывать их, предвкушая долгожданное отмщение после 490-й отметины...  Читать далее

Конечно, речь идет не о том, чтобы после каждого «прощения» ставить зарубки и ежедневно пересчитывать их, предвкушая долгожданное отмщение после 490-й отметины. Прощать — так прощать, не оставляя зарубок, не считая грехов ближнего, не храня в сердце злую память. Тяжело, не правда ли? Но ведь есть же другой вариант: брат согрешил, я простил, и не давать ему возможности согрешить против меня снова — прекратить с ним всякие отношения! Разумно, ведь, и вполне возможно. Все бы хорошо, но мешает одна фраза из молитвы «Отче наш». Да-да, «и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим». И Иисус еще считает необходимым потом подчеркнуть значение этих слов (Мф. 6:14-15). То есть Небесный Отец нас прощает точно так, как прощаем мы. Ну вот, и представьте себе, что после первого нашего греха Он нас простил и прекратил с нами всякие отношения... Значит, все-таки Иисус в Своем ответе Петру имеет в виду что-то неразумное и не очень-то для нас возможное. Тем самым Он опять направляет Своих учеников (и нас с вами) к тому, чтобы впустить в свое сердце Того Единственного, Кто может так прощать, потому что Его любовь к людям совершенна. Но и без нашего усилия, нашего согласия, нашего желания простить — ничего не получится: Бог не насилует, а дает силы.

Свернуть
 
На Mat 18:15-35
15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
17 And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
25 But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
26 The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.
29 And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
31 So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
32 Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
33 Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
35 So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
Свернуть
Сегодняшнее чтение посвящено одной из важнейших евангельских тем — теме прощения грехов. И смысл притчи, и смысл...  Читать далее

Сегодняшнее чтение посвящено одной из важнейших евангельских тем — теме прощения грехов. И смысл притчи, и смысл поучения сводятся к одному: Бог прощает нам наши грехи лишь в том случае, если мы сами готовы простить грехи тем, кто согрешает против нас. Иногда такое требование расценивается как призыв к всепрощению.

Но при более внимательном прочтении текста оказывается, что это далеко не так. Ведь всепрощение предполагает нередко, что обиженный просто не замечает совершённого против него греха или не обращает на него внимания. Иногда в христианской среде раздаются даже призывы к тому, чтобы научиться игнорировать грехи своего ближнего, включая и те, что направлены против нас.

Впрочем, на практике такое игнорирование приводит обычно раньше или позже к эмоциональному взрыву, при котором все накопившиеся обиды выплёскиваются наружу, так, что от видимости мира не остаётся и следа. Иисус же вовсе не призывает игнорировать грех, наоборот, Он считает необходимым назвать вещи своими именами, притом открыто и, если потребуется, в присутствии свидетелей, а иногда и публично, в церковном собрании (ст. 15–17). Конечно, такое объяснение может привести не только к примирению, но и к разрыву, но, во всяком случае, точки над i в отношениях между людьми окажутся расставленными, и лишь тогда станет возможным прощение и восстановление отношений. Не случайно речь в поучении заходит и о собрании верных (ст. 19–20): ведь оно невозможно до тех пор, пока отношения не восстановлены. Но их нельзя восстановить, не замечая грех или игнорируя его; это возможно лишь через раскаяние, с одной стороны, и прощение греха, с другой. И не удивительно: ведь речь здесь идёт о духовной жизни, где на первый план выходят отношения как между людьми, так и отдельных людей с Богом. Не замечать греха, делать вид, что между братьями ничего не произошло, означало бы с самого начала строить эти отношения на лжи, что было бы серьёзной духовной ошибкой.

Но не меньшей ошибкой стала бы абсолютизация греха, отношение к нему как к чему-то, что отныне навсегда сделало нормальные отношения между братьями невозможными. Конечно, в нашем ещё не преображённом мире последствия греха, совершённого сознательно и целенаправленно, действительно считались необратимыми. Но ведь мы живём уже не в прежние времена, а в эпоху наступающего и раскрывающегося Царства, и теперь грех, даже совершённый сознательно, не может иметь необратимых последствий, если совершивший его искренне раскаивается в том, что сделал. И если мы живём в Царстве, то сумеем разглядеть человека за его грехом, а значит, сумеем и простить его; если же нет, то раз совершённый против нас грех разрушит наши с ним отношения навсегда. Но ведь и на прощение собственных грехов мы можем рассчитывать только в Царстве. Бог не потому требует от нас прощать грехи ближних, что без этого мы будем недостаточно хороши для Него и для Царства. Просто, не проявив готовности простить ближнему всё, готовности начать отношения с ним с чистого листа, мы отказываемся и от Царства, где всё начинается именно с чистого листа. В том числе и для нас самих.

Свернуть
 
На Mat 18:15-35
15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
17 And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
25 But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
26 The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.
29 And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
31 So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
32 Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
33 Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
35 So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
Свернуть
В притче подчеркивается несоизмеримость наших взаимных долгов и Божьего прощения — тьма талантов больше ста динариев в миллион раз...  Читать далее

В притче подчеркивается несоизмеримость наших взаимных долгов и Божьего прощения — тьма талантов больше ста динариев в миллион раз (такого числительного просто нет в греческом языке). Это все равно, как если бы, получив в подарок квартиру, мы бы отбирали у какого-нибудь нищего рубль (можно придумать и более грандиозные сравнения). С другой стороны, долг в сто динариев — тоже сумма: обида нанесенная нашими ближними, может быть очень горькой. Мы все что-то должны друг другу, все, так или иначе, обижаем и обижаемся. Но когда в сложный запутанный клубок наших взаимных обид и старых долгов входит Бог, Он нарушает весь морально-материальный баланс наших человеческих отношений. Это происходит, когда перед лицом несчастья бледнеют наши разногласия и раздоры, или когда на смертном одре жизнь обретает такую серьезность, что кажутся нелепыми обиды и нанесенные друг другу раны.

Свернуть
 
На Mat 18:15-35
15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
17 And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
25 But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
26 The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.
29 And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
31 So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
32 Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
33 Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
35 So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
Свернуть
В споре с братом (и вообще, с каждым «ближним») человек призывается к самому трудному ходу:...  Читать далее

В споре с братом (и вообще, с каждым «ближним») человек призывается к самому трудному ходу: не снисходительно простить заблуждающегося, не забыть о его глупостях, а совсем даже наоборот: допустить возможность собственной неправоты! Если ты с этим самым братом не нашел общий язык — подумай: «А вдруг это я виноват» и позови третьего, способного рассуждать объективно. Но даже здесь, даже если объективность третьего оказалась на твоей стороне, сделай над собой усилие: усомнись в собственной победе и обратись за судом к последней инстанции — к собранию тех, кто собирается во имя Христа, где Он Сам сможет рассудить вас и явить Свою волю тем, кто захочет ее услышать. Ведь поверить в свою правоту — так легко, а поверить в реальную возможность Божьего суда на земле — так трудно...

Свернуть
 
На Mat 18:21-19:1
21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
25 But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
26 The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.
29 And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
31 So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
32 Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
33 Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
35 So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;
Свернуть
Сердце Евангелия — весть о любви. Сердце любви — прощение. Притча, которую рассказывает Господь, ставит прощение в самый центр человеческих отношений...  Читать далее

Сердце Евангелия — весть о любви. Сердце любви — прощение. Притча, которую рассказывает Господь, ставит прощение в самый центр человеческих отношений. Невозможно хотеть быть прощенным и не желать прощать. Прощение — это двусторонняя связь между людьми, где обе стороны ответственны за поддержание связи. Прощать не тогда, когда человек искупил свою вину, и даже не тогда, когда попросил прощения, а — раньше, заранее, не оставляя в своем сердце непрощения — в этом суть слов Иисуса в стихе 22.

Свернуть
 
На Mat 18:21-35
21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
25 But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
26 The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.
29 And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
31 So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
32 Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
33 Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
35 So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
Свернуть
По прочтении первых двух стихов возникает искушение быстренько подсчитать: так, семью семьдесят — четыреста девяносто...  Читать далее

По прочтении первых двух стихов возникает искушение быстренько подсчитать: так, семью семьдесят — четыреста девяносто; этот вот мой брат согрешает против меня ежедневно в течение двух лет, значит, кредит давно исчерпан и всё в порядке, можно больше не прощать.

Понятно, что Господь использует семижды семьдесят как символ — не просто полноты (которую означает число семь), а некой бесконечной полноты: до семижды семидесяти означает здесь непрестанно, всегда. И эту мысль Иисус раскрывает в следующей за этим эпизодом притче: если мы не милуем других, мы тем самым отказываемся и от милосердия Божия по отношению к нам. Слова: «Так и Отец Мой небесный поступит с вами, если не простит каждый из вас от сердца своего брату своему согрешений его», - напоминают нам о том, что всякая наша попытка перекроить Библию на свой лад, чтобы было удобно и необременительно, ничем хорошим закончиться не может. Ты хочешь, чтобы количество простительных согрешений было ограничено? Что ж, тогда ты хочешь этого ограничения не только для ближнего, но и для себя.

Свернуть
 
На Mat 18:21-35
21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
23 Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
25 But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
26 The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.
29 And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
31 So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
32 Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
33 Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
35 So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
Свернуть
Стихи 21-22 напоминают такую историю: ссорятся две маленькие девочки, одна из них обидела другую, и той, конечно же...  Читать далее

Стихи 21-22 напоминают такую историю: ссорятся две маленькие девочки, одна из них обидела другую, и той, конечно же, предстоит простить, тем более, что прощения уже попросили. Но обида свежа, и прощать не хочется. Она говорит об этом маме, которая произносит уже знакомые нам слова: «Прощай до седьмижды семидесяти раз», на что малышка гневно заявляет, что уже вот именно столько и даже больше раз она прощала свою обидчицу! Эта история вызывает улыбку. Прежде всего, понятно, что очень уж вряд ли она так много раз «проявляла свое милосердие». Потом возникает мысль: о каком промежутке времени идет речь — вся жизнь, год или день? Но вспоминая слова апостола Павла «Солнце да не зайдет во гневе вашем» (Еф. 4:26), вероятно склониться к самому маленькому из этих промежутков времени. И теперь еще более невероятным кажется то огромное количество «прощений», о котором говорит Иисус. И тогда уже ясно, что дело не в количестве. Милосердие Господа безгранично, и мы призваны Ему подражать (см. Лк. 6:36). Ведь, подражая своим родителям, дети учатся жить, а мы становимся детьми Божьими, подражая Отцу.

Свернуть
 
На Mat 18:10-20
10 Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
11 For the Son of man is come to save that which was lost.
12 How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?
13 And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.
14 Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.
15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
17 And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
Свернуть
Приведем на сегодняшний День Святого Духа слова из богослужения, принадлежащие перу свт. Феофана Начертанного...  Читать далее

Приведем на сегодняшний День Святого Духа слова из богослужения, принадлежащие перу свт. Феофана Начертанного, жившего в 1-й половине 9-го века.

Источник жизни, Кому мы верим, струя благости, Душе Божий Святый, омертвевший мой ум оживотвори и Твоим действием восставь воспевать твое Божество.

О Дух премудрости и страха Божия, Дух истины, совета и разума, мир дарующий, вселись в нас, чтобы освященные Твоим вселением мы непрестанно воспевали в ночи: славословим Тебя, Человеколюбче.

Вседержитель и Господь всех, сохраняющий все творение от распадения, даруй нам освящение и просвещение, чтобы насытившись Твоего света, мы непрестанно воспевали в ночи: славословим Тебя, Человеколюбче.

Прииди к нам, Дух Святой, сделай нас причастниками Твоей святости и Света немеркнущего, и божественной жизни, и благоуханных даров Твоих, ибо ты поток Божества, из Отца Сыном происходящий.

Свернуть
 
На Mat 18:10-20
10 Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
11 For the Son of man is come to save that which was lost.
12 How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?
13 And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.
14 Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.
15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
17 And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
Свернуть
Очень важно то, что именно сегодня — в день Святого Духа — Церковь напоминает нам об обещании Господа быть посреди нас, когда мы...  Читать далее

Очень важно то, что именно сегодня — в день Святого Духа — Церковь напоминает нам об обещании Господа быть посреди нас, когда мы собираемся во имя Его вдвоем или втроем. В то время, когда Христос говорил эти слова, апостолы вряд ли понимали, как сможет Учитель всегда присутствовать со всеми теми, кто собирается «во имя Его». Пока они не узнали и не убедились в этом воочию — на собственном опыте — эти слова оставались для них загадкой. Христос, предвидя это, все равно отправил апостолам эту «посылку», которая доходит до адресата со временем. И вот именно в день Пятидесятницы эта посылка была доставлена: «Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам» (Ин. 14:26). В этот день Дух дал апостолам ощущение живого присутствия их Учителя посреди них — такое же реальное, как это было, когда они ходили вместе по дорогам Палестины. И может быть даже еще более реальное — Дух «обеспечивал» Его присутствие одновременно и посреди них, и в каждом из них. Потому что они были действительно собраны во имя Его. Возможно, что апостолы, ожидая сошествия Духа, занимались именно тем, что перечисляет Павел в послании к Ефесянам (Еф. 5:9-19). Ведь это вполне конкретное воплощение слов «во имя Его», это действительно то, что стоит делать в ожидании Духа. Но в любом случае, апостолы по-настоящему вняли словам Христа и пребывали вместе. И эта их общая настроенность, верное ожидание в течение десяти дней от Вознесения было тем, чего Господь хотел от них. Тем одним шагом, в ответ на который Он делает гораздо больше — изливает на нас Свою благодать.

Свернуть
 
На Mat 18:10-20
10 Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
11 For the Son of man is come to save that which was lost.
12 How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?
13 And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.
14 Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.
15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
17 And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
Свернуть
Слова Иисуса никогда не оставались без ответа. И ответ этот мог быть порой самым неожиданным...  Читать далее

Что такое человеческие отношения? Ответ на этот вопрос так же прост и так же сложен, как ответ на другой вопрос: а что такое сам человек в глазах Божиих? Вопрос сродни тому, который задаёт Богу гимнограф: что такое человек, что Ты помнишь его, и что такое сын человеческий, что Ты обращаешь на него внимание? А затем оказывается, что человек — ничтожная пылинка в огромной вселенной, но пылинка, имеющая образ Божий и возможность обратиться к Богу со словами молитвы. Так и с отношениями между людьми. С одной стороны, нет ничего более эфемерного, чем межчеловеческие отношения: ведь и самих людей другой гимнограф сравнивает со степной травой, которая сегодня цветёт, а завтра засохнет. Что же тогда говорить о той тонкой психической ткани, которая и образует основу межчеловеческих отношений в нашем непреображённом мире? И всё же отношения между людьми — до неба, навсегда. Что соедините здесь, на земле, то окажется соединённым и на небесах, а что разорвёте на земле, останется разорванным и на небесах, говорит Иисус Своим ученикам. Оттого-то и столь бережное отношение к братьям: ведь речь идёт о Царстве, которое само основано именно на отношениях, отношения составляют его основу — отношения жителей Царства между собой, отношения их с Иисусом и с Отцом, наконец, и отношения Самого Иисуса с Отцом. Оттого и просит Иисус сделать всё возможное для того, чтобы сохранить отношения с братом: ведь тут речь не только о земле, и даже не только об общине, тут речь о Царстве, где драгоценен каждый именно со всей полнотой своих отношений. Конечно, если нет другого выхода, если человек не хочет никаких отношений не только с братом, но и с церковной общиной, с ним приходится расставаться: насильно мил не будешь. Но прежде нужно испробовать все возможности для восстановления отношений, важных не только для конкретного человека, но и для Царства. Ведь, в конечном счёте, Церковь и должна быть Царством на земле. И Иисус говорит об отношениях в церковной общине, исходя из того, как строятся отношения в Царстве. Не больше, не меньше.

Свернуть
 
На Mat 18:10-20
10 Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
11 For the Son of man is come to save that which was lost.
12 How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?
13 And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.
14 Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.
15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
17 And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
Свернуть
В Православной Церкви сегодня празднуется Духов день...  Читать далее

В Православной Церкви сегодня празднуется Духов день, и Послание к Ефесянам напоминает нам, что «плод Духа состоит во всякой благости, праведности и истине» (ст. 9), и призывает «исполняться Духом» (ст. 18). Это новое состояние человека Апостол Павел называет «светом в Господе», этот же образ света использует Апостол Иоанн, когда говорит о братской любви между верующими (1 Ин. 2:10). В духе любви мы призваны «искать заблудившихся» (Мф. 18:10-14), решать проблемы наших отношений (Мф. 18:15-18) и, наконец, принимать благодать Божию в единодушной молитве во имя Христа и в Его присутствии, как нам обещано.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).