Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Mc 1:9-13

Et il advint qu'en ces jours-là Jésus vint de Nazareth de Galilée, et il fut baptisé dans le Jourdain par Jean.
10 Et aussitôt, remontant de l'eau, il vit les cieux se déchirer et l'Esprit comme une colombe descendre vers lui,
11 et une voix vint des cieux : " Tu es mon Fils bien-aimé, tu as toute ma faveur. "
12 Et aussitôt, l'Esprit le pousse au désert.
13 Et il était dans le désert durant quarante jours, tenté par Satan. Et il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient.
Свернуть

Евангелие от Марка сообщает о Крещении Иисуса и последующих искушениях в пустыне очень лаконично по сравнению с другими Евангелиями. Но, несмотря на краткость, здесь сказано все самое главное.

Вот Тот, Который, по свидетельству Иоанна Крестителя в 8-м стихе, будет крестить людей Духом Святым, к обуви Которого Иоанн не осмелился бы прикоснуться, входит в воды Иордана, где народ принимает крещение покаяния. Безгрешный входит в воды, принявшие в себя человеческие грехи.

И происходит нечто таинственное: Дух Святой нисходит на Иисуса, и глас с небес свидетельствует, что Он Возлюбленный Сын Божий, в Котором Отчее благоволение. Это Откровение Пресвятой Троицы, Богоявление.

Агнец Божий берет на Себя смытые в воды покаяния наши грехи, ради этого Он пришел, ради этого родился. И дальше Его путь — через победу над искушениями, в которые постоянно попадает человечество, — на Голгофу, где наши грехи пригвождаются к Кресту, чтобы больше не иметь над нами власти.

Входя в воды Иорданские, Иисус исполняет волю Отца, как и всякий раз Он действует не по Своей воле, а по воле Отца, Которому Он «послушен даже до смерти, и смерти крестной» (Флп 2:8). И глас с небес свидетельствует об этом: в Возлюбленном Сыне Божием совершается благая воля Отца о нашем спасении.

Другие мысли вслух

 
На Mc 1:11-12
11 et une voix vint des cieux : " Tu es mon Fils bien-aimé, tu as toute ma faveur. "
12 Et aussitôt, l'Esprit le pousse au désert.
Свернуть
Земное служение Спасителя начинается с Его омовения и с нисхождения на Него Святого Духа, за которым следует испытание в пустыне. На первый взгляд это может показаться несколько странным...  Читать далее

Земное служение Спасителя начинается с Его омовения и с нисхождения на Него Святого Духа, за которым следует испытание в пустыне. На первый взгляд это может показаться несколько странным: ведь Иисус родился в мир, уже неся в Себе всю полноту Божию. Что мог Он получить в момент нисхождения на Него Божьего дыхания? Чего Ему не хватало? И каков был смысл того испытания, через которое Он прошёл затем в пустыне?

Наверное, если бы Ему надо было просто пройти по земле, пусть даже явив миру всю полноту Божию и человеческую, а затем покинуть этот мир так, как покидали его все жившие здесь до Него, ничего такого с Ним не произошло бы. Но Он Мессия, и Он должен был явить миру Царство во всей его полноте.

Ему мало было просто родиться Богочеловеком. Это было необходимым условием порученного Ему служения. Но само служение состояло в другом: надо было сделать так, чтобы Его уникальность перестала быть чем-то принадлежащим Ему одному, надо было открыть её миру. Ему надо было не просто явить Себя как Царя, Ему нужно было открыть каждому ищущему путь в Своё Царство. Вместе с Ним в мир должно было войти нечто большее, чем Он Сам — большее не по полноте, а по охвату.

И это большее, Его Царство, должно было быть открыто миру в Его единстве с Отцом. Святой Дух, полнота дыхания Отца, и сделала возможным это явление Царства миру. И те испытания в пустыне, через которые Он прошёл сразу же после нисхождения на Него Святого Духа, были испытанием Его не просто как человека или даже Богочеловека, они были испытанием Его как Царя того Царства, которым Он должен был стать.

Не случайно все они так или иначе оказались связаны с единственным главным вопросом: каким Царём Ты будешь? Как будешь править: по законам падшего мира, используя человеческие слабости и пороки, или как Царь Божьего Царства? Правильный выбор означал утверждение Царства, неправильный — крах в самом начале служения. И это был совершенно свободный, по-человечески свободный выбор Иисуса. Выбор, с которого и началось Его служение как Мессии.

Свернуть
 
На Mc 1:9-15
Et il advint qu'en ces jours-là Jésus vint de Nazareth de Galilée, et il fut baptisé dans le Jourdain par Jean.
10 Et aussitôt, remontant de l'eau, il vit les cieux se déchirer et l'Esprit comme une colombe descendre vers lui,
11 et une voix vint des cieux : " Tu es mon Fils bien-aimé, tu as toute ma faveur. "
12 Et aussitôt, l'Esprit le pousse au désert.
13 Et il était dans le désert durant quarante jours, tenté par Satan. Et il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient.
14 Après que Jean eut été livré, Jésus vint en Galilée, proclamant l'Évangile de Dieu et disant :
15 " Le temps est accompli et le Royaume de Dieu est tout proche : repentez-vous et croyez à l'Évangile. "
Свернуть
Земное служение Спасителя начинается нисхождением духа Божия, за которым следует испытание в пустыне (более подробно описанное у других евангелистов) и собственно служение...  Читать далее

Земное служение Спасителя начинается нисхождением духа Божия, за которым следует испытание в пустыне (более подробно описанное у других евангелистов) и собственно служение, свидетельство о Царстве (Марк описывает всё это кратко и сжато). Что же перед нами: уникальная особенность служения Иисуса как Мессии, или некий универсальный духовный алгоритм (насколько применительно к духовной жизни вообще можно говорить об алгоритмах)? А может быть, и то, и другое? Конечно, путь Христа уникален. Но, с другой стороны, Иисус не для того родился человеком, чтобы не иметь с нами ничего общего, в том числе и в том, что касается духовной жизни. Таких испытаний, какие ждали Его в пустыне, у нас, наверное, не будет, хотя нечто похожее вполне может ждать и нас: дьявол не так изобретателен, как иногда о нём думают. А вот свидетельствовать о Царстве нам придётся во всяком случае, если только мы будем христианами не только по названию. И нисхождение духа Божия тоже непременно станет частью нашей духовной жизни, если только, конечно, мы не останемся навсегда (в духовном смысле) детьми, сделавшими первый шаг к Царству и остановившимися, едва переступив порог. А вот как всё это будет происходить — вопрос открытый. Иногда сходные или одинаковые духовные процессы принимают в разных внешних условиях очень разные формы. У каждого они свои, и нет никакого смысла имитировать чужую духовную жизнь — это в любом случае бесполезно и почти всегда приносит только вред. Не говоря уже о том, что в случае с Мессией такие потуги выглядят, кроме всего прочего, ещё и просто смешно. Ведь Иисус не для того пришёл в наш мир, чтобы мы имитировали Его жизнь, и не для того, чтобы заставить каждого из нас пройти тот же самый путь, который прошёл Он (в конце концов, никто из нас на такое не способен: для этого надо быть свободным от греха). Иисус пришёл в мир для того, чтобы дать нам Царство, каждому, кто захочет войти туда. И ещё для того, чтобы помочь нам туда попасть. Конечно, путь в Царство никак не менее труден, чем путь праведности в дохристианские времена, по нему так же невозможно идти без помощи Божией, как невозможно было идти без Его помощи путём праведности. Но на пути в Царство есть препятствие, для человека непреодолимое в принципе: греховность падшей человеческой природы. И если по пути праведности человек всё же в состоянии с помощью Божьей как-то идти, то в Царство любого из нас можно только внести на руках. И весь земной путь Иисуса был нужен именно для того, чтобы потом Он мог внести каждого из нас в Царство на руках. Конечно, это отнюдь не означает, что в нашей жизни не будет испытаний и нам не нужна будет помощь духа Божия: ведь проделать на руках Мессии весь путь не получится, да и жизнь в Царстве требует умения ходить. Но преодолеть для нас непреодолимое Он нам поможет. А иначе о Царстве нам пришлось бы забыть. Навсегда.

Свернуть
 
На Mc 1:12-15
12 Et aussitôt, l'Esprit le pousse au désert.
13 Et il était dans le désert durant quarante jours, tenté par Satan. Et il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient.
14 Après que Jean eut été livré, Jésus vint en Galilée, proclamant l'Évangile de Dieu et disant :
15 " Le temps est accompli et le Royaume de Dieu est tout proche : repentez-vous et croyez à l'Évangile. "
Свернуть
Господь 40 дней был искушаем в пустыне, чтобы быть совсем как мы. Чтобы когда мы начинаем жаловаться, что Господь не может этого...  Читать далее

Господь 40 дней был искушаем в пустыне, чтобы быть совсем как мы. Чтобы когда мы начинаем жаловаться, что Господь не может этого понять, ведь Он не проходил через это, Он мог бы ответить нам: "Нет, Я здесь сейчас, с тобой, в том испытании, в котором ты сейчас находишься. Если ты переживаешь искушение, то знай, Я прошел через это и победил, ты создан по Моему образу и подобию, Я сотворил тебя, Я люблю тебя, Я умер за тебя на Кресте и воскрес, поэтому ты тоже можешь выйти из искушения победителем. Я показал тебе пример, я победил искушения и Я победил смерть". Царствие Божие совсем близко, оно внутри нас настолько, насколько мы освобождаем для него место в нашем сердце. Пост - это время, в которое мы можем расчистить пространство внутри себя, устроить генеральную уборку, вынести мусор, и тогда останется намного больше места для Бога. И тогда Бог придет, возвестит нам Благую Весть о Спасении и станет Царем в нашем сердце, ведь Царство - это то, что принадлежит Царю, Его личные владения.

Свернуть
 
На Mc 1:1-15
Commencement de l'Évangile de Jésus Christ, Fils de Dieu.
Selon qu'il est écrit dans Isaïe le prophète : Voici que j'envoie mon messager en avant de toi pour préparer ta route.
Voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur, rendez droits ses sentiers,
Jean le Baptiste fut dans le désert, proclamant un baptême de repentir pour la rémission des péchés.
Et s'en allaient vers lui tout le pays de Judée et tous les habitants de Jérusalem, et ils se faisaient baptiser par lui dans les eaux du Jourdain, en confessant leurs péchés.
Jean était vêtu d'une peau de chameau et mangeait des sauterelles et du miel sauvage.
Et il proclamait : " Vient derrière moi celui qui est plus fort que moi, dont je ne suis pas digne, en me courbant, de délier la courroie de ses sandales.
Moi, je vous ai baptisés avec de l'eau, mais lui vous baptisera avec l'Esprit Saint. "
Et il advint qu'en ces jours-là Jésus vint de Nazareth de Galilée, et il fut baptisé dans le Jourdain par Jean.
10 Et aussitôt, remontant de l'eau, il vit les cieux se déchirer et l'Esprit comme une colombe descendre vers lui,
11 et une voix vint des cieux : " Tu es mon Fils bien-aimé, tu as toute ma faveur. "
12 Et aussitôt, l'Esprit le pousse au désert.
13 Et il était dans le désert durant quarante jours, tenté par Satan. Et il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient.
14 Après que Jean eut été livré, Jésus vint en Galilée, proclamant l'Évangile de Dieu et disant :
15 " Le temps est accompli et le Royaume de Dieu est tout proche : repentez-vous et croyez à l'Évangile. "
Свернуть
Итак, мы приступаем к чтению Евангелия от Марка. Вслед за евангелистом мы будем воспоминать...  Читать далее

Итак, мы приступаем к чтению Евангелия от Марка. Вслед за евангелистом мы будем воспоминать, проживать хорошо известные нам евангельские события, соотносить их со своим жизненным опытом, пытаться изменить себя, чтобы стать хотя бы чуть больше похожими на «начальника и совершителя веры, Иисуса» (Евр 12:2). В который раз мы читаем это Евангелие? С чего начать в этот раз? Марк начинает свой рассказ со слов об Иоанне и крещении Иисуса. Чтобы воспринять Благую весть Иисуса, народ должен был покаяться, признать себя несоответствующими грядущему Божьему Царству. А как нам приложить к себе слова из пророчества: «Приготовьте путь Господу, прямыми сделайте пути Ему»? Похоже, что именно здесь, в самом начале пути, мы сталкиваемся с необходимостью переоценки, пересмотра всей нашей жизни, чтобы иметь возможность последовать за Марком к последующим рассказам, в каждом из которых мы можем встретить Господа Иисуса.

Свернуть
 
На Mc 1:1-13
Commencement de l'Évangile de Jésus Christ, Fils de Dieu.
Selon qu'il est écrit dans Isaïe le prophète : Voici que j'envoie mon messager en avant de toi pour préparer ta route.
Voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur, rendez droits ses sentiers,
Jean le Baptiste fut dans le désert, proclamant un baptême de repentir pour la rémission des péchés.
Et s'en allaient vers lui tout le pays de Judée et tous les habitants de Jérusalem, et ils se faisaient baptiser par lui dans les eaux du Jourdain, en confessant leurs péchés.
Jean était vêtu d'une peau de chameau et mangeait des sauterelles et du miel sauvage.
Et il proclamait : " Vient derrière moi celui qui est plus fort que moi, dont je ne suis pas digne, en me courbant, de délier la courroie de ses sandales.
Moi, je vous ai baptisés avec de l'eau, mais lui vous baptisera avec l'Esprit Saint. "
Et il advint qu'en ces jours-là Jésus vint de Nazareth de Galilée, et il fut baptisé dans le Jourdain par Jean.
10 Et aussitôt, remontant de l'eau, il vit les cieux se déchirer et l'Esprit comme une colombe descendre vers lui,
11 et une voix vint des cieux : " Tu es mon Fils bien-aimé, tu as toute ma faveur. "
12 Et aussitôt, l'Esprit le pousse au désert.
13 Et il était dans le désert durant quarante jours, tenté par Satan. Et il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient.
Свернуть
Начало земного служения Спасителя в Евангелии от Марка описано по сравнению с другими евангелиями совсем кратко и в связи с проповедью Иоанна Крестителя...  Читать далее

Начало земного служения Спасителя в Евангелии от Марка описано по сравнению с другими евангелиями совсем кратко и в связи с проповедью Иоанна Крестителя.

Один небольшой отрывок охватывает и суть проповеди Иоанна, и крещение Иисуса, и искушение в пустыне — в других евангелиях эти темы раскрыты подробно, описание каждой из них занимает иногда целую главу, а то и не одну. Почему же Марк описывает перечисленные (достаточно важные) события столь сжато? Быть может, потому, что перед его духовным взором они развернулись как единое целое, как бы вне времени или над ним. Время ведь воспринимается людьми по-разному, оно может сжиматься или растягиваться в зависимости от того, насколько человек оказывается духовно вовлечён в события, это время наполняющие.

События малозначимые просто летят мимо, события важные, наоборот, тянутся долго, время тормозит, как бы давая человеку запомнить, вместить всё происходящее с тем, чтобы унести его с собой на всю оставшуюся жизнь. А бывают и такие события, которые вместить до конца невозможно, которые, наоборот, сами вмещают в себя человека. Тогда время останавливается, или, вернее, человек выпадает из потока времени, оказываясь внутри того события, которое становится для него абсолютно важным, определяющим его существование. Такие события никогда не принадлежат только времени, они всегда пребывают во времени и в вечности одновременно.

Ту событийную цепочку, которая для постороннего зрителя разворачивается как последовательность событий, происходящих во времени, человек, пребывающий внутри, видит как единый момент, как застывшее мгновение вечного настоящего, в котором присутствует всё то, что для человека со стороны станет историей. Так и видит ситуацию евангелист: для него она — вечное настоящее, в центре которого крещение Спасителя, а обрамляют его проповедь Иоанна и искушение в пустыне. Так он и доносит увиденное до читателя — евангелисты ведь прежде всего добросовестные свидетели, а свидетель всегда описывает увиденное именно так, как он его увидел.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).