1 Послушайте меня, ищущие Господа,
те, кто к правде стремится! «Взгляните на скалу, из которой вы вытесаны, на каменоломню *Скала и каменоломня здесь олицетворяют Авраама и Сарру (упоминаемых в следующем стихе) как прародителей целого народа., в которой вы были добыты;
|
2 взгляните на отца вашего Авраама, на Сарру, вас родившую, - Авраам был один, когда Я призвал его, но Я благословил его, даровал ему потомство многочисленное».
|
3 Господь утешит Сион, утешение достигнет и самих развалин его; Он уподобит пустынные земли его Эдему, степь иссохшую - саду Господню, и огласится Сион ликованием, хвалой и песнопениями.
|
4 «Внимай же Мне, народ Мой, послушай Меня, племя Мое! Я дарую учение Свое, и суд Мой для народов светом будет.
|
5 Близко уже торжество правды Моей, грядет спасение народа Моего*aИли ближе кбукв.): грядет Мое (Мною дарованное) спасение / близко / уже в пути., руки Мои будут вершить правосудие в народах*бИли: рукой Своей Я буду управлять народами., побережья уповают на Меня, на силу Мою надеются.
|
6 Поднимите взор ваш к небесам и на землю бросьте взгляд свой! Как дым, растают эти небеса, земля, как одежда, обветшает, обитатели ее, как мошки, сгинут. Но спасение, даруемое Мной, вечным будет, и суд*Или: правда / праведность / справедливость. Мой правый не будет упразднен вовек.
|
7 Послушайте Меня те, кому ведомо, что есть справедливость, народ, у которого учение Мое в сердце! Не бойтесь поношения от людей, злословия их не страшитесь -
|
8 словно одежду, поест их моль, как ткань шерстяную, уничтожат их вредители; но праведность Моя вовек пребудет, спасение - из поколения в поколение».
|
9 Поднимись*аБукв.: пробудись., рука Господня, и облекись силой! Поднимись, как в дни давние, времена древние! Не ты ли Рахав разрубила*бВ знач. победила Египет; см. примеч. к 30:7., чудище морское пронзила?
|
10 Не ты ли и море иссушила, воды великой пучины, проложила дорогу через глубины морские , по которой прошли искупленные?*Здесь отсылка к событиям Исхода - переходу через Красное море.
|
11 Возвратятся избавленные Господом, взойдут, ликуя, на Сион, увенчаны будут радостью вечной. Обретут радость и веселье, а страдания и стоны прочь убегут.
|
12 «Я, никто иной, Утешитель ваш! И чего тебе бояться бренного человека, мужа, что увядает, как трава?
|
13 Отчего же ты забываешь Господа, Который создал тебя, Того, Кто небеса раскинул и землю основал? Ты ужасаешься, что ни день, ярости угнетателя, который гибелью грозит. Но где же та ярость?
|
14 Скоро будет отпущен на свободу угнетенный, не пропадет он в яме, хлеба лишен не будет.
|
15 Я - Господь, Бог твой! Тот, кто море вздымает так, что ревут его волны; Господь Воинств - имя Мое.
|
16 Я вложил Мои слова в уста твои*По свидетельству Самого Господа, пророки, Им призванные, - провозвестники Его истины. (Втор 18:18, Иер 1:9)., сенью руки Моей укрыл тебя - Я, Устроитель небес, Основатель земли, назвавший Сион народом Своим!»
|
17 Воспрянь, воспрянь, Иерусалим, восстань! Ты испил из руки Господней чашу гнева, до дна осушил и не устоял на ногах.
|
18 Из всех рожденных тобою детей не на кого было опереться, из всех, кого вскормил ты, под руку некому было взять.
|
19 Обрушились на тебя две беды - кто пожалеет тебя? - разгром и разруха, голод и меч. Кто же утешит тебя?*Так в некот. рукописях, масоретский текст: как Я тебя утешу.
|
20 Сыновья твои обессилели, лежат на каждом углу, словно лань в западне - гнев Господа настиг их, укор от Бога твоего.
|
21 Выслушайте же всё это, страждущие, вы, кто пьян, но не от вина!
|
22 Так говорит Владыка твой, Господь, Бог твой, вступающийся за Свой народ: «Я взял из рук твоих чашу пьянящую, из чаши ярости Моей не придется тебе пить более.
|
23 Вложу ее в руки мучителей твоих, говоривших тебе: „Ниц пади, а мы по тебе пройдемся!“ - и становилась спина твоя землею, улицей для прохожих». |