1 Иисус же отправился на Масличную*Или: Елеонскую. гору.
|
2 На рассвете, однако, снова пришел Он в Храм. Вскоре собрался вокруг Него весь народ; тогда Он сел и стал учить. 3 Тут привели к Нему книжники*См. в Словаре Книжники. и фарисеи женщину, уличенную в прелюбодеянии. Поставили они ее на виду у всех 4 и сказали Иисусу: «Учитель, эту женщину застигли на месте преступления: она изменяла мужу*Или: женщина-прелюбодейка взята с поличным.. 5 Моисей повелел нам побивать таких камнями, так записано в Законе. А что Ты скажешь нам?» 6 Они говорили это, чтобы поймать Его*аБукв.: чтобы испытать / искусить Его. на чем-нибудь и обвинить. Иисус склонился и стал писать что-то на земле пальцем*бНекот. рукописи добавляют: не обращая на них внимания.. |
7 Но от Него продолжали добиваться ответа. Тогда Он выпрямился и сказал им: «Пусть тот из вас, кто без греха, первым бросит в нее камень». 8 И снова склонился и продолжал писать на земле.
|
9 Услышав такое, стали они*Некот. рукописи добавляют: обличаемые совестью. расходиться один за другим: самые старшие ушли первыми. В конце концов остались только Иисус и женщина, так и стоявшая там, где поставили ее обвинители. 10 «Женщина, где они? - подняв голову*Некот. рукописи добавляют: и не увидев никого, кроме женщины., спросил Он. - Никто не осудил тебя?»
|
11 «Никто, Господин», - ответила она. «Не осуждаю и Я тебя, - сказал Иисус. - Ступай домой [и] больше не греши отныне».]]
|
12 И снова обратился Иисус к народу:
«Я - свет миру *Букв.: свет мира.. Кто за Мною пойдет, не будет уже блуждать во тьме - свет жизни будет у него».
|
13 На это фарисеи ответили: «Ты Сам о Себе свидетельствуешь. Не имеет Твое свидетельство никакой силы».
|
14 «Нет, - возразил Иисус. - Хоть и Сам Я свидетельствую о Себе, свидетельство Мое верно, ибо знаю, откуда пришел Я и куда иду, а вы этого не знаете.
|
15 Вы по меркам мирским*Букв.: по плоти. судите, Я же вообще никого не сужу.
|
16 Если же и сужу - праведен*Букв.: истинен. суд Мой, потому что не один Я: со Мной пославший Меня Отец.
|
17 А ведь в Законе вашем написано: Если два свидетеля говорят одно и то же, имеет силу сказанное ими*Букв.: свидетельство двух человек истинно..
|
18 Так и со Мной: свидетельствую о Себе Я Сам, и свидетельствует обо Мне пославший Меня Отец».
|
19 «А где Отец Твой?» - спросили они Его.
«Вы не знаете ни Меня, - отозвался Иисус, - ни Отца Моего, Если бы знали вы Меня, то знали бы и Отца моего».
|
20 Сказал Он это возле сокровищницы, когда учил в Храме. И никто не посмел схватить Его, потому что не настал еще час Его.
|
21 И опять сказал Он им:
«Ухожу Я. Будете искать Меня, но умрете в грехе своем. Куда Я иду, туда не прийти вам».
|
22 Иудеи же недоумевали: «Уж не покончить ли с Собой Он собирается, если говорит: Куда Я иду, туда не прийти вам?»
|
23 Но Он продолжал:
«От земли вы и от того, что здесь, внизу; Я же - свыше. Вы от мира сего, а Я не от мира сего.
|
24 Потому и сказал вам: умрете вы в грехах своих. Ведь если не поверите, что Тот Я, Кем Себя называю*См. примеч. к 4:26; то же в ст. 28 и 58., то и вправду в грехах своих умрете».
|
25 «Так кто же Ты?» - спросили они тогда.
«Об этом и говорю Я вам с самого начала *Друг. возм. пер.: Кто Я таков, об этом говорил Я вам от начала; или: от начала Я - Тот, Кем Себя называю; или даже: о чем вообще с вами говорить., - ответил Иисус.
|
26 Многое еще мог бы сказать о вас, за многое мог бы осудить, но лишь то говорю миру сему, что услышал от Пославшего Меня, а Он верен и истинен».
|
27 Они не поняли, что об Отце Он им говорил.
|
28 Поэтому Он прибавил:
«Когда вы поднимете высоко Сына Человеческого, узнаете, что воистину Тот Я, Кем Себя называю; что Сам по Себе ничего не делаю Я и только то говорю, чему научил Меня Отец.
|
29 И Кто послал Меня, Он со Мною - не оставил Он Меня одного, ибо Я то всегда делаю, что Ему угодно».
|
30 Многие иудеи уверовали в Него, когда говорил Он это.
|
31 Этим уверовавшим*аБукв.: уверовавшим в Него иудеям. сказал Иисус:
«Если останетесь верными слову Моему *бБукв.: если вы пребудете в слове Моем., вы воистину ученики Мои,
|
32 познаете вы тогда истину, и сделает она вас свободными».
|
33 «Мы потомки*аБукв.: семя; то же и в ст. 37. Авраама*бСм. в Словаре Авраам., - отвечали они, - и ничьими рабами не были никогда! Как можешь говорить нам: Станете свободными?»
|
34 «Верьте, верьте Мне, - настаивал Иисус. - Всякий, кто грешит, - раб греха.
|
35 А раб не остается в доме навсегда, лишь сын навсегда в нем остается.
|
36 Но если освободит вас Сын, станете действительно свободными.
|
37 Знаю, что вы потомки Авраама, но и вы же готовы убить Меня, потому что закрыты вы для слов Моих*Или: потому что Мое слово не находит у вас себе места..
|
38 Я о том веду речь, что видел у Отца; а вы делаете то, чему у своего отца научились*Букв.: и вы делаете / делайте, что слышали (в некот. рукописях: видели) от отца [вашего]. Друг. возм. пер.: и вы делайте то, что слышали от Отца.».
|
39 «Наш отец - Авраам!» - говорили они. На это Иисус возразил:
«Будь вы и в самом деле детьми Авраама, вы бы и поступали подобно Аврааму *Букв.: вы делали бы дела Авраама. В некот. рукописях: делайте дела Авраама..
|
40 А вы хотите убить Меня, Того, Который поведал вам истину, услышанную от Бога. Авраам такого не делал.
|
41 Так что вы то делаете, что настоящий ваш отец делал!» «Мы не внебрачные какие-нибудь дети! - запротестовали они. - И один у нас Отец - Бог!»
|
42 Иисус сказал им:
«Если бы и вправду вашим Отцом был Бог, вы бы любили Меня, Я ведь от Бога пришел и теперь Я здесь *Букв.: Я от Бога вышел и пришел., не от Себя Самого Я пришел - Он послал Меня.
|
43 Но вы не понимаете того, что Я говорю. Почему? Да потому, что не хотите внять словам Моим!
|
44 От дьявола вы, и он ваш отец: его желания исполняете вы охотно. Убийца он от начала жизни на земле. С истиной нет у него ничего общего - чужда она ему*аБукв.: и в истине не стоит (в некот. рукописях: не устоял), потому что нет истины в нем.. Говоря ложь, он делает то, что ему свойственно, потому что по сути своей он лжец и отец лжи*бДруг. возм. пер.: отец лжецов..
|
45 Я же истину говорю, потому и не верите Мне.
|
46 Но обвинит ли кто из вас Меня в грехе? Если же истину говорю, почему не верите Мне?
|
47 Кто от Бога, тот каждому слову Божию внимает. А вы не от Бога, потому и не внемлете».
|
48 «Разве не правду говорим мы, что Ты самаритянин и что бес вселился в Тебя?» - наступали они.
|
49 «Нет, - ответил Иисус, - не одержимый Я. Я чту Отца Своего, а вы бесчестите Меня.
|
50 Но не ищу Я славы для Себя: есть о ней Заботящийся. Это Тот, Кто всем Судья.
|
51 Верьте, слово Мое соблюдающий никогда не умрет*Букв.: не увидит смерти вовек.».
|
52 «Теперь мы окончательно уверились, что бес в Тебя вселился, - возликовали иудеи. - И Авраам умер, и пророки, а Ты говоришь: Соблюдающий слово Мое никогда не умрет*Букв.: не вкусит смерти вовек.. 53 Неужели Ты больше отца нашего Авраама? Умер он, умерли и пророки. За кого же Ты Себя выдаешь?»
|
54 Вот что сказал им на это Иисус:
«Если бы Сам Я искал славы для Себя, ничего бы не стоила слава Моя. Ею Отец Мой Меня венчает, Тот, о Ком говорите вы: Это - наш Бог *Букв.: Отец Мой - вот Кто прославляет Меня, о Ком вы говорите, что Он - Бог ваш (в некот. рукописях: наш)..
|
55 Но вы не знали Его никогда, а Я знаю. Если же сказал бы, что не знаю Его, стал бы, как вы, лжецом. Но знаю Его Я и слово Его исполняю.
|
56 Авраам, отец ваш, ликовал при одной только мысли, что увидит день Мой. И увидел его - и возрадовался».
|
57 «Тебе нет и пятидесяти, - не поверили иудеи, - а ты видел Авраама?»
|
58 Иисус подтвердил: «Истину говорю вам: прежде, чем Авраам родился, Я был уже и Я ЕСМЬ».
|
59 Тогда схватили они камни, чтобы побить Его. Но Иисус скрылся, удалившись из Храма*Некот. рукописи добавляют: пройдя посреди них, и пошел далее.. |