Bible-Center
Whole Bible
Kulakov modern translation (ru)
Share

Евангелие от Иоанна, Глава 9

1 Исцеление слепорожденного, 13 Дознание об исцелении, 35 Духовная слепота
1 Однажды Иисус, идя по городу, увидел человека, слепого от рождения. 2 «Равви, - спросили ученики Его, - почему родился этот человек слепым? Кто согрешил: сам он или родители его?»
3 «Ни сам не виноват он, ни родители егоБукв.: ни он не согрешил, ни родители его., - отвечал Иисус. - Как бы ни случилось это, в жизни его явит себя сила БожияБукв.: так что дела Божии будут явлены на нем. Друг. возм. пер.: но чтобы явлены были на нем. Союз «чтобы», греч. хина, может вводить придаточные предложения и цели (чтобы), и следствия (так что). Возможно, что в этом случае, как и в ряде других (ср. Лк 9:45; Гал 5:17) мы имеем дело со следствием, а не целью, то есть ребенок родился слепым не для того, чтобы дела Божии были явлены на нем, а вследствие того, что он таким родился, эти дела Божии или сила Его могут быть явлены..
4 Но давайте, пока еще не кончился день,
продолжим то дело, ради которого Я послан*Букв.: нам (в некот. рукописях: Мне) надо делать дела Пославшего Меня, пока есть день.;
когда наступит ночь,
никто уже ничего не сможет делать.
5 Пока Я в мире, свет Я этому миру*Букв.: Я - свет мира.».
6 После этих слов Иисус смешал с землей слюну Свою и, помазав этим глаза слепого, 7 сказал тому: «Ступай к пруду Силоам (это слово значит «Посланный») и умойся в нем!» Тот пошел, умылся и вернулся зрячим.
8 И соседи его, и те, кто раньше знал его как нищего*В некот. рукописях: слепого., спрашивали удивленно: «Не этот ли сидел каждый день у дороги и просил милостыню?» 9 Одни уверяли: «Да, это он».
Другие спорили: «Нет. Это кто-то, похожий на него».
Сам же он говорил: «Это я и есть».
10 «А как случилось это, что стал ты видеть?» - спрашивали его.
11 Он отвечал: «Человек, которого зовут Иисус, помазал мне глаза слюной, смешанной с землей, и сказал: Ступай к пруду Силоам и умойся! Пошел я, умылся и прозрел».
12 «Где же теперь Он?» - спросили его.
«Не знаю», - ответил исцеленный.
13 Привели этого недавно еще слепого человека к фарисеям. 14 А день тот, когда Иисус сделал эту смесь и излечил слепого*Букв.: и открыл его глаза; то же в ст. 17, 21, 26, 30 и 32., был суббота. 15 Поэтому и тут с особой придирчивостью спрашивали фарисеи его, как он прозрел. «Иисус помазал мне глаза слюной, смешанной с землей, - ответил им тот человек, - я умылся и прозрел».
16 Тогда некоторые из фарисеев сказали: «Не от Бога Человек Этот - не соблюдает Он субботу».
Другие возражали: «Как может грешный человек творить такие знамения?» Мнения их разделились.
17 Потом снова обратились они к слепорожденному: «Что скажешь ты о Том, Кто избавил тебя от слепоты твоей?»
Тот ответил: «Он Пророк».
18 Но власти иудейские не захотели поверить, что этот человек был слепым, а потом прозрел. Позвали они родителей прозревшего 19 и спросили их: «Ваш ли это сын? Вы утверждаете, что он родился слепым? Как же случилось такое, что он видит теперь?»
20 «Что наш это сын и что родился он слепым, это мы точно знаем, - ответили родители, - 21 а как получилось, что видит он теперь, это нам неведомо. И кто сделал его зрячим, мы тоже не знаем. Спросите у него самого, он взрослый уже, пусть сам за себя скажет». 22 Родители отвечали так из страха перед властями иудейскими: те сговорились, что будут отлучать от синагоги всех, кто признает Иисуса Мессией. 23 Потому и сказали родители: «Он уже взрослый, спросите его самого».
24 Снова позвали фарисеи того человека, который был слепым, и сказали ему: «Поклянись, что скажешь правду!*Или: отвечай, как перед Богом; букв.: Богу воздай славу. Таким был призыв к торжественной клятве говорить только правду (см. Ис Нав 7:19). Мы точно знаем, что Человек Тот - грешник».
25 «Грешник ли Он, - ответил прозревший, - я не знаю. Одно знаю: я был слепым, а теперь вижу».
26 Тогда они спросили его: «Что Он сделал с тобой? Как исцелил тебя?»
27 «Я ведь уже говорил вам, - ответил он, - но вы, верно, не слушали. Для чего же снова хотите услышать то же самое? Не хотите ли вы стать Его учениками?»
28 Они стали поносить его: «Это ты ходишь в учениках у Него! А мы Моисея ученики! 29 С Моисеем, мы знаем, Сам Бог говорил*Букв.: мы знаем, что Моисею говорил Бог., а что до Этого, то нам неизвестно даже, откуда Он».
30 «Вот это и странно! - ответил прозревший. - Человек дал мне зрение, а вы не знаете, откуда Он?! 31 Но ведь знаем же мы, что не грешников Бог слушает, а только тех, кто чтит Его и творит волю Его. 32 Слепорожденного зрячим сделать - о таком никто и не слышал никогда. 33 Если бы не от Бога был Этот Человек, не смог бы Он ничего подобного сделать».
34 Но один был у них на это ответ: «Во грехах ты погряз от самого рождения своего, тебе ли учить нас?!» И прогнали его фарисеи.
35 Услышав о том, как обошлись фарисеи с исцеленным, Иисус нашел его и спросил: «Веришь ли ты в Сына Человеческого*В некот. рукописях: в Сына Божьего.
36 «Господин, - ответил он, - скажи мне, кто Он, чтобы мог я поверить в Него».
37 Иисус сказал: «Ты видел Его, это Он говорит с тобой».
38 «Верю, Господи!» - воскликнул прозревший и, пав перед Ним на колени, поклонился Ему.
39 Иисус же сказал:
«Для суда Я пришел в этот мир,
чтобы прозрели слепые и ослепли зрячие».
40 Услышав такое, некоторые из стоявших рядом фарисеев спросили: «Что же, по-твоему, мы тоже слепые?!»
41 «Были бы вы слепы,
не было бы греха на вас;
но раз говорите, что видите,
то ваш грех остается на вас», - ответил им Иисус.

Once registered, you can subscribe for any reading plans of the Bible.

Possibilities of personalized settings and other services for the already registered users are in the pipeline, therefore we advise you to register now (for free, of course).