1 Господь сказал Моисею, 2 чтобы тот передал Аарону и сыновьям его, а также всем сынам Израилевым то, что повелел Господь: 3 «Всякий израильтянин, если он для жертвоприношения заколет быка, овцу или козу в стане или вне стана 4 вместо того, чтобы привести это животное ко входу в Шатер Откровения и предстать с ним как с жертвою Господу перед Скинией Его, должен считаться виновным в пролитии той крови. Такому не место среди народа его - исторгнут он будет 5 в назидание сынам Израилевым, чтобы к священникам приводили они жертвенных животных своих, которых сейчас приносят в жертву в поле. Они должны приводить их ко входу в Шатер Откровения и закалывать их там в благодарственную жертву Господу. 6 И священник должен облить пролитой кровью жертвенник Господень перед входом в Шатер Откровения, а жир животного сжечь, в дым обратить на жертвеннике, как отрадное благоухание Господу. 7 Не должны больше сыны Израилевы приносить жертвы бесам*, в поклонении которым они предаются разврату. Это установление пусть будет на все времена для них и их потомков». |
8 Моисей должен был им еще сказать следующее: «Всякий израильтянин и тот, кто из пришлых людей, живущих среди вас, если совершит он всесожжение или другое какое жертвоприношение, 9 не приведя своего животного ко входу в Шатер Откровения для жертвы Господу, тот пусть будет исторгнут из народа своего. |
10 Если кто из дома Израилева или из пришлых людей, живущих среди вас, станет какую-либо кровь употреблять в пищу, Я свершу суд над теми*, кто ест кровь, и исторгну их - не место им в их народе. 11 Ведь жизнь*а всякой плоти в крови, и Я дал ее вам как средство искупления*б вашего, на жертвеннике совершаемого; ибо кровь, взамен вашей пролитая, благодаря жизни в ней дарует искупление. 12 Потому и говорю Я сынам Израилевым: ни один из вас да не вкусит крови. Также и люди пришлые, живущие среди вас, крови да не приемлют в пищу. |
13 Любой из сынов Израилевых или из пришлых, живущих среди вас, если убьет он на охоте дичь или птицу, из той живности, что можно есть, должен выпустить из нее всю кровь, а потом засыпать кровь землей. 14 Ведь жизнь всякого живого существа - это кровь его. Вот почему сказал Я сынам Израилевым: да не будет пищей вашей кровь никакой твари, ибо жизнь всякой твари - это ее кровь. Каждый, кто употребит ее в пищу, да будет исторгнут. |
15 Любой, кому случится есть мертвечину или растерзанное зверем, исконный ли он израильтянин или переселенец, должен выстирать одежды свои и омыться водой - ритуально нечистым останется он до вечера и только потом станет чист. 16 Но если не выстирает одежды и не омоет тело, поплатится за свое нечестие». |
1 Господь повелел Моисею 2 объявить сынам Израилевым: «Я - Господь, Бог ваш.* 3 Не поступайте так, как принято в земле египетской, где жили вы, и так, как принято в Ханаане, куда веду вас; обычаев их не перенимайте*. 4 Заповедям Моим вы должны быть послушны и установлениям Моим следовать. Я - Господь, Бог ваш. |
6 Никто из вас не должен приближаться к близкой по крови родственнице, чтобы вступить с ней в интимные отношения*. Так повелел Я, Господь. |
17 Если ты вступил в интимные отношения с женщиной, то не должен уже вступать в связь ни с дочерью ее, ни с внучкой - с дочерью сына ее или с дочерью дочери ее, ведь они ее кровные родственники. Страшным злом* это будет. |
20 Не ложись с женой ближнего своего для соития*, дабы не оскверниться. |
21 Никого из детей своих* не приноси в жертву Молоху - да не хулится имя Господа, Бога твоего. Я - твой Господь. |
26 Но вы соблюдайте установления Мои и Мои заповеди; ни исконный израильтянин, ни пришлый человек, что живет среди вас, ни одной из тех мерзостей не должны творить. 27 Ибо люди, жившие на этой земле до вас, предавались всем этим мерзостям, и осквернилась земля. 28 Изрыгнет и вас эта земля, если станете и вы осквернять ее, как изрыгнула она народ, какой был здесь до вас. |
29 И каждому, кто станет творить любую из этих мерзостей, не место среди народа его - да будет он исторгнут. 30 Повинуйтесь же повелениям Моим*, чтобы не следовать мерзким обычаям, которые соблюдались здесь до вас. Не оскверняйте себя ими. Я - Господь, Бог ваш». |
3 С глубоким почтением относись каждый* и к матери своей, и к отцу. И субботы Мои соблюдайте. Я - Господь, Бог ваш. |
5 Если, совершая жертвоприношение, приносите вы Господу благодарственную жертву, делайте это так, чтобы обрести вам Его благоволение. 6 Мясо жертв следует есть в день приношения вашего и на следующий день тоже. Но оставшееся на третий день должно сжечь; 7 оно уже испорчено, и если и на третий день станет кто есть мясо той жертвы, тогда само жертвоприношение его не будет считаться делом богоугодным. 8 И тот, кто ест такое мясо, за грех сей должен ответить*: он осквернил тем святыню Господа. Такой человек да будет исторгнут из народа своего. |
11 Не крадите, не лгите и не вводите в заблуждение друг друга. 12 Никогда не клянитесь именем Моим, чтобы кого-либо обмануть. Это бесчестит имя Бога вашего. Я - Господь. 13 Не угнетай ближнего своего и не обирай его. Плата наемнику не должна задерживаться у тебя до утра. 14 Не проклинай глухого и на пути слепого не клади ничего, обо что тот мог бы споткнуться. Бога своего бойся. Я - Господь. |
15 Да не будет у вас несправедливости на суде; не относись с пристрастием к бедняку и богатому не оказывай предпочтения, но суди ближнего твоего по справедливости. 16 Не разноси сплетен в народе своем и не делай того, что подвергнет опасности жизнь* соотечественника твоего. Я - Господь. 17 В сердце твоем не питай ненависти к брату своему, а вместо того серьезно предупреди ближнего своего, указав ему на проступки его, дабы тебе не отвечать за грех его. 18 Не мсти и злобы не таи ни к кому из сынов народа твоего. Люби ближнего своего, как самого себя. Я - Господь. |
20 Если мужчина спит с женщиной, а она рабыня, обрученная с другим мужчиной, но еще не выкупленная или не получившая свободу, это должно повлечь за собой наказание. Но нельзя предавать их смерти, потому что она не на воле. 21 Виновный мужчина пусть принесет за себя Господу жертву как осознавший свою вину, пусть приведет ко входу в Шатер Откровения барана в жертву за провинность свою. 22 И священник, чтобы восстановить его единение с Господом, совершит положенное служение - обряд с принесением барана как жертвы за провинность, по причине греха, который сделал жертвователь, и грех его простится ему. |
23 Когда посадите вы, придя в земли свои, какое-либо дерево плодовое, надлежит вам плоды первые его считать запретными*. Три года должны вы почитать их таковыми - не ешьте их. 24 На четвертый же год все плоды того древа пусть будут считаться святыми как хвалебное приношение Господу, для праздничного торжества. 25 А на пятый год можете есть плоды этого дерева, и тогда с каждым годом оно будет всё более плодоносным. Я - Господь, Бог ваш. |
27 Не выбривайте волосы на висках* и не портите края бороды своей. 28 Не делайте надрезов на теле своем в скорби об умершем и письменами-татуировками себя не покрывайте. Я - Господь. |
35 Не обманывайте, когда измеряете длину, определяете вес и считаете количество*. 36 Весы ваши должны быть точны*а, и гири, и эфа, и гин*б должны быть также точными. Я - Господь, Бог ваш, Который вывел вас из Египта. 37 Неукоснительно соблюдайте все установления Мои и все заповеди Мои. Я - Господь». |
1 Господь говорил с Моисеем 2 и велел сказать сынам Израилевым: «Любой из сынов Израилевых или из пришлых, живущих среди израильтян, если отдаст он кого-либо из детей своих в жертву Молоху, должен быть предан смерти: народ земли вашей пусть побьет его камнями. 3 Я свершу суд* над таким человеком и его пребыванию среди народа положу конец за то, что своего ребенка он отдал Молоху и осквернил тем Святилище Мое и обесславил Мое имя святое. 4 Если же сквозь пальцы посмотрит община израильская на грех человека, отдающего кого-либо из детей своих Молоху, не сочтя нужным предать его смерти, 5 Я Сам свершу суд над ним и над родом его - положу конец пребыванию его среди народа, частью которого был и он, и все те, кто вслед за ним разврату предался, поклоняясь Молоху. |
9 Всякий, кто проклинает отца своего и мать свою, да будет предан смерти. Коли он проклинал отца и мать, то в смерти своей он сам виновен*. |
21 И если кто спит с женой брата* своего - это скверно, он уже обесчестил брата своего. Впавшие в грех такой останутся без детей. |
22 Неукоснительно соблюдайте все установления Мои и все заповеди Мои, чтобы не изрыгнула вас земля, в которую Я веду вас, дабы жили вы на ней. 23 Не живите же по обычаям народов*, которых Я изгоняю перед вами. Всё это они делали и стали Мне отвратительны. 24 А вам сказал Я уже: „Вы овладеете землями их, Я отдам вам во владение земли, что источают молоко и мед“. Я - Господь, Бог ваш, отделивший вас от других народов. |
1 Господь велел Моисею объявить священникам, сыновьям Аарона: «Никто из них не должен лишать себя ритуальной чистоты в случае смерти кого-либо из его родни, 2 кроме самых близких родственников: матери своей и отца, сына своего и дочери, а также брата. 3 Он может сделать себя ритуально нечистым ради сестры своей, девицы, если жила она при нем и не была замужем. 4 Не позволяется священнику становиться нечистым ради тех, с кем он породнился через жену*, ибо через то он навлечет на себя осквернение. |
5 Священники не должны выбривать макушку в знак скорби по умершему или подстригать края бороды, делать надрезы на теле своем. 6 Пусть святыми они будут, пребывая в служении Богу своему, и не бесчестят Его имя. Священники, приносящие дары* Господу, хлеб Бога своего, должны быть святы. |
7 Они не должны брать в жены блудниц или опорочивших себя женщин. Нельзя священнику вступать в брак и с женщиной разведенной*, ибо свят он и служит Богу своему. |
8 И о том следует заботиться, чтобы он был святым*, потому что он совершает дароприношение хлеба Бога твоего. Он свят для тебя, ведь Я свят, Господь, освящающий вас. |
10 Первосвященник, старший среди священников*а, тот, на голову кого было излито масло помазания и кому надлежит носить священные одежды, он не должен волосы на голове своей держать распущенными и рвать на себе одежды*б. 11 Он не должен входить туда, где лежит тело покойного - даже если то его отец или мать, - чтобы ему не стать ритуально нечистым. 12 Дабы не осквернить ему Святилище Бога своего, сие Святилище покидать не вправе он, ведь на нем посвящение елеем помазания Бога его. Я - Господь. |
13 В жены первосвященник должен брать только девственницу. 14 Ни вдову, ни разведенную, ни опорочившую себя как-либо, ни блудницу не должно брать ему в жены. Только девицу из народа своего может он в жены взять, 15 чтобы среди народа своего он не лишил святости свое потомство; ведь Я, Господь, Я освящаю его». |
16 После Господь велел Моисею 17 передать Аарону такое вот установление: «Никто из потомков твоих во всех поколениях их, если есть у него какой-либо физический недостаток, не должен приближаться к жертвеннику с дароприношением хлеба Бога своего. 18 Ибо никто не вправе приближаться к сему священнослужению, если есть у него какой-нибудь изъян на теле - ни слепой, ни хромой, ни человек с уродством на лице или с несоразмерными конечностями, 19 с переломом ноги или руки, 20 ни горбатый, ни карлик, ни с бельмом на глазу, ни покрытый коростой, ни больной чесоткой, ни с поврежденными яичками. 21 Ни одному из потомков Аарона-священника, если у того есть какой-нибудь изъян, не разрешается подходить к месту служения, чтобы подносить дары Господни. У него изъян на теле, потому и не должен он выходить для приношения хлеба Бога своего. |
1 Господь сказал Моисею: 2 «Обяжи Аарона и сыновей его быть осмотрительными в обращении с приношениями* сынов Израилевых, ведь они посвящают их Мне, чтобы священники не бесславили Мое святое имя. Я - Господь. |
4 Никто из потомков Аарона, если страдает он какой-либо кожной болезнью или имеет выделения болезненные, не смеет есть ничего от священных приношений, пока не станет чист. И дотронувшийся до того, что стало нечистым от соприкосновения с умершим, и тот, у кого было излияние семени; 5 и кто коснется нечистой твари или человека, который нечист для него, и тем осквернится, - 6 всякий прикоснувшийся к чему-либо такому будет нечист до вечера. Он не вправе есть что бы то ни было из святынь; ему надлежит прежде омыть свое тело водой, 7 и после захода солнца станет чист. Тогда сможет он есть свою часть от священных приношений, ибо это и его пища*. |
9 Священники должны повиноваться указаниям Моим, чтобы не навлечь на себя вины и не погибнуть из-за осквернения святыни*. Я - Господь, Я освящаю их. |
12 Но дочь священника, вышедшая замуж не за священника*, ничего от дара возносимого, взятого от священных приношений, есть не должна. 13 Однако если дочь священника вдова или разведенная и нет у нее детей, если возвратилась в дом отца своего и живет там, как в дни юности своей, она может есть пищу отца своего. А посторонние есть ее не должны. 14 Если кто по неосмотрительности съест священное приношение - тот должен возместить священнику стоимость этого приношения, прибавив к ней пятую часть ее. |
17 Господь опять говорил с Моисеем, Он велел 18 обратиться к Аарону и сыновьям его, ко всем сынам Израилевым и сказать им: «Если кто-то из израильтян или переселенцев, живущих в Израиле, вознамерится по обету или из особого рвения принести Господу свое животное как жертву, полностью сжигаемую, 19 то, чтобы жертва его была богоугодной, животное должно быть без изъяна, мужеского пола, из крупного рогатого скота, овец или коз. 20 Не приносите ничего, что имеет хоть какое увечье, не будет то принято от вас. |
21 И если кто ради исполнения обета или из особого рвения приносит в благодарственную жертву Господу из крупного рогатого скота животное или из мелкого, то, чтобы принята была эта жертва, у животного этого не должно быть никакого изъяна, увечья никакого. 22 Слепое, с переломами, изуродованное или с гноящимися ранами, покрытое коростой или больное чесоткой - таких не приносите в дар Господу и не отдавайте их на жертвенник Господа. 23 Быка или овцу с чрезмерно длинными или недоразвитыми конечностями* можно приготовить для жертвы, что приносится по особому рвению, но для жертвы по обету такие приняты не будут. 24 Животных с раздавленными, разбитыми, оторванными или вырезанными яичками нельзя приносить в жертву Господу, и в стране вашей никогда не делайте этого. 25 Не приобретайте таких животных из рук иноплеменников для приношения Богу вашему; если они искалечены, если есть у них какое увечье, не будет то принято от вас». |
3 У вас есть шесть дней, чтобы заниматься повседневными делами. Седьмой день - суббота, время святого покоя*, день священного собрания, в который вы не должны работать, ибо это суббота Господня во всех жилищах ваших, где б вы ни жили. |
5 В четырнадцатый день первого месяца*, вечером, перед наступлением темноты, начинается Пасха Господня. 6 В пятнадцатый день того же месяца - праздник* Опресноков в честь Господа. Семь дней ешьте пресный хлеб. 7 В первый день торжеств у вас должно быть священное собрание, и никакой повседневной работой в этот день* заниматься нельзя. 8 Все семь дней приносите дары* Господу. И в седьмой день должно быть священное собрание, никакой повседневной работой в этот день не занимайтесь». |
9 Господь повелел Моисею 10 сказать сынам Израилевым такие слова: «Когда придете в землю, которую Я даю вам, то, собрав первый урожай на ней, принесите первый сноп из того урожая к священнику. 11 Он поднимет сноп вверх как приношение, возносимое перед Господом*а, чтобы оно было принято от вас. На следующее же после субботы*б утро должен поднять сноп священник. 12 В день, когда будет совершаться этот обряд, вы должны принести в жертву - полностью сжигаемую жертву Господу - годовалого ягненка без изъяна какого. 13 Вместе со снопом и ягненком надлежит принести хлебный дар - две десятых эфы лучшей муки, смешанной с оливковым маслом; это дар Господу, отрадное благоухание Ему; также и возлияние надлежит принести - четверть гина вина*. 14 Нельзя вам есть ни хлеба из нового урожая, ни зерен, поджаренных или только что созревших, до того дня, как принесете вы жертву Богу вашему. И да будет это установлением непреложным во всех поколениях ваших, где бы вы ни жили. |
15 После той субботы вам надо отсчитать семь полных недель, начиная с того дня, в который вы приносили сноп как дар, Богу возносимый. 16 Первый день после седьмой субботы будет пятидесятым днем, в тот день вы принесете Господу новый хлебный дар - 17 пусть это будет два поднимаемых вверх хлеба, таких, какие выпекаете вы в жилищах ваших, каждый испеченный из двух десятых меры лучшей муки. Испечь эти хлебы надлежит из кислого теста - то будут первые плоды поля, приносимые Господу. 18 Вместе с хлебом надлежит принести в жертву семь годовалых ягнят без изъянов, одного молодого быка и двух баранов. Всё это должно стать жертвой всесожжения Господу и вместе с хлебным даром и возлиянием - это дар Господу, отрадное благоухание Ему. 19 И козла принесите в жертву за грех и двух однолетних ягнят как жертвы благодарственные от тех, кто пребывает в мире и благополучии. 20 Священник должен вознести двух ягнят вместе с хлебным даром из первых плодов поля как приношение, возносимое перед Господом. Эти святыни, Господу возвращаемые, - они для священника. |
26 Господь сказал Моисею: 27 «А десятый день того же седьмого месяца будет у вас Днем очищения*а, и вновь у вас по этому случаю должно быть священное собрание, когда вам следует смирять себя*б и принести дар Господу. 28 В этот день вы не должны заниматься никакой работой, потому что это День очищения, когда восстанавливается единение ваше с Господом, Богом вашим. 29 Если же кто не будет смирять себя в этот день, тот должен быть исторгнут из народа своего. 30 Также и всякого, кто будет работать в этот самый день, не оставлю Я жить* среди вас; 31 нельзя вам заниматься какой-либо работой. И да будет это установлением непреложным во всех поколениях ваших, где бы вы ни жили. 32 Для вас это должна быть суббота, проводимая в святом покое и смирении души. С вечера девятого дня того месяца - от заката солнца до заката - надлежит вам блюсти вашу субботу». |
33 Господь велел Моисею 34 сказать сынам Израилевым: «С пятнадцатого дня того же седьмого месяца семь дней следует праздновать посвященный Господу праздник Кущей*. 35 В первый день - священное собрание, и заниматься повседневной работой нельзя. 36 Все семь дней вы будете приносить дары Господу. На восьмой же вы должны снова сойтись на священное собрание и принести Господу дар. Это день торжественного собрания, когда никакой повседневной работой заниматься нельзя. |
37 Вот установленные Господом праздники, которые вы должны отмечать как время священного собрания, дабы приносить Господу дары: всесожжение и дар хлебный, жертвоприношения и возлияния - всё это в определенный для того день, 38 и это сверх еженедельных суббот Господних и ваших даров, а также помимо всего того, что вы даете Господу по обетам или особому рвению. |
39 Итак, с пятнадцатого дня седьмого месяца, после того как соберете вы то, что уродилось на земле вашей, пусть будет у вас семь дней праздничных, посвященных Господу; первый день - день полного покоя*, и восьмой день тоже должен быть днем полного покоя. 40 В первый день наберите себе лучших плодов с деревьев, возьмите еще пальмовые ветви и ветви широколистных деревьев и речных ив и семь дней ликуйте перед Господом, Богом вашим. 41 Этот праздник, посвященный Господу, отмечайте ежегодно и всякий раз по семь дней. В каждый седьмой месяц всякого года да будет это установлением непреложным во всех поколениях ваших. |
1 Потом Господь сказал Моисею: 2 «Распорядись, чтобы сыны Израилевы приносили тебе для освещения елей чистый, из маслин выжатый, дабы всегда в положенное время могли гореть лампы. 3 В Шатре Откровения у завесы, за которой находится ковчег со скрижалями Закона*, Аарон должен содержать эти лампы в порядке, чтобы они всегда от заката и до рассвета горели перед Господом. Да будет это установлением непреложным во всех поколениях ваших. 4 Каждый день* надо будет заботиться о лампах на светильнике из чистого золота, том самом светильнике, что стоит перед Господом. |
5 Из лучшей пшеничной муки выпекай двенадцать лепешек (каждая лепешка печется из двух десятых эфы* муки) 6 и складывай их в две стопки (по шесть в каждой) на чистом столе* пред Господом. 7 Вдоль каждого ряда лепешек положи немного чистого ладана, который будет придавать аромат* хлебу; это дар Господу. 8 Класть их надлежит перед Господом в определенное время - каждую субботу; это приношение от сынов Израилевых в знак вечного Завета. 9 Хлебы эти должны принадлежать Аарону и сыновьям его, и они обязаны есть их на священном месте. Для Аарона и его сыновей это великая святыня, неизменно выделяемая часть из даров Господних. Это установление вечное». |
10-11 В израильском стане был один человек, мать которого была израильтянка, а отец - египтянин; имя его матери Шеломит, дочь Диври из колена Дана. Ходил он однажды среди сынов Израилевых и с одним из них поссорился и подрался. При этом сын израильтянки хулил и проклинал Божественное Имя. Тогда привели его к Моисею 12 и оставили под стражей, ожидая, когда им будет открыта воля Господня. |
19 Если человек нанесет телесное повреждение ближнему своему, с ним надо будет поступить так же, как он поступил: 20 перелом - за перелом, око - за око, зуб - за зуб. Как он изувечил человека, такое же увечье должно быть нанесено и ему. 21 Убивший домашнее животное должен заплатить за него, но убийцу человека надлежит предать смерти. 22 И судить всех - как переселенца, так и исконного жителя - следует одинаково. Я - Господь, Бог ваш“». |
1 Говоря с Моисеем на горе Синай, Господь велел ему 2 передать сынам Израилевым такие слова: «Когда придете в землю, которую Я вам отдаю, пусть и сама земля та празднует субботы Господни. 3 Шесть лет засевайте поле свое, обрезайте свои виноградные лозы и собирайте урожай. 4 На седьмой же год должен быть и у земли полный субботний покой*, суббота Господня: не засевайте поля свои и не обрезайте виноградные лозы. 5 Не жните даже то, что само по себе выросло после жатвы, и не снимайте гроздья с необрезанных лоз. Земле вашей нужен год полного покоя. 6 Но вы сможете питаться тем, что земля вырастит во время своей субботы, - будете есть вы сами и слуги и служанки ваши, и наемные работники, и пришлые люди, поселившиеся среди вас, 7 а также скот ваш и звери, что водятся в стране вашей, - весь урожай того года послужит всем пищей. |
8 Отсчитайте семь таких субботних лет, то есть семь раз по семь лет - сорок девять лет. 9 И тогда в десятый день седьмого месяца, в День очищения, пусть прозвучит у вас громкий трубный звук; протрубите громко по всей земле вашей. 10 Так вам надлежит объявить пятидесятый*а год священным и даровать свободу на земле вашей всем ее жителям. Юбилейным годом*б пусть он будет, когда придет каждый на свой земельный участок, каждый возвратится к родству своему. 11 Пятидесятый год пусть будет для вас юбилейным: не сейте и не устраивайте жатвы того, что само по себе выросло на поле, и не занимайтесь уборкой винограда с необрезанных лоз, 12 ибо юбилейный год должен быть для вас священным. Есть вы можете прямо с поля то, что само там выросло. |
13 В юбилейный год каждый вновь должен стать обладателем своей семейной собственности. 14 Поэтому, если случится вам продавать что-либо ближнему своему или покупать у него, не извлекайте для себя пользы в ущерб другому. 15 Покупать землю у ближнего своего надлежит с учетом числа лет, прошедших после юбилейного года, да и он должен ее продавать, принимая во внимание остающееся число лет сбора урожаев. 16 Чем больше число лет, тем выше цена; чем меньше, тем ниже: ведь продается количество урожаев. 17 Не обирайте один другого, а бойтесь Бога своего. Я - Господь, Бог ваш. |
20 Вы можете спросить: „А что мы будем есть весь седьмой год, когда ни сеять не будем, ни собирать урожая?“ 21 В шестой год Я ниспошлю вам такие благословения, что земля принесет урожай на целых три года. 22 На восьмой год снова посеете, но всё еще будете жить тем старым урожаем: вплоть до уборки урожая в девятом году. |
23 Никакую землю продавать навсегда нельзя - земля ведь Моя, и вы у Меня и гости, и временные жители на ней. 24 И посему по всей земле, которой ныне владеете, вы должны обеспечить право ее выкупа. 25 Если кто-то из вас обеднеет и будет вынужден продать свой земельный участок, тогда его ближайший родственник должен прийти и выкупить проданное бедняком. 26 Однако, если нет у него никого, кто может выкупить тот участок, а какое-то время спустя он сам сумеет добыть достаточные средства для выкупа, 27 тогда из них нужно вычесть стоимость земли за те годы, что прошли после продажи, и, заплатив купившему землю оставшуюся разницу*, он сможет вернуться на свой участок земли. 28 Если же не смог он найти нужную сумму для выкупа, то проданное останется в руках купившего до юбилейного года. В юбилейный год оно опять перейдет в собственность первого владельца, и тот сможет вернуться и жить на своей земле. |
29 А если кто продаст жилой дом в черте города, внутри стен его, он вправе выкупить этот дом свой в течение года со дня продажи. В это время сохраняется за ним такое право. 30 Но если в течение года дом, что в черте города, внутри стен городских, не будет выкуплен, он отойдет покупателю навсегда, в полное владение ему самому и его потомкам, и даже в юбилейный год возвращен не будет. 31 Однако дома в селениях, не обнесенных стеной, считаются частью земельных угодий. Они выкупу подлежат и в юбилейный год должны возвращаться. |
32 А вот левиты выкупить свою собственность в их городах всегда имеют право, 33 которым любой из них может воспользоваться; дом, проданный в отведенном для них городе, в юбилейный год вернется прежнему хозяину - левиту. Ведь дома в городах левитов - это и есть их собственность среди сынов Израилевых. 34 Поля же для пастбищ вокруг городов левитов вообще не подлежат продаже, потому что они переданы левитам в вечное владение. |
35 Если твой брат-израильтянин впадает в бедность и самостоятельно уже не может жить в общине вашей, надлежит тебе поддержать его, как ты поддержал бы человека пришлого, к вам переселившегося, - пусть он живет подле тебя. 36 И не бери с него непомерные проценты, не наживайся на нем. Бойся Бога своего: пусть живет брат твой возле тебя, 37 деньги свои не ссужай ему под проценты, и хлеб, который даешь ему в долг, не давай прибыли ради. 38 Я - Господь, Бог твой, Который вывел тебя из Египта, дабы отдать вам земли Ханаана и стать вашим Богом. |
39 Если же твой брат-израильтянин впадает в такую бедность, что себя продает тебе за долги, не заставляй его трудиться как раба. 40 Пусть живет он у тебя как наемник либо как переселенец и пусть служит тебе до юбилейного года, 41 когда сможет уйти от тебя вместе с детьми своими, вернуться сможет опять к роду своему, на землю отцов своих. 42 Ведь те, кого Я вывел из Египта, они Мои слуги. Нельзя их продавать, как продают рабов. 43 Не обходись с ним жестоко, бойся Бога своего. |
44 А что до раба или рабыни, которые могли бы принадлежать тебе, ты можешь покупать их у народов, что живут вокруг вас. 45 Еще можешь покупать в рабы детей переселенцев, из тех, что живут вместе с вами как люди пришлые, детей из их семейств, рожденных в землях ваших. Они станут вашей собственностью, 46 и вы сможете передавать их по наследству своим детям как собственность. Купленные рабы могут оставаться у вас рабами навеки. Однако что до братьев ваших, сынов Израилевых, никто не вправе властвовать над братом своим и быть жестоким в обращении с ним. |
47 Если какой-нибудь поселившийся среди вас человек из другого народа станет богат, а брат твой израильтянин так обеднеет, что за долги продаст себя проживающему среди вас человеку из чужого народа или выходцу из семейства переселенца, 48 то за тем, кто продал себя, всё еще сохраняется право на выкуп, и это должен сделать один из его братьев, 49 дядя его или двоюродный брат; может выкупить его и кто-нибудь из близких родственников, из рода его. Или сам он со временем окажется в состоянии выкупить себя. 50 Ему вместе с тем, кто купил его, следует определить число лет со дня сделки до юбилейного года. Цена за его освобождение должна соответствовать плате наемному работнику за такое же количество лет. 51 Если много еще остается лет до юбилейного года, он должен вернуть большую часть денег из той суммы, что была заплачена за него. 52 А если до юбилейного года уже недалеко, то, посчитав остающиеся годы, он должен возвратить выкуп за себя в размере, соответствующем числу этих лет. 53 У того, кто купил его, он должен быть на положении работника, нанятого на год. И вы не должны допускать того, чтобы его хозяин обращался с ним безжалостно. |
3 Если будете следовать установлениям Моим и неукоснительно соблюдать заповеди Мои, 4 то буду посылать вам дожди в свое время - земля ваша будет давать урожай и деревья* станут изобиловать плодами. 5 У вас молотьба будет идти до сбора винограда, а сбор винограда - до нового сева. Есть будете вдоволь и спокойно жить на своей земле. |
6 Я дам мир земле вашей, и сон ваш никто не потревожит. Зверей лютых изгоню с земель ваших, и на землю вашу ничей меч не посягнет. 7 В бегство обратите врагов ваших - от меча падут они перед вами. 8 Пятеро будут преследовать сотню, а сто из вас смогут преследовать десятки тысяч. И полягут враги от меча вашего. |
11 А Я поставлю Скинию Мою среди вас и не отвергну вас от Себя. 12 Буду пребывать* среди вас и вашим Богом буду, а вы народом Моим. 13 Я - Господь, Бог ваш, Тот, Кто вывел вас из Египта, чтобы не были вы там рабами, освободил вас из-под ига вашего и с поднятой головой дал ходить вам. |
14 Если же ослушаетесь Меня и не исполните все эти заповеди; 15 если установлениями Моими пренебрежете и указания отвергнете, так что не исполните заповеди Мои и Мой Завет, Союз с вами, нарушите, 16 тогда вот что Я сделаю вам: нашлю ужас на вас - чахотку с горячкой. Потускнеют тогда ваши взоры, изнемогут в страданиях души. Понапрасну будете сеять: урожай ваш врагу достанется. 17 Суд Свой свершу над вами* - и сокрушат вас враги ваши; ненавидящие вас станут править вами, и страх так овладеет вами, что вы убегать будете, когда за вами никто и не гонится. |
18 Ну а если и после того вы не станете слушать Меня, ждет вас кара страшнее всемеро за грехи ваши. 19 Сломлю Я упрямство гордыни вашей. Небо над вами железным сделаю - дождя не будет, а землю сухой и твердой - меди подобной, 20 так что сила ваша будет впустую истощаться: земля урожая вам не даст и деревья на ней перестанут плодоносить. |
23 А если это вас не исправит и вы во враждебности своей будете всё еще идти против Меня, 24 то и Я сделаю то же: пойду и еще вам прибавлю всемеро всяких бед. 25 Меч отмщения пошлю на вас, возмездие за нарушенный вами Завет* Мой. Если попытаетесь в городах укрыться, поражу вас там смертельной болезнью - беспомощными окажетесь вы перед силой врага. 26 Когда истощу Я у вас хлеба запасы*а, десять женщин всего лишь в одной печи для вас будут хлеб выпекать, выдавать вам его порциями малыми*б, так что съедите, а сыты не будете. |
27 И если несмотря на это вы не станете слушать Меня и по-прежнему будете Меня отвергать, 28 Я в ярости выступлю против вас и Сам не перестану наказывать вас всемеро за грехи ваши. 29 Вы будете есть своих сыновей и дочерей. 30 Все ваши холмы, где вы идолам поклоняетесь, Я разрушу; жертвенники для воскурений богам ложным сокрушу; а трупы ваши на обломки идолов* брошу так отвратительны во грехах своих вы станете Мне. 31 Обращу города ваши в развалины и святилища ваши*а опустошу: отвернусь и не стану больше вдыхать отрадных благоуханий*б ваших жертвоприношений. 32 Землю эту Я так опустошу, что даже ваши враги, явившись сюда, придут в ужас . 33 Рассеивать буду вас средь народов, подгоняя острием меча в спину, до тех пор пока земля ваша не превратится в пустыню, а города - в развалины. 34 И вот тогда земля воспользуется своими субботами - во всё то время ее запустения, пока вы будете изгнанниками в стране врагов ваших, земля ваша отдохнет и насладится субботним покоем. 35 Во все дни ее запустения ей будет предоставлен субботний покой, которого она не имела, пока вы жили на ней. 36 А тех из вас, кто уцелеет на земле врагов своих, Я в робость такую повергну, что от шелеста листа, ветром гонимого, они побегут, как от меча убегают; и будут падать, когда за ними никто и не гонится. 37 Будут натыкаться друг на друга, как от меча спасающиеся, хоть и преследующего их не будет. Сил недостанет у вас противостоять врагам вашим. 38 Так и сгинете средь народов - поглотит вас земля врагов ваших. 39 А те из вас, кто уцелеет, будут чахнуть за свои беззакония на земле врагов ваших и за беззакония отцов своих чахнуть. |
40 Однако когда осознают они свое беззаконие и отцов своих прегрешения - их вероломство и враждебность ко Мне, 41 побудившую Меня стать их противником и изгнать их в землю их врагов, - если произойдет такое, что смиренными станут необрезанные их сердца и они возжелают восстановить утраченное* в их жизни из-за грехов их тяжких, 42 вот тогда Я покажу им, что помню про Завет Мой с Иаковом, и Завет с Исааком, и с Авраамом Завет, про землю Я вспомню. |
44 Но даже когда они будут жить в земле врагов своих, не пренебрегу ими и не отвергну их окончательно и уничтожить их не захочу; не расторгну Завет Свой с ними, потому что Я - Господь, их Бог. 45 Ради них Я вспомню Завет Мой с их предками, коих Я из Египта на виду у народов других вывел, чтобы стать для них Богом. Я - Господь». |
1 Господь дал Моисею 2 для сынов Израилевых такие вот еще указания: «Когда кто-нибудь по обету посвящает себя или близкого ему человека Господу, по твоей оценке пусть он это делает.* 3 Если это мужчина от двадцати до шестидесяти лет, его следует оценивать в пятьдесят шекелей серебра* (в тех шекелях, что в Святилище имеют хождение). 4 Если это женщина, должно оценивать ее в тридцать шекелей*. |
5 Если ему от пяти до двадцати лет, то мужской пол оценивается в двадцать шекелей, а женский - в десять*. |
6 Если же от одного месяца жизни до пяти лет посвящаемому, надлежит оценить мальчика в пять серебряных шекелей, а девочку - в три*. |
7 А если шестьдесят лет и более, то мужчину должен оценить ты в пятнадцать, а женщину - в десять шекелей*. |
9 Если обет дан о животном из тех, что обычно приносят в жертву Господу, то всякое животное, Господу отданное, становится святыней. 10 Такое животное нельзя уже ничем заменять или подменять каким-то другим: хорошее - плохим и плохое - хорошим. Если же и заменит кто-то одно животное на другое, обе твари станут святыней. 11 Если животное из нечистых, каких не приносят в жертву Господу, следует привести его к священнику, 12 и священник установит его среднюю стоимость. Как священник оценит, так и будет. 13 Но если захочет кто выкупить эту скотину, должен будет добавить к этой оценке пятую часть ее. |
14 Если же кто-нибудь дом свой захочет посвятить, сделать святынею для Господа, то священник обязан оценить этот дом, хорош или плох он. Как священник оценит, так и будет. 15 Но если посвятивший имущество пожелает выкупить дом свой, пусть он к оценке прибавит пятую часть названной стоимости, и тогда дом снова станет его. |
16 Когда же захочет какой-нибудь человек из родовой собственности своей земельной посвятить что-то Господу, то это придется тебе оценить в соответствии с тем, сколько можно зерна там посеять. За посеянный хомер* ячменя - пятьдесят серебряных шекелей. |
17 Случись, пожелал человек свое поле святынею сделать в году юбилейном, та же стоимость его будет сохраняться по твоей оценке. 18 А если кто после юбилейного года захочет поле свое объявить святыней, священник рассчитает стоимость поля того сообразно годам до следующего юбилейного года* и уменьшит стоимость, тобой определенную. |
19 Но если посвятивший свое поле пожелает выкупить его для себя, он к выкупу должен добавить пятую часть цены того поля, и оно будет его. 20 Если же не выкупит поля до юбилейного года или продаст его другому, то выкупить его больше не сможет. 21 В год юбилейный права на это поле будут утрачены*а и бывшим хозяином, и его покупателем, оно станет святынею для Господа, как Ему безвозвратно отданное*б поле; к священнику оно перейдет и будет его собственностью. |
22 Если какой-нибудь человек пожелает посвятить Господу не собственное, родовое, а купленное им когда-то поле, 23 священник рассчитает его стоимость по времени, остающемуся до следующего юбилейного года, и человек должен на месте оплатить стоимость поля, ставшего святыней Господней. 24 В юбилейном году то поле должно быть возвращено тому, у кого оно было куплено и чей родовой собственностью было прежде. 25 Надлежит всё оценивать в шекелях, что в Святилище имеют хождение, в каждом из которых по двадцать гер. |
26 Никто не должен посвящать первенца из скота, который и так Господу принадлежит: первый приплод скота - молодой бык то или ягненок - он Господень. 27 Если же это животное из тех, что нечисты, хозяин может выкупить его по цене, тобой установленной, прибавив еще к цене пятую часть ее. Животное, которое хозяин не выкупил, должно быть продано за свою цену. |
29 И ни один человек, заклятию преданный*, не может быть выкуплен - он должен быть умерщвлен. |
32 Так же и десятина крупного или мелкого рогатого скота, всего, что проходит под жезлом пастуха десятым, будет святыней Господней. 33 И при этом подсчете хозяин не должен проверять, хорошее ли животное или плохое, и другим его заменять нельзя. Если же и заменит кто-то одно животное на другое, обе твари станут святыней, выкупу не подлежащей». |
Once registered, you can subscribe for any reading plans of the Bible. Possibilities of personalized settings and other services for the already registered users are in the pipeline, therefore we advise you to register now (for free, of course). | ||