Bible-Center
Whole Bible
Kulakov modern translation (ru)
Share

Книга Притчей Соломоновых, Глава 25

1 Другие притчи Соломона
1 Вот еще притчи Соломона,
записанные слугамиБукв.: мужами, ср. 3 Цар 10:8. ЕзекииЕзекия - благочестивый царь Иудеи, правивший с 716 по 687 гг. до Р.Х., см. 4 Цар 18-20; 2 Пар 29-32; Ис 36-39., царя Иудеи.

2 За премудрость сокрытую - Богу славаИли (ближе к букв.): величие Бога - делать нечто сокровенным.,
за справедливое расследование - слава царюИли (ближе к букв.): величие царя - расследовать дело..
3 Как высота небес и глубины земли,
так и сердце царя неисследимо.
4 Очисти серебро от окалиныСр. Ис 1:22, 25; Иез 22:18, 19.,
и выйдет сосуд у золотых дел мастераСр. Ис 41:7; 46:6..
5 Удали нечестивцев от лица царя,
и престол его справедливостью укрепится*См. 16:12..
6 Не восхваляй себя перед царем,
средь великих не стремись занять место.
7 Лучше, если скажут тебе: «Поднимись к нам»,
чем унизят тебя перед вельможей какимСр. Лк 14:7-11..

Если и увидел ты нечто своими глазами,
что задело тебяБукв.: что увидели глаза твои. Друг. возм. пер: перед вельможей, которого видели глаза твои.,
8 не спеши затевать суд,
а иначе, что станешь делать,
если сосед твой тебя опозорит?
9 Даже если ты и затеял тяжбу с соседом*Букв.: веди тяжбу / спорь с соседом, но… .,
чужых секретов не выдавай;
10 чтобы не обесславил тебя услышавший это,
и не разнеслась о тебе худая молва.

11 Слово, вовремя сказанноеИли: сказанное должным образом; ср. 15:23., -
что золотые яблоки в серебряной оправеВозможно, имеется в виду ювелирное украшение в виде яблока или граната, инкрустированное оправой с изображениями растений или животных..
12 Золотая серьга, украшенье из чистого золота -
мудрый обличитель для чуткого уха.

13 Что прохлада от снега в страду -
надежный вестник для тех, кто его отправил;
он ободрит душу своего господина.

14 Облака и ветер, а дождя всё нет -
так и тот, кто подарки попусту наобещал.

15 Выдержку выказывая, убедишь и правителя*Или: князя.,
ласковая речь и кость сокрушит.

16 Если нашел мед, ешь его в меру,
а иначе пресытишься и тебя стошнит.
17 Не ходи часто в дом друга своего,
чтобы не надоел ты ему*Букв.: чтобы он не пресытился тобой. и не стал ему ненавистен.

18 Палица, меч и острая стрела -
таков лжесвидетель против ближнего своего.

19 Что сломанный зуб или нога хромая -
то надежда на вероломного в день бедствия.

20 Как в стужу одежды лишиться, как уксусДруг. возм. пер.: в день бедствия, (это) как в стужу одежды лишиться. Как уксус… лить на рануПеревод по LXX; масоретский текст: на соду. -
так и песни петь тому, чье сердце в горе.

21 Если твой враг*Букв.: ненавидящий тебя. голоден - накорми его хлебом,
если жаждет - дай воды напиться.
22 Так поступая, горящие угли сыплешь ты ему на голову,
и Господь воздаст тебе.

23 Северный ветер родит дождь,
язык злоречивый - гнев на лицах.

24 Лучше на самом краю крыши ютиться,
чем жить в просторном доме
со сварливой женой*Стих дословно повторяет 21:9..

25 Как вода студеная для пересохшего горла*Здесь евр. слово нефеш (традиционный перевод: душа) может быть понято в своем первоначальном значении «горло», ср., напр., Ис 5:14. С другой стороны, прочтение «для томимой жаждой души» тоже возможно - душа человека томится без вестей о близких на чужбине. В тексте присутствует игра слов. -
так и добрая весть из дальней страны.

26 Замутненный родник, затоптанный источник -
таков праведник, что отступает перед нечестивцем.

27 Нехорошо объедаться медом,
нехорошо без конца домогаться почестей*Так по друг. чтению. Масоретский текст неясен, возм. пер.: нет славы в том, чтобы добиваться славы..

28 Поверженный город без стен крепостных -
таков человек, не владеющий собой*Букв.: что не может сдержать свой дух..

Once registered, you can subscribe for any reading plans of the Bible.

Possibilities of personalized settings and other services for the already registered users are in the pipeline, therefore we advise you to register now (for free, of course).