1 Руководителю хора Словами этой песни обратился к Господу Давид, слуга Господень, в день, когда Господь избавил его от всех врагов его и от руки Саула*Этот торжественный псалом, сочетающий в себе благодарственную молитву с песнью победы, завершается аккордом, выражающим мессианскую надежду. Исследователи полагают, что текст псалма местами был выправлен по иной редакции параллельного места во 2 Цар 22.
Таковы были слова его:
|
2 «Люблю Тебя, Господи,
Ты - сила моя!
|
3 Господь - скала моя, крепость моя, Избавитель мой. Бог мой - защита моя: в Нем прибежище мое, Он - щит мой, сила*Букв.: рог. В древности рог был символом силы и особого достоинства. спасения моего и твердыня моя.
|
4 Воззову я ко Господу, Которого всем славить подобает, и от врагов моих буду спасен.
|
5 Узы смерти сковали меня, потоки гибельные*Букв.: реки Белиала / Велиала, «сыны Велиаловы» - библейское прозвище людей подлых, прибегающих к насилию (см. Суд 19:22; 1 Цар 2:12). в ужас меня повергли.
|
6 Верви могильные*Евр. Шеол. См. примеч. «б» к 6:6. со всех сторон, смерти западня передо мной.
|
7 В беде своей я к Господу воззвал, к Богу моему возопил, и голос мой услышал Он из Храма Своего, и внял Он воплю моему.
|
8 Закачалась, затряслась земля, поколебались основания гор и задрожали, ибо гнев Его воспылал.
|
9 Ярость Его видимой стала: дым и огонь исходили от Него, сыпались угли горящие*Букв.: дым изошел из ноздрей Его, и огонь вырвался из уст Его - угли зажглись от него..
|
10 Наклонил Он небеса и сошел - мгла под ногами Его.
|
11 Воссел Он на херувима и полетел, понесся на крыльях ветра.
|
12 Мрак Он сделал покровом Своим, полог вокруг Него - густые тучи дождевые.
|
13 Из сияния, что перед Ним, плывут облака Его, град и молнии*Букв.: угли горящие; то же и в ст. 14. в них.
|
14 Возгремел Господь громом на небесах, с градом и молниями глас Всевышнего прозвучал.
|
15 Пустил Он стрелы Свои и рассеял врагов Своих, множество молний - и в замешательство их привел.
|
16 Стало зримым дно морей, основания мира обнажились от укора Твоего грозного, Господи, и от дыхания, от Тебя исходящего.
|
17 C высоты простер руку Свою, подхватил меня и извлек из пучины водной*Букв.: из вод многих..
|
18 Спас Он меня от врагов лютых, от ненавистников моих, силою меня превосходивших.
|
19 В день, когда мне было особенно трудно*Или: в день несчастья моего., напали они на меня, но Господь был опорою мне.
|
20 Из опасности*Букв.: на пространное место. Он вывел меня, избавление Свое явив по благоволению ко мне.
|
21 Поступил Господь со мною по праведности моей, по чистоте рук моих вознаградил меня.
|
22 Ибо путей Господних держался я, не отступал от Бога моего, чтоб нечестию предаваться -
|
23 все законы Его всегда предо мной, и от установлений Его никогда не уклонялся.
|
24 Непорочным я был перед Ним и удерживался от греха;
|
25 потому вознаградил меня Господь по праведности моей, по чистоте рук моих в глазах Его.
|
26 С милостивым поступаешь Ты милостиво*Или: Ты верен тому, кто верен., с человеком непорочным - по непорочности его,
|
27 чистому сердцем Свою чистоту Ты являешь, а бесчестному - Свое уменье противостать ему.
|
28 Ибо бедных людей Ты спасаешь, а надменных очи свои потупить принуждаешь.
|
29 По милости Твоей светильник мой светит - Господь, Бог мой, тьму мою в свет обращает.
|
30 С Тобой могу разбить любое войско, с Богом моим на стену неприступную могу взобраться*Букв.: через стену могу перепрыгнуть..
|
31 Бог - совершенен*Или: чист. путь Его, слово Господа огнем испытано. Он - щит для всех, кто в Нем прибежище находит.
|
32 Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто Защитник*Букв.: скала., кроме Бога нашего?
|
33 Бог препоясывает меня силою, путь мой безопасным делает.
|
34 Бог сделал ноги мои быстрыми, как у оленя, и твердо на высотах поставил меня.
|
35 Сражаться Он обучает руки мои, мышцы мои - натягивать лук крепчайший*Букв.: бронзовый..
|
36 Ты щит Свой спасительный даруешь мне, поддерживаешь меня сильной*аБукв.: правой. рукою Своей, Ты снизошел ко мне, чтобы возвеличить меня*бБукв.: Твое снисхождение возвеличивает меня..
|
37 Только с Тобою шаг мой широк*Букв.: Ты даешь простор шагам подо мной., поступь моя уверенна.
|
38 Преследую я врагов моих и настигаю их, не возвращаюсь, пока не расправлюсь с ними.
|
39 Поражаю их: под ноги мои падают они и подняться не могут.
|
40 Ты препоясал меня силою для войны, всех восставших на меня покорил мне.
|
41 Врагов моих Ты в бегство обратил*Букв.: Ты дал мне спину врагов моих., моих ненавистников я уничтожил.
|
42 Они вопияли о помощи, но никто не спас их, к Господу взывали, но Он не ответил им.
|
43 Тогда я прахом пустил их по ветру, разбросал, как грязь уличную.
|
44 Ты избавил меня от восстаний народных; во главе племен поставил меня, и люди, которых я не знал, служат мне ныне.
|
45 Иноземцы раболепствуют предо мною,
по первому слову повинуются мне.
|
46 Растерянные и дрожащие, выходят иноплеменники из укрытий своих.
|
47 Жив Господь! Слава Ему, скале моей! Да будет превознесен Бог спасенья моего!
|
48 Бог, воздающий врагам моим за меня, покоряющий мне народы,
|
49 избавляющий меня от врагов моих. Ты возвысил меня над восстававшими против меня, от людей, насилие чинящих, избавил.
|
50 А поэтому прославлю Тебя, Господи, среди народов, имя Твое воспевать буду.
|
51 Одерживать победы*Букв.: спасения. великие даешь Ты царю и милость оказываешь помазаннику Своему, Давиду, и потомкам его вовеки».
|