Bible-Center
Whole Bible
Kulakov modern translation (ru)
Share

Псалтирь, Псалом 1

1 Книга I: псалмы
1 Блажен тотИли: благо тому, кто… Букв.: блажен муж /человек. , кто совету людей нечестивых
не следует,
на путь грешников кто не встает
и в кругу кощунниковИли: насмешников / циников. не сидит,
2 а в законе Господа радость себе находит,
и закон этот - в мыслях его*Или: и закон (этот) твердит он про себя. день и ночь!
3 Он - как дерево, что у реки посажено,
вовремя плод свой принесет оно,
и лист его никогда не увянет.
Успешен он во всяком деле своем.

4 Не таковы нечестивые, не таковы!
Они - как мякина, что ветер
повсюду разносит.
5 Не устоит нечестивец на Суде Божьем,
и грешник - в собрании праведных.
6 Ибо заботится*Букв.: знает. Господь о пути праведника,
а путь безбожника в погибель ведет.

Псалтирь, Псалом 2

1 Книга I: псалмы
1 К чему это неистовство народов
и эти тщетные замыслы язычников?
2 Цари земли к сраженью готовятсяИли: сходятся / выстраиваются (для наступления).,
и правители сговариваются
против Господа и ПомазанникаБукв.: Мессии. Его.
3 «Разорвем путы их, - говорят они, -
сбросим с себя их оковы».

4 Восседающий в небе на престоле посмеется над ними,
выставит на посмешище их Господь.
5 Скажет Он им во гневе Своем,
пылающей яростью Своей их устрашая:
6 «Совершил Я уже посвящение Царя Моего
на святой горе Моей, на Сионе».

7 О воле Господа возвещать Я стану!
Он сказал Мне: «Ты Сын Мой,
Я ныне Отцом Твоим стал.
8 Проси у Меня, и дам Я в наследие народы Тебе
и землю от края до края Тебе во владение.
9 Жезлом железным поразишь нечестивых*Букв.: их.
и, словно посуду из глины, их разобьешь».

10 Будьте ж мудры, цари,
и опомнитесь, судьи земли!
11 Пред Господом благоговея, служите Ему
и в волнении трепетном радуйтесь.
12 Сына почтите*Друг. чтение (с иным порядком букв: 12а-11б): с трепетом ноги Его поцелуйте., дабы не вызвать вам гнева Его
и не погибнуть на вашем пути -
в одно мгновенье гнев Его воспылать может.
Благо всем, кто находит прибежище в Нем!

Псалтирь, Псалом 3

1 Книга I: псалмы
1 Псалом Давида
(когда бежал он от сына своего Авессалома)

2 Господи! Как много у меня врагов!
Восстают против меня многие,
3 много тех, кто говорит обо мнеИли: о душе моей.:
«Нет для него спасения в Боге». //Двойной косой чертой здесь и далее заменяется евр. слово «сэла», которое предположительно значит: пауза, или интерлюдия, или усиление музыкального сопровождения.

4 Но Ты, Господи, щит мой, славаБукв.: щит вокруг меня, слава. моя;
силы мои слабеющие Ты обновляешьБукв.: голову мне поднимаешь..
5 Всем сердцем взываю я к Господу,
и Он отвечает мне со святой горы Своей. //

6 Спокойно ложусь я, сплю и пробуждаюсь,
потому что Господь защищает меня.
7 Не устрашусь и множества врагов,
со всех сторон против меня ополчившихся.

8 ВступисьБукв.: восстань; в ст. 2 автор псалма говорит о восставших против него, теперь же он просит Господа сделать то же самое в его защиту. за меня, Господи, спаси меня, мой Бог!
О, если бы Ты дал пощечинуБукв.: ударил по скуле, в знач. нанести грубое оскорбление, обиду (ср. 3 Цар 22:24; Иов 16:10; Плач Иер 3:30). моим врагам!
О, если бы Ты зубы нечестивым сокрушил!

9 В Господе - спасение,
над народом Твоим - благословение Твое. //

Псалтирь, Псалом 4

1 Книга I: псалмы
1 Руководителю хора
Для исполнения в сопровождении струнных инструментов
Псалом Давида

2 Зов мой не оставляй без ответа,
Бог мой, опора праведности моей!
Угнетен я бывал - облегчал Ты участь мою;
и ныне сжалься надо мной и молитву мою услышь!

3 О люди, долго ли
будете бесчестить меня*Друг. чтение: долго ли будете жестокосердными.,
любить пустое и ложные обвинения подыскивать? //
4 Знайте же, что Господь
избрал Себе слугу верного*В некот. рукописях (с небольшим изменением в соответствии с 30:22): дивно явил Он мне милость Свою (или: любовь Свою неизменную).,
слышит Господь, когда я взываю к Нему.

5 Потому трепещите от страха и перестаньте грешить,
подумайте*Букв.: поговорите с сердцем своим. и помолчите на ложах своих! //

6 Принесите жертвы Господу угодные*Букв.: жертвы праведности; возможно, в знач. сердечного сожаления о грехах (ср. 50:17).
и Ему доверьтесь.
7 Многие говорят: «Кто даст нам доброе в жизни увидеть?»
Господи, да озарит нас свет лица Твоего!
8 Доставил Ты сердцу моему радость
много большую, чем доступна тем,
у кого зерно и вино молодое в изобилии.
9 Ложусь и сплю я спокойно,
ибо Ты, и никто иной, Господи,
даешь мне жить в безопасности.

Псалтирь, Псалом 5

1 Книга I: псалмы
1 Руководителю хора
Для исполнения в сопровождении флейт
Псалом Давида

2 Услыши, Господи, слова мои,
стенаниям моим внемли!
3 К воплю моему прислушайся,
Царь мой и Бог мой,
ибо к Тебе возносится молитва моя!
4 Уже на заре Ты слышишь, Господи, голос мой,
на заре уже готовлю я жертву*Друг. возм. пер.: слагаю молитву; или: обращаюсь с прошением моим. Тебе
и к Тебе в ожидании ответа взор устремляю.

5 Ибо Ты - не такой Бог, которому греховность приятна.
Делающий злое не сможет быть гостем Твоим,
6 надменные и хвастливые не устоят пред очами Твоими:
всех, вред ближним творящих, Ты ненавидишь
7 и говорящих ложь предаешь погибели.
Жаждущие крови и живущие обманом
отвратительны Господу.

8 А я, по милости Твоей великой, в Дом Твой смогу войти
и, благоговея пред Тобою, смогу поклониться Тебе,
лицом к святому Храму Твоему обратившись.
9 Господи, в праведности Своей
проведи меня среди врагов подстерегающих
и путь, которым ведешь, уровняй.

10 Ибо нет правды в том, что они произносят устами:
внутри они - сама порча,
рот их - зияющая могила;
льстят они языком своим.
11 Пусть поплатятся они за это, Боже,
от злых умыслов своих пусть сами же погибнут.
Отвергни их за множество дел их вероломных,
ибо они против Тебя восстали.

12 А все, кто прибежище в Тебе находит, пусть поют от радости
и ликуют вовеки.
Ты покровительствуешь им,
поэтому радуются всему, что Ты совершил*Букв.: радуются в Тебе.,
любящие имя Твое.
13 Ибо Ты, Господи, благословляешь праведника,
Своим благоволением, как щитом, ограждаешь его.

Псалтирь, Псалом 6

1 Книга I: псалмы
1 Руководителю хора
Для исполнения в сопровождении струнных инструментов
Для октета*Также возможно, что имеется в виду инструмент с восемью струнами.
Псалом Давида

2 Господи, не во гневе Своем обличай меня
и не в ярости Своей с меня взыскивай*Или: наказывай; используемый здесь евр. глагол имеет такие значения, как наставлять и наказывать (с целью исправления)..
3 Сжалься надо мной, Господи, ибо я изнемогаю,
исцели меня, Господи,
ибо поражены все кости мои,
4 душа моя глубоко потрясена.
Доколе же, Господи?..
5 Не отворачивайся*Букв.: повернись / обратись. от меня, Господи, сохрани жизнь мою,
спаси меня по великой милости Своей.
6 Ведь мертвые о Тебе не помнятБукв.: в смерти нет памяти о Тебе..
Кто в могилеЕвр. Шеол - место пребывания мертвых. Сопоставление всех случаев использования этого слова в книгах Ветхого Завета показывает, что в Шеол попадают и праведники, и грешники; там нет ни деятельности, ни разумения, ни мудрости, ни знания (ср. Эккл 9:10). воспоет хвалу Тебе?

7 Измучен я воздыханиями своими:
каждую ночь мокнет подушка моя,
слезами орошается ложе мое.
8 Выплакал я все глаза свои,
как у старца стали они из-за всех недругов моих.

9 Удалитесь же от меня все вы, делающие зло,
ибо услышал Господь плач мой.
10 Услышал Господь мольбу мою,
молитву мою принимает Господь.
11 Посрамлены, охвачены страхом пусть будут все враги мои.
Пусть отступят они, пусть будут внезапно посрамлены!

Псалтирь, Псалом 7

1 Книга I: псалмы
1 Плачевная песнь Давида,
которую воспел он Господу из-за Куша-вениаминитянина

2 Господи, Боже мой! В Тебе одном - мое прибежище.
Избавь меня от всех гонителей моих, спаси,
3 чтоб враг, как лев, не бросился бы на меня,
не разорвал, когда спасти уж невозможно.

4 Господи, Боже мой! Если я сделал то, что мне приписывают,
несправедливостью какою запятнал себя,
5 зло коль я творил тому, кто в мире был со мною,
или грабил я того, кто беспричинно стал моим врагом,
6 пусть недруг мой преследует, настигнет пусть меня,
пусть в землю втопчет жизнь мою
и честь мою в прах повергнет. //

7 Во гневе праведном Своем, Господи, яви Себя,
против неистовства гонителей моих восстань!
Воспрянь ради меня - Ты заповедал правый суд!
8 Собравшись, пусть народы станут вкруг Тебя,
и Ты воссядь над ними в вышине*Букв.: в высь над ними (над собравшимися) возвратись. небес.
9 (Господь народы судит.)
И участь мою, Господи, реши
по правоте и чистоте моей.

10 Конец положи злу людей нечестивых,
поддержи праведника,
испытующий сердце и ум*Букв.: сердце и почки. По представлению семитов, почки были средоточием чувств, эмоций человека, а сердце - вместилищем разума., праведный Бог!
11 Мой щит держит Бог,
спасает Он сердцем правдивых.

12 Бог - Судия праведный,
зло всякий день осуждает Он гневно,
13 и против того, кто не кается, Свой меч острит Он*Перевод предположителен; возможно прочтение, при котором «он» не относится к Богу.,
лук Его согнут, туго натянут,
14 Свои Он приготовил орудия смерти,
огонь несут стрелы Его.
15 И знай: кто зачинает зло,
тот несчастье в себе вынашивает и обман рождает.
16 Роет он яму, углубляет ее,
но сам же в нее попадает.
17 Зло его на голову ему возвращается,
насилие его падает на темя ему.

18 А я прославлю Господа: Он праведен,
песнь воспою имени Господа Всевышнего*Евр. Яхве Эльйон..

Псалтирь, Псалом 8

1 Книга I: псалмы
1 Руководителю хора
На мелодию «Гиттит»*Точное значение евр. слова гиттит неизвестно; возможно, оно означает мелодию, сложившуюся в Гате (Син. пер.: в Гефе), стиль исполнения или музыкальный инструмент.
Псалом Давида

2 Господи, Владыка наш!
Сколь величественно имя Твое на всей земле!
Могущество Твое небесами прославляется!

3 Хвалу из уст младенцев и малых детей
сделал Ты крепостью
против врагов Своих,
дабы повергнуть в молчание и недруга, и мстителя.

4 Взирая на небеса, творение рук Твоих,
на луну и звезды, которые Ты на места свои поставил,
5 думаю я: что есть человек, что Ты помнишь его,
и сын человеческий, что заботишься Ты о нем?

6 Ты сделал его таким, что только Тебе Самому*Или: богам; или: ангелам. он уступает;
славой и честью увенчал его,
7 власть ему дал над всем, Тобою сотворенным, -
всё положил к ногам его:
8 и овец, и волов,
и зверей полевых,
9 птиц небесных, и рыб морских,
и всё, в морях обитающее*Букв.: и всё проходящее морскими путями..

10 Господи, Владыка наш!
Сколь величественно имя Твое на всей земле!

Псалтирь, Псалом 9

1 Книга I: псалмы
1 Руководителю хора
На мелодию «Смерть сына»
Псалом Давида*Этот псалом написан в форме алфавитного акростиха, в котором каждая строфа начинается со следующей по порядку буквы еврейского алфавита.

2 Славить буду Тебя, Господи, всем сердцем своим,
стану рассказывать о всех дивных делах Твоих.
3 Буду радоваться и ликовать о Тебе,
воспевать имя Твое, Всевышний.

4 Враги мои отступают,
приходят в замешательство и гибнут при появлении Твоем*Букв.: пред лицом Твоим..
5 Ибо Ты воссел на престоле Своем, Судья праведный,
поддержал и правоту мою, и дело мое.

6 Ты пригрозил язычникам, погубил людей нечестивых
и навеки предал забвению их имена.
7 С врагами покончено - разбиты навсегда,
города их Ты разрушил, и никто не вспоминает о них.

8 А Господь царствует вечно,
для суда поставил Он Свой престол.
9 Он будет суд праведный творить над миром,
судить народы по справедливости.

10 И будет Господь крепостью для угнетенных,
крепостью - во время бедствия.
11 Доверятся Тебе знающие имя Твое,
ибо Ты, Господи, никогда не оставлял ищущих Тебя.

12 Воспевайте Господу, царствующему на Сионе,
возвещайте между народами о делах Его.
13 Как отмщающий за кровь пролитую, помнит Он страдальцев,
вопля их не забывает Он.

14 Господи, будь милостив ко мне,
посмотри, что терплю я от ненавидящих меня!
Ты отнимаешь меня у смерти - у самых врат ее,
15 чтобы у ворот дочери Сиона
возвещать я мог о Твоих делах, хвалы достойных,
и радовался избавлению сему.

16 Попали народы в яму, которую сами же вырыли;
в сетях, что они же расставили,
запутались ноги их.
17 Господь дал знать о Себе, сотворил Он суд праведный,
а нечестивец в собственных делах своих запутался.
Хиггайон*Возм. пер.: размышление. Вероятно, указание на интерлюдию.. //

18 У нечестивцев одна дорога - в преисподнюю*Евр. Шеол. См. примеч. «б» к 6:6.,
как и у всех народов, забывших Бога.

19 Не навсегда останется забытым нуждающийся,
не умрет навеки надежда страдальца.

20 Восстань, Господи, чтобы смертныеБукв.: человек. победу не одержали!
Пред ТобойБукв.: пред лицом Твоим. да будут судимы народы.
21 Страхом исполни их, Господи,
да знают язычники: они - простые смертные! //

22 Господи, почему стоишь Ты поодаль
и в день бедствия не видно Тебя?
23 В надменности своей нечестивый преследует угнетенного -
становится тот жертвой заговора преследующих его.

24 Нечестивый хвалится необузданностью вожделений своих,
человек алчный хулит и отвергает Господа.
25 В высокомерии своем нечестивец не ищет Бога,
нет места для Бога в мыслях его.

26 Успешен он всегда во всех делах своих.
Мнится ему, что суды Твои высоко, что далеки они от него.
Кичится он перед всеми врагами своими
27 и про себя говорит: «Никогда*Букв.: из рода в род. не паду,
не постигнет меня никакая беда».

28 Проклятьями полны уста его, ложью и угрозами.
Услаждается он злобой и греховностью.*Букв.: злоба и нечестие / греховность под языком его.
29 Сидит он, притаившись, в засаде,
в глухом месте убивает невинного,
глаза его высматривают несчастного.

30 Как лев в укрытии своем, выжидает он в чаще,
подстерегает бедного, чтобы схватить его,
хватает, опутывая сетью своей.
31 Сокрушает он жертву свою, ее под себя подминая,
и падает она, сраженная силой его*Друг. возм. пер.: он ползет, изгибается, и жертва падает в лапы его..
32 Говорит злодей в сердце своем: Бог забыл обо мне,
отвернулся*Букв.: сокрыл лицо Свое., Он этого никогда не увидит.

33 Восстань, Господи!
Боже*Евр. Эль., простри руку Свою на нечестивого!
О страдальцах не забудь!
34 Как смеет нечестивый отвергать Тебя
и говорить, что Ты не привлечешь его к ответу?
35 Ты видишь всё, Господи,
ибо внимательно следишь за тягостями и горестями
и берешь это в руки Свои.
Тебе вверяется бедный,
сирота помощь в Тебе находит.

36 Сокруши же силу*Букв.: руку. нечестивого и зло творящего,
призови его к ответу за всё нечестие его,
чтобы и следа от него не осталось.
37 Господь - Царь во веки веков,
язычники исчезнут с земли Его.

38 Ответил Ты, Господи, на желания смиренных,
укрепляешь ныне сердца их и мольбам их внимаешь,
39 чтоб воздать по справедливости сироте и угнетенному,
чтобы впредь ни один человек на земле
не повергал в страх другого.

Псалтирь, Псалом 10

1 Книга I: псалмы
 Руководителю хора
 Псалом  Давида

1 В Господе нашел я прибежище.
Как можете вы говорить мне:
«Птицею в горы лети*В некот. рукописях: летите на свои горы, птицы.,
2 ибо вот нечестивые натягивают луки свои,
стрелы прилаживают к тетиве,
чтобы во тьме стрелять в сердце честное.
3 Если устои сокрушены,
что может сделать праведник?»

4 Господь - во святом чертоге*Или: Храме. Своем!
Господь, на небесах - престол Его!
Очи Его всё видят.
Взором Своим испытующим
всматривается Он в сынов человеческих.
5 Испытывает Господь праведного и нечестивого,
любящего насилие ненавидит душа Его.
6 Дождем прольет на нечестивых
Он углиВ некот. рукописях: западни / петли. пылающие и серу горящую
и ветер палящий пошлет в наказание имБукв.: ветер - их доля из чаши..
7 Праведен Господь, любит Он дела праведные.
Узрит Его*Букв.: лицо Его. человек честный.

Псалтирь, Псалом 11

1 Книга I: псалмы
1 Руководителю хора
Для октета*См. примеч. к 6:1.
Псалом Давида

2 Спаси нас, Господи! Людей благочестивых не осталось,
достойных доверия - не найти.
3 Ложь говорит каждый ближнему своему,
льстят они и обманывают.

4 О если бы Господь вырвал все языки льстивые
и закрыл уста, говорящие высокомерно!
5 Они смело хвалятся: «Языком своим победу одержим,
свое слово еще скажем, нам никто не указ!*Букв.: уста наши с нами. И кто господин нам?»

6 Угнетенных подвергают разорению,
обездоленные стонут,
потому и говорит Господь: «Я приду
и дарую избавление тем, кто его жаждет».
7 Слова Господа - слова чистые и верные - серебро,
в плавильной печи, в землю вкопанной, очищенное,
семь раз переплавленное*Друг. чтение: серебро, очищенное в печи, золото, семь раз переплавленное. .

8 Ты, Господи, защитишь угнетенных,
во всякое время убережешь их*Букв.: защитишь их, убережешь его. от рода сего,
9 от нечестивых, что расхаживают вокруг,
когда всё низкое и подлое процветает среди людей.

Псалтирь, Псалом 12

1 Книга I: псалмы
1 Руководителю хора
Псалом Давида

2 Доколе, Господи? Неужели навеки забыт я Тобой?
Доколе будешь скрывать лицо Свое от меня?
3 Доколе терпеть мне муки в душе своей,
тоску в своем сердце изо дня в день?
Доколе враг мой будет превозноситься надо мною?

4 Взгляни ж на меня, Господи, отзовись, Боже мой!
Вновь даруй свет взору моему,
чтобы смертным мне сном не уснуть.
5 И чтобы не сказал враг: «Одолел я его»,
и не радовались недруги паденью моему.

6 Я же милосердию Твоему доверился
и буду радоваться, ибо Ты спасешь меня.
Воспою Господу,
щедро явившему мне милость Свою.

Псалтирь, Псалом 13

1 Книга I: псалмы
 Руководителю хора
 Псалом  Давида

1 «Бога нет!» - сами себе говорят безумцы*Букв.: сказал безумец в сердце своем.;
все они развращены, отвратительное творят,
и на доброе ни один из них не способен.

2 Господь с неба смотрит
на всех потомков Адама,
желая видеть хоть одного, кто поступал бы разумно,
хоть одного, кто стремился*Букв.: искал. бы к Богу.

3 Но все вероломны стали*Букв.: уклонились., все как один развратились,
нет делающего добро, нет ни одного.

4 Неужели ничего не сознают все эти злодеи,
народ мой пожирают они, словно хлеб едят?
Не думают они о Господе, не призывают Его молитвенно.

5 Охватит же их страх великий,
ибо Бог на стороне*Букв.: в роде; или: из рода. праведных.
6 Насмехаетесь вы, злодеи, над чаянием*Или: намерением / планом. человека смиренного,
но прибежище его - Господь.

7 О, пришло бы с Сиона избавление Израилю!
Возрадуется Иаков и возвеселится Израиль,
когда Господь отвратит несчастье от народа Своего*Или: выведет / вызволит из плена народ Свой..

Псалтирь, Псалом 14

1 Книга I: псалмы
 Псалом Давида

1 Господи, кто может в Храме Твоем пребывать*Букв.: кто может быть гостем Шатра Твоего.,
кто может жить на святой горе Твоей?

2 Только тот, чья жизнь непорочна и дела праведны,
чьи слова честны и искренни*Букв.: говорит правду в сердце своем.;
3 языком своим кто не клевещет,
ближнему своему не причиняет зла,
не возводит поношения на соседа своего.
4 Людей, Господом отвергнутых, недостойными он почитает,
а боящихся Господа чтит;
не изменяет он клятве своей, будь то и в ущерб ему.
5 В рост денег он не ссужает;
никому не подкупить его -
не будет он свидетельствовать против невинного*Букв.: подкупа не принимает против неповинных..

Поступающий так неколебимым останется вовек.

Псалтирь, Псалом 15

1 Книга I: псалмы
 Песнь*Евр. михтам. Вероятно, литературный или музыкальный термин; точное значение слова неизвестно; возм. пер.: исполненная тайны песнь.  Давида

1 Храни меня, Боже, - в Тебе прибежище мое.
2 «Ты - мой Владыка,
в Тебе одном всё счастье мое», - сказал я Господу.

3 И те, что на земле Богу себя посвятили, -
люди достойные, восхищаюсь я ими.

4 Бесчисленны скорби у тех,
кто иных богов почитаетБукв.: у тех, кто вслед иных (богов) бежит..
В их кровавых возлияниях участвовать не буду
и не стану поклоняться их богамБукв.: не возьму в уста свои имен их..

5 Господи, Ты удел, что мне определен, и чаша моя,
Ты держишь жребий мой.
6 Межи наследия моего по прекрасным местам пролегли -
приятно оно для меня!

7 Восславлю я Господа, дающего советы мне добрые,
сердце мое даже ночью вразумляет меня.

8 Я Господа из вида никогда не упускаю,
и, дабы я не поколебался, Он - по правую руку мою.
9 Потому радуется сердце мое, ликует душа*Букв.: честь / достоинство; друг. чтение: печень; по представлению семитов, печень была средоточием чувств человека. LXX и Син. пер.: язык. Друг. возм. пер.: сердце, в знач. ум. моя
и в покое тело мое пребывает.
10 Ибо не оставишь меняИли: душу мою. Ты в могилеЕвр. Шеол. См. примеч. «б» к 6:6.
и не допустишь, чтобы верный твой тленьеБукв.: яму; евр. шахат, главным образом яма для ловли диких зверей, в которой пойманные животные нередко издыхали и истлевали, отсюда одно из значений этого слова - тление. познал.

11 Ты укажешь мне путь жизни,
быть с ТобоюБукв.: пред лицом Твоим. - полнота радости для меня,
блаженства вечные дарует сильнаяБукв.: правая. рука Твоя.

Псалтирь, Псалом 16

1 Книга I: псалмы
 Молитва Давида

1 Услышь, Господи, мой зов к справедливости,
внемли воплю моему, прими молитву из уст нелживых!
2 Приговор мне пусть вынесен будет Тобою:
Твои очи видят всё безошибочно*Друг. возм. пер.: Твои очи видят правоту (мою)..

3 Ты испытал сердце мое, смотрел за мною ночами
и, проверив меня, ничего худого во мне не нашел;
я решил не грешить языком своим.
4 А что до дел человеческих -
по слову Твоему не пошел я путями тех,
кто насилие творит над другими.
5 Ступаю я твердо по стезе Твоей
и с нее не сбиваюсь.

6 К Тебе взываю я, Боже, ибо Ты слышишь меня.
Склонись же надо мною и словам моим внемли.
7 Яви мне любовь Твою дивную, любовь неизменную,
ведь Ты спасаешь сильной*Букв.: правой. рукою Своей всех,
кто в Тебе убежище ищет, от восстающих на них.

8 Храни меня, как зеницу ока,
в тени крыл Своих сокрой меня
9 от нечестивых, что на меня нападают,
от врагов смертельных, что окружили меня.
10 Ни к милости, ни к сочувствию они уже не способны*Букв.: жиром своим закрылись они, т.е. жиром заплыли те внутренние органы, с которыми, по представлению древних, была связана способность испытывать милосердие и сочувствие.,
устами своими говорят надменно.
11 Они выследили и вот уже окружили меня,
стремятся повергнуть на землю,
12 как лев, что жаждет растерзать добычу,
как львенок, скрывающийся в засаде.

13 Восстань, Господи! Противостань им и повергни их ниц,
от нечестивых избавь мою душу мечом Своим.
14 Рукою Своею, Господи, спаси от людей мира сего,
от людей, чей удел лишь в жизни этой.
Ты наполняешь чрево их, едят они из хранилищ Твоих,
сыты и они, и дети их,
и те, в свой черед, еще что-то детям своим оставляют.

15 А я в праведности смогу взирать на лицо Твое,
пробудившись, смогу наслаждаться образом Твоим.

Псалтирь, Псалом 17

1 Книга I: псалмы
1 Руководителю хора
Словами этой песни
обратился к Господу Давид,
слуга Господень,
в день, когда Господь избавил его
от всех врагов его и от руки Саула*Этот торжественный псалом, сочетающий в себе благодарственную молитву с песнью победы, завершается аккордом, выражающим мессианскую надежду. Исследователи полагают, что текст псалма местами был выправлен по иной редакции параллельного места во 2 Цар 22.

Таковы были слова его:
2 «Люблю Тебя, Господи,
Ты - сила моя!
3 Господь - скала моя, крепость моя, Избавитель мой.
Бог мой - защита моя: в Нем прибежище мое,
Он - щит мой, сила*Букв.: рог. В древности рог был символом силы и особого достоинства. спасения моего и твердыня моя.
4 Воззову я ко Господу, Которого всем славить подобает,
и от врагов моих буду спасен.

5 Узы смерти сковали меня,
потоки гибельные*Букв.: реки Белиала / Велиала, «сыны Велиаловы» - библейское прозвище людей подлых, прибегающих к насилию (см. Суд 19:22; 1 Цар 2:12). в ужас меня повергли.
6 Верви могильные*Евр. Шеол. См. примеч. «б» к 6:6. со всех сторон,
смерти западня передо мной.

7 В беде своей я к Господу воззвал,
к Богу моему возопил,
и голос мой услышал Он из Храма Своего,
и внял Он воплю моему.

8 Закачалась, затряслась земля,
поколебались основания гор
и задрожали, ибо гнев Его воспылал.
9 Ярость Его видимой стала:
дым и огонь исходили от Него,
сыпались угли горящие*Букв.: дым изошел из ноздрей Его, и огонь вырвался из уст Его - угли зажглись от него..
10 Наклонил Он небеса и сошел -
мгла под ногами Его.
11 Воссел Он на херувима и полетел,
понесся на крыльях ветра.
12 Мрак Он сделал покровом Своим,
полог вокруг Него - густые тучи дождевые.
13 Из сияния, что перед Ним, плывут облака Его,
град и молнии*Букв.: угли горящие; то же и в ст. 14. в них.
14 Возгремел Господь громом на небесах,
с градом и молниями
глас Всевышнего прозвучал.
15 Пустил Он стрелы Свои и рассеял врагов Своих,
множество молний - и в замешательство их привел.
16 Стало зримым дно морей,
основания мира обнажились
от укора Твоего грозного, Господи,
и от дыхания, от Тебя исходящего.

17 C высоты простер руку Свою, подхватил меня
и извлек из пучины водной*Букв.: из вод многих..
18 Спас Он меня от врагов лютых,
от ненавистников моих, силою меня превосходивших.
19 В день, когда мне было особенно трудно*Или: в день несчастья моего., напали они на меня,
но Господь был опорою мне.
20 Из опасности*Букв.: на пространное место. Он вывел меня,
избавление Свое явив по благоволению ко мне.

21 Поступил Господь со мною по праведности моей,
по чистоте рук моих вознаградил меня.
22 Ибо путей Господних держался я,
не отступал от Бога моего, чтоб нечестию предаваться -
23 все законы Его всегда предо мной,
и от установлений Его никогда не уклонялся.
24 Непорочным я был перед Ним
и удерживался от греха;
25 потому вознаградил меня Господь по праведности моей,
по чистоте рук моих в глазах Его.

26 С милостивым поступаешь Ты милостиво*Или: Ты верен тому, кто верен.,
с человеком непорочным - по непорочности его,
27 чистому сердцем Свою чистоту Ты являешь,
а бесчестному - Свое уменье противостать ему.
28 Ибо бедных людей Ты спасаешь,
а надменных очи свои потупить принуждаешь.
29 По милости Твоей светильник мой светит -
Господь, Бог мой, тьму мою в свет обращает.
30 С Тобой могу разбить любое войско,
с Богом моим на стену неприступную могу взобраться*Букв.: через стену могу перепрыгнуть..
31 Бог - совершенен*Или: чист. путь Его,
слово Господа огнем испытано.
Он - щит для всех, кто в Нем прибежище находит.

32 Ибо кто Бог, кроме Господа,
и кто Защитник*Букв.: скала., кроме Бога нашего?
33 Бог препоясывает меня силою,
путь мой безопасным делает.
34 Бог сделал ноги мои быстрыми, как у оленя,
и твердо на высотах поставил меня.
35 Сражаться Он обучает руки мои,
мышцы мои - натягивать лук крепчайший*Букв.: бронзовый..
36 Ты щит Свой спасительный даруешь мне,
поддерживаешь меня сильнойБукв.: правой. рукою Своей,
Ты снизошел ко мне, чтобы возвеличить меняБукв.: Твое снисхождение возвеличивает меня..
37 Только с Тобою шаг мой широк*Букв.: Ты даешь простор шагам подо мной.,
поступь моя уверенна.
38 Преследую я врагов моих и настигаю их,
не возвращаюсь, пока не расправлюсь с ними.
39 Поражаю их: под ноги мои падают они
и подняться не могут.
40 Ты препоясал меня силою для войны,
всех восставших на меня покорил мне.
41 Врагов моих Ты в бегство обратил*Букв.: Ты дал мне спину врагов моих.,
моих ненавистников я уничтожил.
42 Они вопияли о помощи, но никто не спас их,
к Господу взывали, но Он не ответил им.
43 Тогда я прахом пустил их по ветру,
разбросал, как грязь уличную.

44 Ты избавил меня от восстаний народных;
во главе племен поставил меня,
и люди, которых я не знал, служат мне ныне.
45 Иноземцы раболепствуют предо мною,
по первому слову повинуются мне.
46 Растерянные и дрожащие,
выходят иноплеменники из укрытий своих.

47 Жив Господь! Слава Ему, скале моей!
Да будет превознесен Бог спасенья моего!
48 Бог, воздающий врагам моим за меня,
покоряющий мне народы,
49 избавляющий меня от врагов моих.
Ты возвысил меня над восстававшими против меня,
от людей, насилие чинящих, избавил.

50 А поэтому прославлю Тебя, Господи, среди народов,
имя Твое воспевать буду.
51 Одерживать победы*Букв.: спасения. великие даешь Ты царю
и милость оказываешь помазаннику Своему, Давиду,
и потомкам его вовеки».

Псалтирь, Псалом 18

1 Книга I: псалмы
1 Руководителю хора
Псалом Давида

2 Небеса о славе Божией возвещают,
о произведении рук Его повествует свод небесный.
3 День дню о том рассказывает,
и ночь ночи знанье открывает -
4 без речей и слов
голосом неслышным.
5 И все же проносится по всей земле глас их*Так в LXX и друг. древн. пер.; масоретский текст: проходит их мера / линия.
и весть - по всей вселенной.

В небесах Он устроил жилище солнцу.
6 Как жених, выходит оно из-под полога своего,
как атлет, радо оно пробежать путь свой.
7 От края небес выходит оно
и круг свой завершает у края их -
ничто не сокрыто от зноя его.

8 Так и Закон Господа совершенен, жизнь обновляет,
свидетельства Господни достоверны,
умудряют простых.
9 Повеления Господа верны, радуют они сердце,
заповедь Господа чиста, просветляет взор.
10 Благоговейное поклонение пред Господом чисто
и пребывает вовек.
Установления Господни истинны,
и справедливо каждое из них,
11 желаннее они золота, множества самородков золотых,
слаще меда, из сот капающего.

12 Слуга Твой в них озаренье обретает*Друг. возм. пер.: и слуга Твой ими предостерегается.,
и в соблюдении их - награда великая.
13 Заблуждения - кто замечает их за собой?
Очисти же меня от грехов невольных*Букв.: сокрытых.!
14 От сознательных грехов*Букв.: от высокомерных (грехов; или: людей). удержи слугу Своего,
дабы не возобладали они надо мною!
Тогда непорочен и чист буду я от тяжких прегрешений.

15 Слова мои пусть будут угодны Тебе всегда,
как и думы мои.
О Господи, скала моя и Искупитель мой!

Псалтирь, Псалом 19

1 Книга I: псалмы
1 Руководителю хора
Псалом Давида

2 Да не оставит тебя Господь без ответа в день бедствия,
имя Бога отца нашего Иакова да защитит тебя.
3 Да пошлет Он помощь тебе из Святилища,
с Сиона да поддержит тебя.
4 Да вспомнит Господь всё, тобой приносимое:
как приношения бескровные,
так и жертвы всесожжения да примет Он благосклонно. //

5 Пусть же даст тебе Бог всё по желанию сердца твоего
и все намерения твои да исполнит.
6 А мы об избавлении твоем возликуем
и знамя во имя Бога нашего поднимем.
Господь да ответит*Букв.: да исполнит. на все просьбы твои!

7 Знаю я теперь: даст Господь победу*Букв.: спасает / помогает; то же и в ст. 10. помазаннику Своему,
со святых небес Своих ответит ему
и спасет его Своей сильной рукою.
8 Кто гордится своими колесницами, кто - конницей,
а мы именем Господа, Бога нашего, хвалимся.
9 Те, кто превозносился над нами, изнемогут и падут,
а мы поднимемся и будем стоять твердо!

10 Господи, спаси царя
и ответь нам, когда мы взываем*Так в LXX; масоретский текст: Господи, спаси! Пусть Он (Царь) ответит нам в день, когда мы воззовем..

Псалтирь, Псалом 20

1 Книга I: псалмы
1 Руководителю хора
Псалом Давида

2 Господи, радуется царь силе Твоей спасающей,
победу, Тобой дарованную, торжествует он.
3 Желание сердца его Ты исполнил,
не пренебрег просьбой, что была на устах его. //
4 С благословениями щедрыми Ты вышел навстречу ему,
корону из чистого золота на голову его возложил.
5 Он просил Тебя спасти его жизнь, Ты дал просимое:
долголетие ему и потомству его на веки и веки.
6 Славу ему великую помощь Твоя принесла,
величием и честью увенчал Ты его.
7 Ты дал ему благословения навеки,
присутствие*Букв.: лицо. Твое радость великую дарит ему.
8 Ибо в Господе уверен царь,
и милостью Всевышнего престол его неколебим.

9 Не уйдут от руки Твоей все враги Твои,
достанет сильная Твоя всех ненавистников Твоих.
10 Как печь пылающая гореть они будут,
едва Ты появишься.
Господь поглотит их во гневе Своем:
огонь испепелит их.
11 Отпрысков их сотрешь Ты с лица земли,
потомки их исчезнут из рода людского.
12 Приди им в голову намерение злое
или умысел коварный против Тебя -
цели своей не достигнут они.
13 Ибо в бегство Ты их обратишь,
в них направив стрелы Свои.

14 Возвысся над всеми, Господи, в силе Своей!
Мы воспоем и прославим могущество Твое.

Псалтирь, Псалом 21

1 Книга I: псалмы
1 Руководителю хора
На мелодию «Лань зари предрассветной»
Псалом Давида

2 Боже мой! Боже мой! Почему Ты оставил меня?!
Ты так далеко, и слова стенаний моих
не приносят спасения мне.
3 Боже мой! Днем вопию к Тебе - не отвечаешь,
ночью - нет успокоения мне.

4 Но Ты свят, и в святилище, где Ты как царь восседаешь,
к Тебе возносится хвала Израиля*Или: Ты - хвала Израиля..
5 Отцы наши на Тебя уповали,
уповали - и Ты спасал их.
6 Взывали они к Тебе, и Ты избавлял их от бед,
уповали на Тебя и посрамлены не были.

7 Я же червь, не человек, -
посмешище для каждого, в презрении я у народа.
8 Кто ни увидит меня, надо мною глумится;
усмехаясь презрительно, качает головой:
9 «На Господа он полагался*Так в LXX; масоретский текст: полагайся на Господа.,
так пусть Господь и избавит его,
пусть спасет его, раз он угоден Ему».

10 Но это же Ты из чрева матери на свет меня вывел
и берег меня на груди ее*Друг. возм. пер.: Ты вселил доверие к Тебе уже на груди матери моей..
11 От рождения был я вверен заботе Твоей,
от чрева матери моей Ты - Бог мой.
12 Так не оставляй же меня -
беда настигает, и нет никого, кто помог бы мне.
13 Стадо быков обступило меня,
окружили меня дикие твари башанские.
14 Раскрыли они пасти свои,
как львы рыкающие, львы разъяренные.

15 Я пролился как вода,
распались все кости мои,
сердце сделалось воску подобно
и растаяло у меня в груди.
16 Иссякли силы мои -
как черепок из глины я стал*Букв.: высохла сила моя, как глиняный черепок. ;
к нёбу присох мой язык;
в прах могильный я повергнут Тобой.

17 Псы окружили меня,
обступила толпа злодеев,
пронзили*Так в LXX и друг. древн. пер.; масоретский текст: как лев (терзают). руки и ноги Мои.
18 Я бы мог сосчитать все кости мои.
А они глядят на меня, зрелищем стал я для них.
19 Делят между собою они одежды мои,
жребий об одеянии моем бросают.

20 Не стой поодаль от меня, Господи,
Ты - сила моя, поспеши мне на помощь.
21 Спаси от меча жизнь мою,
от псов - единственное, что у меня осталось.
22 От пасти льва избавь меня
и от рогов быка дикого защити.

Молю, внемли и ответь мне!
23 Об имени Твоем поведаю братьям моим,
когда соберемся все вместе, воспою хвалу Тебе.
24 Господа почитающие да прославят Его,
все потомки Иакова да воздадут Ему честь,
да благоговеют пред Ним все сыновья Израиля!
25 Не пренебрег Он и не погнушался
страданиями угнетенного,
не отвернулся*Букв.: не скрыл лица Своего. от него,
услышал, когда тот взывал к Нему.

26 Хвала моя в собрании великом Тобой вдохновлена,
и я исполню обеты мои пред теми, кто Тебя*Букв.: Его. почитает.
27 Будут есть и насытятся кроткие,
будут Господа славить все, кто ищет Его.
Восторг ваш да будет нескончаемым*Букв.: да живут вовеки сердца ваши (ср. 68:32).!

28 Будет помнить о том вся земля и ко Господу обратится,
и поклонятся все народы Ему.
29 Ибо Господу принадлежит царство,
Он правит народами.

30 Все сильные земли поклонятся Ему;
преклонятся пред Ним и все слабые, во прах нисходящие
и в живых души свои не сберегшие.
31 Потомки их будут служить Ему
и расскажут о Нем грядущему поколению,
32 возвестят о праведности Его,
говоря и тем, кому предстоит еще родиться:
«Это Он совершил!»

Псалтирь, Псалом 22

1 Книга I: псалмы
 Псалом Давида

1 Господь - Пастырь мой: ни в чем я нуждаться не буду.
2 С Ним я спокоен на пастбище злачном,
к водам тихим Он водит меня,
3 оживляет душу мою,
путями правымиБукв.: путями праведности. водит меня, верный имени СвоемуБукв.: ради имени Своего..

4 Случись идти мне долиной темной как смертьБукв.: долиною тени смерти.,
не устрашусь и тогда я зла, ибо Ты со мною:
Твой жезл и Твой посох уверенность в меня вселяютБукв.: утешают меня..

5 Ты стол для меня накрываешь у врагов моих на виду,
возливаешь елей на голову мою,
до краев чашу мою наполняешь.
6 Доброта и милость Твоя да сопутствуют мне во всей жизни моей,
и, пока живу, ходить я буду*Букв.: буду возвращаться; в некот. рукописях и в LXX: пребуду. в Дом Господень.

Псалтирь, Псалом 23

1 Книга I: псалмы
 Псалом Давида

1 Господня земля и всё, что ее наполняет,
мир и все его обитатели.
2 Ибо это Он заложил основания мира на морях,
на потоках утвердил его*В этом стихе автор поэтически описывает творческие дела Бога, проявившиеся в обуздании хаоса, который здесь символически представлен морем..

3 Кто достоин взойти на гору Господню
и стоять на святом месте Его?
4 Лишь тот, у кого все дела и намерения чисты,
кто не поклоняется ложным кумирам
и не дает обещаний, не думая их исполнять*Букв.: у кого невинные руки и чистое сердце, кто не возносит души своей ко лжи (или: идолу) и не клянется, чтобы обмануть,
5 тот обретет благословение Господне,
оправдание*Или: праведность, т.е. будет признан праведным. от Бога, Спасителя своего.
6 Только такиебукв.: таков род. и стремятся к Нему
и желают быть в присутствии ТвоемБукв.: что ищут лица Твоего., Бог Иакова. //

7 Все вы, стерегущие врата, поднимите свои головы,
поднимитесь и вы, двери вечные охраняющие,
чтобы войти мог Царь славы!
8 Кто же этот Царь славы?
Господь, могущественный и сильный,
Господь, побеждающий*Букв.: сильный. в битве.
9 Все вы, стерегущие врата, поднимите свои головы,
поднимитесь и вы, двери вечные охраняющие,
чтобы войти мог Царь славы!
10 Кто Он, этот Царь славы?
Господь Воинств*Евр. Яхве Цеваот.,
Он - Царь славы! //

Псалтирь, Псалом 24

1 Книга I: псалмы
 Псалом  Давида*Этот псалом в оригинале написан в форме алфавитного акростиха, в котором каждая строка начинается со следующей по порядку буквы еврейского алфавита.

1 К Тебе, Господи, в молитве возношусь я всей душою.
2 Тебе доверяюсь, Боже мой, - не оставь же меня в стыде,
не дай врагам восторжествовать надо мною.
3 Ведь надеющиеся на Тебя посрамлены не будут -
преткнутся и посрамятся поступающие вероломно!

4 О путях Своих, Господи, поведай мне,
ходить стезей Твоей научи меня.
5 Веди меня тропой истины Своей*Букв.: направь меня на истину (или: верность) Твою. и наставляй меня,
ибо Ты - Бог мой, Спаситель мой,
c томленьем я ожидаю Тебя целый день.

6 Господи, молю Тебя, не забудь о Своей милости
и неизменной любви - вечны они.
7 Не храни в Своей памяти грехи юности моей
и преступления мои,
но по любви Своей и благости
помни обо мне, Господи.

8 Добр и справедлив Господь,
посему наставляет грешников на путь истинный.
9 Кротких приводит Он к здравым суждениям,
учит смиренных ходить путями Его.
10 Все пути Господни милостью и верностью отмечены
для тех, кто хранит завет и свидетельства Его.

11 Ради имени Своего, Господи,
прости беззаконие мое - велико оно.
12 Кто Господа чтит,
тому укажет Господь, какой путь избрать ему.

13 В благополучии жить он будет,
и потомки его унаследуют землю.
14 Господь поверяет тайны Свои*Букв.: у Господа доверительный совет / обсуждение. тем, кто благоговеет перед Ним,
и завет Его вечный им в назидание.
15 Взоры мои на Господа устремлены постоянно:
только Он от сетей избавит ноги мои.

16 Взгляни на меня, сжалься надо мной,
ибо я одинок и несчастен.
17 Освободи меня от тревог, сжимающих сердце мое,
и избавь меня от скорби моей.
18 Посмотри на несчастие мое, на горе мое
и прости все грехи мои.

19 Посмотри, как много стало у меня врагов,
они лютой ненавистью меня ненавидят.
20 Защити и спаси меня,
да не останусь я в посрамлении, ибо Ты прибежище мое.
21 Непорочность и правота да уберегут меня,
ибо я на Тебя уповаю.

22 Избавь, Боже, Израиль от всех бед его.

Псалтирь, Псалом 25

1 Книга I: псалмы
 Псалом  Давида

1 Подтверди правоту мою, Господи!
Ибо в невинности я живу,
не колеблясь Господу доверяюсь.
2 Испытай меня, Господи, проверь меня,
ум мой и сердце мое.
3 Любовь Твою неизменную я вижуБукв.: любовь Твоя неизменная пред глазами моими. во всем
и потому живу в истине ТвоейИли: живу в верности Тебе; или: верностью Твоей..

4 Не сидел я с людьми лживыми
и с коварными не сходился.
5 Сборище злодеев ненавижу
и с нечестивыми не сяду.

6 Я омываю руки свои в знак невинности,
чтобы обходить вкруг жертвенника Твоего, Господи,
7 громко воспевая хвалу Тебе,
повествуя о всех чудесах Твоих.

8 Господи! Возлюбил я Дом, где Ты обитаешь,
место пребывания славы Твоей.
9 Не уничтожь меня вместе с грешниками
и не лиши жизни с людьми кровожадными,
10 чьи руки постоянно зло творят
и за взятками тянутся.

11 А я буду жить в невинности -
окажи мне милость и спаси меня!
12 Твердо стали ноги мои на стезю безопасную*Букв.: на ровном месте.,
и в собрании великом восславлю я Господа.

Псалтирь, Псалом 26

1 Книга I: псалмы
 Псалом  Давида

1 Господь - свет мой и спасенье мое. Кого мне бояться?!
Защита жизни моей - Господь. Кого мне страшиться?!

2 Если злодеи пойдут на меня, чтоб растерзать плоть мою, -
преследователи мои и враги мои, -
споткнутся они и падут.

3 Окружит ли меня войско вражье,
не устрашится сердце мое.
Пойдут ли на меня войною,
и тогда не упаду я духом.

4 Одного прошу я у Господа и к тому лишь стремлюсь,
чтоб пребывать мне в Доме Господнем во все дни жизни моей,
чтобы мог я созерцать красоту Господню
и предаваться размышлению в Храме Его.

5 Ибо в день бедствия
даст Он мне прибежище под покровом Своим,
сокроет меня в потаенном месте Шатра Своего,
на скалу вознесет меня.
6 И ныне восторжествую я над врагами, что окружают меня,
и у Шатра Его с возгласами радости принесу жертвы,
петь буду Господу псалмы хвалебные.

7 Услышь, Господи, когда я взываю,
сжалься надо мной и внемли мне!
8 Когда сказал Ты: «Ищите встречи со Мной*Здесь и ниже букв.: лица Моего.»,
сердце мое отозвалось: «Господи, встречи с Тобой искать буду».

9 Не отворачивайся от меня*Букв.: не скрывай лица Твоего от меня.,
не гони во гневе раба Твоего, которому Ты помогал,
не отвергни, не оставь меня, Боже, Спаситель мой!
10 Если даже отец и мать оставят меня,
Господь позаботится обо мне.

11 Укажи мне, Господи, путь Свой,
веди меня стезею безопасной*Букв.: по ровному / прямому пути. из-за врагов моих!
12 Не дай притеснителям моим
произвол совершить надо мной,
ибо восстали на меня лжесвидетели
и злобою пышут.

13 Пришел бы я в отчаяние, если бы не был уверен,
что увижу еще благость Господню при жизни моей*Букв.: на земле живых..
14 Надейся на Господа, будь тверд и мужествен*Букв.: будь мужествен и да укрепляется сердце твое..
На Господа уповай!

Псалтирь, Псалом 27

1 Книга I: псалмы
 Псалом  Давида

1 К Тебе, Господи, взываю я;
скала моя, не отвернись же от меня в молчании.
Если Ты промолчишь,
сошедшим в могилу я уподоблюсь.
2 Услышь мольбу мою,
когда о помощи взываю я к Тебе,
когда руки к Святилищу*Или: к Святому святых. Твоему простираю.

3 Не отвергни меня с нечестивыми и злодеями:
мирно говорят они с ближними,
но зло таят в сердце своем.
4 Воздай им по делам их, по поступкам их злым;
за сделанное руками их отплати им.
Да получат они по заслугам своим,
5 ибо не обращают они внимания на дела Господни,
на совершённое руками Его.
Снесет Он их, как старый дом, и никогда не восстановит.

6 Слава Господу:
услышал Он мольбу мою, когда взывал я о помощи.
7 Господь - сила моя и щит мой;
Ему всем сердцем я доверяюсь.
От Него получаю я помощь, и оттого ликует сердце мое,
поэтому в песнях хвалу Ему воздаю.

8 Господь - сила народа Своего*Так в LXX; масоретский текст: сила их.,
спасение и защита помазанника Его.
9 Помоги же избранным Своим*Букв.: народу Своему., благослови их, как наследие Свое!
Будь пастырем их, на груди носи их вовеки!

Псалтирь, Псалом 28

1 Книга I: псалмы
 Псалом Давида

1 Воздайте Господу должное, все небожители*Букв.: сыны Бога / богов.,
воздайте Господу должное за славу и силу Его!
2 Славу Господу воздайте, имени Его подобающую!
В великолепии святости Господу поклонитесь!

3 Глас Господа звучит над водами,
в небесах Бог славы гремит громами,
Господь - над водами великими.
4 Глас Господа могуч,
глас Господа величественен.

5 Глас Господа и кедры ломает,
ломает Господь кедры ливанские.
6 Как тельцов заставит Он скакать Ливан,
и Сирион*Сидонское название горы Ермон. - как молодых буйволов.

7 Глас Господа огнь возжигает,
8 глас Господа сотрясает пустыню,
сотрясает Господь пустыню Кадеш.

9 По гласу Господа роды лань постигают*Друг. чтение: по гласу Господа дубы кружатся.
и леса обнажаются…
Но во Храме Его все восклицают: «Слава, слава Ему

10 На престоле Господь восседает над водами*Друг. возм. пер.: и над потопом восседал на престоле Господь.,
и как Царь будет восседать на престоле Господь вовеки.
11 Народ Свой да одарит Господь силою,
да благословит Господь народ Свой благоденствием*Или: миром.!

Псалтирь, Псалом 29

1 Книга I: псалмы
 Псалом Давида
 Песнь на посвящение Дома*Или: Храма.

2 Тебя, Господи, я восхвалю: Ты спас*Букв.: извлек (из глубины). меня от смерти,
врагам моим не дал торжествовать над мной.
3 К Тебе, Господи, Боже мой ,
о помощи воззвал я - Ты исцеленье мне послал;
4 Господи, ведь это Ты из мрака смертного*Евр. Шеол. См. примеч. «б» к 6:6. извлек меня,
в живых оставил средь в могилу нисходящих.

5 Воспойте же Господу псалом, слуги Его верные,
святому имени*Букв.: святой памяти. Его хвалу воздайте,
6 ибо Его гнев - лишь на мгновение,
а на всю жизнь - благоволение Его.
Пусть ночь пройдет в унынье и слезах,
и всё ж с рассветом радость воцарится.

7 В своей беспечности я думал:
вовек не поколеблюсь.
8 И по Твоему благоволенью ко мне, Господи,
гора моя была тверда и неприступна,
но стоило Тебе лишь отвернуться от меня*Букв.: но когда сокрыл Ты лицо Свое. -
и я в смятение пришел.

9 К Тебе воззвал я, Господи,
Тебя, Владыку своего, тогда я умолял:
10 «Какая польза в том, что кровь моя прольется,
что трупом в яму я сойду?
Станет ли прах мой славить Тебя?
Будет ли верность*Или: истину. Твою возвещать?
11 Внемли же, Господи, и сжалься надо мной.
Мне помоги, Господи!»

12 И Ты причитанья мои обратил в ликованье*Букв.: танцы.,
рубище снял с меня и радостью препоясал,
13 поэтому сердце*Букв.: слава; друг. чтение дано по LXX. мое будет петь хвалу Тебе, не умолкая.
Господи, Боже мой, благодарить Тебя вовеки буду.

Псалтирь, Псалом 30

1 Книга I: псалмы
1 Руководителю хора
Псалом Давида

2 В Тебе, Господи, я укрылся -
да не буду вовек посрамлен!
По милости и справедливости Твоей приди мне на помощь*Или: по праведности Твоей избавь меня..
3 Услышь мольбу мою*Букв.: приклони Свое ухо ко мне. и поспеши спасти меня,
будь мне защитой и убежищем,
крепостью неприступной, в которой спасся бы я.

4 Да Ты и есть скала моя и крепость моя,
веди и направляй меня ради имени Своего.
5 Избавь меня от сети, что тайно расставили мне, -
Ты прибежище мое!
6 В руки Твои предаюсь:
Ты не раз спасал меня, Господи, Бог истины*Или: верный Бог / Бог, Которому можно доверять.!

7 Ненавижу*Древн. пер.: Ты ненавидишь. тех, кто сердцем своим
привязался к идолам ничтожным, -
я на Господа полагаюсь.
8 И буду ликовать, буду радоваться милости Твоей,
ибо Ты увидел бедствие мое,
узнал о напастях, на меня обрушившихся*Друг. возм. пер.: позаботился обо мне в напастях.,
9 не предал меня в руки врага,
свободно могу я ходить*Букв.: поставил ноги мои на пространном месте..

10 Сжалься надо мной, Господи, - трудно мне;
исчахли от горя очи мои, душа моя и тело мое.
11 В печали проходит жизнь моя,
и годы мои - во вздохах тяжких;
в мытарствах моих*Так в древн. пер.; масоретский текст: из-за моего беззакония. иссякла сила моя
и разрушаются кости мои.

12 Из-за всех врагов моих я стал презренным
даже для соседей моих,
и для знакомых моих я страшен;
стороной обходят меня те, с кем встречаюсь на улице.
13 Я предан забвению;
исчез, как умерший, из памятиБукв.: сердца. людей,
стал как вещь ненужнаяБукв.: разбитый сосуд..
14 Слышу я, как многие клевещут на меня,
угрозы отовсюду слышу,
недруги мои объединяются против меня,
замышляют лишить меня жизни.

15 А я на Тебя полагаюсь, Господи,
и говорю: «Ты - мой Бог».
16 В Твоих руках судьба моя*Букв.: мои времена.,
избавь меня от врагов моих, меня преследующих.
17 Да воссияет милостью лик Твой над слугой Твоим,
по любви Своей неизменной спаси меня!
18 Господи, да не буду я посрамлен,
когда в надежде на помощь к Тебе взываю!
Пусть будут посрамлены нечестивые,
пусть, сомкнув уста, лежат в могиле*Евр. Шеол. См. примеч. «б» к 6:6..
19 Пусть онемеют уста лживые,
что надменно поносят праведника
в своем высокомерии и презрении к нему.

20 Как велика доброта Твоя!
Всегда готова излиться она на благоговеющих пред Тобою;
на глазах у всех потомков Адама
являешь Ты ее тем, кто к защите Твоей прибегает.
21 Ослепительным светом присутствия Своего*Букв.: под покровом лица Твоего. Ты окружишь их,
и тем сокроешь от злобных умыслов людских,
от злых языков сохранишь их в надежном убежище.

22 Прославлен да будет Господь!
Как дивно явил Он мне любовь Свою неизменную
(в городе укрепленном*Друг. чтение: во время притеснения.)!
23 А я было подумал в отчаянии,
что отвержен я, что не хочет Он видеть меня.
Но Ты услышал мольбы мои, когда взывал я к Тебе.

24 Любите Господа, верные слуги Его,
верных хранит Господь,
а поступающим надменно воздает сполна.
25 Так будьте же смелы и мужественны*Букв.: будьте сильны, и сердце ваше да исполнится мужеством.
все, кто на Господа надежды свои возложил!

Псалтирь, Псалом 31

1 Книга I: псалмы
 Псалом  Давида. СтихЕвр. маскиль, возможно, означает: «наставление» или «искусно сложенная песнь», или «стих».

1 Блажен, чьи преступления прощеныДруг. возм. пер.: унесены.
и грехи покрыты!
2 Блажен человек, которому Господь не вменяет прегрешения
и дух которого чужд обмана!

3 Пока замалчивал я грех свой,
изнемогла плоть*Букв.: кости. моя от непрестанных стенаний.
4 День и ночь ощущал я, как тяжела рука Твоя,
иссякли силы мои, как влага в летний зной*Перевод предположителен.. //

5 Но Тебе признался я во грехе своем
и вину свою не стал скрывать.
Сказал я тогда: «Исповедую я Господу преступления мои»,
и Ты снял с меня вину мою, простил мой грех. //

6 Так пусть же каждый слуга Твой верный
Тебе молится, пока даешь ему возможность найти Тебя*Друг. чтение: когда невзгоды (придут). ;
тогда и при большом разливе своем
никакие воды его не достигнут.
7 Ты прибежище мое, защитишь меня в день бедствия
и песнями избавления окружишь меня. //

8 Ты обещал мне: «Я умудрю тебя,
наставлю на путь, по которому идти ты должен,
совет тебе дам, и око Мое над тобою пребудет».
9 Поэтому я всем скажу:
«Не будьте ж столь неразумны, как кони иль мулы,
буйство которых сдерживать нужно уздой с удилами;
иначе к себе их никогда не приблизишь».

10 Много скорбей у человека нечестивого,
а кто Господу вверяется,
любовью неизменной окружен будет.
11 Радуйтесь же в Господе и торжествуйте, живущие праведно,
ликуйте все, кто говорит и поступает честно*Букв.: кто сердцем правдив..

Псалтирь, Псалом 32

1 Книга I: псалмы
1 В возгласах радости славьте Господа, праведные!
Всегда уместна хвала людей честных.
2 Благодарите Господа на лире,
на арфе десятиструнной играйте во славу Его.
3 Пойте Господу песнь новую,
играйте искусно, с восклицанием.

4 Ибо слово Господа правдиво и прямо высказано,
и все дела Его верны.
5 Любит Господь праведность и справедливость,
земля преисполнена неизменной любовью Господней.

6 Словом Господа сотворены небеса,
дыханием уст Его - всё звездное воинство их.
7 Он воды взгромоздил стеною*Букв.: собрал воды морские как груду. В LXX и в арамейском переводе: воды собрал в сосуд (букв.: мех).
и глубины вод заключил в хранилища Свои.

8 Да благоговеет пред Господом вся земля,
и трепещут пред Ним все обитатели Вселенной.
9 Ибо Он сказал - и стало так,
Он повелел - и явилось.

10 Господь расстраивает замыслы народов,
разрушает ухищрения людские.
11 А замыслы Господни вовеки нерушимы,
и сердечные намерения Его - для всех поколений.
12 Блажен тот народ, чей Бог есть Господь,
блаженны те, кого Он избрал быть наследием Его.

13 С неба на всех взирает Господь,
каждого человека Он видит.
14 С престола Своего смотрит Господь
на всех населяющих землю.
15 Он - Тот, Кто образует сердца*Здесь слово «сердце» используется в знач. природы человека, включающей в себя его разум, чувства и волю. их всех
и в дело каждого вникает.
16 Никакой царь не устоит
с одним лишь войском многочисленным,
ни один воин не одержит победу,
полагаясь лишь на силу свою.
17 Небезопасно вверять жизнь свою коню:
одной только силой своей великой он не спасет никого.

18 Господь же заботится о благоговеющих перед Ним*Букв.: око Господа на почитающих Его.,
полагающихся на милость Его,
19 чтобы спасать их от смерти
и в голодное время помочь им выжить.

20 На Господа уповаем мы,
для нас Он - помощь и щит.
21 В Нем радость сердцу нашему,
ибо на имя Его святое полагаемся мы.
22 Господи, да пребудет с нами любовь Твоя неизменная,
когда мы с таким томленьем Тебя ожидаем!

Псалтирь, Псалом 33

1 Книга I: псалмы
1 Псалом Давида*Этот псалом в оригинале написан в форме алфавитного акростиха; см. примеч. к 24:1.
(когда он представился умалишенным перед Авимелехом,
и тот выгнал его, и Давид пошел прочь)

2 буду славить Господа во всякое время,
хвала Ему всегда на устах моих.
3 Господом*Или: в Господе. хвалиться буду,
да услышат страдающие и возрадуются.
4 Возвещайте со мною величие Господа,
восславим же вместе имя Его!

5 Искал я помощи у Господа, и Он ответил мне,
от всех страхов моих избавил меня.
6 Кто с верой взирал на Него, радостью тот сиял*В некот. евр. рукописях, в LXX и друг. древн. пер.: взирайте на Него и сияйте., -
не придется таким испытывать горечь стыда.
7 Воззвал и сей нищий к Господу,
и Господь услышал, и от всех бед избавил его.
8 Ангел Господень на страже вокруг тех,
кто Бога чтит, - спасает он их.
9 Вкусите радость жизни с Господом, узнайте, как Он благ.
Блажен человек, нашедший прибежище в Нем.
10 Благоговейте пред Господом, верные слуги Его,
у благоговеющих перед Ним есть всё необходимое.
11 И молодым львам*LXX и друг. древн. пер.: богатым. приходится бедствовать и голодать,
ищущие же Господа
не терпят нужды ни в каком благе.

12 Придите, сыновья, меня послушайте,
я благоговению перед Господом вас научу.
13 Кто из вас хочет жить,
кто счастливой и долгой жизни желает,
14 береги тот язык свой от зла
и уста свои от речей лживых.
15 Уклоняйся от зла и делай добро,
ищи мира и стремись к нему.

16 Не отводит Господь очей Своих от праведных,
уши Его открыты к их воплю о помощи.
17 Но Господь всегда против делающих зло,
чтобы и всякую память о них стереть с лица земли.
18 Взывают праведные, и Господь слышит:
от всех бед спасает их.
19 Близок Господь к тем, чье сердце разбито,
спасает Он всех, чей дух сокрушен.

20 Многие невзгоды на праведника обрушиться могут -
от всех избавит его Господь.
21 Даже все кости его сохранит:
ни одна из них сломлена не будет.
22 Злоба нечестивых убьет их самих,
наказание понесут ненавидящие праведника.
23 Господь искупит жизнь Своих слуг,
избегут осуждения те,
кто прибежище в Нем находит.

Псалтирь, Псалом 34

1 Книга I: псалмы
 Псалом  Давида

1 Противостань, Господи, тем, кто мне противостоит,
вступи в войну с теми, кто против меня воюет.
2 Свой щит, и малый, и большой, возьми,
приди мне на помощь.
3 С копьем наперевес навстречу гонителям моим выйди
и путь им прегради.*Друг. чтение: обрати копье и секиру против гонителей моих.
Скажи душе моей: «Я - спасение твое».

4 Позор и бесчестие тем,
кто на жизнь мою покушается!
Пусть обратятся в бегство и в стыде останутся
злое против меня замышляющие.
5 Пусть, как мякина на ветру, будут они
ангелом Господа гонимы.
6 На пути их пусть будет темно и скользко,
и ангел Господень да преследует их.

7 Я ничего худого не сделал им, а они сеть мне расставили,
без всякого к тому повода яму вырыли мне.
8 В час, когда не ожидает враг,
погибель пусть на него обрушится
и уловит его та сеть, что он тайно расставил;
пусть попадет он в нее себе на погибель.

9 А я возликую в Господе,
возрадуюсь тому, что Он спас меня.
10 Всем сердцем своим провозглашу:
«Господи, нет Тебе подобного!»
Ты избавляешь униженного от того, кто силой его превосходит,
удрученного и в нужде оказавшегося - от грабителя.

11 Выступили против меня свидетели злобные;
допрашивают меня о том, чего я не знаю.
12 Воздают мне злом за добро,
оставляя меня в отчуждении и одиночестве*Друг. чтение: посягают на жизнь мою..
13 А ведь, когда болели они, в рубище я одевался,
постом себя умерщвлял.
Бывало, молитва моя возвращалась ко мне без ответа
14 За каждого переживал я тогда, как за друга иль брата,
скорбью согбен был, как мать свою оплакивающий.
15 Но стоило мне споткнуться -
сошлись они вместе, ликуя,
на меня ополчились.
Люди, которых я не знаю,
поносят меня без умолку.
16 Они злобно смеются над моим отступлением*Перевод этой строки предположителен.,
скрежещут на меня зубами.

17 Господи, долго ли будешь на это смотреть?
Избавь меня от их терзающих душу ударов,
спаси жизнь мою от львов разъяренных,
18 я восхвалю Тебя в собрании великом,
среди народа многочисленного прославлю Тебя.

19 Пусть не торжествуют враги мои, на меня лгущие,
пусть не перемигиваются ненавидящие меня беспричинно.
20 Ибо не к миру все речи их,
строят козни они против мирно живущих на земле.
21 Раскрывают на меня рты свои и злорадствуют:
«Поделом тебе! Какое же зрелище мы увидели!»

22 Ты видел всё это, Господи, - не промолчи,
не держись в стороне, мой Владыка!
23 Пробудись*Псалмопевец сравнивает Божье терпение к нечестивцам со сном, а время суда над ними - с Его пробуждением от сна., выступи в мою защиту,
в тяжбе поддержи меня, мой Бог, мой Владыка!
24 Подтверди правоту мою, Господи, Боже мой,
и не дай врагам моим торжествовать надо мною,
25 дабы не сказали они про себя: «Вот оно то, чего мы хотели»,
чтобы не говорили: «Наконец мы избавились от него*Букв.: мы проглотили его.».
26 Да постыдятся и посрамятся все,
радующиеся несчастью моему,
позором и поношением покроются
торжествующие надо мной!

27 Пусть же радуются и веселятся те,
кто желает, чтобы я был оправдан,
пусть, ликуя, говорят непрестанно: «Велик Господь,
желающий мира слуге Своему!»
28 А я буду возвещать праведность Твою,
с утра до вечера прославлять Тебя.

Псалтирь, Псалом 35

1 Книга I: псалмы
 Руководителю хора
 Псалом  Давида, слугиГосподнего

2 Грех - советчик нечестивца.
Голос советчика этого слышит он из глубин сердца своегоТакой перевод возможен согласно некоторым евр. рукописям, а также LXX и другим древним переводам. Масоретский текст: в сердце моем, исходя из этого, иные переводят: изречение в сердце моем о греховности нечестивца (говорит).,
и в благоговении перед Богом нужды не видит онБукв.: нет страха Божия пред глазами его..
3 Своему самолюбию льстит он так сильно,
что заметить свой грех и возненавидеть его он не может*Друг. возм. пер.: нечестивый обманывает себя, считая, что Бог не обнаружит грех его и не возненавидит его (нечестивого)..
4 Слова уст его - ложь и коварство,
разумно поступать, добро творить он не хочет.
5 На ложе своем нечестивец преступление замышляет,
идет он стезею недоброю, зла не гнушаясь.

6 Господи, милость Твоя до небес простирается,
до облаков - верность Твоя.
7 Праведность Твоя - что горы великие*Букв.: Божьи.,
суждения Твои - словно глубины морские.
Жизнь и людей, и животных - в Твоей руке, Господи.

8 Как драгоценна, Боже, милость Твоя!
Под тенью крыл Твоих люди убежище себе находят,
9 насыщаются они благами Дома Твоего,
и пить Ты им даешь из потока радостей Твоих.
10 Ибо у Тебя источник жизни,
и мы во свете Твоем прозреваем*Букв.: мы видим свет..

11 Сохрани любовь Свою неизменную к тем, кто Тебя знает,
и оправдай тех, чьи сердца для Тебя открыты!
12 Пусть же не попирает меня нога гордого,
и рука нечестивца прочь не гонит меня.
13 Я вижу злодеев - пали они,
повергнуты и не могут подняться.

Псалтирь, Псалом 36

1 Книга I: псалмы
 Псалом  Давида*Этот псалом в оригинале написан в форме алфавитного акростиха; см. примеч. к 24:1.

1 Не огорчайся, глядя на благополучие злодеев,
и преступникам не завидуй.
2 Как трава они скоро засохнут,
как зелень на поле увянут.

3 Положись на Господа и делай добро,
живи на земле и храни верность*Многозначность слов этой фразы в оригинале дает основание для многих интерпретаций и переводов. Богу.
4 Господь пусть будет радостью твоей
и даст Он тебе, что сердце твое пожелает.
5 Предай Господу путь твой,
доверься Ему, и Он действовать будет:
6 праведность твою Он сделает явной, как день ясный*Букв.: праведность твоя взойдет, как свет.,
справедливость - очевидной, как солнце в полдень.

7 Спокоен будь в Господе, возложив на Него надежды свои.
Пусть не беспокоит тебя то, что строящий козни ближним
удачлив в делах своих.*Букв.: не раздражайся на того, чьи пути удачны, на человека, который вынашивает планы злые.

8 Перестань гневаться, ярость свою оставь,
не раздражайся - это лишь к злу ведет.
9 Ибо делающие зло истребятся,
а уповающие на Господа наследуют землю.

10 Еще немного - и не станет нечестивца,
посмотришь туда, где он был, - там его нет.
11 А землю наследуют кроткие
и во всей полноте благополучием насладятся.

12 Нечестивец злое против праведника замышляет,
скрежещет на него зубами.
13 Но Господь смеется над нечестивцем:
видит Он, что приходит для того день расплаты.

14 Злодеи обнажили мечи свои, натянули луки свои,
чтобы сразить угнетенного и бедного
и убить непорочно живущего.
15 Мечи их в их же сердца и вонзятся,
луки их сломаются.

16 То малое, что есть у праведника,
лучше, чем изобилие многих нечестивцев.
17 Ибо сломлена будет сила нечестивых,
а праведных Господь поддержит.
18 Господь каждый день заботится*Букв.: знает дни. о непорочных,
наследие их вечно.
19 Не останутся они в стыде в трудное время,
в дни голода насыщены будут.

20 А нечестивые погибнут,
и с врагами Господа случится то же,
что с великолепием пастбищ, в зной исчезающим, -
как дым исчезнут они.

21 Нечестивый берет взаймы, но долг не возвращает,
праведник же щедро дает.
22 Ибо Богом благословенные землю наследуют,
а проклятые Им - истребятся.

23 Господь радуется пути человека праведного
и укрепляет его шаги;
24 хотя и упасть тот может - не разобьется:
за руку поддержит его Господь.

25 Был я молод и состарился,
но не видел праведника, Богом покинутого,
и потомков его, просящих хлеба.
26 Всегда он щедр, взаймы дает,
потомки его - благословение для окружающих*Или: и потомки его благословенны..

27 Уклоняйся от зла и делай добро -
всегда будешь жить в мире.

28 Ибо любит Господь справедливость
и верных слуг Своих не покинет -
они защищены навеки,
а потомки нечестивых истребятся.
29 Праведники наследуют землю
и вечно будут жить на ней.

30 Уста праведника мудрость изрекают,
язык его верное говорит.
31 Закон его Бога в сердце его,
и шаги его тверды.

32 Нечестивый подстерегает праведника
и жаждет убить его.
33 Но Господь не отдаст праведника в руки нечестивого
и не даст обвинить его на суде.

34 Надейся на Господа, держись пути Его,
Он возвысит тебя, дабы ты наследовал землю,
а нечестивые на глазах у тебя уничтожены будут.

35 Видел я нечестивца, над ближними насилие чинившего,
возвышающегося, как раскидистое дерево на почве родной.
36 А вот, когда опять я*Перевод по LXX, масоретский текст: он. мимо проходил, - его уже не стало;
как ни искал, найти его не смог.

37 Но посмотри на непорочного, вглядись в человека честного:
есть будущее у человека мирного.
38 Отпавшие же от Бога все до одного уничтожены будут,
лишены будущего нечестивцы.
39 Спаситель праведных - Господь,
Он их прибежище в день бедствия.
40 Поможет им Господь и избавит их,
избавит их от нечестивых
и спасет их - они нашли в Нем прибежище.

Псалтирь, Псалом 37

1 Книга I: псалмы
 Псалом Давида
 Напоминание

2 Господи, не во гневе Твоем обличай меня
и не в ярости Твоей с меня взыскивай.
3 Вонзились в меня стрелы Твои,
и рука Твоя гнетет меня.

4 Нет здорового места на теле моем:
негодуешь Ты на меня;
нет здоровья в костях моих
из-за грехов, мной совершенных.
5 Ибо беззаконий у меня выше головы,
как бремя тяжкое - они невыносимы.

6 Смердят и гноятся раны мои
из-за безумия моего.
7 Согбен я, поник совсем,
с утра до вечера хожу в печали.
8 Горю я весь, словно в огне,
здорового места нет на теле моем.
9 Изнемог я и разбит совершенно,
кричу, стенает сердце мое.

10 Господи, ведомы Тебе томления души моей,
и воздыхания мои не сокрыты от Тебя.
11 Тяжко бьется сердце в груди моей, силы покинули меня,
даже света в очах моих нет.
12 Друзья мои и товарищи сторонятся меня из-за ран моих,
и родные мои поодаль держатся.

13 Посягающие на жизнь мою расставляют мне сети,
те, кто причинить мне зло желает,
о погибели моей говорят
и злое непрестанно замышляют.

14 А я, как глухой, не слышу
и, как немой, не открываю уст своих.
15 Стал я как человек, который ничего не слышит
и возразить не может.

16 Ибо я с томлением жду Тебя, Господи,
ответа Твоего жду, Владыка, Бог мой!
17 Я молился об избавлении,
ведь иначе они злорадствовать будут,
и, случись мне споткнуться,
восторжествуют они надо мной.

18 Ведь я вот-вот, и упаду,
страдаю непрестанно*Букв.: боль моя всегда пред глазами.;
19 но не скрываю вины своей
и о грехе своем сокрушаюсь.
20 А те, кто без всякого повода*Перевод по кумранскому тексту; масоретский текст: мои живые враги. враждует со мной, сильны;
и много тех, кому без причины я стал ненавистен.
21 Они платят мне злом за добро,
поносят меня за то, что пытался я делать добро им.

22 Не оставляй же меня, Господи,
Боже мой, не стой вдали!
23 Поспеши на помощь мне,
Господи, спасение мое!

Псалтирь, Псалом 38

1 Книга I: псалмы
1 Руководителю хора Едутуну*Ср. 1 Пар 16:41, 42; 25:1, 3.
Псалом Давида

2 Решил я: буду следить за тем, куда свои стопы направить,
и за тем, чтоб не грешить мне языком своим.
Уста свои обуздывать буду,
пока вижу хотя бы одного нечестивца рядом с собой.
3 Так оставался я нем и безгласен,
молчал даже о добром*Одно из возможных значений трудного масоретского текста..
Но скорбь моя всё росла и росла,
4 горело сердце мое в груди.
Когда погружался я в мысли свои,
огонь еще сильнее разгорался.
И тогда дал я волю языку своему:

5 «Господи, помоги мне уразуметь участь мою
и смысл отсчитанных мне дней*Букв.: и какова мера моих дней.!
Скоротечность жизни моей помоги понять и принять!
6 Вот, Ты дал мне дней жизни всего в одну или две ширины ладони,
и век мой - ничто пред Тобою.
Жизнь человека, как бы твердо он ни стоял, -
лишь дуновение*Или: пустое / тщетное; то же в ст. 12. ветра. //
7 Ходит человек, нося в себе лишь некое подобие жизни,
совершенно напрасно шум поднимает;
что-то копит, не зная для кого*Букв.: и не знает, кто соберет..

8 И ныне, Господи, чего же я жду?
На Тебя вся надежда моя!
9 Избавь меня от власти греха надо мною*Букв.: от всех преступлений моих.,
не дай мне оказаться посмешищем глупцов.
10 Я стал нем, не открываю уст своих,
понимая, что это Ты страдания мне послал.
11 Возьми от меня беды эти*Букв.: удары Твои.,
от ударов руки Твоей гибну я.
12 Когда Ты осуждаешь преступления человека
и, наказывая за грех, исправляешь его,
то всё, что дорого ему,
разрушается Тобой, как от моли одежда.
Всякий человек - лишь ветра дуновение! //

13 Услышь, Господи, молитву мою и внемли воплю моему,
не отвернись в молчании от слез моих,
ибо странник я у Тебя,
пришелец я здесь, как все предки мои.
14 Отведи от меня взор Свой укоряющий,
чтобы мог я возрадоваться,
прежде чем уйду, и не станет меня».

Псалтирь, Псалом 39

1 Книга I: псалмы
1 Руководителю хора
Псалом Давида

2 Господа я ждал с томлением, ждал с надеждой,
и Он склонился надо мной, мой вопль услышав.
3 Извлек меня из ямы гибельной,
из топкого болота.
На скалу Он поставил меня,
моей поступи твердость придал.
4 Вложил в уста мои песнь новую,
хвалебную песнь Богу нашему.
Многие увидят это и в трепет придут,
на Господа полагаться станут.

5 Блажен тот, кто упование свое возложил на Господа,
кто не обращается за помощью к надменным
и во лжи погрязшим.
6 Господи, Боже мой! Как много Ты совершил чудес,
сколько замыслов у Тебя о нас!
Никто не сравнится с Тобою!
Если бы стал возвещать я о них, назвать попытался,
не смог бы их все перечислить.

7 Жертвы и приношения не пожелал Ты принять
и не просил всесожжений и жертвы за грех -
вместо того Ты слух чуткий мне даровал*Или: открыл мне уши, или (возможно, со ссылкой на Исх 21:6 и Втор 15:17): проколол мне ухо, т.е. принял меня как добровольного раба; в LXX: уготовил мне тело..
8 И тогда я сказал: «Вот, я иду,
как написано обо мне в книжном свитке*Друг. возм. пер.: иду с книжным свитком, написанным обо мне (или: для меня)..
9 Боже! Мое желание - исполнить волю Твою,
и закон Твой - у меня глубоко в сердце».

10 В собрании великом я о праведности Твоей возвещал,
говорил, не умолкая, -
Тебе известно это, Господи!
11 Весть о праведности Твоей я не таил в себе:
о верности Твоей, о спасении Твоем рассказывал открыто.
Не скрывал я любовь Твою неизменную
и истину Твою от собрания великого.

12 И Ты, Господи, не лишишь меня милостей Своих;
любовь Твоя неизменная и истина Твоя
да хранят меня постоянно!
13 Беды со всех сторон обрушиваются на меня - нет им числа.
Грехи мои одолели меня, из-за них я уже ничего не вижу.
Их более, нежели волос на голове, -
я мужество теряю*Букв.: сердце мое покинуло меня..

14 Благоволи, Господи, спасти меня!
Господи, поспеши мне на помощь!
15 В стыде и смятении пусть будут на жизнь мою посягающие,
пусть желающие мне несчастья
обратятся в бегство посрамленными.
16 Пусть говорящие мне: «Поделом тебе!» -
будут в ужасе от позора своего.

17 Радость и счастье в Тебе да будет уделом всех ищущих Тебя,
чтобы все, кто ждет, что Ты спасешь их,
смогли, ликуя, воскликнуть: «Велик Господь!»
18 Я удручен, я в большой нужде!
Господь да позаботится*Букв.: думает. обо мне!
Ты, Господи, - мне помощь и защита!
Бог мой, не замедли!

Псалтирь, Псалом 40

1 Книга I: псалмы
 Руководителю хора
 Псалом Давида

2 Блажен тот, кто о слабом и бедном помнит, -
в день бедствия спасет его Господь,
3 защитит его Господь, сохранит жизнь ему;
счастливым будут звать его на земле.
Бога просить будут: «Не отдавай его на произвол врагам».
4 Господь и на одре болезни его поддержит.
Боже, Ты и постель его всю сделаешь для него мягкой*Букв.: и всю постель его Ты сменишь / преобразишь. Это может быть понято и как указание на полное исцеление..

5 А что до меня, я говорю: «Сжалься надо мной, Господи,
исцели меня, ибо против Тебя согрешил я».
6 Со злобой враги мои рассуждают обо мне:
«Когда он умрет, когда о нем вспоминать перестанут?»
7 Если и приходит кто меня навестить - говорит пустое;
такие всё худое слагают в уме*Букв.: сердце; см. примеч. к 7:10. своем
и, выйдя от меня, о том рассказывают повсюду.
8 Все ненавидящие меня друг с другом перешептываются обо мне
и, приписывая мне наихудшее, говорят:
9 «Дела его плохи*Букв.: слово / дело от Велиала излилось на него. Cм. примеч. «а» к 2 Кор 6:15.:
он слег и больше ему не встать».
10 Даже друг мой, которому я доверял,
тот, что ел хлеб мой, - восстал на меня*Букв.: поднял на меня пяту..
11 Сжалься надо мной, Господи,
дай подняться мне, чтобы смог я воздать им.

12 И тогда узнаю, что я угоден Тебе,
что не восторжествуют надо мной враги мои.
13 А меня Ты хранишь в чистоте моей
и даешь мне вовек пред ТобойБукв.: пред лицом Твоим. пребывать.Заключительный стих представляет собой славословие (доксологию), которым завершается Первая книга псалмов.

* * *
14 Слава Господу, Богу Израиля, во веки веков!
Аминь, да! Аминь!

КНИГА ВТОРАЯ
(Псалмы 41-71)

Once registered, you can subscribe for any reading plans of the Bible.

Possibilities of personalized settings and other services for the already registered users are in the pipeline, therefore we advise you to register now (for free, of course).