1 Руководителю хора Псалом сыновей Корея
|
2 Слушайте это, все народы, внимайте сему, все жители земли -
|
3 простые и знатные, богатые и бедные!
|
4 Слова, которые я скажу, - слова мудрые, размышления мои к наивысшему знанию ведут.
|
5 Ухо свое я к притче обращаю, игрой на лире открываю загадку свою.
|
6 Надо ль мне бояться во время смутное, когда зло предателей, по пятам идущих,
меня окружает?
|
7 На состояние свое они полагаются, хвалятся множеством богатств своих.
|
8 Увы! Из плена смерти выкупиться никому не удастся*аВ некот. рукописях: человек никак не выкупит / не искупит брата своего., человек не сможет дать Богу плату за жизнь свою*бИли: за него..
|
9 Слишком высока была б для него цена выкупа, чтобы он смог откупиться
|
10 и вечно жить, избежав ямы могильной.
|
11 Ибо всякий видит, что и мудрый умирает, что гибнет и глупый, и неразумный,
оставляя богатство свое другим.
|
12 В мыслях у них, что дома их стоять будут вечно*В LXX и некот. других переводах: могилы - их дом навек., жилища их - из рода в род; и имена свои собственные они своим землям дают.
|
13 Но человек, как бы ни был он велик, не вечен - коротка жизнь его, как у животного, что погибает.
|
14 Такова участь всех самонадеянных, и таков конец тех, кто речи их одобряет. //
|
15 Идут они в могилу*Евр. Шеол; то же ниже в этом стихе. См. примеч. «б» к 6:6., как овцы, которых смерть пасет, над ними праведные владычествовать будут, когда настанет утро. Тела таковых истлевают в жилище их, в могиле.
|
16 Но мою жизнь Бог выкупит из плена могильного*Букв.: из руки Шеола. - Он примет меня к Себе. //
|
17 Не беспокойся, что кто-то богатеет и хвалится тем, что много нажил добра.
|
18 Не возьмет он с собою ничего, умирая, не пойдет за ним вслед богатство его.
|
19 Хоть при жизни себя он счастливым считает (хвалить и тебя будут, если можешь о себе позаботиться),
|
20 но и он присоединится к предкам своим, которые света уже никогда не увидят.
|
21 Человек с богатством, но без понимания смысла жизни подобен животному, на погибель обреченному.
|