1 Руководителю хора Для исполнения в сопровождении струнных инструментов Для октета*Также возможно, что имеется в виду инструмент с восемью струнами. Псалом Давида
|
2 Господи, не во гневе Своем обличай меня и не в ярости Своей с меня взыскивай*Или: наказывай; используемый здесь евр. глагол имеет такие значения, как наставлять и наказывать (с целью исправления)..
|
3 Сжалься надо мной, Господи, ибо я изнемогаю, исцели меня, Господи, ибо поражены все кости мои,
|
4 душа моя глубоко потрясена. Доколе же, Господи?..
|
5 Не отворачивайся*Букв.: повернись / обратись. от меня, Господи, сохрани жизнь мою, спаси меня по великой милости Своей.
|
6 Ведь мертвые о Тебе не помнят*аБукв.: в смерти нет памяти о Тебе.. Кто в могиле*бЕвр. Шеол - место пребывания мертвых. Сопоставление всех случаев использования этого слова в книгах Ветхого Завета показывает, что в Шеол попадают и праведники, и грешники; там нет ни деятельности, ни разумения, ни мудрости, ни знания (ср. Эккл 9:10). воспоет хвалу Тебе?
|
7 Измучен я воздыханиями своими: каждую ночь мокнет подушка моя, слезами орошается ложе мое.
|
8 Выплакал я все глаза свои, как у старца стали они из-за всех недругов моих.
|
9 Удалитесь же от меня все вы, делающие зло, ибо услышал Господь плач мой.
|
10 Услышал Господь мольбу мою, молитву мою принимает Господь.
|
11 Посрамлены, охвачены страхом пусть будут все враги мои. Пусть отступят они, пусть будут внезапно посрамлены!
|