Библия-Центр
РУ

Новость дня на 13 Июля 2002

В Иерусалимском храме пророк Исайя созерцает небесное богослужение, в котором бестелесные существа вечно прославляют святость Господа Саваофа. Именно эта ангельская хвала является максимальной, полной противоположностью греху. Жизнь неба сконцентрирована в ней потому, что каждый из видящих Господа видит всю красоту Его. Прославление этой красоты и святости делают самих хвалящих причастными божественной жизни. Не то, чтобы Бог заставлял ангелов славить Его. Он не нуждается в этой хвалебной песни. На земле, когда мы видим что-то по-настоящему прекрасное, мы восклицаем: «Какое чудо! Как здорово!». Песнь серафимов именно этого рода, она рождается из восхищения и удивления божественными совершенствами.

И еще достойно восхищения и удивления, что серафимы говорят о том, что вся земля полна славы Божией. Это уже имеет прямое отношение к нам, людям. Как жизнь неба проходит в хвале, так и жизнь человека может проходить в созерцании и восхищении славой Божией, которой полна вся земля. То, что человеческий взгляд видит в основном плохое, видит несовершенство мира, его поврежденность — это результат нашего собственного греха. Сердце наше направлено не на то, чтобы видеть хорошее и благодарить за него, а на то, чтобы предъявлять претензии. Мы можем освобождаться от такого взгляда, искать проявления славы Божией — и тогда мир засверкает совершенно удивительными красками, о которых мы даже не подозревали.

Мысли вслух: ежедневные размышления о Библии

 

Сегодня мы читаем одно из самых знаменитых и прекрасных мест в книге пророка Исайи — видение его в Иерусалимском храме... 

 

Должно быть, не случайно Господь предстал перед пророком в год смерти царя. Могут меняться земные властители, но... 

 

Как обычный человек становится пророком? 

Вопрос-ответ

 Почему в Библии многажды повторяется — свят или истинно? Это особенности прямого перевода с арамейского, где свои особенности грамматики, или есть другая причина?
 

«Истинно, истинно говорю вам…» — это риторическая фигура арамейского языка, используемая для усиления смыслового ударения. Она вошла без изменения практически во все переводы Библии, потому что почти во всех языках есть аналогичные риторические приемы. В русском языке, впрочем, в письменном тексте такая фигура малоупотребительна; зато она широко употребляется в устной речи. Так мы говорим о... 

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).