Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Дан 2:1-49

Nel secondo anno del suo regno, Nabucodò nosor fece un sogno e il suo animo ne fu tanto agitato da non poter più dormire.
Allora il re ordinò che fossero chiamati i maghi, gli astrologi, gli incantatori e i caldei a spiegargli i sogni. Questi vennero e si presentarono al re.
Egli disse loro: «Ho fatto un sogno e il mio animo si è tormentato per trovarne la spiegazione».
I caldei risposero al re (aramaico): «Re, vivi per sempre. Racconta il sogno ai tuoi servi e noi te ne daremo la spiegazione».
Rispose il re ai caldei: «Questa è la mia decisione: se voi non mi rivelate il sogno e la sua spiegazione sarete fatti a pezzi e le vostre case saranno ridotte in letamai.
Se invece mi rivelerete il sogno e me ne darete la spiegazione, riceverete da me doni, regali e grandi onori. Ditemi dunque il sogno e la sua spiegazione».
Essi replicarono: «Esponga il re il sogno ai suoi servi e noi ne daremo la spiegazione».
Rispose il re: «Comprendo bene che voi volete guadagnar tempo, perché avete inteso la mia decisione.
Se non mi dite qual era il mio sogno, una sola sarà la vostra sorte. Vi siete messi d'accordo per darmi risposte astute e false in attesa che le circostanze si mutino. Perciò ditemi il sogno e io saprò che voi siete in grado di darmene anche la spiegazione».
10 I caldei risposero davanti al re: «Non c'è nessuno al mondo che possa soddisfare la richiesa del re: difatti nessun re, per quanto potente e grande, ha mai domandato una cosa simile ad un mago, indovino o caldeo.
11 La richiesa del re è tanto difficile, che nessuno ne può dare al re la risposta, se non gli dei la cui dimora è lontano dagli uomini».
12 Allora il re, acceso di furore, ordinò che tutti i saggi di Babilonia fossero messi a morte.
13 Il decreto fu pubblicato e gia i saggi venivano uccisi; anche Daniele e i suoi compagni erano ricercati per essere messi a morte.
14 Ma Daniele rivolse parole piene di saggezza e di prudenza ad Ariò ch, capo delle guardie del re, che stava per uccidere i saggi di Babilonia,
15 e disse ad Ariò ch, ufficiale del re: «Perché il re ha emanato un decreto così severo?». Ariò ch ne spiegò il motivo a Daniele.
16 Egli allora entrò dal re e pregò che gli si concedesse tempo: egli avrebbe dato la spiegazione dei sogni al re.
17 Poi Daniele andò a casa e narrò la cosa ai suoi compagni, Anania, Misaele e Azaria,
18 ed essi implorarono misericordia dal Dio del cielo riguardo a questo mistero, perché Daniele e i suoi compagni non fossero messi a morte insieme con tutti gli altri saggi di Babilonia.
19 Allora il mistero fu svelato a Daniele in una visione notturna; perciò Daniele benedisse il Dio del cielo:
20 «Sia benedetto il nome di Dio di secolo in secolo, perché a lui appartengono la sapienza e la potenza.
21 Egli alterna tempi e stagioni, depone i re e li innalza, concede la sapienza ai saggi, agli intelligenti il sapere.
22 Svela cose profonde e occulte e sa quel che è celato nelle tenebre e presso di lui è la luce.
23 Gloria e lode a te, Dio dei miei padri, che mi hai concesso la sapienza e la forza, mi hai manifestato ciò che ti abbiamo domandato e ci hai illustrato la richiesta del re».
24 Allora Daniele si recò da Ariò ch, al quale il re aveva affidato l'incarico di uccidere i saggi di Babilonia, e presentatosi gli disse: «Non uccidere i saggi di Babilonia, ma conducimi dal re e io gli farò conoscere la spiegazione del sogno».
25 Ariò ch condusse in fretta Daniele alla presenza del re e gli disse: «Ho trovato un uomo fra i Giudei deportati, il quale farà conoscere al re la spiegazione del sogno».
26 Il re disse allora a Daniele, chiamato Baltazzà r: «Puoi tu davvero rivelarmi il sogno che ho fatto e darmene la spiegazione?».
27 Daniele, davanti al re, rispose: «Il mistero di cui il re chiede la spiegazione non può essere spiegato né da saggi, né da astrologi, né da maghi, né da indovini;
28 ma c'è un Dio nel cielo che svela i misteri ed egli ha rivelato al re Nabucodò nosor quel che avverrà al finire dei giorni. Ecco dunque qual era il tuo sogno e le visioni che sono passate per la tua mente, mentre dormivi nel tuo letto.
29 O re, i pensieri che ti sono venuti mentre eri a letto riguardano il futuro; colui che svela i misteri ha voluto svelarti ciò che dovrà avvenire.
30 Se a me è stato svelato questo mistero, non è perché io possieda una sapienza superiore a tutti i viventi, ma perché ne sia data la spiegazione al re e tu possa conoscere i pensieri del tuo cuore.
31 Tu stavi osservando, o re, ed ecco una statua, una statua enorme, di straordinario splendore, si ergeva davanti a te con terribile aspetto.
32 Aveva la testa d'oro puro, il petto e le braccia d'argento, il ventre e le cosce di bronzo,
33 le gambe di ferro e i piedi in parte di ferro e in parte di creta.
34 Mentre stavi guardando, una pietra si staccò dal monte, ma non per mano di uomo, e andò a battere contro i piedi della statua, che erano di ferro e di argilla, e li frantumò .
35 Allora si frantumarono anche il ferro, l'argilla, il bronzo, l'argento e l'oro e divennero come la pula sulle aie d'estate; il vento li portò via senza lasciar traccia, mentre la pietra, che aveva colpito la statua, divenne una grande montagna che riempì tutta quella regione.
36 Questo è il sogno: ora ne daremo la spiegazione al re.
37 Tu o re, sei il re dei re; a te il Dio del cielo ha concesso il regno, la potenza, la forza e la gloria.
38 A te ha concesso il dominio sui figli dell'uomo, sugli animali selvatici, sugli uccelli del cielo; tu li domini tutti: tu sei la testa d'oro.
39 Dopo di te sorgerà un altro regno, inferiore al tuo; poi un terzo regno, quello di bronzo, che dominerà su tutta la terra.
40 Vi sarà poi un quarto regno, duro come il ferro. Come il ferro spezza e frantuma tutto, così quel regno spezzerà e frantumerà tutto.
41 Come hai visto, i piedi e le dita erano in parte di argilla da vasaio e in parte di ferro: ciò significa che il regno sarà diviso, ma avrà la durezza del ferro unito all'argilla.
42 Se le dita dei piedi erano in parte di ferro e in parte di argilla, ciò significa che una parte del regno sarà forte e l'altra fragile.
43 Il fatto d'aver visto il ferro mescolato all'argilla significa che le due parti si uniranno per via di matrimoni, ma non potranno diventare una cosa sola, come il ferro non si amalgama con l'argilla.
44 Al tempo di questi re, il Dio del cielo farà sorgere un regno che non sarà mai distrutto e non sarà trasmesso ad altro popolo: stritolerà e annienterà tutti gli altri regni, mentre esso durerà per sempre.
45 Questo significa quella pietra che tu hai visto staccarsi dal monte, non per mano di uomo, e che ha stritolato il ferro, il bronzo, l'argilla, l'argento e l'oro. Il Dio grande ha rivelato al re quello che avverrà da questo tempo in poi. Il sogno è vero e degna di fede ne è la spiegazione».
46 Allora il re Nabucodò nosor piegò la faccia a terra, si prostrò davanti a Daniele e ordinò che gli si offrissero sacrifici e incensi.
47 Quindi rivolto a Daniele gli disse: «Certo, il vostro Dio è il Dio degli dei, il Signore dei re e il rivelatore dei misteri, poiché tu hai potuto svelare questo mistero».
48 Il re esaltò Daniele e gli fece molti preziosi regali, lo costituì governatore di tutta la provincia di Babilonia e capo di tutti i saggi di Babilonia;
49 su richiesta di Daniele, il re fece amministratori della provincia di Babilonia, Sadrà ch, Mesà ch e Abdè nego. Daniele rimase alla corte del re.
Свернуть

Сон царя очень напоминает показательную модель построения любого земного государства, на чем бы оно ни строилось. Какой бы золотой ни была голова, что бы ни было в прошлом, чем ни владей и как собой ни гордись, все равно любую империю, любое социальное устройство ждет рождение, расцвет, старость, болезни и смерть. И, демонстрируя нам то же самое на примере разрушения иерусалисмкого храма (Лк 21:5-11, казалось бы построенного и украшенного, чтоб служить Богу, Господь еще раз возвращает нас к тому, что для Него внешнее не важно. Какими словами ни прикрывай пустоту и ложь, как ни объясняй зло и корысть служением Богу, все равно все обратится в прах при столкновении с камнем во главе угла — с воскресшим Иисусом.

Темы:

Другие мысли вслух

 
На Дан 2:1-49
Nel secondo anno del suo regno, Nabucodò nosor fece un sogno e il suo animo ne fu tanto agitato da non poter più dormire.
Allora il re ordinò che fossero chiamati i maghi, gli astrologi, gli incantatori e i caldei a spiegargli i sogni. Questi vennero e si presentarono al re.
Egli disse loro: «Ho fatto un sogno e il mio animo si è tormentato per trovarne la spiegazione».
I caldei risposero al re (aramaico): «Re, vivi per sempre. Racconta il sogno ai tuoi servi e noi te ne daremo la spiegazione».
Rispose il re ai caldei: «Questa è la mia decisione: se voi non mi rivelate il sogno e la sua spiegazione sarete fatti a pezzi e le vostre case saranno ridotte in letamai.
Se invece mi rivelerete il sogno e me ne darete la spiegazione, riceverete da me doni, regali e grandi onori. Ditemi dunque il sogno e la sua spiegazione».
Essi replicarono: «Esponga il re il sogno ai suoi servi e noi ne daremo la spiegazione».
Rispose il re: «Comprendo bene che voi volete guadagnar tempo, perché avete inteso la mia decisione.
Se non mi dite qual era il mio sogno, una sola sarà la vostra sorte. Vi siete messi d'accordo per darmi risposte astute e false in attesa che le circostanze si mutino. Perciò ditemi il sogno e io saprò che voi siete in grado di darmene anche la spiegazione».
10 I caldei risposero davanti al re: «Non c'è nessuno al mondo che possa soddisfare la richiesa del re: difatti nessun re, per quanto potente e grande, ha mai domandato una cosa simile ad un mago, indovino o caldeo.
11 La richiesa del re è tanto difficile, che nessuno ne può dare al re la risposta, se non gli dei la cui dimora è lontano dagli uomini».
12 Allora il re, acceso di furore, ordinò che tutti i saggi di Babilonia fossero messi a morte.
13 Il decreto fu pubblicato e gia i saggi venivano uccisi; anche Daniele e i suoi compagni erano ricercati per essere messi a morte.
14 Ma Daniele rivolse parole piene di saggezza e di prudenza ad Ariò ch, capo delle guardie del re, che stava per uccidere i saggi di Babilonia,
15 e disse ad Ariò ch, ufficiale del re: «Perché il re ha emanato un decreto così severo?». Ariò ch ne spiegò il motivo a Daniele.
16 Egli allora entrò dal re e pregò che gli si concedesse tempo: egli avrebbe dato la spiegazione dei sogni al re.
17 Poi Daniele andò a casa e narrò la cosa ai suoi compagni, Anania, Misaele e Azaria,
18 ed essi implorarono misericordia dal Dio del cielo riguardo a questo mistero, perché Daniele e i suoi compagni non fossero messi a morte insieme con tutti gli altri saggi di Babilonia.
19 Allora il mistero fu svelato a Daniele in una visione notturna; perciò Daniele benedisse il Dio del cielo:
20 «Sia benedetto il nome di Dio di secolo in secolo, perché a lui appartengono la sapienza e la potenza.
21 Egli alterna tempi e stagioni, depone i re e li innalza, concede la sapienza ai saggi, agli intelligenti il sapere.
22 Svela cose profonde e occulte e sa quel che è celato nelle tenebre e presso di lui è la luce.
23 Gloria e lode a te, Dio dei miei padri, che mi hai concesso la sapienza e la forza, mi hai manifestato ciò che ti abbiamo domandato e ci hai illustrato la richiesta del re».
24 Allora Daniele si recò da Ariò ch, al quale il re aveva affidato l'incarico di uccidere i saggi di Babilonia, e presentatosi gli disse: «Non uccidere i saggi di Babilonia, ma conducimi dal re e io gli farò conoscere la spiegazione del sogno».
25 Ariò ch condusse in fretta Daniele alla presenza del re e gli disse: «Ho trovato un uomo fra i Giudei deportati, il quale farà conoscere al re la spiegazione del sogno».
26 Il re disse allora a Daniele, chiamato Baltazzà r: «Puoi tu davvero rivelarmi il sogno che ho fatto e darmene la spiegazione?».
27 Daniele, davanti al re, rispose: «Il mistero di cui il re chiede la spiegazione non può essere spiegato né da saggi, né da astrologi, né da maghi, né da indovini;
28 ma c'è un Dio nel cielo che svela i misteri ed egli ha rivelato al re Nabucodò nosor quel che avverrà al finire dei giorni. Ecco dunque qual era il tuo sogno e le visioni che sono passate per la tua mente, mentre dormivi nel tuo letto.
29 O re, i pensieri che ti sono venuti mentre eri a letto riguardano il futuro; colui che svela i misteri ha voluto svelarti ciò che dovrà avvenire.
30 Se a me è stato svelato questo mistero, non è perché io possieda una sapienza superiore a tutti i viventi, ma perché ne sia data la spiegazione al re e tu possa conoscere i pensieri del tuo cuore.
31 Tu stavi osservando, o re, ed ecco una statua, una statua enorme, di straordinario splendore, si ergeva davanti a te con terribile aspetto.
32 Aveva la testa d'oro puro, il petto e le braccia d'argento, il ventre e le cosce di bronzo,
33 le gambe di ferro e i piedi in parte di ferro e in parte di creta.
34 Mentre stavi guardando, una pietra si staccò dal monte, ma non per mano di uomo, e andò a battere contro i piedi della statua, che erano di ferro e di argilla, e li frantumò .
35 Allora si frantumarono anche il ferro, l'argilla, il bronzo, l'argento e l'oro e divennero come la pula sulle aie d'estate; il vento li portò via senza lasciar traccia, mentre la pietra, che aveva colpito la statua, divenne una grande montagna che riempì tutta quella regione.
36 Questo è il sogno: ora ne daremo la spiegazione al re.
37 Tu o re, sei il re dei re; a te il Dio del cielo ha concesso il regno, la potenza, la forza e la gloria.
38 A te ha concesso il dominio sui figli dell'uomo, sugli animali selvatici, sugli uccelli del cielo; tu li domini tutti: tu sei la testa d'oro.
39 Dopo di te sorgerà un altro regno, inferiore al tuo; poi un terzo regno, quello di bronzo, che dominerà su tutta la terra.
40 Vi sarà poi un quarto regno, duro come il ferro. Come il ferro spezza e frantuma tutto, così quel regno spezzerà e frantumerà tutto.
41 Come hai visto, i piedi e le dita erano in parte di argilla da vasaio e in parte di ferro: ciò significa che il regno sarà diviso, ma avrà la durezza del ferro unito all'argilla.
42 Se le dita dei piedi erano in parte di ferro e in parte di argilla, ciò significa che una parte del regno sarà forte e l'altra fragile.
43 Il fatto d'aver visto il ferro mescolato all'argilla significa che le due parti si uniranno per via di matrimoni, ma non potranno diventare una cosa sola, come il ferro non si amalgama con l'argilla.
44 Al tempo di questi re, il Dio del cielo farà sorgere un regno che non sarà mai distrutto e non sarà trasmesso ad altro popolo: stritolerà e annienterà tutti gli altri regni, mentre esso durerà per sempre.
45 Questo significa quella pietra che tu hai visto staccarsi dal monte, non per mano di uomo, e che ha stritolato il ferro, il bronzo, l'argilla, l'argento e l'oro. Il Dio grande ha rivelato al re quello che avverrà da questo tempo in poi. Il sogno è vero e degna di fede ne è la spiegazione».
46 Allora il re Nabucodò nosor piegò la faccia a terra, si prostrò davanti a Daniele e ordinò che gli si offrissero sacrifici e incensi.
47 Quindi rivolto a Daniele gli disse: «Certo, il vostro Dio è il Dio degli dei, il Signore dei re e il rivelatore dei misteri, poiché tu hai potuto svelare questo mistero».
48 Il re esaltò Daniele e gli fece molti preziosi regali, lo costituì governatore di tutta la provincia di Babilonia e capo di tutti i saggi di Babilonia;
49 su richiesta di Daniele, il re fece amministratori della provincia di Babilonia, Sadrà ch, Mesà ch e Abdè nego. Daniele rimase alla corte del re.
Свернуть
Книга Даниила описывает не только верность верных, она содержит также описания видений, одни из которых можно...  Читать далее

Книга Даниила описывает не только верность верных, она содержит также описания видений, одни из которых можно считать пророческими, а другие — апокалиптическими. Казалось бы, между теми и другими нет существенной разницы: ведь и пророкам Бог нередко открывал нечто очень важное именно в видениях, как это было, к примеру, с Иезекиилем; но апокалиптические видения имеют свои особенности, связанные не только с их объёмом, как правило, превышающим объём пророческого видения. Дело в том, что апокалиптика неотделима от истории. Апокалиптические видения всегда связаны с откровением Царства; но Царство является не в пустоте, оно входит в уже существующий порядок вещей, который не может так или иначе не реагировать на это вхождение. И апокалиптика отражает опыт откровения, описывающего эпоху наступления Царства в его отношении к предшествующей истории. Конечно, и земная история в этом случается воспринимается, прежде всего, в аспекте духовном, а не социальном, политическом или экономическом. И Даниилу она открывается именно так: он, как и все визионеры, видит не исторические события, которые уже произошли или ещё произойдут в будущем, а замысел Божий о Царстве и о мире, включая мировую историю. Это именно откровение Богом Своих планов и замыслов, а не предвидение или предсказание будущих событий: не случайно языческие маги и мудрецы оказываются не в состоянии ни угадать, что видел царь в своём сновидении, ни объяснить увиденное (ст. 1 – 11).

Даниил же не предсказатель и не провидец, он скорее похож на пророка, получая откровение от Бога (ст. 17 – 23). От пророков он отличается лишь тем, что полученное им откровение касается будущих, и притом не ближайших, событий; он видит наступление Царства, которое ещё впереди, между тем, как пророки, как правило, свидетельствовали или о событиях, современниками которых они были, или о том, что было прямо с ними связано. Но смысл открытого Богом царю видения (ст. 26 – 36) не становится для Даниила менее ясным оттого, что оно относится к будущим временам (ст. 37 – 45). Сегодня не просто определить, о каких «царствах» идёт речь; вероятно, о сменявших друг друга Вавилонии, Персии, эллинистическом Египте и эллинистической Сирии, которые последовательно владели Иудеей (следует помнить, что это видение, как и все остальные, описанные в Книге Даниила, были открыты её автору или кому-то другому, чей опыт он описывает, ок. середины II в.). Главный же смысл видения заключается в том, что на смену земным царствам приходит иное, новое Царство, основанное уже не людьми, а Богом (ст. 44 – 45).

Свернуть
 
На Дан 2:1-49
Nel secondo anno del suo regno, Nabucodò nosor fece un sogno e il suo animo ne fu tanto agitato da non poter più dormire.
Allora il re ordinò che fossero chiamati i maghi, gli astrologi, gli incantatori e i caldei a spiegargli i sogni. Questi vennero e si presentarono al re.
Egli disse loro: «Ho fatto un sogno e il mio animo si è tormentato per trovarne la spiegazione».
I caldei risposero al re (aramaico): «Re, vivi per sempre. Racconta il sogno ai tuoi servi e noi te ne daremo la spiegazione».
Rispose il re ai caldei: «Questa è la mia decisione: se voi non mi rivelate il sogno e la sua spiegazione sarete fatti a pezzi e le vostre case saranno ridotte in letamai.
Se invece mi rivelerete il sogno e me ne darete la spiegazione, riceverete da me doni, regali e grandi onori. Ditemi dunque il sogno e la sua spiegazione».
Essi replicarono: «Esponga il re il sogno ai suoi servi e noi ne daremo la spiegazione».
Rispose il re: «Comprendo bene che voi volete guadagnar tempo, perché avete inteso la mia decisione.
Se non mi dite qual era il mio sogno, una sola sarà la vostra sorte. Vi siete messi d'accordo per darmi risposte astute e false in attesa che le circostanze si mutino. Perciò ditemi il sogno e io saprò che voi siete in grado di darmene anche la spiegazione».
10 I caldei risposero davanti al re: «Non c'è nessuno al mondo che possa soddisfare la richiesa del re: difatti nessun re, per quanto potente e grande, ha mai domandato una cosa simile ad un mago, indovino o caldeo.
11 La richiesa del re è tanto difficile, che nessuno ne può dare al re la risposta, se non gli dei la cui dimora è lontano dagli uomini».
12 Allora il re, acceso di furore, ordinò che tutti i saggi di Babilonia fossero messi a morte.
13 Il decreto fu pubblicato e gia i saggi venivano uccisi; anche Daniele e i suoi compagni erano ricercati per essere messi a morte.
14 Ma Daniele rivolse parole piene di saggezza e di prudenza ad Ariò ch, capo delle guardie del re, che stava per uccidere i saggi di Babilonia,
15 e disse ad Ariò ch, ufficiale del re: «Perché il re ha emanato un decreto così severo?». Ariò ch ne spiegò il motivo a Daniele.
16 Egli allora entrò dal re e pregò che gli si concedesse tempo: egli avrebbe dato la spiegazione dei sogni al re.
17 Poi Daniele andò a casa e narrò la cosa ai suoi compagni, Anania, Misaele e Azaria,
18 ed essi implorarono misericordia dal Dio del cielo riguardo a questo mistero, perché Daniele e i suoi compagni non fossero messi a morte insieme con tutti gli altri saggi di Babilonia.
19 Allora il mistero fu svelato a Daniele in una visione notturna; perciò Daniele benedisse il Dio del cielo:
20 «Sia benedetto il nome di Dio di secolo in secolo, perché a lui appartengono la sapienza e la potenza.
21 Egli alterna tempi e stagioni, depone i re e li innalza, concede la sapienza ai saggi, agli intelligenti il sapere.
22 Svela cose profonde e occulte e sa quel che è celato nelle tenebre e presso di lui è la luce.
23 Gloria e lode a te, Dio dei miei padri, che mi hai concesso la sapienza e la forza, mi hai manifestato ciò che ti abbiamo domandato e ci hai illustrato la richiesta del re».
24 Allora Daniele si recò da Ariò ch, al quale il re aveva affidato l'incarico di uccidere i saggi di Babilonia, e presentatosi gli disse: «Non uccidere i saggi di Babilonia, ma conducimi dal re e io gli farò conoscere la spiegazione del sogno».
25 Ariò ch condusse in fretta Daniele alla presenza del re e gli disse: «Ho trovato un uomo fra i Giudei deportati, il quale farà conoscere al re la spiegazione del sogno».
26 Il re disse allora a Daniele, chiamato Baltazzà r: «Puoi tu davvero rivelarmi il sogno che ho fatto e darmene la spiegazione?».
27 Daniele, davanti al re, rispose: «Il mistero di cui il re chiede la spiegazione non può essere spiegato né da saggi, né da astrologi, né da maghi, né da indovini;
28 ma c'è un Dio nel cielo che svela i misteri ed egli ha rivelato al re Nabucodò nosor quel che avverrà al finire dei giorni. Ecco dunque qual era il tuo sogno e le visioni che sono passate per la tua mente, mentre dormivi nel tuo letto.
29 O re, i pensieri che ti sono venuti mentre eri a letto riguardano il futuro; colui che svela i misteri ha voluto svelarti ciò che dovrà avvenire.
30 Se a me è stato svelato questo mistero, non è perché io possieda una sapienza superiore a tutti i viventi, ma perché ne sia data la spiegazione al re e tu possa conoscere i pensieri del tuo cuore.
31 Tu stavi osservando, o re, ed ecco una statua, una statua enorme, di straordinario splendore, si ergeva davanti a te con terribile aspetto.
32 Aveva la testa d'oro puro, il petto e le braccia d'argento, il ventre e le cosce di bronzo,
33 le gambe di ferro e i piedi in parte di ferro e in parte di creta.
34 Mentre stavi guardando, una pietra si staccò dal monte, ma non per mano di uomo, e andò a battere contro i piedi della statua, che erano di ferro e di argilla, e li frantumò .
35 Allora si frantumarono anche il ferro, l'argilla, il bronzo, l'argento e l'oro e divennero come la pula sulle aie d'estate; il vento li portò via senza lasciar traccia, mentre la pietra, che aveva colpito la statua, divenne una grande montagna che riempì tutta quella regione.
36 Questo è il sogno: ora ne daremo la spiegazione al re.
37 Tu o re, sei il re dei re; a te il Dio del cielo ha concesso il regno, la potenza, la forza e la gloria.
38 A te ha concesso il dominio sui figli dell'uomo, sugli animali selvatici, sugli uccelli del cielo; tu li domini tutti: tu sei la testa d'oro.
39 Dopo di te sorgerà un altro regno, inferiore al tuo; poi un terzo regno, quello di bronzo, che dominerà su tutta la terra.
40 Vi sarà poi un quarto regno, duro come il ferro. Come il ferro spezza e frantuma tutto, così quel regno spezzerà e frantumerà tutto.
41 Come hai visto, i piedi e le dita erano in parte di argilla da vasaio e in parte di ferro: ciò significa che il regno sarà diviso, ma avrà la durezza del ferro unito all'argilla.
42 Se le dita dei piedi erano in parte di ferro e in parte di argilla, ciò significa che una parte del regno sarà forte e l'altra fragile.
43 Il fatto d'aver visto il ferro mescolato all'argilla significa che le due parti si uniranno per via di matrimoni, ma non potranno diventare una cosa sola, come il ferro non si amalgama con l'argilla.
44 Al tempo di questi re, il Dio del cielo farà sorgere un regno che non sarà mai distrutto e non sarà trasmesso ad altro popolo: stritolerà e annienterà tutti gli altri regni, mentre esso durerà per sempre.
45 Questo significa quella pietra che tu hai visto staccarsi dal monte, non per mano di uomo, e che ha stritolato il ferro, il bronzo, l'argilla, l'argento e l'oro. Il Dio grande ha rivelato al re quello che avverrà da questo tempo in poi. Il sogno è vero e degna di fede ne è la spiegazione».
46 Allora il re Nabucodò nosor piegò la faccia a terra, si prostrò davanti a Daniele e ordinò che gli si offrissero sacrifici e incensi.
47 Quindi rivolto a Daniele gli disse: «Certo, il vostro Dio è il Dio degli dei, il Signore dei re e il rivelatore dei misteri, poiché tu hai potuto svelare questo mistero».
48 Il re esaltò Daniele e gli fece molti preziosi regali, lo costituì governatore di tutta la provincia di Babilonia e capo di tutti i saggi di Babilonia;
49 su richiesta di Daniele, il re fece amministratori della provincia di Babilonia, Sadrà ch, Mesà ch e Abdè nego. Daniele rimase alla corte del re.
Свернуть
Книга Даниила — в первую очередь апокалиптическая, а пророческая лишь в известной степени. Не случайно в иудейском каноне она даже не входит в число пророческих, в отличие от канона христианского, что и неудивительно: слишком часто Сам...  Читать далее

Книга Даниила — в первую очередь апокалиптическая, а пророческая лишь в известной степени. Не случайно в иудейском каноне она даже не входит в число пророческих, в отличие от канона христианского, что и неудивительно: слишком часто Сам Иисус называет Себя Сыном Человеческим, имея в виду как раз соответствующий образ Книги Даниила. Даниил Книги имеет мало общего с Даниилом — героем еврейского эпоса, мельком упомянутого в некоторых пророческих книгах.

Даниил Книги — мистик и визионер, прообразом которого, вероятно, стал некий совершенно реальный человек, живший во времена Маккавеев. Но визионеры-апокалиптики нередко влагали свои откровения в уста древних, как бы дистанцируясь от того, что им открывалось. Даниил Книги — визионер, получающий свои откровения во сне или (вероятнее) в состоянии тонкого сна, пограничного между сном и бодрствованием, когда сознание человека особенно восприимчиво к духовным воздействиям.

Кроме того, Даниил, подобно Иакову и Иосифу, обладает даром истолкования сновидений. Такого плана люди в эпоху Маккавейских войн, в эпоху религиозного возбуждения и интенсивных мессианских ожиданий, были не редки. Смысл же сновидения, открытого, вероятно, самому автору и приписанного им уже легендарному во времена написания книги Навуходоносору, достаточно прозрачен. Речь идёт о своеобразной яхвистской апокалиптической историософии, в центре которой — Мессианское Царство, а вокруг него вращается вся мировая история.

Конечно, царство в данном случае не просто государство или великая империя, это скорее то, что сегодня мы назвали бы цивилизацией в том смысле, в каком говорят, например, о великих цивилизациях древности. И тогда картина истории становится совершенно прозрачной: великие цивилизации проходят по земле, сменяя одна другую, и это вполне закономерно — таков план Божий. А в конце времён, когда история завершится, им на смену придёт новое, последнее, Мессианское Царство, с одной стороны, завершающее историю, а с другой — принадлежащее уже метаистории, иному порядку вещей, который настанет с приходом Мессии.

Свернуть
 
На Дан 2:3
Egli disse loro: «Ho fatto un sogno e il mio animo si è tormentato per trovarne la spiegazione».
Свернуть
В древности все без исключения народы придавали особое значение сновидениям. И дело тут не в том, что древние не знали о психических особенностях сна...  Читать далее

В древности все без исключения народы придавали особое значение сновидениям. И дело тут не в том, что древние не знали о психических особенностях сна: уже греческие философы считали, что во сне человек нередко переживает ту же реальность, которую видит наяву, только в иной форме. Дело в том, что, в отличие от нас нынешних, древние знали и другое: различие между собственно сном и сновидением. Сон для них был именно тем, о чём и говорили греческие философы: отражением «дневной» реальности в видоизменённой форме.

Сновидение же воспринималось, как особый, не определяемый повседневной реальностью, духовный опыт, который мог быть связан и прямо с полученным от высших сил откровением (все народы древности были согласны в том, что сновидения порой являются следствием прямого воздействия богов и духов на сознание человека). Конечно, духовная доброкачественность такого рода откровений всегда могла быть поставлена под вопрос: ведь духовный опыт язычества неоднозначен изначально.

Однако главное в другом: сновидение, в отличие от простого сна, было опытом именно духовным, а не чисто психическим, каким был обычный сон. И не только потому, что сновидения могли быть следствием духовных воздействий на человека со стороны высших (или, наоборот, тёмных) духовных сил, но ещё и потому, что сновидения отличались необычайной ясностью и отчётливостью, которая помимо прочего объяснялась также тем, что человек, находясь в состоянии сновидения, собственно, вовсе не спал, а бодрствовал, во всяком случае, его самосознание обычно во время сновидения функционировало вполне отчётливо. А ясность самосознания — главное и совершенно необходимое условие всякого духовного переживания.

Если такой ясности нет, человек находится, по сути, в бреду или в полу-бреду, как обычно и бывает во сне. И в яхвистской традиции сновидения играли свою роль, хотя пророки, к примеру, относились к сновидениям неоднозначно, считая их низшей формой духовной жизни по сравнению с традиционным пророческим (нередко экстатическим) откровением, всегда предполагавшим состояние бодрствования, а не сна. Очевидно, выступая против доверия сновидениям, пророки опасались именно духовной путаницы, опасались того, что сновидец может, не разобравшись, ошибиться не только в смысле полученного опыта, но и в духовном качестве его источника.

И всё же в послепленный период, в эллинистическую эпоху, когда была написана Книга Даниила, сновидения начинают играть в яхвистской (точнее, в иудейской) традиции особую роль, и прежде всего в среде визионеров-апокалиптиков. Вероятно, это было связано с тем, что классическая пророческая традиция была в те времена уже в прошлом, а необходимость прямого откровения в народе Божием существовала. Вот тогда-то сновидения и стали главной формой такого прямого откровения.

Но и в те времена, конечно же, подобного рода опыт не ограничивался рамками только яхвистской или иудейской традиции, и автор Книги Даниила исходит из этого для всех очевидного факта. Кончено, не каждый мог понять смысл увиденного: ведь для понимания нужно особое духовное усилие, на которое способен не каждый. Но увидеть могли многие. Независимо от социального статуса, интеллектуального уровня и религиозно-культурной принадлежности. Ведь тут почти всё зависит от Бога. А Он не ограничивает Себя никакими рамками, столь привычными людям.

Свернуть
 
На Дан 2:22
22 Svela cose profonde e occulte e sa quel che è celato nelle tenebre e presso di lui è la luce.
Свернуть
Слова Даниила о Боге, в Котором начинается (или с Которым пребывает — возможен и такой перевод) свет, можно понимать по-разному. Можно понимать их аллегорически, и тогда речь пойдёт о всеведении Бога, о том, что от Него ничто не скрыто, что Ему известно всё, даже то, что «во мраке», то, чего человеку не увидеть никогда...  Читать далее

Слова Даниила о Боге, в Котором начинается (или с Которым пребывает — возможен и такой перевод) свет, можно понимать по-разному. Можно понимать их аллегорически, и тогда речь пойдёт о всеведении Бога, о том, что от Него ничто не скрыто, что Ему известно всё, даже то, что «во мраке», то, чего человеку не увидеть никогда. Но можно понимать их и буквально, и тогда надо вспомнить тот яхвистский духовно-мистический опыт, который начинается, как минимум, с Моисея, а может быть, и ещё раньше. Это ведь именно Моисею Божье присутствие открылось как свет, как сияющее облако, опустившееся на куст пустынного растения, напоминающего перекати-поле.

Моисей не сразу понял, что перед ним не физический огонь, что куст не горит (иначе он сгорел бы в одно мгновение — такие кусты горят, как бумага), а сияет. И впоследствии это присутствие сопровождало народ на всём протяжении его исторического пути — и во время Исхода, и после, когда сияющее облако видели ночью над Скинией, и в Святом-Святых Иерусалимского Храма. В священнической среде это сияющее Присутствие называли славой Божьей или славой Яхве (славой Господней), в раввинистической — шехиной (это еврейское слово буквально означает «присутствие»). Разумеется, свет — не Бог.

Это лишь внешнее, физическое проявление Божьего присутствия. Бог обозначает место на земле, где с Ним можно встретиться, на этом месте пребывает Его сила, Его энергия, и физическая природа, с которой эта энергия соприкасается, — воздух, камень, металл — начинает сиять, светиться таинственным светом. Светом, для которого тьмы не существует. Не потому, что сам он проникает всюду, а потому, что для Божьего присутствия, его порождающего, нет преград.

Если Бог захочет обозначить Своё присутствие в абсолютной пустоте, где светиться физически нечему, светиться будет сама пустота. И тут уже не важно, идёт ли речь о глубинах вселенной или о глубинах человеческой души. Тьма возможна лишь там, где Божье присутствие себя не проявляет. Где Бог скрывает себя. Но тут уже виновата не природа, а грех. Это он скрывает от нас Бога, а не Божье творение. Но вина здесь целиком наша: ведь грех выбираем мы сами. Со всеми вытекающими из такого выбора последствиями.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).