Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Исх 18:1-27

Ўслы1ша же їоfо1ръ, їере1й мадіaмскій, те1сть мwmсе1овъ, вс‰, є3ли6ка сотвори2 гDь ї}лю свои6мъ лю1демъ, ћкw и3зведе2 гDь ї}лz и3з8 є3гv1пта:
и3 поS їоfо1ръ, те1сть мwmсе1овъ, сепфHру, женY мwmсе1ову, по tпуще1ніи є3S,
и3 двA сы6на є3S: и4мz є3ди1ному t ни1хъ гирсaмъ, глаго1лz: пришле1цъ бы1хъ въ земли2 чужде1й,
и3 и4мz второ1му є3ліе1зеръ, глаго1лz: бг7ъ бо nтцA моегw2 помо1щникъ мо1й и3 и3збaви мS и3з8 руки2 фараHни.
И# пріи1де їоfо1ръ, те1сть мwmсе1овъ, и3 сы1нове и3 женA къ мwmсе1ю въ пусты1ню, и3дёже њполчи1сz при горЁ б9іей.
Возвэсти1ша же мwmсе1ю, глаго1люще: се2, їоfо1ръ, те1сть тво1й, и4детъ къ тебЁ, и3 женA твоS, и3 џба сы6на тво‰ съ ни1мъ.
И#зы1де же мwmсе1й во срётеніе те1стю своемY и3 поклони1сz є3мY и3 цэловA є3го2, и3 привётствоваша дрyгъ дрyга: и3 введе2 и5хъ мwmсе1й въ кyщу.
И# повёда мwmсе1й те1стю своемY вс‰, є3ли6ка сотвори2 гDь фараHну и3 всBмъ є3гv1птzнwмъ ї}лz рaди, и3 ве1сь трyдъ бы1вшій и5мъ на пути2, и3 ћкw и3збaви и5хъ гDь t руки2 фараHни и3 t руки2 є3гv1петскіz.
Ўжасе1сz же їоfо1ръ њ всёхъ благи1хъ, ±же сотвори2 и5мъ гDь, ћкw и3збaви и5хъ гDь t руки2 є3гv1петскіz и3 t руки2 фараHни,
10 и3 рече2 їоfо1ръ: блгcве1нъ гDь, ћкw и3збaви лю1ди сво‰ и3з8 руки2 є3гv1петскіz и3 и3з8 руки2 фараHни:
11 нн7э ўвёдэхъ, ћкw вели1къ гDь пaче всёхъ богHвъ, сегw2 рaди, ћкw налего1ша на ни1хъ.
12 И# взS їоfо1ръ те1сть мwmсе1овъ всесожжє1ніz и3 жє1ртвы бг7у: пріи1де же ґарHнъ и3 вси2 стaрцы ї}лєвы ћсти хлёба съ те1стемъ мwmсе1овымъ пред8 бг7омъ.
13 И# бы1сть на ќтріе, сёде мwmсе1й суди1ти лю1ди: стоsху же пред8 мwmсе1омъ вси2 лю1діе t ќтра до ве1чера.
14 Ви1дэвъ же їоfо1ръ вс‰, є3ли6ка творsше лю1демъ, рече2: что2 сіе2, є4же ты2 твори1ши лю1демъ; почто2 ты2 є3ди1нъ сэди1ши, вси1 же лю1діе предстоsтъ тебЁ t ќтра до ве1чера;
15 Рече1 же мwmсе1й те1стю: поне1же прихо1дzтъ лю1діе ко мнЁ проси1ти судA t бг7а:
16 є3гдa бо бывaетъ и5мъ рaспрz, и3 прихо1дzтъ ко мнЁ, разсуждaю коемyждо и3 сказyю и5мъ повєлёніz б9іz и3 зако1нъ є3гw2.
17 Рече1 же те1сть мwmсе1овъ къ немY: не прaвw ты2 твори1ши глаго1лъ се1й:
18 трудо1мъ ўтруди1шисz несно1снымъ и3 ты2, и3 вси2 лю1діе сjи, и5же сyть съ тобо1ю: тsжекъ тебЁ глаго1лъ се1й, не возмо1жеши твори1ти ты2 є3ди1нъ:
19 нн7э ў2бо послyшай мене2 и3 присовётую тебЁ, и3 бyдетъ бг7ъ съ тобо1ю: бyди ты2 лю1демъ въ тёхъ ±же къ бг7у, и3 донесе1ши словесA и4хъ къ бг7у,
20 и3 засвидётельствуй и5мъ повелBніz б9іz и3 зако1нъ є3гw2, и3 повёждь и5мъ пути6 є3гw2, и4миже по1йдутъ, и3 дэлA, ±же сотворsтъ:
21 ты1 же ўсмотри2 себЁ t всёхъ людjй мyжы си6льны, бг7а боsщыzсz, мyжы прaвєдны, ненави1дzщыz го1рдости, и3 постaвиши и5хъ над8 ни1ми тысzщеначaльники и3 стоначaльники, и3 пzтьдесzтоначaльники и3 десzтоначaльники и3 писмовводи6тели,
22 и3 сyдzтъ людjй по вс‰ часы2: сло1во же неудоборэши1тельное донесyтъ къ тебЁ: м†лыz же суды2 да сyдzтъ nни2, и3 њблегчaтъ тS и3 спомо1гутъ тебЁ:
23 ѓще сло1во сіе2 сотвори1ши, ўкрэпи1тъ тS бг7ъ, и3 возмо1жеши настоsтельствовати, и3 вси2 лю1діе сjи пріи1дутъ во свое2 мёсто съ ми1ромъ.
24 Послyша же мwmсе1й глaса те1стz своегw2 и3 сотвори2 вс‰, є3ли6ка рече2 є3мY:
25 и3 и3збрA мwmсе1й мyжы си6льны t всегw2 ї}лz, и3 сотвори2 | над8 ни1ми тысzщеначaльники и3 стоначaльники, и3 пzтьдесzтоначaльники и3 десzтоначaльники и3 писмовводи6тели:
26 и3 суждaху лю1демъ по вс‰ часы2: всsкое же сло1во неудоборэши1тельное доноси1ша къ мwmсе1ю, всsкое же сло1во ле1гкое суждaху сaми.
27 Tпусти1 же мwmсе1й те1стz своего2, и3 tи1де въ зе1млю свою2.
Свернуть

С одной стороны, это рассказ, в легендарной форме повествующий о начале «цивилизации», организации внутри народа, вышедшего с Моисеем из Египта в пустыню. С другой же стороны, за этой организацией можно увидеть двусмысленность какого-либо посредничества между Богом и людьми. Моисей, как пророк и «духовный вождь» Израиля, обречен на это посредничество, но его бремя нестерпимо для человека, потому что это бремя вполне может вынести только Сам Бог. Чтобы облегчить свою задачу, Моисей ставит многих «начальников», готовых разделить с ним ответственность за народ перед Богом. Чем больше людей будет способно самостоятельно стоять перед Богом, тем ближе Его цель — вовлеченность каждого в отношения любви с Творцом. Позднее, в аналогичном сюжете (Числа 11) мы увидим, что такое участие в общей ответственности мыслится в Библии, как причастность к Божьему Духу, в Котором и осуществляются эта любовь...

Другие мысли вслух

 
На Исх 18:1-27
Ўслы1ша же їоfо1ръ, їере1й мадіaмскій, те1сть мwmсе1овъ, вс‰, є3ли6ка сотвори2 гDь ї}лю свои6мъ лю1демъ, ћкw и3зведе2 гDь ї}лz и3з8 є3гv1пта:
и3 поS їоfо1ръ, те1сть мwmсе1овъ, сепфHру, женY мwmсе1ову, по tпуще1ніи є3S,
и3 двA сы6на є3S: и4мz є3ди1ному t ни1хъ гирсaмъ, глаго1лz: пришле1цъ бы1хъ въ земли2 чужде1й,
и3 и4мz второ1му є3ліе1зеръ, глаго1лz: бг7ъ бо nтцA моегw2 помо1щникъ мо1й и3 и3збaви мS и3з8 руки2 фараHни.
И# пріи1де їоfо1ръ, те1сть мwmсе1овъ, и3 сы1нове и3 женA къ мwmсе1ю въ пусты1ню, и3дёже њполчи1сz при горЁ б9іей.
Возвэсти1ша же мwmсе1ю, глаго1люще: се2, їоfо1ръ, те1сть тво1й, и4детъ къ тебЁ, и3 женA твоS, и3 џба сы6на тво‰ съ ни1мъ.
И#зы1де же мwmсе1й во срётеніе те1стю своемY и3 поклони1сz є3мY и3 цэловA є3го2, и3 привётствоваша дрyгъ дрyга: и3 введе2 и5хъ мwmсе1й въ кyщу.
И# повёда мwmсе1й те1стю своемY вс‰, є3ли6ка сотвори2 гDь фараHну и3 всBмъ є3гv1птzнwмъ ї}лz рaди, и3 ве1сь трyдъ бы1вшій и5мъ на пути2, и3 ћкw и3збaви и5хъ гDь t руки2 фараHни и3 t руки2 є3гv1петскіz.
Ўжасе1сz же їоfо1ръ њ всёхъ благи1хъ, ±же сотвори2 и5мъ гDь, ћкw и3збaви и5хъ гDь t руки2 є3гv1петскіz и3 t руки2 фараHни,
10 и3 рече2 їоfо1ръ: блгcве1нъ гDь, ћкw и3збaви лю1ди сво‰ и3з8 руки2 є3гv1петскіz и3 и3з8 руки2 фараHни:
11 нн7э ўвёдэхъ, ћкw вели1къ гDь пaче всёхъ богHвъ, сегw2 рaди, ћкw налего1ша на ни1хъ.
12 И# взS їоfо1ръ те1сть мwmсе1овъ всесожжє1ніz и3 жє1ртвы бг7у: пріи1де же ґарHнъ и3 вси2 стaрцы ї}лєвы ћсти хлёба съ те1стемъ мwmсе1овымъ пред8 бг7омъ.
13 И# бы1сть на ќтріе, сёде мwmсе1й суди1ти лю1ди: стоsху же пред8 мwmсе1омъ вси2 лю1діе t ќтра до ве1чера.
14 Ви1дэвъ же їоfо1ръ вс‰, є3ли6ка творsше лю1демъ, рече2: что2 сіе2, є4же ты2 твори1ши лю1демъ; почто2 ты2 є3ди1нъ сэди1ши, вси1 же лю1діе предстоsтъ тебЁ t ќтра до ве1чера;
15 Рече1 же мwmсе1й те1стю: поне1же прихо1дzтъ лю1діе ко мнЁ проси1ти судA t бг7а:
16 є3гдa бо бывaетъ и5мъ рaспрz, и3 прихо1дzтъ ко мнЁ, разсуждaю коемyждо и3 сказyю и5мъ повєлёніz б9іz и3 зако1нъ є3гw2.
17 Рече1 же те1сть мwmсе1овъ къ немY: не прaвw ты2 твори1ши глаго1лъ се1й:
18 трудо1мъ ўтруди1шисz несно1снымъ и3 ты2, и3 вси2 лю1діе сjи, и5же сyть съ тобо1ю: тsжекъ тебЁ глаго1лъ се1й, не возмо1жеши твори1ти ты2 є3ди1нъ:
19 нн7э ў2бо послyшай мене2 и3 присовётую тебЁ, и3 бyдетъ бг7ъ съ тобо1ю: бyди ты2 лю1демъ въ тёхъ ±же къ бг7у, и3 донесе1ши словесA и4хъ къ бг7у,
20 и3 засвидётельствуй и5мъ повелBніz б9іz и3 зако1нъ є3гw2, и3 повёждь и5мъ пути6 є3гw2, и4миже по1йдутъ, и3 дэлA, ±же сотворsтъ:
21 ты1 же ўсмотри2 себЁ t всёхъ людjй мyжы си6льны, бг7а боsщыzсz, мyжы прaвєдны, ненави1дzщыz го1рдости, и3 постaвиши и5хъ над8 ни1ми тысzщеначaльники и3 стоначaльники, и3 пzтьдесzтоначaльники и3 десzтоначaльники и3 писмовводи6тели,
22 и3 сyдzтъ людjй по вс‰ часы2: сло1во же неудоборэши1тельное донесyтъ къ тебЁ: м†лыz же суды2 да сyдzтъ nни2, и3 њблегчaтъ тS и3 спомо1гутъ тебЁ:
23 ѓще сло1во сіе2 сотвори1ши, ўкрэпи1тъ тS бг7ъ, и3 возмо1жеши настоsтельствовати, и3 вси2 лю1діе сjи пріи1дутъ во свое2 мёсто съ ми1ромъ.
24 Послyша же мwmсе1й глaса те1стz своегw2 и3 сотвори2 вс‰, є3ли6ка рече2 є3мY:
25 и3 и3збрA мwmсе1й мyжы си6льны t всегw2 ї}лz, и3 сотвори2 | над8 ни1ми тысzщеначaльники и3 стоначaльники, и3 пzтьдесzтоначaльники и3 десzтоначaльники и3 писмовводи6тели:
26 и3 суждaху лю1демъ по вс‰ часы2: всsкое же сло1во неудоборэши1тельное доноси1ша къ мwmсе1ю, всsкое же сло1во ле1гкое суждaху сaми.
27 Tпусти1 же мwmсе1й те1стz своего2, и3 tи1де въ зе1млю свою2.
Свернуть
У тестя Моисея явно большой опыт управления. Не случайно именно он советует Моисею создать первый в истории народа управленческий аппарат. Можно подумать, чтo...  Читать далее

У тестя Моисея явно большой опыт управления. Не случайно именно он советует Моисею создать первый в истории народа управленческий аппарат. Можно подумать, что речь тут идёт лишь о желании Моисея переложить с себя часть груза по управлению народом на других. Оно и понятно: зачем ему лично решать каждое дело, разбираться в каждой возникшей проблеме? Его задача — пророческое служение, он должен быть посредником между Богом и народом, раз уж народу нужен посредник. Остальное можно поручить другим. Между тем, на самом деле всё сложнее.

Помимо облегчения тяжести самому Моисею тут налицо и попытка сделать народ хоть сколько-нибудь ответственным за собственную жизнь и за свои дела: ведь начальствующие над народом выбираются им самим. Моисея никто не выбирал, он вождь, поставленный Богом. К нему можно предъявить любые претензии, ни за что при этом не отвечая: ведь он, Моисей, сам инициатор всего, что делает. Его ведёт Бог — вот пускай он и решает свои и наши проблемы с Богом, а мы подождём.

Теперь же всё меняется: новых начальников народ выбирает себе сам. Теперь уже не получится полностью снять с себя ответственность: выбирающий всегда отвечает за тех, кого выбирает. Кроме того, теперь и неповиновение этим выбранным начальникам становится, как минимум, для всех очевидно непоследовательным. Сначала самим выбрать себе старших, а потом игнорировать их указания, не слушать распоряжений, просто ими пренебрегать? Хоть сколько-нибудь нормальный человек в таком случае просто сам перестанет уважать себя, да и окружающие едва ли станут относиться к нему всерьёз.

Речь, таким образом, идёт об обучении самой элементарной ответственности, ответственности, связанной с властью, с её делегированием, с осознанным повиновением тем, кого сам же выбрал себе в начальники. Не всегда, конечно, всё тут идёт гладко, но на ошибках учатся, а научиться ответственности по-другому невозможно. Народу ведь ещё придётся обустраивать обещанную ему Богом землю — там наработанный таким образом опыт очень пригодится. Без него сколько-нибудь нормальной жизни на данной Богом земле не устроить.

Свернуть
 
На Исх 18:1-27
Ўслы1ша же їоfо1ръ, їере1й мадіaмскій, те1сть мwmсе1овъ, вс‰, є3ли6ка сотвори2 гDь ї}лю свои6мъ лю1демъ, ћкw и3зведе2 гDь ї}лz и3з8 є3гv1пта:
и3 поS їоfо1ръ, те1сть мwmсе1овъ, сепфHру, женY мwmсе1ову, по tпуще1ніи є3S,
и3 двA сы6на є3S: и4мz є3ди1ному t ни1хъ гирсaмъ, глаго1лz: пришле1цъ бы1хъ въ земли2 чужде1й,
и3 и4мz второ1му є3ліе1зеръ, глаго1лz: бг7ъ бо nтцA моегw2 помо1щникъ мо1й и3 и3збaви мS и3з8 руки2 фараHни.
И# пріи1де їоfо1ръ, те1сть мwmсе1овъ, и3 сы1нове и3 женA къ мwmсе1ю въ пусты1ню, и3дёже њполчи1сz при горЁ б9іей.
Возвэсти1ша же мwmсе1ю, глаго1люще: се2, їоfо1ръ, те1сть тво1й, и4детъ къ тебЁ, и3 женA твоS, и3 џба сы6на тво‰ съ ни1мъ.
И#зы1де же мwmсе1й во срётеніе те1стю своемY и3 поклони1сz є3мY и3 цэловA є3го2, и3 привётствоваша дрyгъ дрyга: и3 введе2 и5хъ мwmсе1й въ кyщу.
И# повёда мwmсе1й те1стю своемY вс‰, є3ли6ка сотвори2 гDь фараHну и3 всBмъ є3гv1птzнwмъ ї}лz рaди, и3 ве1сь трyдъ бы1вшій и5мъ на пути2, и3 ћкw и3збaви и5хъ гDь t руки2 фараHни и3 t руки2 є3гv1петскіz.
Ўжасе1сz же їоfо1ръ њ всёхъ благи1хъ, ±же сотвори2 и5мъ гDь, ћкw и3збaви и5хъ гDь t руки2 є3гv1петскіz и3 t руки2 фараHни,
10 и3 рече2 їоfо1ръ: блгcве1нъ гDь, ћкw и3збaви лю1ди сво‰ и3з8 руки2 є3гv1петскіz и3 и3з8 руки2 фараHни:
11 нн7э ўвёдэхъ, ћкw вели1къ гDь пaче всёхъ богHвъ, сегw2 рaди, ћкw налего1ша на ни1хъ.
12 И# взS їоfо1ръ те1сть мwmсе1овъ всесожжє1ніz и3 жє1ртвы бг7у: пріи1де же ґарHнъ и3 вси2 стaрцы ї}лєвы ћсти хлёба съ те1стемъ мwmсе1овымъ пред8 бг7омъ.
13 И# бы1сть на ќтріе, сёде мwmсе1й суди1ти лю1ди: стоsху же пред8 мwmсе1омъ вси2 лю1діе t ќтра до ве1чера.
14 Ви1дэвъ же їоfо1ръ вс‰, є3ли6ка творsше лю1демъ, рече2: что2 сіе2, є4же ты2 твори1ши лю1демъ; почто2 ты2 є3ди1нъ сэди1ши, вси1 же лю1діе предстоsтъ тебЁ t ќтра до ве1чера;
15 Рече1 же мwmсе1й те1стю: поне1же прихо1дzтъ лю1діе ко мнЁ проси1ти судA t бг7а:
16 є3гдa бо бывaетъ и5мъ рaспрz, и3 прихо1дzтъ ко мнЁ, разсуждaю коемyждо и3 сказyю и5мъ повєлёніz б9іz и3 зако1нъ є3гw2.
17 Рече1 же те1сть мwmсе1овъ къ немY: не прaвw ты2 твори1ши глаго1лъ се1й:
18 трудо1мъ ўтруди1шисz несно1снымъ и3 ты2, и3 вси2 лю1діе сjи, и5же сyть съ тобо1ю: тsжекъ тебЁ глаго1лъ се1й, не возмо1жеши твори1ти ты2 є3ди1нъ:
19 нн7э ў2бо послyшай мене2 и3 присовётую тебЁ, и3 бyдетъ бг7ъ съ тобо1ю: бyди ты2 лю1демъ въ тёхъ ±же къ бг7у, и3 донесе1ши словесA и4хъ къ бг7у,
20 и3 засвидётельствуй и5мъ повелBніz б9іz и3 зако1нъ є3гw2, и3 повёждь и5мъ пути6 є3гw2, и4миже по1йдутъ, и3 дэлA, ±же сотворsтъ:
21 ты1 же ўсмотри2 себЁ t всёхъ людjй мyжы си6льны, бг7а боsщыzсz, мyжы прaвєдны, ненави1дzщыz го1рдости, и3 постaвиши и5хъ над8 ни1ми тысzщеначaльники и3 стоначaльники, и3 пzтьдесzтоначaльники и3 десzтоначaльники и3 писмовводи6тели,
22 и3 сyдzтъ людjй по вс‰ часы2: сло1во же неудоборэши1тельное донесyтъ къ тебЁ: м†лыz же суды2 да сyдzтъ nни2, и3 њблегчaтъ тS и3 спомо1гутъ тебЁ:
23 ѓще сло1во сіе2 сотвори1ши, ўкрэпи1тъ тS бг7ъ, и3 возмо1жеши настоsтельствовати, и3 вси2 лю1діе сjи пріи1дутъ во свое2 мёсто съ ми1ромъ.
24 Послyша же мwmсе1й глaса те1стz своегw2 и3 сотвори2 вс‰, є3ли6ка рече2 є3мY:
25 и3 и3збрA мwmсе1й мyжы си6льны t всегw2 ї}лz, и3 сотвори2 | над8 ни1ми тысzщеначaльники и3 стоначaльники, и3 пzтьдесzтоначaльники и3 десzтоначaльники и3 писмовводи6тели:
26 и3 суждaху лю1демъ по вс‰ часы2: всsкое же сло1во неудоборэши1тельное доноси1ша къ мwmсе1ю, всsкое же сло1во ле1гкое суждaху сaми.
27 Tпусти1 же мwmсе1й те1стz своего2, и3 tи1де въ зе1млю свою2.
Свернуть
С одной стороны, это рассказ, в легендарной форме повествующий о начале «цивилизации»...  Читать далее

С одной стороны, это рассказ, в легендарной форме повествующий о начале «цивилизации», организации внутри народа, вышедшего с Моисеем из Египта в пустыню. С другой же стороны, за этой организацией можно увидеть двусмысленность какого-либо посредничества между Богом и людьми. Моисей, как пророк и «духовный вождь» Израиля, обречен на это посредничество, но его бремя нестерпимо для человека, потому что это бремя вполне может вынести только Сам Бог. Чтобы облегчить свою задачу, Моисей ставит многих «начальников», готовых разделить с ним ответственность за народ перед Богом. Чем больше людей будет способно самостоятельно стоять перед Богом, тем ближе Его цель — вовлеченность каждого в отношения любви с Творцом. Позднее, в аналогичном сюжете (Числа 11) мы увидим, что такое участие в общей ответственности мыслится в Библии, как причастность к Божьему Духу, в Котором и осуществляются эта любовь...

Свернуть
 
На Исх 18:1-27
Ўслы1ша же їоfо1ръ, їере1й мадіaмскій, те1сть мwmсе1овъ, вс‰, є3ли6ка сотвори2 гDь ї}лю свои6мъ лю1демъ, ћкw и3зведе2 гDь ї}лz и3з8 є3гv1пта:
и3 поS їоfо1ръ, те1сть мwmсе1овъ, сепфHру, женY мwmсе1ову, по tпуще1ніи є3S,
и3 двA сы6на є3S: и4мz є3ди1ному t ни1хъ гирсaмъ, глаго1лz: пришле1цъ бы1хъ въ земли2 чужде1й,
и3 и4мz второ1му є3ліе1зеръ, глаго1лz: бг7ъ бо nтцA моегw2 помо1щникъ мо1й и3 и3збaви мS и3з8 руки2 фараHни.
И# пріи1де їоfо1ръ, те1сть мwmсе1овъ, и3 сы1нове и3 женA къ мwmсе1ю въ пусты1ню, и3дёже њполчи1сz при горЁ б9іей.
Возвэсти1ша же мwmсе1ю, глаго1люще: се2, їоfо1ръ, те1сть тво1й, и4детъ къ тебЁ, и3 женA твоS, и3 џба сы6на тво‰ съ ни1мъ.
И#зы1де же мwmсе1й во срётеніе те1стю своемY и3 поклони1сz є3мY и3 цэловA є3го2, и3 привётствоваша дрyгъ дрyга: и3 введе2 и5хъ мwmсе1й въ кyщу.
И# повёда мwmсе1й те1стю своемY вс‰, є3ли6ка сотвори2 гDь фараHну и3 всBмъ є3гv1птzнwмъ ї}лz рaди, и3 ве1сь трyдъ бы1вшій и5мъ на пути2, и3 ћкw и3збaви и5хъ гDь t руки2 фараHни и3 t руки2 є3гv1петскіz.
Ўжасе1сz же їоfо1ръ њ всёхъ благи1хъ, ±же сотвори2 и5мъ гDь, ћкw и3збaви и5хъ гDь t руки2 є3гv1петскіz и3 t руки2 фараHни,
10 и3 рече2 їоfо1ръ: блгcве1нъ гDь, ћкw и3збaви лю1ди сво‰ и3з8 руки2 є3гv1петскіz и3 и3з8 руки2 фараHни:
11 нн7э ўвёдэхъ, ћкw вели1къ гDь пaче всёхъ богHвъ, сегw2 рaди, ћкw налего1ша на ни1хъ.
12 И# взS їоfо1ръ те1сть мwmсе1овъ всесожжє1ніz и3 жє1ртвы бг7у: пріи1де же ґарHнъ и3 вси2 стaрцы ї}лєвы ћсти хлёба съ те1стемъ мwmсе1овымъ пред8 бг7омъ.
13 И# бы1сть на ќтріе, сёде мwmсе1й суди1ти лю1ди: стоsху же пред8 мwmсе1омъ вси2 лю1діе t ќтра до ве1чера.
14 Ви1дэвъ же їоfо1ръ вс‰, є3ли6ка творsше лю1демъ, рече2: что2 сіе2, є4же ты2 твори1ши лю1демъ; почто2 ты2 є3ди1нъ сэди1ши, вси1 же лю1діе предстоsтъ тебЁ t ќтра до ве1чера;
15 Рече1 же мwmсе1й те1стю: поне1же прихо1дzтъ лю1діе ко мнЁ проси1ти судA t бг7а:
16 є3гдa бо бывaетъ и5мъ рaспрz, и3 прихо1дzтъ ко мнЁ, разсуждaю коемyждо и3 сказyю и5мъ повєлёніz б9іz и3 зако1нъ є3гw2.
17 Рече1 же те1сть мwmсе1овъ къ немY: не прaвw ты2 твори1ши глаго1лъ се1й:
18 трудо1мъ ўтруди1шисz несно1снымъ и3 ты2, и3 вси2 лю1діе сjи, и5же сyть съ тобо1ю: тsжекъ тебЁ глаго1лъ се1й, не возмо1жеши твори1ти ты2 є3ди1нъ:
19 нн7э ў2бо послyшай мене2 и3 присовётую тебЁ, и3 бyдетъ бг7ъ съ тобо1ю: бyди ты2 лю1демъ въ тёхъ ±же къ бг7у, и3 донесе1ши словесA и4хъ къ бг7у,
20 и3 засвидётельствуй и5мъ повелBніz б9іz и3 зако1нъ є3гw2, и3 повёждь и5мъ пути6 є3гw2, и4миже по1йдутъ, и3 дэлA, ±же сотворsтъ:
21 ты1 же ўсмотри2 себЁ t всёхъ людjй мyжы си6льны, бг7а боsщыzсz, мyжы прaвєдны, ненави1дzщыz го1рдости, и3 постaвиши и5хъ над8 ни1ми тысzщеначaльники и3 стоначaльники, и3 пzтьдесzтоначaльники и3 десzтоначaльники и3 писмовводи6тели,
22 и3 сyдzтъ людjй по вс‰ часы2: сло1во же неудоборэши1тельное донесyтъ къ тебЁ: м†лыz же суды2 да сyдzтъ nни2, и3 њблегчaтъ тS и3 спомо1гутъ тебЁ:
23 ѓще сло1во сіе2 сотвори1ши, ўкрэпи1тъ тS бг7ъ, и3 возмо1жеши настоsтельствовати, и3 вси2 лю1діе сjи пріи1дутъ во свое2 мёсто съ ми1ромъ.
24 Послyша же мwmсе1й глaса те1стz своегw2 и3 сотвори2 вс‰, є3ли6ка рече2 є3мY:
25 и3 и3збрA мwmсе1й мyжы си6льны t всегw2 ї}лz, и3 сотвори2 | над8 ни1ми тысzщеначaльники и3 стоначaльники, и3 пzтьдесzтоначaльники и3 десzтоначaльники и3 писмовводи6тели:
26 и3 суждaху лю1демъ по вс‰ часы2: всsкое же сло1во неудоборэши1тельное доноси1ша къ мwmсе1ю, всsкое же сло1во ле1гкое суждaху сaми.
27 Tпусти1 же мwmсе1й те1стz своего2, и3 tи1де въ зе1млю свою2.
Свернуть
Сегодняшний отрывок рассказывает о встрече Моисея в пустыне со своим тестем Иофором. Неудивительно, что Моисей при...  Читать далее

Сегодняшний отрывок рассказывает о встрече Моисея в пустыне со своим тестем Иофором. Неудивительно, что Моисей при встрече рассказывает ему обо всём, что произошло в Египте и по дороге к Синаю (ст. 5 – 8). Необычна скорее реакция Иофора, который фактически признаёт Бога Моисея истинным Богом (ст. 9 – 12). Впрочем, в таком признании есть своя логика. Ведь в Библии Иофор назван «пророком» (ст. 1; Исх 2:16, 3:1). Не «священником», как мы читаем в Синодальном переводе, а именно «пророком», ведь использованное здесь еврейское слово «коэн» обозначает священника лишь тогда, когда речь идёт о левитском священстве, появившемся позже и существовавшем только у евреев. А до появления левитского священства слово это обозначало именно пророка, как и родственные ему слова в других семитских языках. Какому богу служил Иофор, остаётся лишь догадываться — о религии племени мадианитян, как и вообще об этом племени, практически ничего не известно. Зато известно другое: пророки всех времён и народов отличались тем, что имели непосредственный контакт с высшими силами и нередко общались напрямую с богами, которым служили. А вот дальше всё зависело только от готовности Иофора услышать Бога Моисея и принять Его. Ведь сам по себе мистический опыт нейтрален, человек, его переживающий, отличается от других людей лишь тем, что он обладает некоторыми особыми психическими способностями, которыми другие не обладают или обладают в меньшей степени. А как он использует эти способности, зависит от самого человека. Можно использовать их для самоутверждения, а можно — для служения Богу. Можно прислушиваться к голосам многочисленных духов, а можно — к голосу Божию. И, конечно, лишь от самого человека зависит, прислушаться ли к свидетельству того, кто пережил встречу с Единым, или оставить это свидетельство без внимания. Во втором случае никакие мистические способности человеку не помогут — единого истинного Бога он так и не узнает. В первом — узнает, а особая мистическая одарённость поможет ему познать Его ещё глубже и интенсивнее с Ним общаться. Как и любой дар, пророческий дар может как приблизить человека к Богу, так и отдалить от Него. Тут всё зависит от выбора самого человека.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).