Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Исх 34:26

26 Лучшее из того, что на земле твоей выращиваешь, что в самом начале уборки урожая собираешь, приноси в Дом Господа, Бога твоего.
И козленка в молоке матери его не вари*См. примеч. к 23:19.».
Свернуть

Запрет варить козлёнка в молоке его матери стал основой многих норм кашрута в иудаизме, в частности, связанных в запретом смешивать мясные блюда с молочными. Между тем, дело тут не мясе и не в молоке. На это указывает, между прочим, и сама форма соответствующей законодательной нормы: с одной стороны, здесь упоминается необходимость освящения первых плодов, а с другой — тот самый козлёнок, сваренный в молоке матери. На первый взгляд, речь идёт о вещах, между собой никак не связанных.

На самом деле связь есть, хотя и не столь явная. Дело в том, что, судя по тем данным, которые дошли до нас в связи с религиозной практикой целого ряда ближневосточных народов (включая и ближайших соседей евреев), козлёнок, сваренный в козьем же молоке — блюдо ритуальное, связанное, вероятно, с культом Великой богини, покровительницы плодородия и деторождения, культ которой был распространён на Ближнем Востоке повсеместно. Поклонялись ей и в городах Галилеи, и в Иудее, и в Самарийской степи, и поклонялись задолго до переселения в Палестину Авраама.

После завоевания евреями обещанной им Богом земли культ Великой богини распространился среди них довольно широко: как известно, язычество процветало в народе Божием пышным цветом, вызывая обличения пророков, именно в «астартах и ваалах» видевших наибольшую угрозу яхвизму. Но ведь Великая богиня, та самая «Астарта», не случайно привлекла внимание недавних кочевников: им хотелось получить поддержку свыше и благословение на свою новую, оседлую, земледельческую жизнь, и многим казалось, что Яхве тут не помощник: ведь Он — Бог пустыни и степи, Бог кочевников, а не оседлых жителей — земледельцев.

И вот в Торе появляются одновременно запрет на участие в культе Великой богини и требование посвящения первых плодов Богу, тому самому Яхве, Который, оказывается, поддержит Свой народ не только в пустыне и в степи, но и в поле, в саду, в винограднике. Если, конечно, сам народ этого захочет. И если обращаться со своими нуждами он будет не к «астартам и ваалам», а к Богу, Который не только вывел их из Египта и провёл через пустыню, но и привёл на ту землю, на которой, уж конечно, не оставит их без помощи и поддержки.

Другие мысли вслух

 
На Исх 34:1-35
1 Господь повелел Моисею: «Вытеши каменные две скрижали, подобные прежним, и Я напишу на них слова, какие были на прежних скрижалях, тех, что разбил ты. 2 Приготовься к утру, чтобы на рассвете ты мог взойти на гору Синай и там, на вершине ее, предстать предо Мной. 3 Но никто пусть не сопровождает тебя, никого не должно быть на всей той горе, и скот никакой пусть не пасут у подножия той горы». 4 И, как повелел Моисею Господь, вытесал он две каменные скрижали, подобные прежним, и на рассвете, держа их в руках, поднялся на гору Синай. 5 А Господь сошел на гору в облаке и, когда Моисей стал там перед Ним, объявил, что значит Его имя «Господь».
6 Проходя перед Моисеем, Он сказал: «Господь, Господь, Бог, сочувствия полный, Бог милосердный, долготерпеливый*Букв.: неохотно гневающийся., в любви неизменный и верный, 7 Который и в тысячах поколений являет любовь Свою неизменную и прощает беззаконие, преступление и грех, не поступаясь, однако, справедливым наказанием виновных - Он и с детей, и с внуков взыскивает за грехи, что родители передают им до третьего и даже четвертого поколения*См. примеч. к 20:6., продолжающих отвергать Его». 8 Моисей сразу же пал ниц, поклонился Богу 9 и сказал: «Коли снискал я ныне расположение Твое, Господи*Евр. Адонай., молю: Ты Сам пойди с нами. Хоть и упрям народ сей, прости вину и грех наш и прими нас как Свое достояние».
10 Тогда ответил Господь: «Хорошо! Я вновь заключу Союз, Завет с вами. На глазах у всего народа твоего сотворю чудеса, каких еще не бывало на всей земле, ни у одного из народов. Все израильтяне, все, кто рядом с тобой, увидят, и в страх повергнет всех то дело, которое Я, Господь, для тебя*Друг. возм. пер.: через тебя. Местоимение «ты» (в его различных формах) используется здесь и ниже до ст. 27 применительно к каждому израильтянину в отдельности. сделаю. 11 Каждый из вас да соблюдет то, что Я ныне ему повелеваю*Букв.: строго соблюдай то, что Я повелеваю тебе; см. примеч. к ст. 10.; а Я прогоню всех, кто на пути твоем, - амореев и ханаанеев, хеттов, периззеев, хивеев и евусеев. 12 Но с жителями земли, в которую ты придешь, ни в какой союз не вступай, иначе станут они западней для тебя. 13 Жертвенники их сокруши, камни их священные разбей, выруби их рощи, посвященные Ашере*Или: столбы Ашеры; букв.: на куски изрубите их ашеры - символы богини-матери, супруги верховного языческого божества Эль в древней ханаанской мифологии (ее следует отличать от Астарты, ханаанской богини плодородия). Культ Ашеры, которой приписывалось рождение семидесяти богов ханаанского пантеона, был распространен в разных странах Ближнего Востока, особенно в Финикии - у северного соседа Израиля., 14 ибо не должен ты никакому другому богу поклоняться, ведь Я, Господь, по самой природе Своей*Букв.: Которому имя. - Бог, Который не мирится с неверностью в любви, и вероломства не терпит. 15 Потому с жителями той земли ни в какой союз не вступай, чтобы, когда будут предаваться они разврату, поклоняясь богам своим и принося им жертвы, не позвал бы и тебя кто к участию в этом и не пришлось бы тебе есть то, что они в жертву приносят; 16 чтобы не случилось тебе брать в жены сыновьям твоим дочерей их, а те, предаваясь разврату в поклонении богам своим, не совратили бы и сыновей твоих к идолопоклонству.
17 Богов литых не делай.
18 Отмечай праздник Опресноков - ешь пресный хлеб семь дней, кои для того определены в месяце авиве, как Я повелел тебе, ведь в месяце авиве ты покинул Египет.
19 Первый плод чрева каждой матери принадлежит Мне; так же и со скотом твоим всяким, крупным рогатым и мелким: первый приплод его мужеского пола - всегда Мой. 20 Каждого перворожденного осленка можешь выкупить, отдав вместо него ягненка, а если решил не выкупать его - умертви это животное*Букв.: сломай ему шею; см. примеч. к 13:13.. И за всех первенцев своих приноси Мне выкуп. Никто не должен приходить ко Мне на поклонение с пустыми руками.
21 Шесть дней работай, а в седьмой день - отдыхай*Или: прекращай (работу) - тот же глагол, что и в следующем предложении.; прекращай работу даже во время пахоты и жатвы.
22 Отмечай праздник Недель, когда начнешь жатву первых созревших колосьев пшеницы, как и праздник Сбора урожая зерна в конце поры*Букв.: года. полевых работ.
23 Три раза в году должны являться все мужчины перед Владыкой Господом, Богом Израиля. 24 Ибо после того, как Я прогоню народы, чтобы дать место тебе, и расширю границы твои, никто не посмеет покуситься на землю твою, когда*Друг. возм. пер.: если. будешь уходить из дома своего, дабы являться перед Господом Богом своим трижды в году.
25 Никогда не смешивай ничего квасного с кровью приносимой Мне жертвы.*См. примеч. к 23:18. И жертву, принесенную в праздник Пасхи, не оставляй до утра.
26 Лучшее из того, что на земле твоей выращиваешь, что в самом начале уборки урожая собираешь, приноси в Дом Господа, Бога твоего.
И козленка в молоке матери его не вари*См. примеч. к 23:19.».
27 Господь сказал Моисею: «Запиши эти слова, ибо это условия Союза, Завета, который заключаю Я с тобой и с Израилем».
28 И пробыл Моисей в общении с Господом сорок дней и сорок ночей - хлеба в это время он не ел и воду не пил. Там, на горе, Господь вновь начертал на скрижалях слова Завета, Десять заповедей*Букв.: десять слов / речений. Своих.
29 Спускаясь с горы Синай, Моисей нес в руках своих две скрижали Закона*Или: скрижали Свидетельства; см. примеч. к 16:34.. Он и не знал, что сияние исходит от лица его после того, как говорил он с Господом. 30 Но это увидели Аарон и все сыны Израилевы, увидели и убоялись приблизиться к нему. 31 Тогда Моисей сам позвал их, и подошли к нему Аарон и все начальствующие в народе. Моисей заговорил с ними. 32 Тут приблизились к ним и остальные сыны Израилевы, и Моисей призвал их взять на себя ответственность за исполнение всего того*Или: завещал им привести себя в соответствие с тем… - из контекста видно, что речь идет о восстановлении отношений, вытекающих из Союза-Завета израильтян с Господом. , о чем Господь говорил с ним на горе Синай. 33 (И как только Моисей заканчивал возвещать им повеления Господни, закрывал он лицо свое покрывалом. 34 Когда же он являлся пред Господом, чтобы с Ним говорить, снимал этот покров свой, пока не выходил из Шатра Откровения; и, вернувшись к израильтянам, пересказывал им всё, что ему еще было заповедано им передать. 35 И тогда они видели, что лучи света исходят от лица Моисея, он же, пересказав слова Господни, снова закрывал лицо свое до следующей встречи с Господом в Шатре Откровения.)
Свернуть
Близость к Богу все преображает. Сорок дней и ночей пробыл Моисей в общении с Богом и все это время не ел и не пил...  Читать далее

Близость к Богу все преображает. Сорок дней и ночей пробыл Моисей в общении с Богом и все это время не ел и не пил. И не обессилел, а наоборот, исполнился какой-то новой силы, такой, что лицо его стало сиять лучами, потому что Бог говорил с ним. Слушая Бога, он наполнялся жизнью (см. Втор. 8:3; Мф. 4:4). Исполняя Его волю, записывая заповеди на скрижалях, он получал пищу и питье (см. Ин. 4:34). Созерцая славу Божию, он преображался в тот же образ (см. 2 Кор. 3:18). «Если же служение смертоносным буквам, начертанное на камнях, было так славно, что сыны Израилевы не могли смотреть на лице Моисеево по причине славы лица его преходящей, — то не гораздо ли более должно быть славно служение духа?» (2 Кор. 3:7).

Свернуть
 
На Исх 34:1-35
1 Господь повелел Моисею: «Вытеши каменные две скрижали, подобные прежним, и Я напишу на них слова, какие были на прежних скрижалях, тех, что разбил ты. 2 Приготовься к утру, чтобы на рассвете ты мог взойти на гору Синай и там, на вершине ее, предстать предо Мной. 3 Но никто пусть не сопровождает тебя, никого не должно быть на всей той горе, и скот никакой пусть не пасут у подножия той горы». 4 И, как повелел Моисею Господь, вытесал он две каменные скрижали, подобные прежним, и на рассвете, держа их в руках, поднялся на гору Синай. 5 А Господь сошел на гору в облаке и, когда Моисей стал там перед Ним, объявил, что значит Его имя «Господь».
6 Проходя перед Моисеем, Он сказал: «Господь, Господь, Бог, сочувствия полный, Бог милосердный, долготерпеливый*Букв.: неохотно гневающийся., в любви неизменный и верный, 7 Который и в тысячах поколений являет любовь Свою неизменную и прощает беззаконие, преступление и грех, не поступаясь, однако, справедливым наказанием виновных - Он и с детей, и с внуков взыскивает за грехи, что родители передают им до третьего и даже четвертого поколения*См. примеч. к 20:6., продолжающих отвергать Его». 8 Моисей сразу же пал ниц, поклонился Богу 9 и сказал: «Коли снискал я ныне расположение Твое, Господи*Евр. Адонай., молю: Ты Сам пойди с нами. Хоть и упрям народ сей, прости вину и грех наш и прими нас как Свое достояние».
10 Тогда ответил Господь: «Хорошо! Я вновь заключу Союз, Завет с вами. На глазах у всего народа твоего сотворю чудеса, каких еще не бывало на всей земле, ни у одного из народов. Все израильтяне, все, кто рядом с тобой, увидят, и в страх повергнет всех то дело, которое Я, Господь, для тебя*Друг. возм. пер.: через тебя. Местоимение «ты» (в его различных формах) используется здесь и ниже до ст. 27 применительно к каждому израильтянину в отдельности. сделаю. 11 Каждый из вас да соблюдет то, что Я ныне ему повелеваю*Букв.: строго соблюдай то, что Я повелеваю тебе; см. примеч. к ст. 10.; а Я прогоню всех, кто на пути твоем, - амореев и ханаанеев, хеттов, периззеев, хивеев и евусеев. 12 Но с жителями земли, в которую ты придешь, ни в какой союз не вступай, иначе станут они западней для тебя. 13 Жертвенники их сокруши, камни их священные разбей, выруби их рощи, посвященные Ашере*Или: столбы Ашеры; букв.: на куски изрубите их ашеры - символы богини-матери, супруги верховного языческого божества Эль в древней ханаанской мифологии (ее следует отличать от Астарты, ханаанской богини плодородия). Культ Ашеры, которой приписывалось рождение семидесяти богов ханаанского пантеона, был распространен в разных странах Ближнего Востока, особенно в Финикии - у северного соседа Израиля., 14 ибо не должен ты никакому другому богу поклоняться, ведь Я, Господь, по самой природе Своей*Букв.: Которому имя. - Бог, Который не мирится с неверностью в любви, и вероломства не терпит. 15 Потому с жителями той земли ни в какой союз не вступай, чтобы, когда будут предаваться они разврату, поклоняясь богам своим и принося им жертвы, не позвал бы и тебя кто к участию в этом и не пришлось бы тебе есть то, что они в жертву приносят; 16 чтобы не случилось тебе брать в жены сыновьям твоим дочерей их, а те, предаваясь разврату в поклонении богам своим, не совратили бы и сыновей твоих к идолопоклонству.
17 Богов литых не делай.
18 Отмечай праздник Опресноков - ешь пресный хлеб семь дней, кои для того определены в месяце авиве, как Я повелел тебе, ведь в месяце авиве ты покинул Египет.
19 Первый плод чрева каждой матери принадлежит Мне; так же и со скотом твоим всяким, крупным рогатым и мелким: первый приплод его мужеского пола - всегда Мой. 20 Каждого перворожденного осленка можешь выкупить, отдав вместо него ягненка, а если решил не выкупать его - умертви это животное*Букв.: сломай ему шею; см. примеч. к 13:13.. И за всех первенцев своих приноси Мне выкуп. Никто не должен приходить ко Мне на поклонение с пустыми руками.
21 Шесть дней работай, а в седьмой день - отдыхай*Или: прекращай (работу) - тот же глагол, что и в следующем предложении.; прекращай работу даже во время пахоты и жатвы.
22 Отмечай праздник Недель, когда начнешь жатву первых созревших колосьев пшеницы, как и праздник Сбора урожая зерна в конце поры*Букв.: года. полевых работ.
23 Три раза в году должны являться все мужчины перед Владыкой Господом, Богом Израиля. 24 Ибо после того, как Я прогоню народы, чтобы дать место тебе, и расширю границы твои, никто не посмеет покуситься на землю твою, когда*Друг. возм. пер.: если. будешь уходить из дома своего, дабы являться перед Господом Богом своим трижды в году.
25 Никогда не смешивай ничего квасного с кровью приносимой Мне жертвы.*См. примеч. к 23:18. И жертву, принесенную в праздник Пасхи, не оставляй до утра.
26 Лучшее из того, что на земле твоей выращиваешь, что в самом начале уборки урожая собираешь, приноси в Дом Господа, Бога твоего.
И козленка в молоке матери его не вари*См. примеч. к 23:19.».
27 Господь сказал Моисею: «Запиши эти слова, ибо это условия Союза, Завета, который заключаю Я с тобой и с Израилем».
28 И пробыл Моисей в общении с Господом сорок дней и сорок ночей - хлеба в это время он не ел и воду не пил. Там, на горе, Господь вновь начертал на скрижалях слова Завета, Десять заповедей*Букв.: десять слов / речений. Своих.
29 Спускаясь с горы Синай, Моисей нес в руках своих две скрижали Закона*Или: скрижали Свидетельства; см. примеч. к 16:34.. Он и не знал, что сияние исходит от лица его после того, как говорил он с Господом. 30 Но это увидели Аарон и все сыны Израилевы, увидели и убоялись приблизиться к нему. 31 Тогда Моисей сам позвал их, и подошли к нему Аарон и все начальствующие в народе. Моисей заговорил с ними. 32 Тут приблизились к ним и остальные сыны Израилевы, и Моисей призвал их взять на себя ответственность за исполнение всего того*Или: завещал им привести себя в соответствие с тем… - из контекста видно, что речь идет о восстановлении отношений, вытекающих из Союза-Завета израильтян с Господом. , о чем Господь говорил с ним на горе Синай. 33 (И как только Моисей заканчивал возвещать им повеления Господни, закрывал он лицо свое покрывалом. 34 Когда же он являлся пред Господом, чтобы с Ним говорить, снимал этот покров свой, пока не выходил из Шатра Откровения; и, вернувшись к израильтянам, пересказывал им всё, что ему еще было заповедано им передать. 35 И тогда они видели, что лучи света исходят от лица Моисея, он же, пересказав слова Господни, снова закрывал лицо свое до следующей встречи с Господом в Шатре Откровения.)
Свернуть
После истории с золотым тельцом Бог заключает с Моисеем новый союз-завет, как бы обновляя тот, который был заключён на Синае со всем народом. Теперь это...  Читать далее

После истории с золотым тельцом Бог заключает с Моисеем новый союз-завет, как бы обновляя тот, который был заключён на Синае со всем народом. Теперь это снова завет с Моисеем — и тут налицо некий откат назад. В самом деле: ведь смысл Синайского завета во многом как раз в том и заключался, чтобы каждый сам устанавливал с Богом свои отношения и сам за них отвечал.

Если бы это стало возможным, если бы народ решился жить так, вся его история, начиная с Синая, была бы другой. На самом же деле всё пошло так, как пошло: народ оказался не готов к новому качеству отношений с Богом, не решился взять ответственность на себя, вновь ожидая чудес от вождей, и теперь обновление союза-завета касается уже одного вождя, одного Моисея.

С другой стороны, именно Моисей и упросил Бога продолжать осуществление Своего прежнего плана, не бросать народ, не создавать новый на место прежнего, и теперь тому же Моисею предстояло взять на себя ответственность за лидерство в новой-старой ситуации, в ситуации, когда ему придётся отвечать за народ одному, как было во времена Авраама, Исаака и Иакова. Духовной зрелости народа, по крайней мере того поколения, что вышло из Египта, ожидать не приходилось: её никто не искал и не хотел. Не случайно при обновлении союза, при подтверждении завета столько внимания обращено на вещи, которые мы сегодня воспринимаем как ритуальные.

Тут и шаббат, и некоторые моменты, связанные с выкупом первенцев, о которых было сказано ещё в Египте, и необходимость непременно очистить землю, которую Бог предназначил Своему народу, от языческих алтарей. На самом деле тут присутствует не только ритуальный аспект, но на эту внешнюю, ритуальную сторону Бог безусловно обращает особое внимание Моисея. Оно и понятно: народ ведь уже показал, что внешняя сторона, религиозная оболочка духовной жизни, всё, связанное с культом, обрядом, ритуалом является для него абсолютно необходимым.

После истории с тельцом стало ясно, что всё перечисленное для народа не просто чрезвычайно важно — без этого неизбежны духовные срывы, и для их избежания придётся делать особый акцент на соблюдении ритуальных предписаний и вообще на внешней стороне духовной жизни, на её религиозной оболочке. Если так, то надо выделить вещи принципиальные: отказ от участия в языческих культах, строгое соблюдение шаббата, обязательное посвящение Богу первенцев. Не лучшее начало духовного пути, но что поделать, если на большее народ пока что не способен.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).