Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Luk 1:57-80

57 When it was time for Elizabeth to have her baby, she gave birth to a son.
58 Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy.
59 On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah,
60 but his mother spoke up and said, "No! He is to be called John."
61 They said to her, "There is no one among your relatives who has that name."
62 Then they made signs to his father, to find out what he would like to name the child.
63 He asked for a writing tablet, and to everyone's astonishment he wrote, "His name is John."
64 Immediately his mouth was opened and his tongue was loosed, and he began to speak, praising God.
65 The neighbors were all filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things.
66 Everyone who heard this wondered about it, asking, "What then is this child going to be?" For the Lord's hand was with him.
67 His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:
68 "Praise be to the Lord, the God of Israel,
 because he has come and has redeemed his people.
69 He has raised up a horn4 1:69 Horn here symbolizes strength. of salvation for us
 in the house of his servant David
70 (as he said through his holy prophets of long ago),
71 salvation from our enemies
 and from the hand of all who hate us--
72 to show mercy to our fathers
 and to remember his holy covenant,
73 the oath he swore to our father Abraham:
74 to rescue us from the hand of our enemies,
 and to enable us to serve him without fear
75 in holiness and righteousness before him all our days.
76 And you, my child, will be called a prophet of the Most High;
 for you will go on before the Lord to prepare the way for him,
77 to give his people the knowledge of salvation
 through the forgiveness of their sins,
78 because of the tender mercy of our God,
 by which the rising sun will come to us from heaven
79 to shine on those living in darkness
 and in the shadow of death,
to guide our feet into the path of peace."
80 And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the desert until he appeared publicly to Israel.
Свернуть

Захария произносит настоящий гимн будущему Мессии. Он выражает надежды, которые можно возлагать только на Бога — что наконец-то на земле наступит мир, что Божий народ будет избавлен от врагов, что люди получат прощение за все, что они сделали плохого перед Богом... Но здесь не только пассивное ожидание торжества справедливости и мира. Каждый, кто становится соучастником Вести, вносит свой вклад в ее осуществление: Захария способствует исполнению пророчества о последнем пророке, Мария принимает силу Духа, чтобы родить грядущего Мессию, Иоанн должен будет приготовить народ к Его приходу. Какая миссия лежит на нас, живущих через два тысячелетия после Рождества?

Другие мысли вслух

 
На Luk 1:57-80
57 When it was time for Elizabeth to have her baby, she gave birth to a son.
58 Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy.
59 On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah,
60 but his mother spoke up and said, "No! He is to be called John."
61 They said to her, "There is no one among your relatives who has that name."
62 Then they made signs to his father, to find out what he would like to name the child.
63 He asked for a writing tablet, and to everyone's astonishment he wrote, "His name is John."
64 Immediately his mouth was opened and his tongue was loosed, and he began to speak, praising God.
65 The neighbors were all filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things.
66 Everyone who heard this wondered about it, asking, "What then is this child going to be?" For the Lord's hand was with him.
67 His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:
68 "Praise be to the Lord, the God of Israel,
 because he has come and has redeemed his people.
69 He has raised up a horn4 1:69 Horn here symbolizes strength. of salvation for us
 in the house of his servant David
70 (as he said through his holy prophets of long ago),
71 salvation from our enemies
 and from the hand of all who hate us--
72 to show mercy to our fathers
 and to remember his holy covenant,
73 the oath he swore to our father Abraham:
74 to rescue us from the hand of our enemies,
 and to enable us to serve him without fear
75 in holiness and righteousness before him all our days.
76 And you, my child, will be called a prophet of the Most High;
 for you will go on before the Lord to prepare the way for him,
77 to give his people the knowledge of salvation
 through the forgiveness of their sins,
78 because of the tender mercy of our God,
 by which the rising sun will come to us from heaven
79 to shine on those living in darkness
 and in the shadow of death,
to guide our feet into the path of peace."
80 And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the desert until he appeared publicly to Israel.
Свернуть
Песнь Захарии полна ветхозаветных образов, возвещающих спасение от врагов и милость Господа к Своему народу...  Читать далее

Песнь Захарии полна ветхозаветных образов, возвещающих спасение от врагов и милость Господа к Своему народу. Рождение Иоанна начинает новую эру в отношениях Бога с людьми. Но важно также и то, что и сам Захария послужил наступлению этой эры, своей открытостью Богу и послушанием Его слову осуществив Божий замысел о рождении пророка, который приготовит путь грядущему Господу. Нам необходимо помнить, что отвечая на Божий призыв, выраженный в Его слове, мы тоже можем послужить исполнению пророчеств о грядущем в полноте Царстве Божьем.

Свернуть
 
На Luk 1:57-80
57 When it was time for Elizabeth to have her baby, she gave birth to a son.
58 Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy.
59 On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah,
60 but his mother spoke up and said, "No! He is to be called John."
61 They said to her, "There is no one among your relatives who has that name."
62 Then they made signs to his father, to find out what he would like to name the child.
63 He asked for a writing tablet, and to everyone's astonishment he wrote, "His name is John."
64 Immediately his mouth was opened and his tongue was loosed, and he began to speak, praising God.
65 The neighbors were all filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things.
66 Everyone who heard this wondered about it, asking, "What then is this child going to be?" For the Lord's hand was with him.
67 His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:
68 "Praise be to the Lord, the God of Israel,
 because he has come and has redeemed his people.
69 He has raised up a horn4 1:69 Horn here symbolizes strength. of salvation for us
 in the house of his servant David
70 (as he said through his holy prophets of long ago),
71 salvation from our enemies
 and from the hand of all who hate us--
72 to show mercy to our fathers
 and to remember his holy covenant,
73 the oath he swore to our father Abraham:
74 to rescue us from the hand of our enemies,
 and to enable us to serve him without fear
75 in holiness and righteousness before him all our days.
76 And you, my child, will be called a prophet of the Most High;
 for you will go on before the Lord to prepare the way for him,
77 to give his people the knowledge of salvation
 through the forgiveness of their sins,
78 because of the tender mercy of our God,
 by which the rising sun will come to us from heaven
79 to shine on those living in darkness
 and in the shadow of death,
to guide our feet into the path of peace."
80 And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the desert until he appeared publicly to Israel.
Свернуть
Сегодняшнее чтение завершает рассказ евангелиста о рождении Иоанна Крестителя. Примечательно, что окончание рассказа...  Читать далее

Сегодняшнее чтение завершает рассказ евангелиста о рождении Иоанна Крестителя. Примечательно, что окончание рассказа об этом событии у Луки следует непосредственно после рассказа о Благовещении, который оказывается включён в рассказ о чудесном зачатии и рождении Иоанна. Такая композиция первой главы Евангелия, очевидно, не случайна. Каждый из евангелистов по-своему описывает реальность того, что сегодня теологи называют Боговоплощением. Для Луки оно, как видно, имеет прежде всего историческое, точнее, историософское измерение.

Такой подход не был чем-то совершенно новым: ведь и те священные тексты, которые существовали в первохристианские времена (Пятикнижие, Ранние Пророки и Поздние Пророки), были также произведениями историософскими, они излагали историю народа Божия как историю Откровения. А история Откровения была, естественно, прежде всего историей отношений Бога с человеком. Неудивительно, что она была по преимуществу историей пророков и праведников: ведь об откровении можно узнать лишь благодаря свидетельству тех, кто слышит Бога и не боится свидетельствовать об услышанном.

Очевидно, для Луки, знавшего, как оценивает Иисус служение Иоанна Крестителя (Лк 7:28), этот пророк стал символом пророческого служения как такового, своего рода квинтэссенцией всей пророческой традиции. Не случайно евангелист так подробно описывает его чудесное рождение, как бы давая понять, что Сам Бог указывает на Иоанна как на того, кто завершит начатое пророками прежних времён. А рождение Мессии-Христа Лука описывает как событие, оказывающееся центром и смыслом всей истории Откровения.

Композиция первой главы в этом отношении напоминает отчасти композицию восточной иконы, где в центре и крупным планом изображается обычно не то, чего требует трёхмерная перспектива, а то, что является смысловым центром изображаемого. У Луки же такая композиция имеет дополнительный смысл: Рождество Христово оказывается у него вплетено в ткань истории, пусть и изображённой символически, но, тем не менее, совершенно реальной. Так Лука выразил истину того, что сегодня принято называть Боговоплощением и без чего вся история Откровения так и осталась бы незавершённой.

Свернуть
 
На Luk 1:57-80
57 When it was time for Elizabeth to have her baby, she gave birth to a son.
58 Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy.
59 On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah,
60 but his mother spoke up and said, "No! He is to be called John."
61 They said to her, "There is no one among your relatives who has that name."
62 Then they made signs to his father, to find out what he would like to name the child.
63 He asked for a writing tablet, and to everyone's astonishment he wrote, "His name is John."
64 Immediately his mouth was opened and his tongue was loosed, and he began to speak, praising God.
65 The neighbors were all filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things.
66 Everyone who heard this wondered about it, asking, "What then is this child going to be?" For the Lord's hand was with him.
67 His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:
68 "Praise be to the Lord, the God of Israel,
 because he has come and has redeemed his people.
69 He has raised up a horn4 1:69 Horn here symbolizes strength. of salvation for us
 in the house of his servant David
70 (as he said through his holy prophets of long ago),
71 salvation from our enemies
 and from the hand of all who hate us--
72 to show mercy to our fathers
 and to remember his holy covenant,
73 the oath he swore to our father Abraham:
74 to rescue us from the hand of our enemies,
 and to enable us to serve him without fear
75 in holiness and righteousness before him all our days.
76 And you, my child, will be called a prophet of the Most High;
 for you will go on before the Lord to prepare the way for him,
77 to give his people the knowledge of salvation
 through the forgiveness of their sins,
78 because of the tender mercy of our God,
 by which the rising sun will come to us from heaven
79 to shine on those living in darkness
 and in the shadow of death,
to guide our feet into the path of peace."
80 And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the desert until he appeared publicly to Israel.
Свернуть
В этом эпизоде есть одно обстоятельство, которое странно выглядит, если помнить этнографические подробности...  Читать далее

В этом эпизоде есть одно обстоятельство, которое странно выглядит, если помнить этнографические подробности. Дело в том, что у евреев сын может получить имя отца только в том случае, если отец умер во время беременности матери. Трудно сказать, когда возник этот обычай, но если он уже существовал во время рождения Иоанна, то положение Захарии, вынужденного длительное время пребывать в безмолвии, выглядит трагично: с ним не считаются, его приравнивают к мёртвому. Соседи и родственники, радующиеся рождению младенца и предлагающие назвать его Захарией, по сути, распоряжаются не в своём доме.

Но Захария, несмотря на испытанные им унижения, сохранил верность Богу. Мы слышим вдохновенную речь Захарии, содержащую пророчество, и евангелист отмечает, что Захария говорил под воздействием Святого Духа. Но для того, чтобы стать способным исполниться Святым Духом, Захарии пришлось терпеливо пройти через испытание отверженностью.

Свернуть
 
На Luk 1:57-66
57 When it was time for Elizabeth to have her baby, she gave birth to a son.
58 Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy.
59 On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah,
60 but his mother spoke up and said, "No! He is to be called John."
61 They said to her, "There is no one among your relatives who has that name."
62 Then they made signs to his father, to find out what he would like to name the child.
63 He asked for a writing tablet, and to everyone's astonishment he wrote, "His name is John."
64 Immediately his mouth was opened and his tongue was loosed, and he began to speak, praising God.
65 The neighbors were all filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things.
66 Everyone who heard this wondered about it, asking, "What then is this child going to be?" For the Lord's hand was with him.
Свернуть
Отец Иоанна Крестителя Захария был нем несколько месяцев до рождения сына. А Иоанн стал гласом вопиющего в пустыне. Он...  Читать далее

Отец Иоанна Крестителя Захария был нем несколько месяцев до рождения сына. А Иоанн стал гласом вопиющего в пустыне. Он встретил Иисуса, еще когда был во чреве матери, и ждал Его потом всю жизнь, чтобы через него исполнилась «всякая правда». Мать Иоанна ждала его зачатия еще дольше, наверное, чем Иоанн ждал Встречи с Тем, Кто не только его двоюродный брат, но и Отец, и Спаситель. Иоанн не мог получить родовое традиционное имя, так как им заканчивается не только род, им заканчивается Ветхий Завет. Он последний в Ветхом Завете, первый в Новом, так как встречает Того, Кто установит Новый Завет. Но Он умирает раньше, чем происходит Тайная Вечеря, установление Евхаристии, установление Нового Завета. Имя в Библии — это сущность человека, у Иоанна она совершенно новая, он — тот, о котором пророк Исайя сказал «глас вопиющего в пустыне, приготовьте путь Господу».

Иоанн — пример для одиноких, тот, кто может указать путь людям, страдающим от отделенности от других, непонимания, одиночества. Поверить в то, что твой двоюродный брат — Мессия, почти невозможно. Иоанн ждал в одиночестве, проповедовал, не зная, могут ли исполниться его пророчества, должен был жить в Новом Завете, не дожидаясь его наступления. Он приготовил путь Господу, и те, кто заблудились, могут просить Иоанна Крестителя о том, чтобы он помог увидеть этот путь, те, кому одиноко, могут просить его о том, чтобы он научил нас ожиданию.

Свернуть
 
На Luk 1:57-66
57 When it was time for Elizabeth to have her baby, she gave birth to a son.
58 Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy.
59 On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah,
60 but his mother spoke up and said, "No! He is to be called John."
61 They said to her, "There is no one among your relatives who has that name."
62 Then they made signs to his father, to find out what he would like to name the child.
63 He asked for a writing tablet, and to everyone's astonishment he wrote, "His name is John."
64 Immediately his mouth was opened and his tongue was loosed, and he began to speak, praising God.
65 The neighbors were all filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things.
66 Everyone who heard this wondered about it, asking, "What then is this child going to be?" For the Lord's hand was with him.
Свернуть
В день рождества Иоанна Крестителя Церковь предлагает нам чтения, повествующие об отношениях Бога и Его избранного народа. И хотя Иоанн впервые упоминается уже в...  Читать далее

В день рождества Иоанна Крестителя Церковь предлагает нам чтения, повествующие об отношениях Бога и Его избранного народа. И хотя Иоанн впервые упоминается уже в Новом Завете, он имеет самое непосредственное отношение ко всей предшествующей истории Израиля. Иногда о нем говорят как о последнем пророке Ветхого Завета. И это действительно так. Он, будучи сыном одного из священников Иерусалимского Храма, — наследник всего благочестия Ветхого Завета. И причем не только по происхождению. Он пережил встречу с Господом еще до своего рождения в мир — и Господь призвал его «от чрева в раба Себе, чтобы обратить к Нему Иакова и чтобы Израиль собрался к Нему» (Ис. 49:5).

Иоанн продолжал нести свое служение Богу — призывал людей к покаянию и после начала проповеди Христа, но своими действиями он «исполнял» (приводил в полноту) — максимально по человеческим силам совершал то, что был призван делать весь народ Израиля в период Ветхого Завета - жил перед Богом и был свидетелем перед миром о том, что грядет Спаситель. Он являет собой наиболее полную возможную святость для Божьего народа. Максимально возможное приближение к Богу человеческими силами. Но, как сказал Сам Господь, «из рожденных женами не восставал больший Иоанна Крестителя; но меньший в Царстве Небесном больше его» (Мф. 11:11), потому что одних наших стараний — мало. И Господь хочет, чтобы мы приложили усилия — как можно больше старались приблизиться к Нему, а Он восполнит остальное — придя к нам.

Свернуть
 
На Luk 1:57-66
57 When it was time for Elizabeth to have her baby, she gave birth to a son.
58 Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy.
59 On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah,
60 but his mother spoke up and said, "No! He is to be called John."
61 They said to her, "There is no one among your relatives who has that name."
62 Then they made signs to his father, to find out what he would like to name the child.
63 He asked for a writing tablet, and to everyone's astonishment he wrote, "His name is John."
64 Immediately his mouth was opened and his tongue was loosed, and he began to speak, praising God.
65 The neighbors were all filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things.
66 Everyone who heard this wondered about it, asking, "What then is this child going to be?" For the Lord's hand was with him.
Свернуть
Занятно, что все чудесные дела Божии оказываются для нас сюрпризами...  Читать далее

Занятно, что все чудесные дела Божии оказываются для нас сюрпризами. Ведь Бог на самом деле никогда и ничего серьезного не предпринимает, не предупредив об этом людей (Ам. 3:7). Вот и перед пришествием Мессии, которое Бог готовил несколько столетий, в мир посылается самый великий из пророков — Иоанн. Его задача — быть глашатаем, возвещающим явление Христа, узнать Его — и указать на Него людям. Да, Господь призвал его на служение еще во чреве матери, но ведь и каждый из нас сотворен Тем же Богом и драгоценен в Его глазах — об этом же говорится в Псалме 138(139).

Свернуть
 
На Luk 1:67-79
67 His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:
68 "Praise be to the Lord, the God of Israel,
 because he has come and has redeemed his people.
69 He has raised up a horn4 1:69 Horn here symbolizes strength. of salvation for us
 in the house of his servant David
70 (as he said through his holy prophets of long ago),
71 salvation from our enemies
 and from the hand of all who hate us--
72 to show mercy to our fathers
 and to remember his holy covenant,
73 the oath he swore to our father Abraham:
74 to rescue us from the hand of our enemies,
 and to enable us to serve him without fear
75 in holiness and righteousness before him all our days.
76 And you, my child, will be called a prophet of the Most High;
 for you will go on before the Lord to prepare the way for him,
77 to give his people the knowledge of salvation
 through the forgiveness of their sins,
78 because of the tender mercy of our God,
 by which the rising sun will come to us from heaven
79 to shine on those living in darkness
 and in the shadow of death,
to guide our feet into the path of peace."
Свернуть
Рождественский сочельник — один из самых сложных дней в году. Тексты, читаемые сегодня утром и вечером, передают все напряжение, скопившееся в нас к этому дню...  Читать далее

Рождественский сочельник — один из самых сложных дней в году. Тексты, читаемые сегодня утром и вечером, передают все напряжение, скопившееся в нас к этому дню. Вроде бы пророчество есть, известно, что оно сбылось, мы знаем уже, для чего и как Бог пришел к нам Человеком. Но, в ожидании Рождества, мы все проживаем день, когда Он еще не родился, но ждать уже нет сил. А вдруг все не так? А вдруг это ошибка, фантазия, вечное стремление выдать желаемое за действительное? Мы ждем Его, мы боимся ошибиться, мы собираемся вместе, чтобы пережить эти несколько часов, оставшиеся до Его рождения. И, когда мы увидим Его, Младенца, данного нам во Спасение, вместе с Захарией мы будем смеяться над своими страхами и потому, что Он опять вывел нас из «тени смертной».

Свернуть
 
На Luk 1:79
79 to shine on those living in darkness
 and in the shadow of death,
to guide our feet into the path of peace."
Свернуть
Захария, один из «ожидающих утешения Израиля», того самого утешения, которое связывалось с приходом Мессии, говорит, что грядущему Мессии предстоит помимо прочего «просветить пребывающих во тьме и в смертной тени, направив нас на путь мира». Тут перед нами предстаёт образ Мессии-просветителя, просветителя в самом буквальном...  Читать далее

Захария, один из «ожидающих утешения Израиля», того самого утешения, которое связывалось с приходом Мессии, говорит, что грядущему Мессии предстоит помимо прочего «просветить пребывающих во тьме и в смертной тени, направив нас на путь мира». Тут перед нами предстаёт образ Мессии-просветителя, просветителя в самом буквальном смысле слова. В последующие века под «просвещением» нередко понималось нечто совершенно иное — знание мира и человека, правильное мировоззрение, словом, что-то связанное так или иначе с интеллектуальной сферой. И предполагалось, что чем больше человек знает, тем правильнее он будет жить и тем счастливее станет. Захария же говорит о просвещении в самом буквальном, духовном смысле слова.

Он имеет в виду тот свет Божьего присутствия, о котором верующие яхвисты и его времени, и предыдущих эпох знали достаточно хорошо, потому, что это Присутствие как свет открывалось им ещё во дни Моисея. Вот такой свет и должен был просветить теперь людей. И мир тоже: ведь в мир предстояло войти Царству, а миру предстояло стать Царством, которое всё пронизано светом. Таким же, каким был пронизан мир в первый день творения и который потом померк из-за зла и греха, проникшего в мир. Тьма, о которой говорит Захария, не физическая, эта тьма появляется там, где Божьему присутствию нет места. После падения весь мир оказался в тени смерти, взявшей его в свой плен.

И вот теперь наступает время, когда приход Мессии не оставит тьме места в мире, освободит его из плена, сделав мир частью Царства и восстановив его полноту. А мир — это то, что даётся в Царстве человеку. Тут речь не только о мире между людьми, которые перестают враждовать друг с другом, тут речь и о мире с Богом — а это уже новая для падшего человека реальность, Божье присутствие, открывающееся ему изнутри как часть его собственной внутренней жизни. Мир — то же Царство, но внутри, в сердце. Мир внутри и свет снаружи — таким открывается Захарии Царство, входящее в мир вместе с Мессией.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).