Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Иов 30:1-31

Поделиться
1 А теперь смеются надо мной
те, кто юнее меня,
чьих отцов я не подпустил бы
и к собакам при моих отарах.
2 И крепость их рук - зачем она мне?
Истощилась их прежняя сила*Насмехающиеся над Иовом полны сил. Возможно, утешая себя, Иов дает волю воображению, представляя тех, кто говорит с ним свысока, утратившими силу, состарившимися изгоями, выдворенными в пустыню (ст. 3-8).,
3 нищетой и голодом они измучены,
гложут землю сухуюИли: бегут в пустыню - так в LXX.,
в краюПер. по друг. чтению; евр. текст неясен; традиционный пер.: во тьме. пустыни бесплодной.
4 У кустов собирают солоноватые травыИли: солерос / поташник - дикорастущая трава, используемая в пищу бедняками.,
корни ракитника - для них пищаДруг. чтение: чтобы согреться, т.е. корни ракитника используют как топливо..
5 Из сообщества людского изгнаны они,
кричат на них, как на вора.
6 И живут они в руслах высохших,
в норах подземных, средь скал.
7 Средь кустарников они воют,
в зарослях колючих
друг к другу жмутся.
8 Сброд никчемный, люди без имени,
их извергла земля.

9 А нынче с издевкой песни
они обо мне распевают,
присказкой стал я у них.
10 Мной гнушаются они, меня сторонятся,
в лицо мне плюнуть не преминут.
11 Вот Он расторг мою тетивуВ знач. разоружил. Или: вынул опору шатра., унизил меня!
Потому-то недруги мои
будто с цепи сорвалисьБукв.: сбросили удила предо мной..
12 Справа подступает ко мне эта свора,
в бегство меня обращает*Или: сбивают меня с ног; или: раскидывают сеть для моих ног.,
против меня ведут смертельную осаду.
13 Дорогу предо мной они изрыли,
погибель мою готовят,
и никто их уже не удержит*Перевод по друг. чтению. Масоретский текст: и никто им не помогает, т.е. нет помощника для Иова. Такое понимание отражено в Вульгате..
14 Устремились на меня,
словно в город сквозь широкий пролом,
всё круша*Или: как буря., нахлынули.
15 Ужасы на меня обрушились.
Словно по ветру, почет мой развеялся,
словно облако,
благоденствие*Или: (надежда на) спасение. мое растаяло.
16 И теперь душа моя плачет*Букв.: течет, отсюда друг. возм. пер.: жизнь меня покидает. во мне,
дни бедствий меня объяли.
17 Ночью боль мои кости пронзает,
грызет она меня без устали.
18 Крепко схватил Он*Перевод предположителен, сделан по друг. чтению, подтвержденному LXX. Бог сравнивается здесь с борцом. Друг. понимание: с огромным трудом снимается моя одежда (вероятно, из-за опухолей Иова). меня за одежды,
душит меня воротом рубахи.
19 Бросил в грязь меня,
и меня попирают, словно прах и пепел.
20 Я взываю к Тебе, но Ты не отвечаешь,
стою и молю Тебя, и Ты это видишь*Друг. чтение (на основе Вульгаты и одной еврейской рукописи): но Ты не смотришь..
21 Стал безжалостен Ты ко мне,
могучей рукой Своей меня терзаешь*Или: гонишь меня..
22 Подхватил Ты меня, закружил по ветру,
развеял в буре*Перевод по друг. чтению, евр. текст неясен..
23 Знаю, ведешь меня к смерти,
в дом, уготованный всем живущим.

24 Разве бедняку я не протягивал руку*Букв.: не из развалин протянет руку. Смысл всего стиха неясен, перевод по друг. чтению, отчасти подтвержденному LXX.,
если, погибая, он молил меня о помощи?
25 Разве не плакал я о тех, кому тяжко?
Разве не сочуствовал я
всей душой несчастным?
26 Ждал я добра, а пришло зло,
света жаждал, а пришла тьма.
27 Всё внутри воспалилось во мне,
боль не стихает,
с горем я повстречался.
28 Почернел я, но не от солнца*Или: иду в бессолнечном мраке.,
встаю в собрании и зову на помощь.
29 Братом я стал шакалам,
и другом - страусам*Или: совам - тут это обитатели безлюдных мест; ср. Мих 1:8..
30 Кожа на мне обуглилась,
кости мои огнем пылают.
31 Цитры*Или: лиры; см. примеч. к 21:12. напев плачем стал,
а звук свирели - рыданьем.
Свернуть

Воспоминания Иова сменяются рассказом о его теперешнем положении. Начинает же он сетования с того, что отмечает: ныне смеются надо мною. Дальше Иов обстоятельно описывает свои переживания, но на первом месте по значимости для него — то, что он унижен, причём самое невыносимое для Иова — это то, что недоброжелатели, получившие возможность унижать его, сами являются людьми недостойными. Впрочем, это как раз удивлять не должно, некоторым людям свойственно тем больше радоваться чьему-то падению, чем ниже они лежат сами.

Другие мысли вслух

 
На Иов 30:1-31
1 А теперь смеются надо мной
те, кто юнее меня,
чьих отцов я не подпустил бы
и к собакам при моих отарах.
2 И крепость их рук - зачем она мне?
Истощилась их прежняя сила*Насмехающиеся над Иовом полны сил. Возможно, утешая себя, Иов дает волю воображению, представляя тех, кто говорит с ним свысока, утратившими силу, состарившимися изгоями, выдворенными в пустыню (ст. 3-8).,
3 нищетой и голодом они измучены,
гложут землю сухуюИли: бегут в пустыню - так в LXX.,
в краюПер. по друг. чтению; евр. текст неясен; традиционный пер.: во тьме. пустыни бесплодной.
4 У кустов собирают солоноватые травыИли: солерос / поташник - дикорастущая трава, используемая в пищу бедняками.,
корни ракитника - для них пищаДруг. чтение: чтобы согреться, т.е. корни ракитника используют как топливо..
5 Из сообщества людского изгнаны они,
кричат на них, как на вора.
6 И живут они в руслах высохших,
в норах подземных, средь скал.
7 Средь кустарников они воют,
в зарослях колючих
друг к другу жмутся.
8 Сброд никчемный, люди без имени,
их извергла земля.

9 А нынче с издевкой песни
они обо мне распевают,
присказкой стал я у них.
10 Мной гнушаются они, меня сторонятся,
в лицо мне плюнуть не преминут.
11 Вот Он расторг мою тетивуВ знач. разоружил. Или: вынул опору шатра., унизил меня!
Потому-то недруги мои
будто с цепи сорвалисьБукв.: сбросили удила предо мной..
12 Справа подступает ко мне эта свора,
в бегство меня обращает*Или: сбивают меня с ног; или: раскидывают сеть для моих ног.,
против меня ведут смертельную осаду.
13 Дорогу предо мной они изрыли,
погибель мою готовят,
и никто их уже не удержит*Перевод по друг. чтению. Масоретский текст: и никто им не помогает, т.е. нет помощника для Иова. Такое понимание отражено в Вульгате..
14 Устремились на меня,
словно в город сквозь широкий пролом,
всё круша*Или: как буря., нахлынули.
15 Ужасы на меня обрушились.
Словно по ветру, почет мой развеялся,
словно облако,
благоденствие*Или: (надежда на) спасение. мое растаяло.
16 И теперь душа моя плачет*Букв.: течет, отсюда друг. возм. пер.: жизнь меня покидает. во мне,
дни бедствий меня объяли.
17 Ночью боль мои кости пронзает,
грызет она меня без устали.
18 Крепко схватил Он*Перевод предположителен, сделан по друг. чтению, подтвержденному LXX. Бог сравнивается здесь с борцом. Друг. понимание: с огромным трудом снимается моя одежда (вероятно, из-за опухолей Иова). меня за одежды,
душит меня воротом рубахи.
19 Бросил в грязь меня,
и меня попирают, словно прах и пепел.
20 Я взываю к Тебе, но Ты не отвечаешь,
стою и молю Тебя, и Ты это видишь*Друг. чтение (на основе Вульгаты и одной еврейской рукописи): но Ты не смотришь..
21 Стал безжалостен Ты ко мне,
могучей рукой Своей меня терзаешь*Или: гонишь меня..
22 Подхватил Ты меня, закружил по ветру,
развеял в буре*Перевод по друг. чтению, евр. текст неясен..
23 Знаю, ведешь меня к смерти,
в дом, уготованный всем живущим.

24 Разве бедняку я не протягивал руку*Букв.: не из развалин протянет руку. Смысл всего стиха неясен, перевод по друг. чтению, отчасти подтвержденному LXX.,
если, погибая, он молил меня о помощи?
25 Разве не плакал я о тех, кому тяжко?
Разве не сочуствовал я
всей душой несчастным?
26 Ждал я добра, а пришло зло,
света жаждал, а пришла тьма.
27 Всё внутри воспалилось во мне,
боль не стихает,
с горем я повстречался.
28 Почернел я, но не от солнца*Или: иду в бессолнечном мраке.,
встаю в собрании и зову на помощь.
29 Братом я стал шакалам,
и другом - страусам*Или: совам - тут это обитатели безлюдных мест; ср. Мих 1:8..
30 Кожа на мне обуглилась,
кости мои огнем пылают.
31 Цитры*Или: лиры; см. примеч. к 21:12. напев плачем стал,
а звук свирели - рыданьем.
Свернуть
Продолжая свою речь, Иов изливает свои жалобы на ту жизнь, которую ему...  Читать далее

Продолжая свою речь, Иов изливает свои жалобы на ту жизнь, которую ему приходится теперь вести (ст. 1 – 31). Но дело тут не в одних лишь жалобах. Иов сетует прежде всего на несправедливость ситуации, на то, что Бог унизил его незаслуженно (ст. 19 – 22). Он напоминает Богу о той помощи, которую получали от него нуждающиеся, давая понять, что такие поступки должны были бы получить в глазах Божиих достойную оценку и привести самого Иова совсем не к тому положению, в котором он оказался (ст. 25 – 26). На первый взгляд, такие слова, брошенные в лицо Богу, кажутся дерзким вызовом. Но ведь по своим делам Иов действительно заслуживал много лучшей участи, и он прекрасно об этом знает. Тут дело не в дерзости и не в непослушании, а в принципе. Стоит ли вообще чего-нибудь в глазах Божиих человеческая праведность? От ответа на этот вопрос зависела духовная жизнь Иова, которая для него была важнее жизни физической. Иов готов к смерти, он знает, что ему осталось недолго (ст. 23 – 24). Но чем для него станет смерть: исполнением воли Божией или делом случая?

То же самое касалось и жизни. Если Богу нет дела до человеческой праведности, значит, Ему вообще нет дела до человека. Тогда человек ничем не лучше животного ни в жизни, ни в смерти. А тогда всё бессмысленно, и искать Иову больше нечего. Такой вывод для праведника оказывался хуже любой, самой страшной болезни и самой мучительной смерти. И неудивительно: ведь праведность — прежде всего отношения с Богом, они составляют основу, цель и смысл жизни праведника, вся его жизнь и даже его смерть становятся частью этих отношений. А если никаких отношений на самом деле нет, если вся праведность была одной фантазией, то у праведника не остаётся ничего — ни Бога, ни праведности, ни жизни, ни смерти. Остаётся лишь призрак, тень всего перечисленного. Это и есть шеол, мир теней в своей полноте. С Богом не страшно даже в шеоле, а без Бога шеолом становится весь мир. И Иов протестует против такой перспективы, он уже не боится сильного и беспощадного Бога, потому что, если Бог таков, то ему, Иову, всё равно хуже не будет, ему уже нечего терять. А если всё же Бог иной, если Ему всё же есть дело до человека, тогда Он поймёт и примет Иова, ведь Иов праведник, это неоспоримо, и Бог не может этого не заметить. Так вызов, брошенный Иовом Богу, становится молитвой. Это была, конечно, молитва-вызов, но действовать иначе в сложившейся ситуации Иов не мог.

Свернуть
 
На Иов 30:1-31
1 А теперь смеются надо мной
те, кто юнее меня,
чьих отцов я не подпустил бы
и к собакам при моих отарах.
2 И крепость их рук - зачем она мне?
Истощилась их прежняя сила*Насмехающиеся над Иовом полны сил. Возможно, утешая себя, Иов дает волю воображению, представляя тех, кто говорит с ним свысока, утратившими силу, состарившимися изгоями, выдворенными в пустыню (ст. 3-8).,
3 нищетой и голодом они измучены,
гложут землю сухуюИли: бегут в пустыню - так в LXX.,
в краюПер. по друг. чтению; евр. текст неясен; традиционный пер.: во тьме. пустыни бесплодной.
4 У кустов собирают солоноватые травыИли: солерос / поташник - дикорастущая трава, используемая в пищу бедняками.,
корни ракитника - для них пищаДруг. чтение: чтобы согреться, т.е. корни ракитника используют как топливо..
5 Из сообщества людского изгнаны они,
кричат на них, как на вора.
6 И живут они в руслах высохших,
в норах подземных, средь скал.
7 Средь кустарников они воют,
в зарослях колючих
друг к другу жмутся.
8 Сброд никчемный, люди без имени,
их извергла земля.

9 А нынче с издевкой песни
они обо мне распевают,
присказкой стал я у них.
10 Мной гнушаются они, меня сторонятся,
в лицо мне плюнуть не преминут.
11 Вот Он расторг мою тетивуВ знач. разоружил. Или: вынул опору шатра., унизил меня!
Потому-то недруги мои
будто с цепи сорвалисьБукв.: сбросили удила предо мной..
12 Справа подступает ко мне эта свора,
в бегство меня обращает*Или: сбивают меня с ног; или: раскидывают сеть для моих ног.,
против меня ведут смертельную осаду.
13 Дорогу предо мной они изрыли,
погибель мою готовят,
и никто их уже не удержит*Перевод по друг. чтению. Масоретский текст: и никто им не помогает, т.е. нет помощника для Иова. Такое понимание отражено в Вульгате..
14 Устремились на меня,
словно в город сквозь широкий пролом,
всё круша*Или: как буря., нахлынули.
15 Ужасы на меня обрушились.
Словно по ветру, почет мой развеялся,
словно облако,
благоденствие*Или: (надежда на) спасение. мое растаяло.
16 И теперь душа моя плачет*Букв.: течет, отсюда друг. возм. пер.: жизнь меня покидает. во мне,
дни бедствий меня объяли.
17 Ночью боль мои кости пронзает,
грызет она меня без устали.
18 Крепко схватил Он*Перевод предположителен, сделан по друг. чтению, подтвержденному LXX. Бог сравнивается здесь с борцом. Друг. понимание: с огромным трудом снимается моя одежда (вероятно, из-за опухолей Иова). меня за одежды,
душит меня воротом рубахи.
19 Бросил в грязь меня,
и меня попирают, словно прах и пепел.
20 Я взываю к Тебе, но Ты не отвечаешь,
стою и молю Тебя, и Ты это видишь*Друг. чтение (на основе Вульгаты и одной еврейской рукописи): но Ты не смотришь..
21 Стал безжалостен Ты ко мне,
могучей рукой Своей меня терзаешь*Или: гонишь меня..
22 Подхватил Ты меня, закружил по ветру,
развеял в буре*Перевод по друг. чтению, евр. текст неясен..
23 Знаю, ведешь меня к смерти,
в дом, уготованный всем живущим.

24 Разве бедняку я не протягивал руку*Букв.: не из развалин протянет руку. Смысл всего стиха неясен, перевод по друг. чтению, отчасти подтвержденному LXX.,
если, погибая, он молил меня о помощи?
25 Разве не плакал я о тех, кому тяжко?
Разве не сочуствовал я
всей душой несчастным?
26 Ждал я добра, а пришло зло,
света жаждал, а пришла тьма.
27 Всё внутри воспалилось во мне,
боль не стихает,
с горем я повстречался.
28 Почернел я, но не от солнца*Или: иду в бессолнечном мраке.,
встаю в собрании и зову на помощь.
29 Братом я стал шакалам,
и другом - страусам*Или: совам - тут это обитатели безлюдных мест; ср. Мих 1:8..
30 Кожа на мне обуглилась,
кости мои огнем пылают.
31 Цитры*Или: лиры; см. примеч. к 21:12. напев плачем стал,
а звук свирели - рыданьем.
Свернуть
Жалуясь на постигшие его бедствия, Иов больше всего недоумевает о несоответствии своей праведности тому положению, в котором оказался. И дело тут даже не в том, что Иов ждёт...  Читать далее

Жалуясь на постигшие его бедствия, Иов больше всего недоумевает о несоответствии своей праведности тому положению, в котором оказался. И дело тут даже не в том, что Иов ждёт некой награды за свою праведность. Он всего лишь хочет пожать плоды того, что посеял, и не понимает, как Бог может его этих плодов лишить. Тут вовсе не корыстная праведность, в которой обвиняет Иова сатана. Тут нечто иное: цельность жизни перед Богом, как понимает её Иов. Для него праведность и собственное благополучие неразрывны.

Более того: собственное благополучие является необходимым условием праведности: ведь она неотделима от добрых дел, а как делать добрые дела в его нынешнем положении? Праведная жизнь для Иова — игра по неким чётко установленным правилам, притом по правилам религиозным. Тут нет никакого лицемерия, никакого формализма: речь идёт о завете, союзе, а значит, о договоре, который заключают между собой Бог и человек.

Тут не о правах и обязанностях как таковых речь, а о формах сотрудничества Бога с человеком. Бог создаёт человеку условия для праведной жизни, предоставляя ему известное благополучие, а с ним и определённые возможности для соблюдения религиозных обязанностей и делания добрых дел. Человек же, в свою очередь, обязуется жить не в своё удовольствие и не по своим прихотям, а в соответствии с требованиями Торы.

Иов понимает это как следование религиозным нормам и правилам и делание тех самых добрых дел: он ведь человек религиозный, а религиозные люди такие вещи во все времена понимали более-менее одинаково. И вот теперь оказывалось, что Иов свою часть договора выполнил, а Бог — нет. Как это понимать? Иов в полной растерянности. Он не понимает, какие условия договора он нарушил. Он был бы готов признать нарушение, если бы оно было.

Для Иова как раз это могло бы стать выходом из положения: он бы тогда знал, что делать, что нужно исправить, чтобы выправить свои отношения с Богом. Но Бог молчит, а сам Иов никаких нарушений не видит. Друзья говорят ему: ищи лучше, пересмотри всю свою жизнь, может, что-нибудь и найдёшь. Но Иов не знает, где искать. Он уже не один раз пересмотрел всё и ничего не нашёл. Он в полном недоумении: что же, тогда вообще вся его праведность ничего не стоит? Но чем же тогда жить и для чего? Иову жизненно необходим ответ на этот вопрос. Но ответа нет.

Свернуть
 
На Иов 30:1-31
1 А теперь смеются надо мной
те, кто юнее меня,
чьих отцов я не подпустил бы
и к собакам при моих отарах.
2 И крепость их рук - зачем она мне?
Истощилась их прежняя сила*Насмехающиеся над Иовом полны сил. Возможно, утешая себя, Иов дает волю воображению, представляя тех, кто говорит с ним свысока, утратившими силу, состарившимися изгоями, выдворенными в пустыню (ст. 3-8).,
3 нищетой и голодом они измучены,
гложут землю сухуюИли: бегут в пустыню - так в LXX.,
в краюПер. по друг. чтению; евр. текст неясен; традиционный пер.: во тьме. пустыни бесплодной.
4 У кустов собирают солоноватые травыИли: солерос / поташник - дикорастущая трава, используемая в пищу бедняками.,
корни ракитника - для них пищаДруг. чтение: чтобы согреться, т.е. корни ракитника используют как топливо..
5 Из сообщества людского изгнаны они,
кричат на них, как на вора.
6 И живут они в руслах высохших,
в норах подземных, средь скал.
7 Средь кустарников они воют,
в зарослях колючих
друг к другу жмутся.
8 Сброд никчемный, люди без имени,
их извергла земля.

9 А нынче с издевкой песни
они обо мне распевают,
присказкой стал я у них.
10 Мной гнушаются они, меня сторонятся,
в лицо мне плюнуть не преминут.
11 Вот Он расторг мою тетивуВ знач. разоружил. Или: вынул опору шатра., унизил меня!
Потому-то недруги мои
будто с цепи сорвалисьБукв.: сбросили удила предо мной..
12 Справа подступает ко мне эта свора,
в бегство меня обращает*Или: сбивают меня с ног; или: раскидывают сеть для моих ног.,
против меня ведут смертельную осаду.
13 Дорогу предо мной они изрыли,
погибель мою готовят,
и никто их уже не удержит*Перевод по друг. чтению. Масоретский текст: и никто им не помогает, т.е. нет помощника для Иова. Такое понимание отражено в Вульгате..
14 Устремились на меня,
словно в город сквозь широкий пролом,
всё круша*Или: как буря., нахлынули.
15 Ужасы на меня обрушились.
Словно по ветру, почет мой развеялся,
словно облако,
благоденствие*Или: (надежда на) спасение. мое растаяло.
16 И теперь душа моя плачет*Букв.: течет, отсюда друг. возм. пер.: жизнь меня покидает. во мне,
дни бедствий меня объяли.
17 Ночью боль мои кости пронзает,
грызет она меня без устали.
18 Крепко схватил Он*Перевод предположителен, сделан по друг. чтению, подтвержденному LXX. Бог сравнивается здесь с борцом. Друг. понимание: с огромным трудом снимается моя одежда (вероятно, из-за опухолей Иова). меня за одежды,
душит меня воротом рубахи.
19 Бросил в грязь меня,
и меня попирают, словно прах и пепел.
20 Я взываю к Тебе, но Ты не отвечаешь,
стою и молю Тебя, и Ты это видишь*Друг. чтение (на основе Вульгаты и одной еврейской рукописи): но Ты не смотришь..
21 Стал безжалостен Ты ко мне,
могучей рукой Своей меня терзаешь*Или: гонишь меня..
22 Подхватил Ты меня, закружил по ветру,
развеял в буре*Перевод по друг. чтению, евр. текст неясен..
23 Знаю, ведешь меня к смерти,
в дом, уготованный всем живущим.

24 Разве бедняку я не протягивал руку*Букв.: не из развалин протянет руку. Смысл всего стиха неясен, перевод по друг. чтению, отчасти подтвержденному LXX.,
если, погибая, он молил меня о помощи?
25 Разве не плакал я о тех, кому тяжко?
Разве не сочуствовал я
всей душой несчастным?
26 Ждал я добра, а пришло зло,
света жаждал, а пришла тьма.
27 Всё внутри воспалилось во мне,
боль не стихает,
с горем я повстречался.
28 Почернел я, но не от солнца*Или: иду в бессолнечном мраке.,
встаю в собрании и зову на помощь.
29 Братом я стал шакалам,
и другом - страусам*Или: совам - тут это обитатели безлюдных мест; ср. Мих 1:8..
30 Кожа на мне обуглилась,
кости мои огнем пылают.
31 Цитры*Или: лиры; см. примеч. к 21:12. напев плачем стал,
а звук свирели - рыданьем.
Свернуть
Какой контраст между тем, что было в жизни Иова, и тем, что стало! Деятельно милосердный, он пользовался почетом и уважением людей...  Читать далее

Какой контраст между тем, что было в жизни Иова, и тем, что стало! Деятельно милосердный, он пользовался почетом и уважением людей – а ныне стал посмешищем и предметом сплетен. Бог покинул Иова, и люди стали презирать его. Иов говорит о характерной и, увы, распространенной черте человеческого общества. Люди не умеют сострадать друг другу, и охотно унижают того, на чью долю выпало несчастье. Примерно за столетие до написания книги Иова через пророка Захарию Господь говорил: «...и великим негодованием негодую на народы, живущие в покое; ибо, когда Я мало прогневался, они усилили зло» (Зах.1:15). Как шакалы, люди стараются добить поверженного – и правды Божьей в этом нет.

В страдании своем Иов остался в одиночестве, потому что людям был дорог не он, а то, что от него можно получить. И в этому участь Иова сходна с тем, что произошло с Самим Господом – насколько вообще возможно провести такую параллель. Пока Христос насыщал голодных и исцелял больных – люди хотели сделать Его царем; когда же они увидели Его в багрянице, то закричали: "Распни Его".

Иов мучительно переживает разрыв с Богом. По сюжету книги этот разрыв – кажущийся, но Иов не знает этого. Он ищет того самого сострадания, которое он так часто и щедро оказывал нуждающимся. Иов говорит, что люди не будут сострадать ему, – но он жаждет, что Бог пожалеет его.

Свернуть
 
На Иов 30:20
20 Я взываю к Тебе, но Ты не отвечаешь,
стою и молю Тебя, и Ты это видишь*Друг. чтение (на основе Вульгаты и одной еврейской рукописи): но Ты не смотришь..
Свернуть
Когда начинается история единобожия? Можно было бы указать на факты, свидетельствующие о древнейшем монотеизме, но этот монотеизм угас ещё во времена предыстории; а что же потом? Духовная пустыня язычества с крохотным островком...  Читать далее

Когда начинается история единобожия? Можно было бы указать на факты, свидетельствующие о древнейшем монотеизме, но этот монотеизм угас ещё во времена предыстории; а что же потом? Духовная пустыня язычества с крохотным островком единобожия в Палестине, в Израиле, в Иудее? Конечно же, нет.

О Едином знали в Египте и в Вавилонии, в Греции и в Индии. Вот только Единый, о Котором знали философы и учёные жрецы, молчал. И молчание Его продолжалось тысячелетия, до тех пор, пока Он не заговорил с Авраамом. Так началась история народа Божия. Народа, с которым Бог говорил, говорил через вождей, пророков, лидеров-харизматиков. И вот — прошло ещё полтора тысячелетия со времени Авраама (Книга Иова, согласно общепринятому сегодня среди библеистов мнению, была написана в V или в IV в. до н.э.). И Иов снова стоит перед молчащим Богом. Герою книги пришлось жить во времена расцвета иудаизма, его окружают глубоко религиозные люди, какими были, к примеру, друзья Иова: у них есть ответы на все вопросы, ответы отнюдь не случайные, ответы, за которыми просматривается глубокая богословская традиция, а иногда и личный духовный опыт.

Религия есть религия: какой бы замечательной она ни была, религия всё-таки остаётся делом рук и умов человеческих. Поэтому она и не может дать ответа на тот главный вопрос, который мучает Иова: в чём смысл творящегося в мире зла? Ведь религия не выходит за рамки непреображённого мира, а в непреображённом мире ответа на вопрос о смысле зла нет, хотя бы потому, что во зле смысла нет вообще.

Вопрос надо бы поставить иначе: что делать со злом, в котором, по слову Евангелия, лежит мир? Но это вопрос не к людям, а к Богу, Который молчит. Молчит, духовно убивая Иова Своим молчанием. Молчание Бога разрушает всю религию, всю теологию, всё мировоззрение героя. Иначе, наверное, всё же быть не могло: ведь иногда услышать Бога можно лишь в абсолютной, звенящей тишине, в такой тишине, которая возможна лишь в пустыне.

Религиозный человек и в пустыне не оказывается один: с ним его религия, от которой его нужно избавить, чтобы он смог, наконец, услышать Бога, а не смятение собственной религиозной души. Но человек сам должен захотеть этого. А пока Бог молчит. И ждёт, когда человек будет готов Его услышать. Ждёт, когда он перестанет кричать, замолчит и начнёт слушать.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).