Bible-Center
Whole Bible
Kulakov modern translation (ru)
Share

Книга Иова, Глава 35

Речи Элигу> 1 Третья речь Элигу
1 И продолжал Элигу свой ответ, и сказал:
2 «Думаешь, это и есть правда,
когда говоришь: „Я праведнее Бога*Или: я прав перед Богом.“?!
3 Когда спрашиваешь: „Что за польза Тебе
и какая Тебе выгодаПеревод по Вульгате; масоретский текст: какая мне выгода. Во многих современных переводах принято исправление «мне» в первой строке, т.е. весь стих звучит: что за польза мне и какая мне выгода от того, грешил я или нет.,
согрешу я или нетВероятно, Элигу имеет в виду слова Иова, сказанные в 7:20.?“
4 Я отвечу тебе на такие речи,
тебе с твоими друзьями!
5 Взгляни на небо - и увидишь,
посмотри на облака - они выше тебя.
6 Если грешишь - что этим Ему сделаешь?
Если бесчисленны твои преступления -
Его ли этим заденешь?
7 Если праведен ты - что даруешь Ему?
Что из руки твоей Он получит?
8 Нечестие твое - пред таким же,
как ты, человеком,
и праведность твоя лишь смертных коснется.

9 Люди стонут от множества притесненийЭлигу цитирует слова Иова (24:12).,
взывают о помощи от угнетенияБукв.: под рукой. сильных.
10 Но никто не задается вопросом:
„Где Бог, мой Создатель,
тот, кто ночью дает защиту*Пер. по друг. чтению. Букв.: песнь (хвалы).,
11 кто отличил нас от скота земного*Пер. по LXX; масоретский текст: наставляет нас больше скотов земных.,
сделал нас мудрее птиц небесных?..“
12 И вот стонут они, а Он не отвечает
из-за гордыни людей нечестивых.
13 Конечно, не станет Бог слушать пустое,
Всемогущий на это не взглянет*Друг. возм. пер.: но не будет Бог внимать неправде… Или: но неправда, что Бог не слышит, Всемогущий не замечает этого..
14 Хоть и говоришь ты, что Его не видел*Или: тем более, когда ты говоришь, что Ты его не видишь. ,
есть у Него правый суд, и его жди!
15 А пока гнев Божий еще не обрушился
и не безмерно Он за грех карает*Так в некот. рукописях и Вульгате. Масоретский текст неясен.,
16 ветрены речи на языке Иова,
бесчисленны слова его безрассудные».

Книга Иова, Глава 36

Речи Элигу> 1 Третья речь Элигу
1 И продолжал Элигу свой ответ:
2 «Потерпи-ка меня еще немного и расскажу тебе:
есть еще, что сказать в защиту Бога*Букв.: потому что есть еще слова от имени / за Бога. .
3 Свою мысль я начну издалека*Текст оригинала не вполне ясен, друг. возм. пер.: возвещу мое знание всем.,
Творца своего оправдаю.
4 Воистину, слова мои не лживы,
исполненный всякого знания*Букв.: тот, кто совершенным знанием (обладает). говорит с тобою.

5 Всесилен Бог! Не отвергнет Всесильный
того, кто сердцем чист*Пер. по друг. чтению. Друг. возм. пер. : видишь, Бог могуществен, не гнушается Он (нами), Он силен в крепости разума (Своего)..
6 Не позволит Он жить нечестивцу
и творит беднякам правый суд.
7 От праведников Он не отвернется,
с царями на престол их посадит
и возвысит их навеки.
8 А если в оковах оказались люди
и в цепях бедствий томятся,
9 значит, Он на дела их им указывает,
на преступления их,
на то, что возгордились они*Или: на то, как велики их преступления..
10 Так Он открывает им слух для вразумленья,
говорит им, чтоб от греха отвратились.
11 И если послушаются они и будут служить Ему,
дни свои закончат в благоденствии
и годы - в радости.
12 Если же не станут слушать - от стрелы погибнут*Или: пропадут в бездне (ср. Иов 33:18).,
умрут в своем безумии.

13 Но сердца безбожные гнева полны,
не взывают они к Нему,
когда Он в оковы их заключает*Друг. возм. пер.: сердца безбожные обрекают себя на гнев, пусть не зовут на помощь, когда он закует их в оковы.!
14 Жизнь их оборвется в юности,
окончат дни свои среди распутных в капище*Речь идет о мужчинах, занимавшиеся при языческих святилищах проституцией (ср. Втор 23:18)..
15 Но страданием Он спасает страдальца,
через муки слух ему открывает.
16 И тебя Он вывел бы из гибельной тесноты
на простор, где нет препон,
и твой стол был бы изобилен.

17 Но ты жаждешь осуждения нечестивых*Или: но ты достоин кары нечестивых, справедливая кара тебя постигла.,
потому справедливый суд тебя постигнет!
18 Берегись, чтобы ярость не довела тебя до кощунстваЭтот фрагмент текста, равно как и вся последующая часть 36 главы, довольно темен и труден, существует несколько разных версий.,
чтобы надежда на богатый выкуп тебя не обольстилаПо-видимому, смысл стиха: пусть Иов не надеется, что ему удастся спасти свою жизнь, заплатив Богу за нее богатый выкуп.!
19 Спасут ли тебя от беды твои богатства
или все усилия твои?
20 Не желай той ночи,
когда развеяны будут народы*Вероятно, Элигу говорит о Божьем суде (ср. 34:20; Ис 5:24; Пс 102:5)..
21 Берегись, чтоб не впасть тебе в злодейство,
из-за него ты подвергся страданью.
22 Возвеличен Бог в Своем могуществе,
какой наставник подобен Ему?
23 Кто за дела Его упрекнет*Или: кто предпишет Ему, как поступать (ср. 34:13).?
Кто скажет Ему: „Ты творишь несправедливость“?

24 Подумай о том, как достойно
восхвалить Его дела*Друг. возм. пер.: не забывай восхвалять Его дела.,
которые люди воспевают.
25 Всякий человек их видит,
издали смертный на них взирает.
26 Воистину велик Бог, непостижим для нас,
лета его неисчислимы*Букв.: необъяснимы / непостижимы..
27 Соберет Он капли водяные -
ливнем они низвергнутся*Букв.: которые превращают пары Его в дождь / которые образуют (извлекают) дождь из потопа. Ср. Быт 2:6.,
28 из облаков сочатся,
на людей изливаются щедро.
29 Кто постигнет, как облака простерты,
постигнет рокот шатра Его*Имеется в виду гром (шатер Бога - метафора неба).?
30 Посмотри, как всполохи Его над ним сияют,
и закрываются истоки вод небесных*Или: … и закрывают дно моря. Друг. возм. пер.: посмотри, вот Он свет Свой над ним простирает и запирает истоки бездны..
31 Так вершит Он суд над народами,
но Он же и пищу дарует в изобилии.
32 В ладонях Своих Он держит молнию,
повелевает ей, куда разить.
33 Громовые раскаты о Нем возвещают,
о пылающем гневе Его - буря*Или: на злодеев..

Книга Иова, Глава 37

Речи Элигу> 1 Третья речь Элигу
1 Потому трепещет сердце мое
и тесно ему в груди.
2 Слушайте, слушайте, как голос Его рокочет,
как гром из уст Его раздается!
3 По всему небу Его раскаты,
молния Его достигает краев земли,
4 и за нею грохочет Его гул,
гремит Он гласом величия Своего,
но не укрощает грома,
когда глас Его раздается.
5 Гласом Своим творит*Перевод по друг. чтению; масоретский текст: гремит. Бог чудеса,
совершает великое, для нас непостижимое.
6 Снегу говорит Он: „Землю покрой!“
дождям и ливням пролиться Он повелевает.
7 Так всякого Он понуждает укрываться*Букв.: (так) останавливает / закрывает Он руку всякого человека. Или: (так понуждает) Он всех смертных прекратить труды свои. Проливной дождь заставляет всякого человека искать укрытия.,
чтобы все люди знали о делах Его.
8 Даже дикий зверь тогда уходит в свое логово,
в норах своих прячется.
9 Из горних чертогов выходит буря,
суровые ветры приносят стужу.
10 От дыхания Божьего лед образуется,
и водная ширь замерзает.
11 Влагой Он наполняет облака,
грозовые тучи сверкают Его молниями.
12 Изгибаются они, по воле Его метутся
над всем земным кругом,
исполняя всё, что Он прикажет.
13 То как бич для земли Он их посылает,
то как милость.

14 Послушай это, Иов,
остановись, подумай о чудесах Божьих!
15 Разве знаешь ты, как Бог ими управляет,
как озаряется туча всполохом Его?
16 Разве знаешь ты, как облака плывут?
Вот чудо Преисполенного всяким знанием!
17 Ты изнываешь от жары в одеждах своих,
когда замирает земля
под зноем южного ветра!
18 Может, ты силен вместе с Ним
выковать свод небесный,
прочный, словно зеркало литое*В древности зеркала делались не из стекла, а выливались из металла, который затем полировался до блеска.?
19 Научи же нас, что сказать Богу,
из-за темноты нашей
мы и двух слов связать не можем!
20 Разве можно заявить Ему: „Я буду говорить?“
Разве может человек сказать такое
и не погибнуть?
21 Невозможно смотреть на солнце*Букв.: свет.,
что сияет над облаками,
когда придет ветер и разгонит их.
22 Золотое сияние с севера приходит,
устрашающим великолепием Бог облечен.
23 Всесильный! Неприступен Он и недосягаем!
Велик Он силой, правосудием
и полнотой праведности!
Он никого не угнетает!
24 Потому трепещут пред ним люди,
и ко всякому считающему себя мудрым
Он не благоволит*Или: ни одному мудрецу видеть Его не дано. Возможны различные переводы, основанные частично на друг. чтениях: всякий мудрец Его боится; не посмотрит Он на всю мудрость.».

Once registered, you can subscribe for any reading plans of the Bible.

Possibilities of personalized settings and other services for the already registered users are in the pipeline, therefore we advise you to register now (for free, of course).