3 А жители Гивона, узнав о том, как поступил Иисус с Иерихоном и Аем, 4 пошли на хитрость. Послы их отправились в путь, переодевшись*, взвалив на своих ослов старые мешки и ветхие, изорванные и перевязанные мехи для вина. 5 Обулись они в ветхие чиненные сандалии, надели ветхую поношенную одежду. Хлеб они взяли с собой сухой и крошащийся*. 6 Пришли они в израильский стан в Гилгал и обратились к Иисусу и израильтянам с такими словами: «Пришли мы из дальней страны, заключите с нами союз*». 7 «Как же мы заключим с вами союз, - отвечали израильтяне хиввеям, - а вдруг вы живете где-то поблизости?» 8 Тогда обратились они к Иисусу: «Мы слуги твои». «Кто вы и откуда пришли?» - спросил их Иисус. 9 Отвечали ему хиввеи: «Пришли твои слуги из дальней страны, ибо слава Господа, Бога твоего, донеслась до нас. Мы услышали обо всем, что совершил Он в Египте, 10 и о том, как поступил Он с двумя аморейскими царями, что правили в землях за Иорданом: с хешбонским царем Сихоном и с Огом, царем Башана, жившим в Аштароте. 11 Тогда сказали нам старейшины и жители нашей страны: „Возьмите в дорогу хлеба и отправляйтесь к израильтянам, передайте им такие слова: „Мы будем вашими слугами, только заключите с нами союз“. 12 Этот хлеб еще горячим вынесли мы из домов наших в тот день, когда отправились к вам. Теперь же он засох и искрошился. 13 Мехи эти были новыми, когда мы их наполняли, теперь же они изорвались. Одежды наши и сандалии от долгого пути обветшали». 14 Израильтяне отведали* их припасы, а Господа о том не спросили. 15 Заключил Иисус с хиввеями мирный союз, пообещав сохранить им жизнь, и поклялись им в том главы народа*. |
16 Спустя три дня после заключения союза узнали израильтяне, что хиввеи - их соседи и живут довольно близко, 17 потому что, отправившись в путь*, израильтяне достигли их городов на третий день. Их городами были Гивон, Кфира, Беэрот и Кирьят-Еарим. 18 Однако нападать на них израильтяне не стали, потому что поклялись в том главы народа именем Господа, Бога Израиля. Из-за этого весь народ возроптал на начальствующих в народе. 19 Те же ответили народу: «Мы поклялись именем Господа, Бога Израиля, и потому не можем причинить им вреда. 20 Поступим с ними, как обещали: сохраним им жизнь, чтобы гнев Божий за нарушение данной им клятвы не обратился против нас». 21 «Потому не убивайте их», - сказали главы родов. И стали хиввеи рубить* дрова и носить воду для всего народа, как повелели им начальствующие в народе. 22 Позвав старейшин* Гивона, Иисус спросил их: «Зачем вы обманули нас? Вы сказали нам, что живете очень далеко, а на самом деле вы живете по соседству с нами. 23 За это прокляты вы и навеки останетесь нашими слугами: будете рубить дрова и носить воду для Храма Бога моего». 24 Отвечали они Иисусу: «Слугам твоим стало доподлинно известно, что Господь, Бог твой, повелел слуге Своему Моисею отдать вам всю страну эту и истребить на пути вашем всех ее жителей. Нас охватил страх, мы боялись, что вы лишите нас жизни, и потому так поступили. 25 Теперь мы в твоей власти. Ты можешь сделать с нами всё, что сочтешь правильным и справедливым». 26 Иисус* поступил так: он спас хиввеев от рук израильтян и они не уничтожили их. 27 Тогда же повелел Иисус, чтобы хиввеи рубили дрова и носили воду для народа и жертвенника Господа в том месте, какое Он изберет. Так продолжается и поныне. |
Once registered, you can subscribe for any reading plans of the Bible. Possibilities of personalized settings and other services for the already registered users are in the pipeline, therefore we advise you to register now (for free, of course). | ||