Bible-Center
Whole Bible
Kulakov modern translation (ru)
Share

Книга Притчей Соломоновых, Глава 17

13 Глупость зазывает прохожих,
1 Лучше черствая краюшка хлеба, да с покоем,
чем дом, в котором вдоволь мяса*Букв.: жертв / жертвенного мяса.,
и при этом ссоры.

2 Разумный слуга будет повелевать
беспутным хозяйским сыном
и, словно брат его, с ним наследство разделит.

3 Серебру - тигель, и горн - для золота*Эта часть стиха дословно совпадает с первой частью стиха 27:21.,
а сердцу человека - от Господа испытанье.

4 Злодей прислушивается к коварным речам,
и лжец пагубным словам внимает.

5 Кто над бедным глумится,
тот Творца его хулит;
кто рад чужому горю,
сам безнаказанным не останется.

6 Внуки - лучшее украшение в старости*Букв.: венец старости.,
слава детей - и родителей слава.

7 Нет проку неразумному от многословия*Или: не пристала глупцу изысканная речь.,
тем более благородному - от лжи.

8 Всякий, дающий взятку, считает ее неким волшебным камнем:
на что ни взглянет, во всем успех.

9 Кто желает любви, простит обидуИли: проступок / грех.,
а кто ее поминает, потеряет другаДруг. возм. пер.: а кто об обидах судачит, разлучает друзей; ср. 16:28..

10 Обличение больнее для разумного,
чем сто ударов*Явная гипербола, поскольку Закон Моисеев запрещал наносить в качестве наказания более сорока ударов, см. Втор 25:2, 3. - для глупца.

11 Смутьян лишь к злу стремится,
но против него будет послан
жестокий вестник.

12 Лучше столкнуться с медведицей,
что лишилась своих детенышей,
чем с глупцом с его глупостью.

13 Кто за добро злом воздает -
в доме того зло и поселится.

14 Начало ссоры - как прорыв запруды,
уступи, пока вражда не разрослась.

15 Оправдывающий виновного
и осуждающий правого -
всё это мерзость для Господа.

16 Не помогут глупцу никакие деньги*Или (ближе к букв.): какой прок глупцу от денег в руке.:
не купишь за них мудрости, коли разума нет.

17 Друг любит всегда,
а брат рожден, чтобы в беде прийти на помощь*Масоретский текст не совсем ясен, другие переводят: (друг) и в беде, словно брат, придет на помощь. В 27:10 говорится, что в беде лучше верный друг, чем брат..

18 Безрассуден тот, кто берет на себя долг другого,
ручается за соседа*Ср. 6:1-5; 11:13; 20:16; 22:26; 27:13..

19 Кто любит беззаконие, тот распри любит,
а кто на зависть людям высокие ворота строит*Друг. возм. пер.: кто говорит высокомерно.,
навлекает на себя погибель.

20 Человек с коварным сердцем не будет счастлив,
тот, чей язык лукав, попадет в беду.

21 Горе тому, кто родил неразумного,
отец глупца не будет знать радости.

22 Радость на сердце - лучшее лекарство,
а отчаяниеИли: уныние / унылый дух / сокрушенный дух. иссушает телоБукв.: кости..

23 Берет нечестивец взятку из-под полы,
чтобы извратить правосудие*Букв.: пути правосудия..

24 Проницательный видит мудрость
прямо перед собой,
а глупец ищет ее на краю света*Букв.: глаза глупца - на краю земли. Друг. возм. пер.: разумный повсюду видит мудрость, а глупец нигде ее не отыщет..

25 Глупый сын - печаль своего отца
и горе той, что его родила.

26 Несправедливо налагать взыскание*Или: денежное возмещение / штраф.
на человека правдивого
и благородного бить за честность.

27 Осведомленный человек сдержан в слове*Или: кто сдержан в слове, тот разумен.,
и здравомыслящий проявляет спокойствие.

28 Даже глупца, который молчит,
могут принять за мудреца;
тот, кто держит язык за зубами,
может умным показаться.

Once registered, you can subscribe for any reading plans of the Bible.

Possibilities of personalized settings and other services for the already registered users are in the pipeline, therefore we advise you to register now (for free, of course).