Bible-Center
Whole Bible
Kulakov modern translation (ru)
Share

Книга Притчей Соломоновых, Глава 19

13 Глупость зазывает прохожих,
1 Лучше бедняк, что живет непорочно,
чем глупец с лживым языком*Первое полустишие этого стиха почти дословно совпадает с первым полустишием 28:6. Вторые полустишия разнятся (ср. вторую часть 28:6): чем злодей, хоть и богач. Многие комментаторы и переводчики предлагают и в 19:1 вместо «глупец» читать «богач», как в некоторых древних переводах..

2 Скверно дерзать без знаний,
а суетливые ноги оступятся.

3 Собственная глупость сбивает человека с пути,
а он на Господа негодует.

4 Богатство приманивает многих друзей,
а бедный даже близким своим покинут.

5 Не останется безнаказанным лжесвидетель,
и человек, извергающий ложь, не спасется.

6 Перед знатными заискивают многие,
и щедрому на подарки - всякий друг.

7 Бедняк даже братьям своим ненавистен,
а уж друзья и подавно его избегают;
торопится он слово сказать - а некому*Смысл масоретского текста неясен..

8 Тот, кто приобретает разум,
дорожит своей жизнью*Или: любит душу свою.,
и кто сохраняет здравомыслие,
обретет благополучие.

9 Не останется безнаказанным лжесвидетель,
и человек, извергающий ложь, погибнет.

10 Не пристало глупцу жить в роскоши,
тем более рабу - править владыками.

11 Разумный не спешит гневатьсяСр. 14:29; 15:18; 16:32.,
и хвала тому, кто умеет прощать обидыИли: проступки / грехи..

12 Гнев царя - словно львиный рев*Эта часть стиха повторяется в первой части 20:2.,
милость его - словно роса для иссохшей травы.

13 Глупый сын - бедствие своего отцаСр. 17:25.,
сварливая жена - что протекающая крышаИли (ближе к букв.): непрестанная капель..

14 Дом и богатство - наследство от родителей,
а разумная жена - дар от Господа.

15 Лень погружает в беспробудный сон,
и нерадивый будет голодать.

16 Кто заповеди хранитСр. 7:2. -
сохранит и жизнь:
кому ненавистно слово ГосподнеПер. по друг. чтению. Масоретский текст: ненавистны собственные пути. -
тот погибнет.

17 Кто подает милостыню нищему -
тот Господу дает взаймы.
Он и воздаст ему за добрые дела.

18 Наказывай сына,
пока еще есть надежда,
не будь причастен к его смерти*Масоретский текст не совсем ясен..

19 Пусть своенравный поплатится;
если ты вызволишь его из беды,
то еще не раз придется это делать.

20 Слушай советы, внимай наставленьям,
и постепенно*Букв.: в конце концов. станешь мудрым.

21 В сердце человека - множество замыслов,
но быть тому, что Господь предназначил.*Ср. Ис 7:7, 14:24, 46:10.

22 Алчность обрекает человека на позор*Друг. возм. пер.: верная любовь делает человека желанным.,
лучше быть бедным, чем лжецом.

23 Благоговенье пред Господом дарует жизнь человеку;
он засыпает сытым,
и зло его не коснется.

24 Запустит лентяй руку в чашку*Эта часть стиха повторяется в первой части 26:15. На Востоке ели руками, ср. Мк 14:20.,
а до рта донести еду не в силах.

25 Побьешь человека бесстыдного -
простаки образумятся,
обличишь разумного -
он умнее станет.

26 Кто отца своего разоритИли: будет притеснять. и мать прогонитИли: матери навредит. -
тот бессовестный и бесчестный сын.

27 Сын мой! Перестанешь внимать наставлению,
и заблудишься, пропадешь без слов мудрости*Друг. возм. пер.: сын мой! Перестань внимать (злому) учению, из-за которого ты будешь блуждать, - в нем нет слов мудрости..

28 Свидетели нечестивые*Или: развратные. над правосудием глумятся,
а уста порочные поглощают одно беззаконие.

29 Припасены для бесстыдного плети*Пер. по друг. чтению, которое подтверждается LXX. Масоретский текст: ждет бесстыдного суд / наказание.,
и побои - для спин глупцов.

Once registered, you can subscribe for any reading plans of the Bible.

Possibilities of personalized settings and other services for the already registered users are in the pipeline, therefore we advise you to register now (for free, of course).