Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Act 19:1-22

Поделиться
1 It happened that while Apollos was at Corinth, Paul passed through the upper country and came to Ephesus, and found some disciples. 2 He said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” And they said to him, “No, we have not even heard whethera Or the Holy Spirit has been giventhere is a Holy Spirit.” 3 And he said, “Into what then were you baptized?” And they said, “Into John’s baptism.” 4 Paul said, “John baptized with the baptism of repentance, telling the people to believe in Him who was coming after him, that is, in Jesus.” 5 When they heard this, they were baptizedb Lit intoin the name of the Lord Jesus. 6 And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them, and they began speaking with tongues and prophesying. 7 There were in all about twelve men.
8 And he entered the synagogue and continued speaking out boldly for three months, reasoning and persuading them about the kingdom of God. 9 But when some were becoming hardened and disobedient, speaking evil of the Way before thec Lit multitudepeople, he withdrew from them and took away the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus. 10 This took place for two years, so that all who lived ind I.e. west coast province of Asia MinorAsia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
11 God was performing extraordinarye Or works of powermiracles by the hands of Paul, 12 so that handkerchiefs or aprons were even carried from his body to the sick, and the diseases left them and the evil spirits went out. 13 But also some of the Jewish exorcists, who went from place to place, attempted to name over those who had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, “I adjure you by Jesus whom Paul preaches.” 14 Seven sons of one Sceva, a Jewish chief priest, were doing this. 15 And the evil spirit answered and said to them, “I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?” 16 And the man, in whom was the evil spirit, leaped on them and subdued all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded. 17 This became known to all, both Jews and Greeks, who lived in Ephesus; and fear fell upon them all and the name of the Lord Jesus was being magnified. 18 Many also of those who had believed kept coming, confessing and disclosing their practices. 19 And many of those who practiced magic brought their books together and began burning them in the sight of everyone; and they counted up the price of them and found itf Probably fifty thousand Greek drachmas; a drachma approximated a day’s wagefifty thousand pieces of silver. 20 Sog Or according to the power of the Lord the word was growingthe word of the Lord was growing mightily and prevailing.
21 Now after these things were finished, Paul purposed in theh Or spiritSpirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, “After I have been there, I must also see Rome.” 22 And having sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, he himself stayed ini I.e. west coast province of Asia MinorAsia for a while.
Свернуть

Вхождение Царства в мир начинается в день Пятидесятницы нисхождением Святого Духа. Оно и неудивительно: Божье дыхание пронизывает Царство, образуя его природу (или, вернее, то, что заменяет природу в Царстве). И в дальнейшем распространение Царства по миру продолжается таким же образом — оно становится непрерывной, раз за разом повторяющейся Пятидесятницей.

Не какой-то другой, новой, а всё той же, но проявляющейся то здесь, то там — повсюду, где есть ищущие Царства и желающие в него войти. Дыхание Божье, дыхание Царства входит в мир — но всегда через людей. Иначе и быть не может: Царство ведь и состоит из людей, имеющих с Богом и со Христом твёрдые, устойчивые и совершенно реальные отношения. Эти отношения и образуют структуру Царства (поскольку их вообще можно назвать структурой). Но при всей кажущейся зависимости от человека и его выбора сила Царства вполне реальна. Настолько реальна, что, когда оно уже вошло в мир, воздействие этой силы ощущают все.

Хотя, конечно по-разному: ведь, если силу Царства можно ощутить на себе когда и где угодно, то его дыхание, полное Божьей любви, можно почувствовать, лишь открыв ему сердце и войдя в него. Не случайно так часто упоминаются в Книге Деяний маги, ощутившие силу Царства и оставившие свой прежний путь: они-то как раз силу Царства чувствовали очень хорошо, а вот почувствовать то дыхание Божьей любви, которое стояло за ней, не могли до тех пор, пока сами не стали его жителями, а значит, христианами.

Иначе нельзя: просто попользоваться Царством не получится. Хотя желающие были, вроде тех «заклинателей», которые пытались использовать имя Иисуса для достижения своих целей. Они, видимо, слышали слова об имени Иисуса, которым можно спастись, и решили, что оно обладает силой в том же примерно смысле, в каком обладают силой имена, используемые ими в своей магической практике. Результат оказался провальным, и новоявленным экзорцистам насилу удалось унести ноги.

Cила имени Иисуса проявляет себя лишь тогда, когда сам становишься жителем Царства и лишь настолько, насколько им стал. Иначе и быть не может: ведь сила Божья всегда меняет человека изнутри, и Бог всегда хочет не просто сделать человека Своим орудием, снабдив его некими особыми способностями, а обновить его, превратив в жителя Своего Царства. Это и есть главное. Всё остальное — лишь формы и средства, которые сами по себе не дают человеку ничего.

Другие мысли вслух

 
На Act 19:1-22
1 It happened that while Apollos was at Corinth, Paul passed through the upper country and came to Ephesus, and found some disciples. 2 He said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” And they said to him, “No, we have not even heard whethera Or the Holy Spirit has been giventhere is a Holy Spirit.” 3 And he said, “Into what then were you baptized?” And they said, “Into John’s baptism.” 4 Paul said, “John baptized with the baptism of repentance, telling the people to believe in Him who was coming after him, that is, in Jesus.” 5 When they heard this, they were baptizedb Lit intoin the name of the Lord Jesus. 6 And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them, and they began speaking with tongues and prophesying. 7 There were in all about twelve men.
8 And he entered the synagogue and continued speaking out boldly for three months, reasoning and persuading them about the kingdom of God. 9 But when some were becoming hardened and disobedient, speaking evil of the Way before thec Lit multitudepeople, he withdrew from them and took away the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus. 10 This took place for two years, so that all who lived ind I.e. west coast province of Asia MinorAsia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
11 God was performing extraordinarye Or works of powermiracles by the hands of Paul, 12 so that handkerchiefs or aprons were even carried from his body to the sick, and the diseases left them and the evil spirits went out. 13 But also some of the Jewish exorcists, who went from place to place, attempted to name over those who had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, “I adjure you by Jesus whom Paul preaches.” 14 Seven sons of one Sceva, a Jewish chief priest, were doing this. 15 And the evil spirit answered and said to them, “I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?” 16 And the man, in whom was the evil spirit, leaped on them and subdued all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded. 17 This became known to all, both Jews and Greeks, who lived in Ephesus; and fear fell upon them all and the name of the Lord Jesus was being magnified. 18 Many also of those who had believed kept coming, confessing and disclosing their practices. 19 And many of those who practiced magic brought their books together and began burning them in the sight of everyone; and they counted up the price of them and found itf Probably fifty thousand Greek drachmas; a drachma approximated a day’s wagefifty thousand pieces of silver. 20 Sog Or according to the power of the Lord the word was growingthe word of the Lord was growing mightily and prevailing.
21 Now after these things were finished, Paul purposed in theh Or spiritSpirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, “After I have been there, I must also see Rome.” 22 And having sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, he himself stayed ini I.e. west coast province of Asia MinorAsia for a while.
Свернуть
Как следует понимать крещение, совершённое Павлом в Эфесе во имя Господа Иисуса, надо ли считать его повторным, или же...  Читать далее

Как следует понимать крещение, совершённое Павлом в Эфесе во имя Господа Иисуса, надо ли считать его повторным, или же оно явилось завершением и восполнением Иоаннова крещения? Веками между христианами разных конфессий длятся споры о том, как надо понимать крещение, и конца им пока не видно. В трактовке многих христиан крещение, вводящее в Церковь, напоминает скорее крещение покаяния, заповеданное Иоанном. Но вот мы видим, что для Павла крещение во имя Господа Иисуса не сводится к омовению грехов, оно — нечто большее, хотя и включает в себя освобождение от отвергаемых грехов.

Заметим, однако, что о повторном крещении в книге Деяний больше нигде не говорится. Тем не менее, если на Корнилия и его близких Святой Дух сошёл до крещения, то здесь для Его схождения оказалось необходимым повторное крещение. Но не забудем, что Корнилий, ешё не будучи крещён, уже принял Христа. Приняли ли Христа в полноте ученики, знавшие только Иоанново крещение, понять трудно, но то, что они Его приняли после встречи с Павлом, сомнений не вызывает.

Далее мы видим ещё одну попытку использовать Имя Иисуса в практических целях вне веры, закончившуюся плачевно для заклинателей. Они не признавали Иисуса Господом и даже не задумывались, Кто Он, Тот, Которого Павел проповедует. Но отсутствие веры лишает защиты от сил духовной тьмы, с которыми и сыновья Скевы, и многочисленные современные чародеи, колдующие при свечах и иконах, но не имеющие подлинной веры в Спасителя, неосторожно пытаются иметь дело. Казалось бы, они противодействуют демоническим силам, но без Христа подобное противостояние оказывается "борьбой нанайских мальчиков".

Свернуть
 
На Act 19:6
6 And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them, and they began speaking with tongues and prophesying.
Свернуть
Каковы отношения, связи между крещением и сошествием Святого Духа? Во второй главе книги Деяний крещение сопровождается проявлением даров Духа...  Читать далее

Каковы отношения, связи между крещением и сошествием Святого Духа? Во второй главе книги Деяний крещение сопровождается проявлением даров Духа (2:38), в восьмой главе крещение во имя Господа Иисуса не привело к излиянию Духа (8:16), в десятой главе сошествие Духа предшествует крещению (10:44-48), теперь в девятнадцатой для Ефесян потребовалось крещение Иоанново, крещение во имя Господа и еще возложение рук Павла. Воистину, Дух дышит, где хочет (Ин. 3:8)!

Во-вторых, какая связь между дарами Духа и спасением? Если спасение дается по вере и крещению (Мф. 16:16), то зачем излияние Святого Духа? Может быть, Святой Дух дает спасаемым силу для свидетельства?

В-третьих, почему книга Деяний так настаивает именно на этих дарах Святого Духа — языках и пророчестве? Ведь Павел пишет и о многих других дарах Духа, проявляющихся в Церкви (1 Кор. 12). Возможно, дело в том, что здесь рассказывается о дарах, проявляющихся в людях сразу после обращения, эти дары заметны сразу, а другие, такие как дар исцеления, учительства, чудотворения, — проявляются позже.

Свернуть
 
На Act 18:24-19:22
24 Now a Jew named Apollos, an Alexandrian by birth,d Or a learned manan eloquent man, came to Ephesus; and he was mighty in the Scriptures. 25 This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he was speaking and teaching accurately the things concerning Jesus, being acquainted only with the baptism of John; 26 ande Lit this manhe began to speak out boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately. 27 And when he wanted to go across to Achaia, the brethren encouraged him and wrote to the disciples to welcome him; and when he had arrived, he greatlyf Or helped greatly through grace those who had believedhelped those who had believed through grace, 28 for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus was theg I.e. MessiahChrist.
1 It happened that while Apollos was at Corinth, Paul passed through the upper country and came to Ephesus, and found some disciples. 2 He said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” And they said to him, “No, we have not even heard whethera Or the Holy Spirit has been giventhere is a Holy Spirit.” 3 And he said, “Into what then were you baptized?” And they said, “Into John’s baptism.” 4 Paul said, “John baptized with the baptism of repentance, telling the people to believe in Him who was coming after him, that is, in Jesus.” 5 When they heard this, they were baptizedb Lit intoin the name of the Lord Jesus. 6 And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them, and they began speaking with tongues and prophesying. 7 There were in all about twelve men.
8 And he entered the synagogue and continued speaking out boldly for three months, reasoning and persuading them about the kingdom of God. 9 But when some were becoming hardened and disobedient, speaking evil of the Way before thec Lit multitudepeople, he withdrew from them and took away the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus. 10 This took place for two years, so that all who lived ind I.e. west coast province of Asia MinorAsia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
11 God was performing extraordinarye Or works of powermiracles by the hands of Paul, 12 so that handkerchiefs or aprons were even carried from his body to the sick, and the diseases left them and the evil spirits went out. 13 But also some of the Jewish exorcists, who went from place to place, attempted to name over those who had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, “I adjure you by Jesus whom Paul preaches.” 14 Seven sons of one Sceva, a Jewish chief priest, were doing this. 15 And the evil spirit answered and said to them, “I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?” 16 And the man, in whom was the evil spirit, leaped on them and subdued all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded. 17 This became known to all, both Jews and Greeks, who lived in Ephesus; and fear fell upon them all and the name of the Lord Jesus was being magnified. 18 Many also of those who had believed kept coming, confessing and disclosing their practices. 19 And many of those who practiced magic brought their books together and began burning them in the sight of everyone; and they counted up the price of them and found itf Probably fifty thousand Greek drachmas; a drachma approximated a day’s wagefifty thousand pieces of silver. 20 Sog Or according to the power of the Lord the word was growingthe word of the Lord was growing mightily and prevailing.
21 Now after these things were finished, Paul purposed in theh Or spiritSpirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, “After I have been there, I must also see Rome.” 22 And having sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, he himself stayed ini I.e. west coast province of Asia MinorAsia for a while.
Свернуть
Сегодня мы читаем о служении апостола Павла и его сподвижников в большом портовом городе Эфесе, столице...  Читать далее

Сегодня мы читаем о служении апостола Павла и его сподвижников в большом портовом городе Эфесе, столице римской провинции Асии. В нескольких эпизодах, описанных Лукой, мы можем увидеть события очень схожие с тем, что происходит и в наши дни. Как тогда, так и сейчас находятся люди, горящие духом, всем сердцем стремящиеся к познанию истины, к осознанию самого важного в жизни. Один из таких людей — Аполлос, готовый проповедовать и нести другим людям все, что он узнал о спасении, и в то же время, открытый к большему познанию, готовый услышать радостную весть о Христе и о даре Духа от учеников Павла — Акилы и его жены Приски. Неслучайно в последствии Аполлос становится одним из ближайших сотрудников и друзей Павла, ведь сочетание готовности учить и готовности учиться — великий и редкий дар. А ведь именно так действует и передается живая весть о Христе, и если бы мы всегда жаждали углубления своих веры и знания о Нем, будучи всегда готовы поделиться верой и знанием с другими, мы тоже могли бы содействовать делу благовестия.

Свернуть
 
На Act 18:24-19:22
24 Now a Jew named Apollos, an Alexandrian by birth,d Or a learned manan eloquent man, came to Ephesus; and he was mighty in the Scriptures. 25 This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he was speaking and teaching accurately the things concerning Jesus, being acquainted only with the baptism of John; 26 ande Lit this manhe began to speak out boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately. 27 And when he wanted to go across to Achaia, the brethren encouraged him and wrote to the disciples to welcome him; and when he had arrived, he greatlyf Or helped greatly through grace those who had believedhelped those who had believed through grace, 28 for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus was theg I.e. MessiahChrist.
1 It happened that while Apollos was at Corinth, Paul passed through the upper country and came to Ephesus, and found some disciples. 2 He said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” And they said to him, “No, we have not even heard whethera Or the Holy Spirit has been giventhere is a Holy Spirit.” 3 And he said, “Into what then were you baptized?” And they said, “Into John’s baptism.” 4 Paul said, “John baptized with the baptism of repentance, telling the people to believe in Him who was coming after him, that is, in Jesus.” 5 When they heard this, they were baptizedb Lit intoin the name of the Lord Jesus. 6 And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them, and they began speaking with tongues and prophesying. 7 There were in all about twelve men.
8 And he entered the synagogue and continued speaking out boldly for three months, reasoning and persuading them about the kingdom of God. 9 But when some were becoming hardened and disobedient, speaking evil of the Way before thec Lit multitudepeople, he withdrew from them and took away the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus. 10 This took place for two years, so that all who lived ind I.e. west coast province of Asia MinorAsia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
11 God was performing extraordinarye Or works of powermiracles by the hands of Paul, 12 so that handkerchiefs or aprons were even carried from his body to the sick, and the diseases left them and the evil spirits went out. 13 But also some of the Jewish exorcists, who went from place to place, attempted to name over those who had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, “I adjure you by Jesus whom Paul preaches.” 14 Seven sons of one Sceva, a Jewish chief priest, were doing this. 15 And the evil spirit answered and said to them, “I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?” 16 And the man, in whom was the evil spirit, leaped on them and subdued all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded. 17 This became known to all, both Jews and Greeks, who lived in Ephesus; and fear fell upon them all and the name of the Lord Jesus was being magnified. 18 Many also of those who had believed kept coming, confessing and disclosing their practices. 19 And many of those who practiced magic brought their books together and began burning them in the sight of everyone; and they counted up the price of them and found itf Probably fifty thousand Greek drachmas; a drachma approximated a day’s wagefifty thousand pieces of silver. 20 Sog Or according to the power of the Lord the word was growingthe word of the Lord was growing mightily and prevailing.
21 Now after these things were finished, Paul purposed in theh Or spiritSpirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, “After I have been there, I must also see Rome.” 22 And having sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, he himself stayed ini I.e. west coast province of Asia MinorAsia for a while.
Свернуть
Сегодняшнее чтение позволяет нам яснее увидеть ещё одну, чрезвычайно для нас важную, сторону духовной жизни. Речь...  Читать далее

Сегодняшнее чтение позволяет нам яснее увидеть ещё одну, чрезвычайно для нас важную, сторону духовной жизни. Речь идёт о происшествии с некими иудейскими заклинателями (Деян. 19 : 13 – 16). Конечно, ситуация, в которой оказались эти люди, была далеко не рядовой. Но в ней, как в капле воды, отразилось то, что касается каждого, независимо от того, приходится ли ему иметь дело с одержимыми или нет. Как видно, упомянутые Лукой заклинатели решили воспользоваться именем «Иисуса, Которого проповедует Павел». Вероятнее всего, они лишь слышали и о Павле, и об Иисусе, не зная лично ни того, ни другого. Но они, возможно, собственными глазами видели, что, выражаясь современным языком, метод работает. И, как видно, решили воспроизвести то, что делал Павел. Результат, судя по свидетельству евангелиста, оказался печальным и, кажется, для самих экспериментаторов неожиданным. Они, наверное, рассчитывали на то, что работать будет само упоминание имени Иисуса, но, очевидно, ничего подобного не произошло. На первый взгляд может показаться, что речь идёт о попытке использовать имя Иисуса в качестве самого обыкновенного магического заклинания. Но дело вряд ли обстояло так просто, ведь речь всё же шла о верующих евреях, об иудеях, которые слишком хорошо знали о запрете, налагаемом Торой на всё, так или иначе связанное с магией и с соответствующей практикой. Возможно, вернее было бы видеть в происшедшем довольно распространённую в евангельскую эпоху в иудейской среде практику изгнания бесов через призывание имени Божия. Существовали и определённые молитвенные формулы, позволявшие, как считалось, с большей степенью вероятности добиться нужного результата. Скорее всего, упомянутые в рассказе заклинатели решили, что и Павел использует для изгнания бесов из одержимых какие-то особые, тайные молитвы, позволяющие добиваться успеха там, где другие терпят поражение. Не зная сути христианства как учения о воскресшем Мессии и о мессианском Царстве, входящем в мир, они, похоже, приняли его за некий новый способ экзорцизма. И оказались жестоко посрамлены: ведь освобождение одержимых от власти тёмных сил по молитвам Павла происходило не потому, что его молитвы были какими-то особенными, а потому, что сам он жил жизнью Царства, к которой по его молитвам приобщались и другие. Христианство не духовная или молитвенная практика, дающая адептам какие-то особые способности или открывающая им некие тайны мироздания, недоступные непосвящённым. Это просто жизнь в Царстве. Жизнь, которую можно и нужно принять, а, приняв, поделиться ею с другими.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).