Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Act 20:28-38

28 Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
30 Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
32 And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
33 I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.
34 Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
35 I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
36 And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
37 And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
38 Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.
Свернуть

Слова, произносимые Павлом, больше всего напоминают предсмертные слова отца детям. Он уходит и не сможет уже сам лично, своей рукой, своими слезами и трудами защитить их от зла. Он в последний раз напоминает обо всем, что было главным для него. Он говорит им, что и как будет происходить, какие опасности подстерегают их. И единственное напутствие, которое он дает им, уходя, это "бодрствуйте". Это то, что сложнее всего дается в повседневной жизни – бодрствовать, бдеть, не пропускать удары, не допускать зла к себе, помнить то, чему научился, что пережил, что принял навсегда. Родителям, когда они отпускают детей в самостоятельную жизнь всегда не просто принять тот факт, что дети теперь будут все делать сами. Сами делать выбор, сами жить и сами верить. Павел, как отец эфеской общины произносит одну из самых мудрых молитв любого наставника: " И ныне предаю вас, братия, Богу и слову благодати Его, могущему назидать вас более и дать вам наследие со всеми освященными". Он отпускает их несмотря на то, что они его дети, он вырастил их и он видит все те препятствия, которые встанут у них на пути. Но он так же знает, что рано или поздно приходит день, когда каждый должен еще раз сделать выбор сам и сам пройти свой путь к Богу.

Другие мысли вслух

 
На Act 20:28-36
28 Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
30 Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
32 And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
33 I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.
34 Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
35 I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
36 And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
Свернуть
Павел прощается с пресвитерами Эфесской церкви, которую сам основал и в которой пробыл 3 года ...  Читать далее

Павел прощается с пресвитерами Эфесской церкви, которую сам основал и в которой пробыл 3 года (см. Деян. 20:31). Он со всей свойственной ему бескорыстной «нескромностью» — перечисляет свои дела, которыми он послужил Богу. Он предостерегает пресвитеров от следования за лже-учителями и разделения Церкви (см. Деян.20:29-31). Христос перед крестом просил Отца соблюсти Церковь в единстве. Павел в говорит о счастье и блаженстве. Христос — призываел учеников к совершенной радости. Так подводил итог жизни Господь. И пример апостола Павла показывает, что так же можем и мы.

Свернуть
 
На Act 20:35
35 I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
Свернуть
Как видно, благотворительность с самого начала была одним из основных церковных служений. Надо заметить, что для древнего мира...  Читать далее

Как видно, благотворительность с самого начала была одним из основных церковных служений. Надо заметить, что для древнего мира такая позиция, направленная на поддержку слабых, была, как минимум, необычной: древний мир был достаточно жесток, и снисхождение к слабым или, тем более, помощь им отнюдь не была отличительной чертой древних обществ. Конечно, отдельные исключения были всегда, но они только подтверждали правило. Именно Церковь в конце концов сумела изменить сознание общества в том, что касается милосердия, благотворительности и поддержки слабых.

Но было ли это для Церкви самоцелью? Ведь она создавалась отнюдь не как благотворительная организация, а как сообщество людей, живущих в Царстве. А благотворительность была лишь внешним проявлением этой жизни Царства. Это была модель отношений Царства, применённая к непреображённому миру. Апостол описывает её в трёх словах: блаженнее давать, нежели брать. И дело тут вовсе не в том, что Царство состоит из одних альтруистов: ведь альтруизм, в сущности, представляет собой не что иное, как обратную сторону эгоизма. Дело в том, что Царство достаётся каждому даром, совершенно незаслуженно. А все усилия, которые требуются при этом от человека, суть усилия, направленные не на то, чтобы Царство получить, а на то, чтобы его удержать. А получает человек Царство даром, и никак по-другому этого произойти не может. И чаще всего обретает он его благодаря свидетельству того, кто получил его ещё раньше. Свидетельство и есть, в сущности, дарение — дарение того Царства, которое прежде получил сам и тоже, как дар.

Таков механизм распространения Царства в мире — через свидетелей, от сердца к сердцу. Но ведь Спаситель, говоря о том, что нужно искать Царства, добавлял: «...и это всё приложится вам», - подразумевая под «этим всем» то, что нужно человеку для жизни в непреображённом мире. И Церковь в своей жизни воссоздала эту модель, свидетельствуя не только о Царстве, как о реальности преображающегося мира, но и о Царстве, как о том, что определяет жизнь Церкви здесь и теперь: приобщение к Царству и к Церкви давало человеку всё необходимое, чтобы не умереть с голоду, и тот, кто этого необходимого не имел, получал его, в качестве помощи, от Церкви, засвидетельствовавшей ему о Царстве. Речь идёт, разумеется, не о благотворительности самой по себе, которая превращалась бы в самоцель, а о том, чтобы человек, нашедший Царство, не умер бы с голоду на его пороге.

Свернуть
 
На Act 20:35
35 I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
Свернуть
Прощаясь с эфесскими пресвитерами и не надеясь их больше увидеть, апостол Павел дает им последнее наставление, как бы завещание. И, приводя себя в пример, он говорит им несколько неожиданные вещи...  Читать далее

Прощаясь с эфесскими пресвитерами и не надеясь их больше увидеть, апостол Павел дает им последнее наставление, как бы завещание. И, приводя себя в пример, он говорит им несколько неожиданные вещи. Мы привыкли связывать христианскую жизнь в первую очередь с трудами духовными, материальная же деятельность, светская работа для нас — как бы тягостная необходимость. То есть мы согласны ее терпеть, как нечто второстепенное, позволяющее нам выжить, но сокращающее возможности нашего «духовного» служения. Павел же предлагает воспринимать этот труд как подлинное служение и при этом работать так, чтобы не только себя и свою семью прокормить, но помогать другим, поддерживать слабых, иметь возможность раздавать. Заповеданная Христом лидирующая позиция христиан в мире («свет мира», «соль земли») состоит и в том, чтобы быть лучшими работниками, не для своей славы — но для преображения этого мира.

Свернуть
 
На Act 20:17-38
17 And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
18 And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
19 Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
20 And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,
21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
22 And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
23 Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
24 But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
25 And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
26 Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
27 For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
28 Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
30 Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
32 And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
33 I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.
34 Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
35 I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
36 And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
37 And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
38 Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.
Свернуть
Отправляясь в Иерусалим, Павел понимает, что его земной путь близится к завершению. Так оно и случится: из Иерусалима он поедет в Рим уже не свободным человеком, а арестантом, отправленным на суд императора, которого Павел потребует, как римский гражданин...  Читать далее

Отправляясь в Иерусалим, Павел понимает, что его земной путь близится к завершению. Так оно и случится: из Иерусалима он поедет в Рим уже не свободным человеком, а арестантом, отправленным на суд императора, которого Павел потребует, как римский гражданин. И теперь апостол подводит итоги своего служения. Итоги, которые включают две стороны. Одна из них связана с верностью тому, чему он всё время наставлял и учил всех, кого Бог посылал ему на пути. Павел говорит о себе, что он никогда не изменял истине, ему открывшейся, и всегда свидетельствовал о ней во всей доступной ему полноте. Вторая сторона связана с его собственной жизнью.

Апостол говорит, что присутствующим не в чем его упрекнуть: он никогда и ни в чём не нарушил Торы, о ком бы из встреченных им людей ни шла речь. В этом смысле, по собственным словам Павла, он чист, и, судя по тому, что возражений не последовало, так оно и было на самом деле. Конечно, связь проповеди человека с его жизнью осознавалась всегда: учитель по определению должен был соответствовать тому, чему он учит.

«Говорят и не делают» в этом смысле характеристика совершенно уничтожающая: так можно охарактеризовать лишь лжеучителя. Но когда дело касается христианина, связь эта становится необходимым условием пребывания человека в Царстве. Одного знания тут мало, мало даже понимания того, что узнал и осмыслил. Для жизни в Царстве необходимо осознание себя и своего понимания — то осознание, которое позволяет не только всё понимать, но и изменить свою жизнь сообразно тому, что понял и что узнал.

До тех пор, пока знание и даже понимание того, что узнал, не меняет качество духовной жизни человека, говорить об осознании ещё рано, а значит, рано говорить и о духовной цельности. Царство же требует именно этой цельности, иначе жить в нём нельзя. И Павел являет такую цельность — он говорит о себе не только как о свидетеле, но и как о жителе Царства, призывая в свидетели тех, кто видел его апостольское служение. И они соглашаются с апостолом: ведь они действительно своими ушами слышали Павла и своими глазами видели его жизнь.

Свернуть
 
На Act 20:17-38
17 And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
18 And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
19 Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
20 And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,
21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
22 And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
23 Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
24 But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
25 And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
26 Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
27 For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
28 Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
30 Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
32 And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
33 I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.
34 Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
35 I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
36 And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
37 And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
38 Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.
Свернуть
Речь Павла, с которой он перед уходом в Иерусалим обратился к братьям, напоминает прощальные слова Христа на Тайной...  Читать далее

Речь Павла, с которой он перед уходом в Иерусалим обратился к братьям, напоминает прощальные слова Христа на Тайной Вечере, и это не может удивить, ведь и сам Павел просил христиан: «...подражайте мне, как я Христу» (1 Кор. 4:16). Здесь нет подражательства в дурном смысле этого слова, ведь Павел не имитирует внешний облик и манеры Учителя, подобно многочисленным лжехристам и лжепророкам, а осознанно выполняет порученное ему дело, сверяя со Христом свои слова и поступки.

Перед лицом предстоящих испытаний Павел подводит итоги своего служения. Мы знаем, что оно не завершено, Павлу ещё многое предстоит сделать, но в этот момент, как и в любой, он готов держать ответ за то, что успел или не успел сделать.

Предупредив оставляемых братьев об опасностях, Павел поручает их не авторитетному руководству кого бы то ни было из апостолов или других опытных церковных людей, а Богу и слову благодати Его. Павел не подменяет Бога и Его волю человеческими мероприятиями: какими бы продуманными и необходимыми они ни были, без Него они не помогут.

Свернуть
 
На Act 20:1-38
And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.
And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
These going before tarried for us at Troas.
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.
And upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
10 And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him.
11 When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
12 And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
13 And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
14 And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
15 And we sailed thence, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus.
16 For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
17 And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
18 And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
19 Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
20 And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,
21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
22 And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
23 Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
24 But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
25 And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
26 Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
27 For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
28 Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
30 Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
32 And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
33 I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.
34 Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
35 I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
36 And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
37 And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
38 Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.
Свернуть
Наверное, эта беседа апостола Павла с эфесскими пресвитерами — одно из самых драматичных мест в...  Читать далее

Наверное, эта беседа апостола Павла с эфесскими пресвитерами — одно из самых драматичных мест в книге Деяний. Павел знает, что идет навстречу испытаниям, что он больше не увидит большинство своих братьев и сотрудников. Поэтому его слова к ним — своего рода духовное завещание, самое важное, что он может сказать ученикам Христовым. Так, он напоминает им, что не проповедал им нового учения, нового закона, новой религии — он просто стал служителем и свидетелем начала их собственных, непосредственных отношений с Богом. Он не призывает их держаться внешних авторитетов — но внимать себе и стаду, в котором обитает Дух, которое приобрел Себе Спаситель Христос. Теперь Бог будет руководить Своей Церковью, а пресвитеры — лишь Его служители. И наконец, пусть они помнят слова Иисуса, до конца исполненные самим Павлом: «Блаженнее давать, нежели принимать». Павел доказал, что эти слова не столько о деньгах, сколько о всем, что есть у человека — о душе, времени, силах, обо всей его жизни.

Свернуть
 
На Act 20:1-38
And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.
And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
These going before tarried for us at Troas.
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.
And upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
10 And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him.
11 When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
12 And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
13 And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
14 And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
15 And we sailed thence, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus.
16 For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
17 And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
18 And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
19 Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
20 And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,
21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
22 And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
23 Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
24 But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
25 And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
26 Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
27 For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
28 Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
30 Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
32 And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
33 I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.
34 Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
35 I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
36 And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
37 And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
38 Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.
Свернуть
Сегодняшнее чтение включает речь Павла, в которой он подводит итог своей миссионерской деятельности...  Читать далее

Сегодняшнее чтение включает речь Павла, в которой он подводит итог своей миссионерской деятельности (ст. 17 – 38). Эта речь представляет собой одновременно отчёт и наставление. Говоря о своём служении, Павел не случайно упоминает о том, что во всё время своих миссионерских путешествий он никому не был в тягость (ст. 33 – 35). По-видимому, этот момент для апостола был принципиально важен, что и неудивительно: ведь речь шла не только о материальном, но и о духовном. И дело не только в том, что брать плату за проповедь было бы, по меньшей мере, странно. Дело в самом отношении к порученному Богом служению. Если видеть в нём просто обычную работу, такую же, как все другие, то, разумеется, можно требовать за неё и оплаты, как за всякую другую работу. Но Павел, как видно, последовательно придерживается того наставления, которое дал Иисус Своим ученикам, посылая их на проповедь ещё во время Своего земного служения (Мф. 10 : 8). А главной его заботой становится, как видно, сохранение теми, кого Бог поставил предстоятелями церквей, всего того, о чём он засвидетельствовал им во время проповеди (ст. 27 – 32). Павел понимает, что и лжеучителя, и лжепророки появятся очень скоро, их появление неизбежно, и к нему нужно быть готовым (ст. 29 – 30). Сохранить верность тому, о чём свидетельствовал Павел, означает сохранить верность Христу и Царству. Но одному человеку это не по силам, и потому Павел советует главам церквей слушать как себя, так и свою церковь (ст. 28). На первый взгляд, речь идёт всего лишь о том, что сегодня мы бы назвали внутрицерковной демократией. Но дело не только в устройстве церковных общин. Дело в том, как видит Павел Церковь. Для него она, прежде всего, новый народ Божий, созданный Самим Христом. Никакой человек не может управлять никакой церковной общиной в том смысле, в каком говорят обычно об управлении в нашем, ещё не преображённом, мире: ведь, если только эта община остаётся Церковью, ею по определению может управлять лишь Сам воскресший Иисус. Роль главы церкви оказывается в таком случае, по преимуществу, функциональной: он может и должен стать во главе общины и во главе собрания, но он не может дать своей церкви ничего такого, чего не мог бы ей дать любой другой из её членов. И неудивительно: ведь любая церковная община, если только она живёт полноценной духовной жизнью, получает всё необходимое для такой жизни от Самого Христа. Других источников в Церкви нет и быть не может. Но в таком случае и сохранить опыт общения со Христом, а значит, и опыт Царства, могут не отдельные люди, независимо от занимаемого ими в церковной общине положения, а лишь вся община в целом. И всё же слышать себя тоже необходимо: ведь церковная община не коллектив, в котором личность теряется, а сообщество личностей, идущих за Христом во всей своей неповторимости. Опыт каждого в такой ситуации оказывается исключительно важен, хотя считать его истиной в последней инстанции, разумеется, нельзя. По-видимому, Павел понимал, что от лжеучителей можно уберечься, лишь живя полноценной духовной жизнью. Никакие церковные структуры, никакие богословские концепции и даже никакие символы веры сами по себе не смогут защитить Церковь от разрушения извне и изнутри. Единственной защитой от него может быть лишь верность Христу и жизнь по законам Царства.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).