1 Всё это я своими глазами видел,
своими ушами всё слышал и понял.
|
2 Что вам известно, то и я знаю, и ничем я вас не хуже.
|
3 Но я не к вам, к Всесильному я обращусь, о несогласии я Богу рассказать желаю*Или: я с Богом жажду в спор вступить!!
|
4 Вы лжете, чтобы запятнать меня*аБукв.: те, кто замазывают ложью. Здесь тот же образ, что и в Пс 118:69 (ср. также Иез 13:10-12), или, учитывая вторую часть стиха: вы - ложные целители, которые смазывают раны не лекарствами, но ложью., целители бесполезные*бИли: бесполезные лгуны, пустословы.!
|
5 О, если б вы промолчали, в этом бы и была ваша мудрость!
|
6 Доводы мои выслушайте, возражениям из уст моих внемлите!
|
7 Неужто ради Бога вы лжете, ради Него говорите неправду?
|
8 Неужто ради Него пристрастны, в Его защиту выступаете*Или: ведете судебное дело; ср. Лев 19:15.?
|
9 Хорошо ли будет, когда Он вас испытает? Разве сможете Его обмануть, как людей обманываете*Или: как людей обманывают.?
|
10 Он обличит вас, строго обличит за скрытое ваше лицемерие.
|
11 Неужто величие Его*Или: страх перед Ним. вас не устрашает? Ужас перед Ним не охватывает вас?
|
12 Изречения ваши - словно пепел, рассыпаются*Букв.: притчи из пепла., защита ваша - защита из глины.
|
13 Молчите же! Дайте мне высказаться, а потом - будь что будет*Букв.: и пусть меня постигнет то, что должно (постигнуть).!
|
14 Плоть свою закусив зубами, руками ухватившись за жизнь свою, воззову к Нему*Друг. возм. пер.: зачем мне за плоть свою зубами держаться и за жизнь цепляться руками? По-видимому, Иов в своей речи употребляет пословицы, значение которых нам не до конца ясно..
|
15 Пусть убивает Он меня, иной надежды нет*аДруг. чтение: и всё же на Него уповаю., всё равно я буду отстаивать перед Ним правоту свою*бБукв.: пути свои.!
|
16 И будет это спасением моим: не осмелится безбожник пред очами Его явиться!
|
17 Слушайте слова мои, речам моим внимайте!
|
18 Вот я готов выступить в свою защиту, знаю, что буду оправдан!
|
19 Кто выступит против меня на суде? Ведь если не прав, тогда я умолкну и так и помру.
|
20 Только двух вещей, Господи, со мною не делай*Вновь Иов обращается прямо к Богу., чтобы от взора Твоего мне не скрываться:
|
21 отведи от меня Свою руку, и пусть ужас Твой меня не терзает!
|
22 Тогда, Господи, спроси меня - и я отвечу, или я скажу - и Ты отзовешься.
|
23 Сколько у меня грехов и преступлений? Покажи мне мои грехи и беззакония!
|
24 Зачем Ты скрываешь Свое лицо и меня врагом Своим считаешь?
|
25 Станешь ли стращать лист ветром колеблемый, мякину сухую - гнать?
|
26 Ты всё горькое мое припоминаешь*аБукв.: записал (в книгу)., за грехи юности мне воздаешь*бИли: даешь мне пожинать плоды грехов юности моей..
|
27 Надел Ты мне на ноги колодки, за каждым поступком следишь, каждый шаг мой отмечаешь*Перевод последней строки предположителен. Друг. возм. пер.: клеймо поставил на лодыжках моих..
|
28 А я*Букв.: Он. , словно сгнивший лоскут, истлеваю, как одежда, изъеденная молью. |