Bible-Center
Whole Bible
Kulakov modern translation (ru)
Share

Книга Иова, Глава 27

Иов и его друзья> Третья череда диалогов> 1 Иов отстаивает свою непорочность
1 И продолжил Иов свое слово*Букв.: возвещать свою притчу (ср. Иов 29:1; Числ 23:7, 18; 24:3, 15, 20, 21, 23)., и сказал:
2 «Жив Бог*Формула клятвы; смысл этих слов: «клянусь Богом». Иов клянется Богом в том, что он не станет лгать, а, стало быть, не признает своих собеседников правыми., отказавший мне в справедливости!
Жив Всесильный,
наполнивший горечью душу мою!
3 Пока дыхание еще теплится во мне,
пока есть еще во мне*Букв.: в ноздрях моих - сотворив первого человека, Бог вдохнул в его ноздри дыхание жизни (Быт 2:7). Здесь «духом Божьим» названо именно это дыхание. дух Божий,
4 уста мои не скажут неправды,
язык не произнесет лжи!
5 Признать вас правыми?! Не будет этого!
До смерти своей
от непорочности не отрекусь!
6 Праведности моей держусь я крепко*В этих словах заключаются одновременно несколько оттенков смысла: я настаиваю на своей невиновности; я всегда поступаю праведно; я силен праведностью моей.,
не отступлюсь от нее,
сердце не упрекнет меня
за все дни жизни моей!

7 Мой враг пусть сочтен будет злодеем,
противник мой - нечестивцем*Вероятно, смысл этих слов такой: пусть моему врагу достанется участь злодея, моему противнику - участь нечестивца.!
8 Скажете: „Какая надежда у безбожника,
когда Бог сразит его,
когда заберет*Или: вырвет. его жизнь?
9 Разве Бог станет слушать вопли его,
когда бедствие на него обрушится?
10 Разве во Всесильном была его радость,
призывал ли он Бога во всякое время*Или: будет ли он радоваться о Всесильном, будет ли призывать Бога во всякое время. Первая часть стиха дословно повторяет слова Элифаза из первой части 22:26.?“
11 А я научу вас тому, что в руке Божьей*Т.е. тому, как поступает Бог с праведником и нечестивцем.,
что есть у Всесильного - не скрою.
12 Вы и сами всё видели,
так к чему же пустые слова?

13 Скажете: „Вот удел нечестивцу от Бога*Первая часть стиха дословно повторяет первую часть 20:29.,
доля, что получит от Всесильного
жестокий человек:
14 пусть много детей у него -
все они на меч обречены,
потомки его
не будут есть досыта хлеба.
15 А уцелевших после него
смерть сведет в могилу*Или: похоронит их смерть, т.е. не будет людей, которые совершат погребение.,
и вдовы их не оплачут.
16 Пусть собрал он серебра, что пыли,
одеяний скопил, что грязи,
17 он скопил, а праведник наденет,
серебром невинный завладеет.
18 Строит он дом - но тот, как паутинка*Пер. по друг. чтению, ср. Иов 8:14, которое подтверждается LXX. Букв.: он строит дом свой, словно моль; или: словно гнездо.,
словно шалаш, что сторож поставил.
19 Ляжет спать богачом, но не будет им более*Пер. по друг. чтению, которое подтверждается LXX. Букв.: не будет собран. Друг. возм. пер.: спать ложится он богачом - ничто (из богатств его) не тронуто.,
откроет глаза - а ничего не осталось.
20 Поглотят его ужасы, как наводнение,
буря ночью его похитит.
21 Поднимет его восточный вихрь и унесет,
сметет с места его.
22 Налетит на него без пощады,
и кинется он бежать.
23 И кругом захлопают в ладоши,
вслед*Букв.: с места его. ему засвищут“.

Once registered, you can subscribe for any reading plans of the Bible.

Possibilities of personalized settings and other services for the already registered users are in the pipeline, therefore we advise you to register now (for free, of course).