Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Исх 3:1-22

Мwmсе1й же бsше пасы1й џвцы їоfо1ра те1стz своегw2, свzще1нника мадіaмска: и3 гнaше џвцы въ пусты1ню, и3 пріи1де въ го1ру б9ію хwри1въ.
Kви1сz же є3мY ѓгг7лъ гDень въ плaмени џгненнэ и3з8 купины2: и3 ви1дитъ, ћкw купинA гори1тъ nгне1мъ, купинa же не сгарaше.
Рече1 же мwmсе1й: мимоше1дъ ўви1жду видёніе вели1кое сіе2, ћкw не сгарaетъ купинA.
є3гдa же ви1дэ гDь, ћкw приступaетъ ви1дэти, воззвA є3го2 гDь и3з8 купины2, гlz: мwmсе1е, мwmсе1е. Џнъ же рече2: что1 є3сть, гDи;
Џнъ же рече2: не приближaйсz сёмw: и3зyй сапоги2 t но1гъ твои1хъ: мёсто бо, на не1мже ты2 стои1ши, землS с™A є4сть.
И# рече2 є3мY: ѓзъ є4смь бг7ъ nтцA твоегw2, бг7ъ ґвраaмовъ и3 бг7ъ їсаaковъ и3 бг7ъ їaкwвль. Tврати1 же мwmсе1й лице2 свое2: бlгоговёzше бо воззрёти пред8 бг7а.
Рече1 же гDь къ мwmсе1ю: ви1дz ви1дэхъ њѕлобле1ніе людjй мои1хъ, и5же во є3гv1птэ, и3 во1пль и4хъ ўслы1шахъ t дёлъ пристaвникwвъ: ўвёдэхъ бо болёзнь и4хъ,
и3 снидо1хъ и3з8sти и5хъ t рукY є3гv6петску, и3 и3звести2 | и3з8 земли2 тоS, и3 ввести2 и5хъ въ зе1млю блaгу и3 мно1гу, въ зе1млю кипsщую млеко1мъ и3 ме1домъ, въ мёсто ханане1йско и3 хетте1йско, и3 ґморре1йско и3 ферезе1йско, и3 гергесе1йско и3 є3vе1йско и3 їевусе1йско:
и3 се2, нн7э во1пль сынHвъ ї}левыхъ пріи1де ко мнЁ, и3 ѓзъ ви1дэхъ тугY, є4юже є3гv1птzне стужaютъ и5мъ:
10 и3 нн7э грzди2, да послю1 тz къ фараHну царю2 є3гv1петскому, и3 и3зведе1ши лю1ди мо‰, сы1ны ї}лєвы и3з8 земли2 є3гv1петскіz.
11 И# рече2 мwmсе1й къ бг7у: кто1 є3смь ѓзъ, ћкw да пойдY къ фараHну царю2 є3гv1петскому, и3 ћкw да и3зведY сы1ны ї}лєвы t земли2 є3гv1петскіz;
12 Рече1 же бг7ъ къ мwmсе1ю, гlz: ћкw бyду съ тобо1ю: и3 сіе2 тебЁ знaменіе, ћкw ѓзъ тS посылaю: внегдA и3звести2 тебЁ лю1ди мо‰ и3з8 є3гv1пта, и3 помо1литесz бг7у въ горЁ се1й.
13 И# рече2 мwmсе1й къ бг7у: се2, ѓзъ пойдY къ сынHмъ ї}лєвымъ и3 рекY къ ни6мъ: бг7ъ nтє1цъ нaшихъ послa мz къ вaмъ: и3 ѓще вопро1сzтъ мS, что2 и4мz є3мY, что2 рекY къ ни6мъ;
14 И# рече2 бг7ъ къ мwmсе1ю, гlz: ѓзъ є4смь сы1й. И# рече2: тaкw рече1ши сынHмъ ї}лєвымъ: сы1й послa мz къ вaмъ.
15 И# рече2 бг7ъ пaки къ мwmсе1ю: тaкw рече1ши сынHмъ ї}лєвымъ: гDь бг7ъ nтє1цъ нaшихъ, бг7ъ ґвраaмовъ и3 бг7ъ їсаaковъ и3 бг7ъ їaкwвль, послa мz къ вaмъ: сіе2 мое2 є4сть и4мz вёчное и3 пaмzть родHвъ родHмъ:
16 прише1дъ ў2бо собери2 стaрцы сынHвъ ї}левыхъ и3 рцы2 къ ни6мъ: гDь бг7ъ nтє1цъ нaшихъ kви1сz мнЁ, бг7ъ ґвраaмовъ и3 бг7ъ їсаaковъ и3 бг7ъ їaкwвль, гlz: присэще1ніемъ присэти1хъ вaсъ, и3 є3ли6ка случи1шасz вaмъ во є3гv1птэ:
17 и3 рече2: и3зведY вaсъ t њѕлобле1ніz є3гv1петскагw въ зе1млю ханане1йску и3 хетте1йску, и3 ґморре1йску и3 ферезе1йску, и3 гергесе1йску и3 є3vе1йску и3 їевусе1йску, въ зе1млю кипsщую млеко1мъ и3 ме1домъ:
18 и3 послyшаютъ глaса твоегw2, и3 вни1деши ты2 и3 старBйшины ї}лєвы къ фараHну царю2 є3гv1петскому, и3 рече1ши къ немY: гDь бг7ъ є3вре1йскій воззвA нaсъ: да по1йдемъ ў2бо путе1мъ тре1хъ днjй въ пусты1ню, да пожре1мъ гDу бг7у нaшему:
19 ѓзъ же вёмъ, ћкw не tпyститъ вaсъ фараHнъ цaрь є3гv1петскій пойти2, ѓще не руко1ю крёпкою:
20 и3 просте1ръ рyку мою2, поражY є3гv1птzны всёми чудесы2 мои1ми, ±же сотворю2 въ ни1хъ: и3 по си1хъ tпyститъ вы2,
21 и3 дaмъ блгdть лю1демъ си6мъ пред8 є3гv6птzны: є3гдa же по1йдете, не tи1дете тщы2:
22 но да и3спро1ситъ женA t сосёды и3 подрyги своеS сосyды срє1брzны и3 зл†ты, и3 ри6зы: и3 ўкраси1те сы1ны вaшz и3 дщє1ри вaшz, и3 њбери1те є3гv1птzнъ.
Свернуть

Итак, вечность соприкасается с земной историей... Происходит встреча Бога и человека. Это, несомненно, новый этап откровения, однако откровение это заключается не в том, что пророк узнает некое тайное знание о Боге или о мире. Бог открывает Свое имя, означающее, что Его единственное имя — Он Сам: «Я это Я», — говорит Он Моисею в пламени купины. Это откровение — встреча в действии. Бог, открывшийся Моисею, сразу дает ему две вещи: обещание и задачу, что соответствует двум сторонам этой встречи. Бог обещает, что будет действовать через Моисея и спасет Свой народ от рабства, а Моисей, в свою очередь, должен исполнить Его задание. Тайна невыразимости Бога открывается в тайне сотрудничества смертного человека с вечным Богом — а как же еще можно узнать Непознаваемого, кроме как жить Его жизнью, желать Его воли, делать Его дело?..

Темы:

Другие мысли вслух

 
На Исх 3:1-22
Мwmсе1й же бsше пасы1й џвцы їоfо1ра те1стz своегw2, свzще1нника мадіaмска: и3 гнaше џвцы въ пусты1ню, и3 пріи1де въ го1ру б9ію хwри1въ.
Kви1сz же є3мY ѓгг7лъ гDень въ плaмени џгненнэ и3з8 купины2: и3 ви1дитъ, ћкw купинA гори1тъ nгне1мъ, купинa же не сгарaше.
Рече1 же мwmсе1й: мимоше1дъ ўви1жду видёніе вели1кое сіе2, ћкw не сгарaетъ купинA.
є3гдa же ви1дэ гDь, ћкw приступaетъ ви1дэти, воззвA є3го2 гDь и3з8 купины2, гlz: мwmсе1е, мwmсе1е. Џнъ же рече2: что1 є3сть, гDи;
Џнъ же рече2: не приближaйсz сёмw: и3зyй сапоги2 t но1гъ твои1хъ: мёсто бо, на не1мже ты2 стои1ши, землS с™A є4сть.
И# рече2 є3мY: ѓзъ є4смь бг7ъ nтцA твоегw2, бг7ъ ґвраaмовъ и3 бг7ъ їсаaковъ и3 бг7ъ їaкwвль. Tврати1 же мwmсе1й лице2 свое2: бlгоговёzше бо воззрёти пред8 бг7а.
Рече1 же гDь къ мwmсе1ю: ви1дz ви1дэхъ њѕлобле1ніе людjй мои1хъ, и5же во є3гv1птэ, и3 во1пль и4хъ ўслы1шахъ t дёлъ пристaвникwвъ: ўвёдэхъ бо болёзнь и4хъ,
и3 снидо1хъ и3з8sти и5хъ t рукY є3гv6петску, и3 и3звести2 | и3з8 земли2 тоS, и3 ввести2 и5хъ въ зе1млю блaгу и3 мно1гу, въ зе1млю кипsщую млеко1мъ и3 ме1домъ, въ мёсто ханане1йско и3 хетте1йско, и3 ґморре1йско и3 ферезе1йско, и3 гергесе1йско и3 є3vе1йско и3 їевусе1йско:
и3 се2, нн7э во1пль сынHвъ ї}левыхъ пріи1де ко мнЁ, и3 ѓзъ ви1дэхъ тугY, є4юже є3гv1птzне стужaютъ и5мъ:
10 и3 нн7э грzди2, да послю1 тz къ фараHну царю2 є3гv1петскому, и3 и3зведе1ши лю1ди мо‰, сы1ны ї}лєвы и3з8 земли2 є3гv1петскіz.
11 И# рече2 мwmсе1й къ бг7у: кто1 є3смь ѓзъ, ћкw да пойдY къ фараHну царю2 є3гv1петскому, и3 ћкw да и3зведY сы1ны ї}лєвы t земли2 є3гv1петскіz;
12 Рече1 же бг7ъ къ мwmсе1ю, гlz: ћкw бyду съ тобо1ю: и3 сіе2 тебЁ знaменіе, ћкw ѓзъ тS посылaю: внегдA и3звести2 тебЁ лю1ди мо‰ и3з8 є3гv1пта, и3 помо1литесz бг7у въ горЁ се1й.
13 И# рече2 мwmсе1й къ бг7у: се2, ѓзъ пойдY къ сынHмъ ї}лєвымъ и3 рекY къ ни6мъ: бг7ъ nтє1цъ нaшихъ послa мz къ вaмъ: и3 ѓще вопро1сzтъ мS, что2 и4мz є3мY, что2 рекY къ ни6мъ;
14 И# рече2 бг7ъ къ мwmсе1ю, гlz: ѓзъ є4смь сы1й. И# рече2: тaкw рече1ши сынHмъ ї}лєвымъ: сы1й послa мz къ вaмъ.
15 И# рече2 бг7ъ пaки къ мwmсе1ю: тaкw рече1ши сынHмъ ї}лєвымъ: гDь бг7ъ nтє1цъ нaшихъ, бг7ъ ґвраaмовъ и3 бг7ъ їсаaковъ и3 бг7ъ їaкwвль, послa мz къ вaмъ: сіе2 мое2 є4сть и4мz вёчное и3 пaмzть родHвъ родHмъ:
16 прише1дъ ў2бо собери2 стaрцы сынHвъ ї}левыхъ и3 рцы2 къ ни6мъ: гDь бг7ъ nтє1цъ нaшихъ kви1сz мнЁ, бг7ъ ґвраaмовъ и3 бг7ъ їсаaковъ и3 бг7ъ їaкwвль, гlz: присэще1ніемъ присэти1хъ вaсъ, и3 є3ли6ка случи1шасz вaмъ во є3гv1птэ:
17 и3 рече2: и3зведY вaсъ t њѕлобле1ніz є3гv1петскагw въ зе1млю ханане1йску и3 хетте1йску, и3 ґморре1йску и3 ферезе1йску, и3 гергесе1йску и3 є3vе1йску и3 їевусе1йску, въ зе1млю кипsщую млеко1мъ и3 ме1домъ:
18 и3 послyшаютъ глaса твоегw2, и3 вни1деши ты2 и3 старBйшины ї}лєвы къ фараHну царю2 є3гv1петскому, и3 рече1ши къ немY: гDь бг7ъ є3вре1йскій воззвA нaсъ: да по1йдемъ ў2бо путе1мъ тре1хъ днjй въ пусты1ню, да пожре1мъ гDу бг7у нaшему:
19 ѓзъ же вёмъ, ћкw не tпyститъ вaсъ фараHнъ цaрь є3гv1петскій пойти2, ѓще не руко1ю крёпкою:
20 и3 просте1ръ рyку мою2, поражY є3гv1птzны всёми чудесы2 мои1ми, ±же сотворю2 въ ни1хъ: и3 по си1хъ tпyститъ вы2,
21 и3 дaмъ блгdть лю1демъ си6мъ пред8 є3гv6птzны: є3гдa же по1йдете, не tи1дете тщы2:
22 но да и3спро1ситъ женA t сосёды и3 подрyги своеS сосyды срє1брzны и3 зл†ты, и3 ри6зы: и3 ўкраси1те сы1ны вaшz и3 дщє1ри вaшz, и3 њбери1те є3гv1птzнъ.
Свернуть
Принято думать, что после семидесяти или, уж точно, восьмидесяти лет человеку остаётся лишь отдыхать и подводить итоги своей жизни. У семитов во времена Моисея этот момент наступал даже раньше...  Читать далее

Принято думать, что после семидесяти или, уж точно, восьмидесяти лет человеку остаётся лишь отдыхать и подводить итоги своей жизни. У семитов во времена Моисея этот момент наступал даже раньше: активным возрастом считался возраст от двадцати до шестидесяти — сорок лет, продолжительность жизни одного поколения. У Моисея же всё оказалось совсем не так. У него всё главное началось после восьмидесяти. Именно тогда он встретился с Богом. Встреча оказалась для Моисея неожиданной.

В пустыне он увидел горящий куст. Это был один из тех кустов, напоминающих перекати-поле, но значительно крупнее его, какие в Синайской пустыне встречаются нередко. Иногда они действительно вспыхивают от солнечного жара — летом на солнце температура на почве может достигать здесь семидесяти градусов. Дело, однако, было в том, что куст горел подозрительно долго: обычно они вспыхивают и горят быстро, как бумага. Подойдя ближе, Моисей понял, что перед ним не физический огонь, а нечто иное — сияющее облако, опустившееся на куст. Так Бог обозначил на земле место Своего присутствия.

Это было нечто новое: ничего подобного прежде евреи не знали. Моисею, конечно, были известны все предания о Боге отцов: он ведь до самой школы, до пяти или до шести лет, оставался с матерью, которая была нанята дочерью фараона, усыновившей Моисея, в качестве кормилицы. В те времена мальчики оставались с матерью или с кормилицей до поступления в школу. За время своего раннего детства Моисей, несомненно, должен был запомнить в пересказе матери предания своего народа, включая рассказы о Боге отцов, уже тогда существовавшие.

Тут, однако, было нечто такое, о чём не говорилось ни в каких преданиях: такие богоявления в них не упоминались. Новизна была не только в том, что Бог открылся Моисею в сиянии, которое он издали принял за огонь. Самое важное было в другом: Бог пришёл, чтобы остаться. Остаться среди Своего народа, с которым Он хотел встретиться здесь, у одного из отрогов Синая. Встретиться с тем, чтобы заключить с ним союз-завет и дальше вести его Самому. Это было новое откровение, благая весть, обещавшая освобождение и исполнение обещаний, данных ещё Аврааму. Пришло, наконец, время этим обещаниям исполниться, а главную роль в их исполнении предстояло сыграть Моисею.

Свернуть
 
На Исх 3:1-22
Мwmсе1й же бsше пасы1й џвцы їоfо1ра те1стz своегw2, свzще1нника мадіaмска: и3 гнaше џвцы въ пусты1ню, и3 пріи1де въ го1ру б9ію хwри1въ.
Kви1сz же є3мY ѓгг7лъ гDень въ плaмени џгненнэ и3з8 купины2: и3 ви1дитъ, ћкw купинA гори1тъ nгне1мъ, купинa же не сгарaше.
Рече1 же мwmсе1й: мимоше1дъ ўви1жду видёніе вели1кое сіе2, ћкw не сгарaетъ купинA.
є3гдa же ви1дэ гDь, ћкw приступaетъ ви1дэти, воззвA є3го2 гDь и3з8 купины2, гlz: мwmсе1е, мwmсе1е. Џнъ же рече2: что1 є3сть, гDи;
Џнъ же рече2: не приближaйсz сёмw: и3зyй сапоги2 t но1гъ твои1хъ: мёсто бо, на не1мже ты2 стои1ши, землS с™A є4сть.
И# рече2 є3мY: ѓзъ є4смь бг7ъ nтцA твоегw2, бг7ъ ґвраaмовъ и3 бг7ъ їсаaковъ и3 бг7ъ їaкwвль. Tврати1 же мwmсе1й лице2 свое2: бlгоговёzше бо воззрёти пред8 бг7а.
Рече1 же гDь къ мwmсе1ю: ви1дz ви1дэхъ њѕлобле1ніе людjй мои1хъ, и5же во є3гv1птэ, и3 во1пль и4хъ ўслы1шахъ t дёлъ пристaвникwвъ: ўвёдэхъ бо болёзнь и4хъ,
и3 снидо1хъ и3з8sти и5хъ t рукY є3гv6петску, и3 и3звести2 | и3з8 земли2 тоS, и3 ввести2 и5хъ въ зе1млю блaгу и3 мно1гу, въ зе1млю кипsщую млеко1мъ и3 ме1домъ, въ мёсто ханане1йско и3 хетте1йско, и3 ґморре1йско и3 ферезе1йско, и3 гергесе1йско и3 є3vе1йско и3 їевусе1йско:
и3 се2, нн7э во1пль сынHвъ ї}левыхъ пріи1де ко мнЁ, и3 ѓзъ ви1дэхъ тугY, є4юже є3гv1птzне стужaютъ и5мъ:
10 и3 нн7э грzди2, да послю1 тz къ фараHну царю2 є3гv1петскому, и3 и3зведе1ши лю1ди мо‰, сы1ны ї}лєвы и3з8 земли2 є3гv1петскіz.
11 И# рече2 мwmсе1й къ бг7у: кто1 є3смь ѓзъ, ћкw да пойдY къ фараHну царю2 є3гv1петскому, и3 ћкw да и3зведY сы1ны ї}лєвы t земли2 є3гv1петскіz;
12 Рече1 же бг7ъ къ мwmсе1ю, гlz: ћкw бyду съ тобо1ю: и3 сіе2 тебЁ знaменіе, ћкw ѓзъ тS посылaю: внегдA и3звести2 тебЁ лю1ди мо‰ и3з8 є3гv1пта, и3 помо1литесz бг7у въ горЁ се1й.
13 И# рече2 мwmсе1й къ бг7у: се2, ѓзъ пойдY къ сынHмъ ї}лєвымъ и3 рекY къ ни6мъ: бг7ъ nтє1цъ нaшихъ послa мz къ вaмъ: и3 ѓще вопро1сzтъ мS, что2 и4мz є3мY, что2 рекY къ ни6мъ;
14 И# рече2 бг7ъ къ мwmсе1ю, гlz: ѓзъ є4смь сы1й. И# рече2: тaкw рече1ши сынHмъ ї}лєвымъ: сы1й послa мz къ вaмъ.
15 И# рече2 бг7ъ пaки къ мwmсе1ю: тaкw рече1ши сынHмъ ї}лєвымъ: гDь бг7ъ nтє1цъ нaшихъ, бг7ъ ґвраaмовъ и3 бг7ъ їсаaковъ и3 бг7ъ їaкwвль, послa мz къ вaмъ: сіе2 мое2 є4сть и4мz вёчное и3 пaмzть родHвъ родHмъ:
16 прише1дъ ў2бо собери2 стaрцы сынHвъ ї}левыхъ и3 рцы2 къ ни6мъ: гDь бг7ъ nтє1цъ нaшихъ kви1сz мнЁ, бг7ъ ґвраaмовъ и3 бг7ъ їсаaковъ и3 бг7ъ їaкwвль, гlz: присэще1ніемъ присэти1хъ вaсъ, и3 є3ли6ка случи1шасz вaмъ во є3гv1птэ:
17 и3 рече2: и3зведY вaсъ t њѕлобле1ніz є3гv1петскагw въ зе1млю ханане1йску и3 хетте1йску, и3 ґморре1йску и3 ферезе1йску, и3 гергесе1йску и3 є3vе1йску и3 їевусе1йску, въ зе1млю кипsщую млеко1мъ и3 ме1домъ:
18 и3 послyшаютъ глaса твоегw2, и3 вни1деши ты2 и3 старBйшины ї}лєвы къ фараHну царю2 є3гv1петскому, и3 рече1ши къ немY: гDь бг7ъ є3вре1йскій воззвA нaсъ: да по1йдемъ ў2бо путе1мъ тре1хъ днjй въ пусты1ню, да пожре1мъ гDу бг7у нaшему:
19 ѓзъ же вёмъ, ћкw не tпyститъ вaсъ фараHнъ цaрь є3гv1петскій пойти2, ѓще не руко1ю крёпкою:
20 и3 просте1ръ рyку мою2, поражY є3гv1птzны всёми чудесы2 мои1ми, ±же сотворю2 въ ни1хъ: и3 по си1хъ tпyститъ вы2,
21 и3 дaмъ блгdть лю1демъ си6мъ пред8 є3гv6птzны: є3гдa же по1йдете, не tи1дете тщы2:
22 но да и3спро1ситъ женA t сосёды и3 подрyги своеS сосyды срє1брzны и3 зл†ты, и3 ри6зы: и3 ўкраси1те сы1ны вaшz и3 дщє1ри вaшz, и3 њбери1те є3гv1птzнъ.
Свернуть
Биография Моисея, как и некоторых других библейских героев, замечательна тем, что всё главное, всё то, ради чего жили...  Читать далее

Биография Моисея, как и некоторых других библейских героев, замечательна тем, что всё главное, всё то, ради чего жили эти люди, произошло с ними тогда, когда, по человеческим меркам, ожидать от жизни уже нечего. Моисей, конечно, не забыл, кто он и откуда, но, прожив большую часть своей жизни в пустыне, он, наверное, уже не думал о возвращении в Египет и о том, что ему придётся ещё когда-нибудь увидеть своих соплеменников. И тогда в его жизни произошла встреча, эту жизнь круто изменившая. Встречей этой была встреча с Богом. В Синайской пустыне нередко встречаются растения, напоминающие перекати-поле. Они представляют собой большие, до полуметра в диаметре, шары. Растения эти выделяют эфирные масла, которые иногда вспыхивают, ведь на открытом солнце температура на поверхности земли может доходить до 60° C. Но горят эти кусты быстро, вспыхивая, как спички. Неудивительно, что Моисея весьма удивил куст, который горел и всё никак не мог сгореть (ст. 2 – 3). И лишь подойдя ближе, Моисей понимает, что это не обычный огонь: перед ним оказывается сияющее облако, из глубины которого звучит голос Божий (ст. 4). И тогда Бог открывается Моисею, говоря ему, что Он — Бог его отцов (ст. 6), и что настал наконец день, когда соплеменники Моисея покинут Египет и переселятся в Палестину, в землю, где когда-то кочевал Авраам (ст. 7 – 10). Конечно, Моисей не мог не знать преданий о Боге отцов. В те времена предания эти были известны каждому из тех, кто помнил, что он — потомок Иакова. Но предания эти рассказывали о Боге, Который остался в прошлом вместе с отцами, которым Он открывался и с которыми говорил. А в Египте Бог молчал. И Его народу некуда было идти: как, в самом деле, идти за Богом, Который молчит и не даёт о Себе знать? И вот теперь молчавший многие годы Бог заговорил. И, заговорив, напомнил об обещаниях, данных когда-то Аврааму (Быт 15:13–21). Но если так, то, значит, настало время исполнения данных Богом обещаний. А значит, и народ Божий становится народом Божиим не только по названию: ведь Божий народ — это народ, участвующий в осуществлении замысла Божия и о себе самом, и о спасении мира, в котором народу Божию предстоит принять самое непосредственное участие.

Свернуть
 
На Исх 3:1-22
Мwmсе1й же бsше пасы1й џвцы їоfо1ра те1стz своегw2, свzще1нника мадіaмска: и3 гнaше џвцы въ пусты1ню, и3 пріи1де въ го1ру б9ію хwри1въ.
Kви1сz же є3мY ѓгг7лъ гDень въ плaмени џгненнэ и3з8 купины2: и3 ви1дитъ, ћкw купинA гори1тъ nгне1мъ, купинa же не сгарaше.
Рече1 же мwmсе1й: мимоше1дъ ўви1жду видёніе вели1кое сіе2, ћкw не сгарaетъ купинA.
є3гдa же ви1дэ гDь, ћкw приступaетъ ви1дэти, воззвA є3го2 гDь и3з8 купины2, гlz: мwmсе1е, мwmсе1е. Џнъ же рече2: что1 є3сть, гDи;
Џнъ же рече2: не приближaйсz сёмw: и3зyй сапоги2 t но1гъ твои1хъ: мёсто бо, на не1мже ты2 стои1ши, землS с™A є4сть.
И# рече2 є3мY: ѓзъ є4смь бг7ъ nтцA твоегw2, бг7ъ ґвраaмовъ и3 бг7ъ їсаaковъ и3 бг7ъ їaкwвль. Tврати1 же мwmсе1й лице2 свое2: бlгоговёzше бо воззрёти пред8 бг7а.
Рече1 же гDь къ мwmсе1ю: ви1дz ви1дэхъ њѕлобле1ніе людjй мои1хъ, и5же во є3гv1птэ, и3 во1пль и4хъ ўслы1шахъ t дёлъ пристaвникwвъ: ўвёдэхъ бо болёзнь и4хъ,
и3 снидо1хъ и3з8sти и5хъ t рукY є3гv6петску, и3 и3звести2 | и3з8 земли2 тоS, и3 ввести2 и5хъ въ зе1млю блaгу и3 мно1гу, въ зе1млю кипsщую млеко1мъ и3 ме1домъ, въ мёсто ханане1йско и3 хетте1йско, и3 ґморре1йско и3 ферезе1йско, и3 гергесе1йско и3 є3vе1йско и3 їевусе1йско:
и3 се2, нн7э во1пль сынHвъ ї}левыхъ пріи1де ко мнЁ, и3 ѓзъ ви1дэхъ тугY, є4юже є3гv1птzне стужaютъ и5мъ:
10 и3 нн7э грzди2, да послю1 тz къ фараHну царю2 є3гv1петскому, и3 и3зведе1ши лю1ди мо‰, сы1ны ї}лєвы и3з8 земли2 є3гv1петскіz.
11 И# рече2 мwmсе1й къ бг7у: кто1 є3смь ѓзъ, ћкw да пойдY къ фараHну царю2 є3гv1петскому, и3 ћкw да и3зведY сы1ны ї}лєвы t земли2 є3гv1петскіz;
12 Рече1 же бг7ъ къ мwmсе1ю, гlz: ћкw бyду съ тобо1ю: и3 сіе2 тебЁ знaменіе, ћкw ѓзъ тS посылaю: внегдA и3звести2 тебЁ лю1ди мо‰ и3з8 є3гv1пта, и3 помо1литесz бг7у въ горЁ се1й.
13 И# рече2 мwmсе1й къ бг7у: се2, ѓзъ пойдY къ сынHмъ ї}лєвымъ и3 рекY къ ни6мъ: бг7ъ nтє1цъ нaшихъ послa мz къ вaмъ: и3 ѓще вопро1сzтъ мS, что2 и4мz є3мY, что2 рекY къ ни6мъ;
14 И# рече2 бг7ъ къ мwmсе1ю, гlz: ѓзъ є4смь сы1й. И# рече2: тaкw рече1ши сынHмъ ї}лєвымъ: сы1й послa мz къ вaмъ.
15 И# рече2 бг7ъ пaки къ мwmсе1ю: тaкw рече1ши сынHмъ ї}лєвымъ: гDь бг7ъ nтє1цъ нaшихъ, бг7ъ ґвраaмовъ и3 бг7ъ їсаaковъ и3 бг7ъ їaкwвль, послa мz къ вaмъ: сіе2 мое2 є4сть и4мz вёчное и3 пaмzть родHвъ родHмъ:
16 прише1дъ ў2бо собери2 стaрцы сынHвъ ї}левыхъ и3 рцы2 къ ни6мъ: гDь бг7ъ nтє1цъ нaшихъ kви1сz мнЁ, бг7ъ ґвраaмовъ и3 бг7ъ їсаaковъ и3 бг7ъ їaкwвль, гlz: присэще1ніемъ присэти1хъ вaсъ, и3 є3ли6ка случи1шасz вaмъ во є3гv1птэ:
17 и3 рече2: и3зведY вaсъ t њѕлобле1ніz є3гv1петскагw въ зе1млю ханане1йску и3 хетте1йску, и3 ґморре1йску и3 ферезе1йску, и3 гергесе1йску и3 є3vе1йску и3 їевусе1йску, въ зе1млю кипsщую млеко1мъ и3 ме1домъ:
18 и3 послyшаютъ глaса твоегw2, и3 вни1деши ты2 и3 старBйшины ї}лєвы къ фараHну царю2 є3гv1петскому, и3 рече1ши къ немY: гDь бг7ъ є3вре1йскій воззвA нaсъ: да по1йдемъ ў2бо путе1мъ тре1хъ днjй въ пусты1ню, да пожре1мъ гDу бг7у нaшему:
19 ѓзъ же вёмъ, ћкw не tпyститъ вaсъ фараHнъ цaрь є3гv1петскій пойти2, ѓще не руко1ю крёпкою:
20 и3 просте1ръ рyку мою2, поражY є3гv1птzны всёми чудесы2 мои1ми, ±же сотворю2 въ ни1хъ: и3 по си1хъ tпyститъ вы2,
21 и3 дaмъ блгdть лю1демъ си6мъ пред8 є3гv6птzны: є3гдa же по1йдете, не tи1дете тщы2:
22 но да и3спро1ситъ женA t сосёды и3 подрyги своеS сосyды срє1брzны и3 зл†ты, и3 ри6зы: и3 ўкраси1те сы1ны вaшz и3 дщє1ри вaшz, и3 њбери1те є3гv1птzнъ.
Свернуть
Итак, вечность соприкасается с земной историей... Происходит встреча Бога и человека. Это, несомненно, новый...  Читать далее

Итак, вечность соприкасается с земной историей... Происходит встреча Бога и человека. Это, несомненно, новый этап откровения, однако откровение это заключается не в том, что пророк узнает некое тайное знание о Боге или о мире. Бог открывает Свое имя, означающее, что Его единственное имя — Он Сам: «Я это Я», — говорит Он Моисею в пламени купины. Это откровение — встреча в действии. Бог, открывшийся Моисею, сразу дает ему две вещи: обещание и задачу, что соответствует двум сторонам этой встречи. Бог обещает, что будет действовать через Моисея и спасет Свой народ от рабства, а Моисей, в свою очередь, должен исполнить Его задание. Тайна невыразимости Бога открывается в тайне сотрудничества смертного человека с вечным Богом — а как же еще можно узнать Непознаваемого, кроме как жить Его жизнью, желать Его воли, делать Его дело?..

Свернуть
 
На Исх 3:1-12
Мwmсе1й же бsше пасы1й џвцы їоfо1ра те1стz своегw2, свzще1нника мадіaмска: и3 гнaше џвцы въ пусты1ню, и3 пріи1де въ го1ру б9ію хwри1въ.
Kви1сz же є3мY ѓгг7лъ гDень въ плaмени џгненнэ и3з8 купины2: и3 ви1дитъ, ћкw купинA гори1тъ nгне1мъ, купинa же не сгарaше.
Рече1 же мwmсе1й: мимоше1дъ ўви1жду видёніе вели1кое сіе2, ћкw не сгарaетъ купинA.
є3гдa же ви1дэ гDь, ћкw приступaетъ ви1дэти, воззвA є3го2 гDь и3з8 купины2, гlz: мwmсе1е, мwmсе1е. Џнъ же рече2: что1 є3сть, гDи;
Џнъ же рече2: не приближaйсz сёмw: и3зyй сапоги2 t но1гъ твои1хъ: мёсто бо, на не1мже ты2 стои1ши, землS с™A є4сть.
И# рече2 є3мY: ѓзъ є4смь бг7ъ nтцA твоегw2, бг7ъ ґвраaмовъ и3 бг7ъ їсаaковъ и3 бг7ъ їaкwвль. Tврати1 же мwmсе1й лице2 свое2: бlгоговёzше бо воззрёти пред8 бг7а.
Рече1 же гDь къ мwmсе1ю: ви1дz ви1дэхъ њѕлобле1ніе людjй мои1хъ, и5же во є3гv1птэ, и3 во1пль и4хъ ўслы1шахъ t дёлъ пристaвникwвъ: ўвёдэхъ бо болёзнь и4хъ,
и3 снидо1хъ и3з8sти и5хъ t рукY є3гv6петску, и3 и3звести2 | и3з8 земли2 тоS, и3 ввести2 и5хъ въ зе1млю блaгу и3 мно1гу, въ зе1млю кипsщую млеко1мъ и3 ме1домъ, въ мёсто ханане1йско и3 хетте1йско, и3 ґморре1йско и3 ферезе1йско, и3 гергесе1йско и3 є3vе1йско и3 їевусе1йско:
и3 се2, нн7э во1пль сынHвъ ї}левыхъ пріи1де ко мнЁ, и3 ѓзъ ви1дэхъ тугY, є4юже є3гv1птzне стужaютъ и5мъ:
10 и3 нн7э грzди2, да послю1 тz къ фараHну царю2 є3гv1петскому, и3 и3зведе1ши лю1ди мо‰, сы1ны ї}лєвы и3з8 земли2 є3гv1петскіz.
11 И# рече2 мwmсе1й къ бг7у: кто1 є3смь ѓзъ, ћкw да пойдY къ фараHну царю2 є3гv1петскому, и3 ћкw да и3зведY сы1ны ї}лєвы t земли2 є3гv1петскіz;
12 Рече1 же бг7ъ къ мwmсе1ю, гlz: ћкw бyду съ тобо1ю: и3 сіе2 тебЁ знaменіе, ћкw ѓзъ тS посылaю: внегдA и3звести2 тебЁ лю1ди мо‰ и3з8 є3гv1пта, и3 помо1литесz бг7у въ горЁ се1й.
Свернуть
Для Моисея было очевидно, что услышанный им голос из горящего куста принадлежит Богу...  Читать далее

Для Моисея было очевидно, что услышанный им голос из горящего куста принадлежит Богу. Для него этот день стал днем встречи, изменившим всю его жизнь. Но ведь Моисей мог пройти мимо... Не проходим ли мы мимо назначенной нам встречи? Мы слишком «мудрые и разумные», как говорит Иисус, мы всему находим рациональное объяснение, в котором нет места Богу. Но встреча возможна, если мы будем, «как дети», согласимся быть детьми пред Богом, и тогда Сын Божий откроет нам Отца.

Свернуть
 
На Исх 3:13-20
13 И# рече2 мwmсе1й къ бг7у: се2, ѓзъ пойдY къ сынHмъ ї}лєвымъ и3 рекY къ ни6мъ: бг7ъ nтє1цъ нaшихъ послa мz къ вaмъ: и3 ѓще вопро1сzтъ мS, что2 и4мz є3мY, что2 рекY къ ни6мъ;
14 И# рече2 бг7ъ къ мwmсе1ю, гlz: ѓзъ є4смь сы1й. И# рече2: тaкw рече1ши сынHмъ ї}лєвымъ: сы1й послa мz къ вaмъ.
15 И# рече2 бг7ъ пaки къ мwmсе1ю: тaкw рече1ши сынHмъ ї}лєвымъ: гDь бг7ъ nтє1цъ нaшихъ, бг7ъ ґвраaмовъ и3 бг7ъ їсаaковъ и3 бг7ъ їaкwвль, послa мz къ вaмъ: сіе2 мое2 є4сть и4мz вёчное и3 пaмzть родHвъ родHмъ:
16 прише1дъ ў2бо собери2 стaрцы сынHвъ ї}левыхъ и3 рцы2 къ ни6мъ: гDь бг7ъ nтє1цъ нaшихъ kви1сz мнЁ, бг7ъ ґвраaмовъ и3 бг7ъ їсаaковъ и3 бг7ъ їaкwвль, гlz: присэще1ніемъ присэти1хъ вaсъ, и3 є3ли6ка случи1шасz вaмъ во є3гv1птэ:
17 и3 рече2: и3зведY вaсъ t њѕлобле1ніz є3гv1петскагw въ зе1млю ханане1йску и3 хетте1йску, и3 ґморре1йску и3 ферезе1йску, и3 гергесе1йску и3 є3vе1йску и3 їевусе1йску, въ зе1млю кипsщую млеко1мъ и3 ме1домъ:
18 и3 послyшаютъ глaса твоегw2, и3 вни1деши ты2 и3 старBйшины ї}лєвы къ фараHну царю2 є3гv1петскому, и3 рече1ши къ немY: гDь бг7ъ є3вре1йскій воззвA нaсъ: да по1йдемъ ў2бо путе1мъ тре1хъ днjй въ пусты1ню, да пожре1мъ гDу бг7у нaшему:
19 ѓзъ же вёмъ, ћкw не tпyститъ вaсъ фараHнъ цaрь є3гv1петскій пойти2, ѓще не руко1ю крёпкою:
20 и3 просте1ръ рyку мою2, поражY є3гv1птzны всёми чудесы2 мои1ми, ±же сотворю2 въ ни1хъ: и3 по си1хъ tпyститъ вы2,
Свернуть
Призывая Моисея на служение, Бог открывает ему потрясающее знание о Себе. Бог — это Тот, Кто существует, Он — само Существование, Он — Бог Существования и, значит...  Читать далее

Призывая Моисея на служение, Бог открывает ему потрясающее знание о Себе. Бог — это Тот, Кто существует, Он — само Существование, Он — Бог Существования и, значит, не бог земли, бог воды, бог солнца, бог дождя, а Бог всего сущего. Он — Тот, Кто существует безусловно и неограниченно, Кто приводит к существованию все остальное. Страшен и непостижим такой Бог, но Он же обращается к Моисею с конкретным поручением, касающимся избавления израильского народа, и Он же откроет всю полноту Своей любви во Иисусе Христе, Который скажет «Я кроток и смирен сердцем».

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).