Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Мф 10:16-22

16 Siehe, ich sende euch wie Schafe mitten unter die Wölfe; darum seid klug wie die Schlangen und ohne Falsch wie die Tauben.
17 Hütet euch vor den Menschen; denn sie werden euch überantworten vor ihre Rathäuser und werden euch geißeln in ihren Schulen.
18 Und man wird euch vor Fürsten und Könige führen um meinetwillen, zum Zeugnis über sie und über die Heiden.
19 Wenn sie euch nun überantworten werden, so sorget nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es soll euch zu der Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt.
20 Denn ihr seid es nicht, die da reden, sondern eures Vaters Geist ist es, der durch euch redet.
21 Es wird aber ein Bruder den andern zum Tod überantworten und der Vater den Sohn, und die Kinder werden sich empören wider die Eltern und ihnen zum Tode helfen.
22 Und ihr müsset gehaßt werden von jedermann um meines Namens willen. Wer aber bis an das Ende beharrt, der wird selig.
Свернуть

Для большинства из нас мрачная картина, которую описывает Христос, - что-то далекое. Возможно, кто-то вспомнит, что вскоре на христиан действительно обрушились гонения и все произошло именно так, как предсказывал Господь: христиан — людей носящих имя Христа (см. Мф. 10:22) — преследовали, истязали и казнили. И непонимание среди близких людей они встречали очень часто… Кто-то, возможно, вспомнит о мучениках XX-го века, которые прошли через такую же скорбь и боль. Но мало кто из нас проходил через что-то подобное сам. И здесь есть о чем сожалеть. Господь ведь относит эти слова предостережения не только к двенадцати, но и ко всем нам. Он называет нас светом мира (см. Мф. 5:14), но этот «свет во тьме светит, и тьма не объяла его» (Ин. 1:5). Христиане — люди, находящиеся на границе этого мира и вечности. И наше положение очень опасное: мир не познал нашего Учителя (см. Ин. 1:10), не любит он и нас. Но мы постепенно привыкли уживаться с миром, научились идти на компромиссы. И за эту нашу «теплохладность» нам придется нести ответ (см. Откр. 3:14-16)… Поэтому, возможно, лучше было бы нам, чтобы угрожала нам какая-нибудь опасность, преследования и гонения, потому что именно в экстремальных ситуациях проверяется стойкость убеждений и отношений — прочность веры и связи с Богом.

Другие мысли вслух

 
На Мф 10:16-22
16 Siehe, ich sende euch wie Schafe mitten unter die Wölfe; darum seid klug wie die Schlangen und ohne Falsch wie die Tauben.
17 Hütet euch vor den Menschen; denn sie werden euch überantworten vor ihre Rathäuser und werden euch geißeln in ihren Schulen.
18 Und man wird euch vor Fürsten und Könige führen um meinetwillen, zum Zeugnis über sie und über die Heiden.
19 Wenn sie euch nun überantworten werden, so sorget nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es soll euch zu der Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt.
20 Denn ihr seid es nicht, die da reden, sondern eures Vaters Geist ist es, der durch euch redet.
21 Es wird aber ein Bruder den andern zum Tod überantworten und der Vater den Sohn, und die Kinder werden sich empören wider die Eltern und ihnen zum Tode helfen.
22 Und ihr müsset gehaßt werden von jedermann um meines Namens willen. Wer aber bis an das Ende beharrt, der wird selig.
Свернуть
Сегодня Господь говорит нам о том,как умирать за другого, как умирать за веру, а значит, за Него. А нам, дано ли нам...  Читать далее

Сегодня Господь говорит нам о том,как умирать за другого, как умирать за веру, а значит, за Него. А нам, дано ли нам умереть за Него? Нашу веру никто не преследует, мы свободны, значит, мы не причастны мученичеству? Вот что пишет поэт и проповедник Джона Донна в «Литании», посвященный мученикам.

И когда ты столь необоримо
Стремился умереть, еще прежде, чем тебе это было дано
И после, когда тебе уже не было дано умереть еще раз,
Ты в твоем щедро рассеянном мистическом теле хотел
В Авеле умереть, и все-таки
В себе самом. Пусть их тело будет
В прощение за нас, осмысленным принятием
Смерти, или более того, жизни: ибо, вот, есть те,
Для кого не быть мучеником – мучение.

Мы свободны, да, но если для нас мучение не быть мучеником, если в нас столь сильна любовь к Богу и людям, что все внутри горит от желания отдать свою жизнь «за други своя» тогда мы своей жизнью причащаемся их смерти.

Свернуть
 
На Мф 10:16-22
16 Siehe, ich sende euch wie Schafe mitten unter die Wölfe; darum seid klug wie die Schlangen und ohne Falsch wie die Tauben.
17 Hütet euch vor den Menschen; denn sie werden euch überantworten vor ihre Rathäuser und werden euch geißeln in ihren Schulen.
18 Und man wird euch vor Fürsten und Könige führen um meinetwillen, zum Zeugnis über sie und über die Heiden.
19 Wenn sie euch nun überantworten werden, so sorget nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es soll euch zu der Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt.
20 Denn ihr seid es nicht, die da reden, sondern eures Vaters Geist ist es, der durch euch redet.
21 Es wird aber ein Bruder den andern zum Tod überantworten und der Vater den Sohn, und die Kinder werden sich empören wider die Eltern und ihnen zum Tode helfen.
22 Und ihr müsset gehaßt werden von jedermann um meines Namens willen. Wer aber bis an das Ende beharrt, der wird selig.
Свернуть
Поставляя апостолов на служение, Господь говорит им и об участи, которая ждет их. И эти Его слова звучат, как грозное пророчество или напутствие к боевому походу...  Читать далее

Поставляя апостолов на служение, Господь говорит им и об участи, которая ждет их. И эти Его слова звучат, как грозное пророчество или напутствие к боевому походу. Мы привыкли видеть в христианстве некоторый привкус розового сиропа. Именно этот привкус имел в виду один экзотический мыслитель позапрошлого века, назвавший религию опиумом для народа. Что греха таить, слащавая напыщенность и невежественная мистика в самом деле отравляют изрядную долю христианской культуры.

В Евангелии вообще, и в читаемых сегодня словах Христа этой слащавости нет и близко. Он говорит, что мир, лежащий во зле, встретит свидетелей Христа ненавистью, не только «организованной», исходящей от властей, но и личной, исходящей от самых близких. ВВ истории было предпринято немало попыток сгладить резкость этих слов, но все они были неудачны и не пошли на пользу ни христианам, ни обществам, претендовавшим быть христианскими ad nominem (по большей части то были малоприятные империи, в конце концов рухнувшие под тяжестью своего лицемерия).

Пожалуй, самое важное в этом отрывке даже не предупреждение Христа о том, что настоящие Его свидетели до смерти, до ненависти неудобны «благолепному» миру. На практике для нас важно, что Он обещал ученикам, что Дух Святой будет присутствовать и действовать в них. А стяжание Духа Святого, как гениально сформулировал преп. Серафим, и есть цель христианской жизни.

Свернуть
 
На Мф 10:16-22
16 Siehe, ich sende euch wie Schafe mitten unter die Wölfe; darum seid klug wie die Schlangen und ohne Falsch wie die Tauben.
17 Hütet euch vor den Menschen; denn sie werden euch überantworten vor ihre Rathäuser und werden euch geißeln in ihren Schulen.
18 Und man wird euch vor Fürsten und Könige führen um meinetwillen, zum Zeugnis über sie und über die Heiden.
19 Wenn sie euch nun überantworten werden, so sorget nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es soll euch zu der Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt.
20 Denn ihr seid es nicht, die da reden, sondern eures Vaters Geist ist es, der durch euch redet.
21 Es wird aber ein Bruder den andern zum Tod überantworten und der Vater den Sohn, und die Kinder werden sich empören wider die Eltern und ihnen zum Tode helfen.
22 Und ihr müsset gehaßt werden von jedermann um meines Namens willen. Wer aber bis an das Ende beharrt, der wird selig.
Свернуть
Христианская жизнь полна риска и опасностей, об этом Иисус предупреждает Своих учеников...  Читать далее

Христианская жизнь полна риска и опасностей, об этом Иисус предупреждает Своих учеников. И самые большие, смертельные опасности грозят со стороны тех, кто наиболее близок нам. Но в этой жизни можно испытать и самое прекрасное и драгоценное: присутствие с нами Сына Человеческого, действие в нас Духа Божьего — свидетельствующее о величии и славе Отца.

Свернуть
 
На Мф 10:16-22
16 Siehe, ich sende euch wie Schafe mitten unter die Wölfe; darum seid klug wie die Schlangen und ohne Falsch wie die Tauben.
17 Hütet euch vor den Menschen; denn sie werden euch überantworten vor ihre Rathäuser und werden euch geißeln in ihren Schulen.
18 Und man wird euch vor Fürsten und Könige führen um meinetwillen, zum Zeugnis über sie und über die Heiden.
19 Wenn sie euch nun überantworten werden, so sorget nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es soll euch zu der Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt.
20 Denn ihr seid es nicht, die da reden, sondern eures Vaters Geist ist es, der durch euch redet.
21 Es wird aber ein Bruder den andern zum Tod überantworten und der Vater den Sohn, und die Kinder werden sich empören wider die Eltern und ihnen zum Tode helfen.
22 Und ihr müsset gehaßt werden von jedermann um meines Namens willen. Wer aber bis an das Ende beharrt, der wird selig.
Свернуть
Судя по словам Иисуса, для свидетельства о Царстве нужна мудрость и простота. И нужно всё это свидетелю...  Читать далее

Судя по словам Иисуса, для свидетельства о Царстве нужна мудрость и простота. И нужно всё это свидетелю, как видно, в том числе и потому, что мир не примет свидетельства о Царстве, так что свидетелей Царства ждут неизбежные гонения и преследования. Для чего же именно нужны свидетелю мудрость и простота? Для того, чтобы избежать гонений? Едва ли: ведь, чтобы их избежать, ему пришлось бы вообще отказаться от своего свидетельства. Дело, как видно, в другом: мудрость и простота нужны для того, чтобы свидетельствовать тем, кто не хочет и не может слышать свидетельства. Ведь падший человек не только не хочет, но часто и просто не может понять того, кто говорит ему о Царстве. Вся природа падшего человека противится такому пониманию, и человек, даже настроенный благожелательно, часто ничего не может с этим поделать. А если учесть ещё давление окружающих, обычно настроенных отнюдь не благожелательно, ситуация оказывается ещё сложнее. И только сочетание мудрости и простоты может позволить в такой ситуации донести свидетельство до тех немногих, кто всё-таки хочет его услышать. При этом под простотой Иисус, как и в других Своих поучениях, имеет в виду не невежество, а ту внутреннюю цельность и отточенность интенции, без которой немыслима нормальная духовная жизнь, не говоря уже о свидетельстве. Но внутренняя цельность отнюдь не отменяет, а наоборот, предполагает гибкость в том, что касается формы свидетельства, которая зависит, прежде всего, от того, кому приходится свидетельствовать. Ведь и в яхвистской, и в иудейской традиции мудрость предполагала, в том числе, умение выстраивать отношения с людьми, а значит, умение слышать человека и понимать его. Без такого понимания, конечно, свидетельство не будет полноценным: ведь каждый хочет услышать от свидетеля не только общие слова, но и нечто касающееся его самого, его жизни и его проблем. Как видно, мудрость и простота оказываются средствами для свидетельства в мире, который принимать свидетельство о Царстве отнюдь не склонен. Ведь он всё равно нуждается в Царстве, чаще всего этого не осознавая. А на свидетеле, помимо прочего, лежит задача помочь ему этот факт осознать.

Свернуть
 
На Мф 10:16
16 Siehe, ich sende euch wie Schafe mitten unter die Wölfe; darum seid klug wie die Schlangen und ohne Falsch wie die Tauben.
Свернуть
Мудрость змея и простота голубя — сочетание, парадоксальное даже на первый, беглый взгляд. Ещё более парадоксальным становится оно при более внимательном рассмотрении. Ведь речь тут идёт, очевидно, о том самом змее, который соблазнял первых людей в Эдемском саду...  Читать далее

Мудрость змея и простота голубя — сочетание, парадоксальное даже на первый, беглый взгляд. Ещё более парадоксальным становится оно при более внимательном рассмотрении. Ведь речь тут идёт, очевидно, о том самом змее, который соблазнял первых людей в Эдемском саду. Это он назван в библейском рассказе о грехопадении «мудрым». Или, точнее, «благоразумным», «осторожным» — именно это означает соответствующее еврейское слово рассказа. Равно, как и греческое слово из речи Спасителя, обращённой к апостолам.

То же самое «благоразумие» свойственно и мудрому человеку — так, по крайней мере, говорится о мудрых в Книге Притчей. Переводчики змея называют «хитрым», а вот когда то же самое слово относится к человеку, человека этого они называют чаще «благоразумным», а иногда, как в нашем евангельском отрывке, даже «мудрым».

Но дело, очевидно, не в определениях. По сути речь идёт об одном и том же: о способности видеть мир таким, какой он есть. Со всеми его плюсами и минусами. Со всеми возможностями, даже такими, которые можно употребить во зло. Об умении различать белое и чёрное, свет и тьму. И понимать логику действия как сил света, так и сил тьмы. Хотя бы для того, чтобы не обманываться насчёт тех, кто выбрал сторону тьмы. Но одного этого знания мало. Такое знание было и у змея, соблазнившего первых людей. Само по себе оно ещё не спасает от зла.

Нужна ещё цельность и чистота (именно эти качества обозначает соответствующее греческое слово) горлицы, лесного голубя, единственной птицы, пригодной для всякого жертвоприношения, включая очистительное. Та цельность, которая позволит делать выбор и принимать решение, опираясь не на мудрость мира сего, столь хорошо известную выбирающему, а на волю Божию. И та чистота, которая позволяет, видя всё зло мира таким, какое оно есть, совершенно не оглядываться на него тогда, когда речь идёт о деле Божьем.

Благоразумие мира сего полезно при анализе ситуации, но оно становится духовно разрушительным тогда, когда надо делать выбор и принимать решения, следуя воле Божьей, решения, соответствующие Торе и Евангелию. Царство Божие — реальность, а не благочестивая фантазия или религиозный символ, и потому ищущий его должен быть реалистом. Но его реализм не должен ограничиваться только реалиями падшего мира, как нередко случается с реалистами мира сего. Тогда и Царство для такого человека станет реальностью, реальной целью, которой можно достичь.

Свернуть
 
На Мф 10:17-22
17 Hütet euch vor den Menschen; denn sie werden euch überantworten vor ihre Rathäuser und werden euch geißeln in ihren Schulen.
18 Und man wird euch vor Fürsten und Könige führen um meinetwillen, zum Zeugnis über sie und über die Heiden.
19 Wenn sie euch nun überantworten werden, so sorget nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es soll euch zu der Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt.
20 Denn ihr seid es nicht, die da reden, sondern eures Vaters Geist ist es, der durch euch redet.
21 Es wird aber ein Bruder den andern zum Tod überantworten und der Vater den Sohn, und die Kinder werden sich empören wider die Eltern und ihnen zum Tode helfen.
22 Und ihr müsset gehaßt werden von jedermann um meines Namens willen. Wer aber bis an das Ende beharrt, der wird selig.
Свернуть
Слова Иисуса «никто не благ, только один Бог» порой вызывают недоумение: означают ли они, что Он Сам свидетельствует отсутствие у Него какой бы то ни было божественности, что Он...  Читать далее

Слова Иисуса «никто не благ, только один Бог» порой вызывают недоумение: означают ли они, что Он Сам свидетельствует отсутствие у Него какой бы то ни было божественности, что Он отделяет Себя от Бога в той же мере, в какой отделён от Него всякий человек, и притом человек грешный? На первый взгляд так оно и есть, и многие историки религии основывались на этих Его словах, когда утверждали, что божественность Спасителя — идея поздняя, а изначально и в собственно еврейской среде её не было. Между тем ответ Иисуса на обращение подбежавшего к нему человека был вполне понятен в контексте самого вопроса. Ни о какой божественности Того, к Кому обращался, тот, конечно, и не подозревал. Он искал именно учителя, такого учителя, который позволит ему приобщиться благости Божьей — потому, что сам к ней приобщился.

Такой взгляд на учителей и духовных наставников был в иудаизме эпохи Второго Храма нередким: путь внутренней Торы, о котором знал тогда каждый (хотя не каждый, разумеется, этим путём шёл), так же, как и идеал «живой Торы», которой должен был стать идущий путём внутренней Торы в конце своего пути, заставляли предполагать, по крайней мере, возможность приобщиться той самой Божьей благости, которой был полон мир до падения, когда он, по слову библейской Поэмы творения, был «вполне хорош». Стать таким «вполне хорошим» и должен был тот, кто дойдёт до конца, до превращения в «живую Тору». Такой учитель может приобщить к «благости» и своих учеников — подошедший же к Иисусу человек был уверен, что нашёл того, кто сможет ему в этом помочь.

Оставалось лишь узнать у него, что же надо делать, чтобы достичь результата. Иисус между тем не предлагает никаких особых путей, кроме заповедей, всё той же внутренней Торы. Он как бы говорит: иди тем путём, который тебе известен. Ответ последовал незамедлительно: я иду, «всё это я храню от юности», но результата нет. Что ещё можно сделать, чтобы достичь желаемого? Вот тогда-то и звучат слова, напоминающие о духовной бедности.

Именно о духовной — иначе ученики, оставившие всё, не спрашивали бы в смятении «так кто же тогда спасётся?». Цель пути не достигается посредством каких-то особых аскетических или молитвенных приёмов, она достижима лишь через полное предание себя в волю Божью — а это и есть самое трудное для падшего человека. Трудное, но абсолютно необходимое — и перед такой необходимостью Иисус раньше или позже ставит каждого из Своих учеников, а тогда уже каждый выбирает своё: путь в Царство или пребывание в своём богатстве.

Свернуть
 
На Мф 10:17-22
17 Hütet euch vor den Menschen; denn sie werden euch überantworten vor ihre Rathäuser und werden euch geißeln in ihren Schulen.
18 Und man wird euch vor Fürsten und Könige führen um meinetwillen, zum Zeugnis über sie und über die Heiden.
19 Wenn sie euch nun überantworten werden, so sorget nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es soll euch zu der Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt.
20 Denn ihr seid es nicht, die da reden, sondern eures Vaters Geist ist es, der durch euch redet.
21 Es wird aber ein Bruder den andern zum Tod überantworten und der Vater den Sohn, und die Kinder werden sich empören wider die Eltern und ihnen zum Tode helfen.
22 Und ihr müsset gehaßt werden von jedermann um meines Namens willen. Wer aber bis an das Ende beharrt, der wird selig.
Свернуть
Предупреждая Своих учеников и последователей о неизбежности ожидающих их гонений, Иисус вместе с тем не советует им готовить ответы заранее потому, что, по Его слову, когда придёт время, в них будет говорить...  Читать далее

Предупреждая Своих учеников и последователей о неизбежности ожидающих их гонений, Иисус вместе с тем не советует им готовить ответы заранее потому, что, по Его слову, когда придёт время, в них будет говорить «дыхание Отца» (ст. 19 – 20; в Синодальном переводе «Дух Отца»). Что же Он имеет в виду? И почему бы не приготовиться, не продумать хотя бы в общих чертах то, что нужно будет сказать, когда придётся свидетельствовать перед властями? Бог, конечно, поможет в критической ситуации, но ведь и самому не лишним было бы обдумать и сформулировать собственные взгляды и убеждения?

Если бы речь шла об убеждениях и взглядах, наверное, всё так бы и было. Если бы христианство было каким-нибудь новым учением, новой религией, новой теологией или новой этической системой, это учение и надо было бы защищать как всякое учение, с аргументами в руках, желательно с чётким и заранее продуманным планом, или хотя бы с готовыми ответами на наиболее вероятные вопросы.

Но в том-то и дело, что христианство — не новое учение, а новая жизнь. Жизнь со Христом в том Царстве, которое Он принёс в мир. Разумеется, об этой жизни можно рассказать так же, как и о всякой другой. Но одних слов тут мало: за ними должен стоять реальный опыт этой самой жизни. Так, чтобы слушающий понял: рассказчик действительно знает, о чём говорит. А для этого жизнь, о которой говорит свидетель, должна быть реальностью для него самого.

Реальностью, переживаемой в тот самый момент, когда о ней свидетельствуют. Такую речь, конечно, никак нельзя заготовить заранее. Дыхание небесного Отца, дыхание Царства всегда непредсказуемо. Никогда нельзя сказать наверное, что оно откроет через минуту. Такова вообще жизнь Царства, и только так о ней можно рассказать. Дело не в том, что в критической ситуации говорить сложно, и потому нужно прямое участие Отца, Спасителя, непосредственное ощущение дыхания Царства в этот момент.

Оно нужно не только в этот момент, оно нужно всегда. Свидетельство перед властями — лишь частный случай свидетельства вообще. Но вероятность духовного срыва в критической ситуации, разумеется, выше. Поэтому христианину тут особенно нужно то, что вообще-то ему необходимо постоянно. И Спаситель напоминает слушающим Его ученикам эту простую истину, истину о том, что настоящий свидетель Царства — не тот, кто говорит о Царстве, а тот, через кого говорит дыхание Царства. И голос Отца.

Свернуть
 
На Мф 10:19-20
19 Wenn sie euch nun überantworten werden, so sorget nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es soll euch zu der Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt.
20 Denn ihr seid es nicht, die da reden, sondern eures Vaters Geist ist es, der durch euch redet.
Свернуть
Иисус ободряет учеников перед лицом будущих гонений. Но, на самом деле, это Его обетование действует не только в таких критических ситуациях, но в каждом случае свидетельства о Христе...  Читать далее

Иисус ободряет учеников перед лицом будущих гонений. Но, на самом деле, это Его обетование действует не только в таких критических ситуациях, но в каждом случае свидетельства о Христе. Во Христе Бог в полноте открывает Себя людям, поэтому свидетельство о Нем — это Божие дело, которое может совершаться доброкачественно только Его силой, то есть Духом Святым. Но, как и всякое Божие обетование, оно реализуется не без человеческого участия: для того, чтобы Дух мог говорить в нас, нужно, чтобы мы Его впустили, чтобы Он в нас пребывал. Как мы видим, опять христианская жизнь оказывается не тем, «что нам делать», а тем, «какими нам быть». Если мы с Богом, а Он с нами, то любое свидетельство о Нем становится естественным, как дыхание.

Свернуть
 
На Мф 10:16-23
16 Siehe, ich sende euch wie Schafe mitten unter die Wölfe; darum seid klug wie die Schlangen und ohne Falsch wie die Tauben.
17 Hütet euch vor den Menschen; denn sie werden euch überantworten vor ihre Rathäuser und werden euch geißeln in ihren Schulen.
18 Und man wird euch vor Fürsten und Könige führen um meinetwillen, zum Zeugnis über sie und über die Heiden.
19 Wenn sie euch nun überantworten werden, so sorget nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es soll euch zu der Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt.
20 Denn ihr seid es nicht, die da reden, sondern eures Vaters Geist ist es, der durch euch redet.
21 Es wird aber ein Bruder den andern zum Tod überantworten und der Vater den Sohn, und die Kinder werden sich empören wider die Eltern und ihnen zum Tode helfen.
22 Und ihr müsset gehaßt werden von jedermann um meines Namens willen. Wer aber bis an das Ende beharrt, der wird selig.
23 Wenn sie euch aber in einer Stadt verfolgen, so flieht in eine andere. Wahrlich ich sage euch: Ihr werdet mit den Städten Israels nicht zu Ende kommen, bis des Menschen Sohn kommt.
Свернуть
Слова о том, что ученики посланы как овцы среди волков, могут напомнить популярный житейский принцип «с волками жить — по волчьи выть»...  Читать далее

Слова о том, что ученики посланы как овцы среди волков, могут напомнить популярный житейский принцип «с волками жить — по волчьи выть». Но нет, заповеди превращаться в волков нам не дано. И всё же как, не становясь волком, не стать и съеденным?

Как и многое из того, что раскрыл для нас Господь, эти слова Христа парадоксальны. Но за этим парадоксом стоит подтверждаемая опытом духовной жизни реальность: если мы хотим опираться на одну лишь человеческую силу и намерены стать равными волкам, то рискуем отвергнуть помощь Отца Небесного. Может быть, это даст нам некоторые временные преимущества, но затем неизбежно последует деградация. И наоборот: то, что люди привыкли считать проявлением слабости, может оказаться не только проявлением, но и источником силы.

Христос предупреждает о неизбежности гонений, причём наступят они не от одних лишь заведомых врагов, но врагами станут и многие из самых дорогих и близких. Трудно в такой обстановке сохранить любовь к ближнему, но это именно то, чего Господь хочет от нас, призывая не уподобляться гонителям.

Тем более, что в ряде случаев любовь к ближним и любовь ко врагам означают любовь к одним и тем же людям...

Среди обещанного Христом особенно удивительно выглядит обещание того, что Дух Отца будет говорить в нас в трудные минуты. Между тем многие христиане, прошедшие через испытания, подтверждают истинность этих слов. И это — практическое подтверждение истинности Евангелия.

Свернуть
 
На Мф 10:16-42
16 Siehe, ich sende euch wie Schafe mitten unter die Wölfe; darum seid klug wie die Schlangen und ohne Falsch wie die Tauben.
17 Hütet euch vor den Menschen; denn sie werden euch überantworten vor ihre Rathäuser und werden euch geißeln in ihren Schulen.
18 Und man wird euch vor Fürsten und Könige führen um meinetwillen, zum Zeugnis über sie und über die Heiden.
19 Wenn sie euch nun überantworten werden, so sorget nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es soll euch zu der Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt.
20 Denn ihr seid es nicht, die da reden, sondern eures Vaters Geist ist es, der durch euch redet.
21 Es wird aber ein Bruder den andern zum Tod überantworten und der Vater den Sohn, und die Kinder werden sich empören wider die Eltern und ihnen zum Tode helfen.
22 Und ihr müsset gehaßt werden von jedermann um meines Namens willen. Wer aber bis an das Ende beharrt, der wird selig.
23 Wenn sie euch aber in einer Stadt verfolgen, so flieht in eine andere. Wahrlich ich sage euch: Ihr werdet mit den Städten Israels nicht zu Ende kommen, bis des Menschen Sohn kommt.
24 Der Jünger ist nicht über seinen Meister noch der Knecht über den Herrn.
25 Es ist dem Jünger genug, daß er sei wie sein Meister und der Knecht wie sein Herr. Haben sie den Hausvater Beelzebub geheißen, wie viel mehr werden sie seine Hausgenossen also heißen!
26 So fürchtet euch denn nicht vor ihnen. Es ist nichts verborgen, das es nicht offenbar werde, und ist nichts heimlich, das man nicht wissen werde.
27 Was ich euch sage in der Finsternis, das redet im Licht; und was ihr hört in das Ohr, das predigt auf den Dächern.
28 Und fürchtet euch nicht vor denen, die den Leib töten, und die Seele nicht können töten; fürchtet euch aber vielmehr vor dem, der Leib und Seele verderben kann in der Hölle.
29 Kauft man nicht zwei Sperlinge um einen Pfennig? Dennoch fällt deren keiner auf die Erde ohne euren Vater.
30 Nun aber sind auch eure Haare auf dem Haupte alle gezählt.
31 So fürchtet euch denn nicht; ihr seid besser als viele Sperlinge.
32 Wer nun mich bekennet vor den Menschen, den will ich bekennen vor meinem himmlischen Vater.
33 Wer mich aber verleugnet vor den Menschen, den will ich auch verleugnen vor meinem himmlischen Vater.
34 Ihr sollt nicht wähnen, daß ich gekommen sei, Frieden zu senden auf die Erde. Ich bin nicht gekommen, Frieden zu senden, sondern das Schwert.
35 Denn ich bin gekommen, den Menschen zu erregen gegen seinen Vater und die Tochter gegen ihre Mutter und die Schwiegertochter gegen ihre Schwiegermutter.
36 Und des Menschen Feinde werden seine eigenen Hausgenossen sein.
37 Wer Vater oder Mutter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert; und wer Sohn oder Tochter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert.
38 Und wer nicht sein Kreuz auf sich nimmt und folgt mir nach, der ist mein nicht wert.
39 Wer sein Leben findet, der wird's verlieren; und wer sein Leben verliert um meinetwillen, der wird's finden.
40 Wer euch aufnimmt, der nimmt mich auf; und wer mich aufnimmt, der nimmt den auf, der mich gesandt hat.
41 Wer einen Propheten aufnimmt in eines Propheten Namen, der wird eines Propheten Lohn empfangen. Wer einen Gerechten aufnimmt in eines Gerechten Namen, der wird eines Gerechten Lohn empfangen.
42 Und wer dieser Geringsten einen nur mit einem Becher kalten Wassers tränkt in eines Jüngers Namen, wahrlich ich sage euch: es wird ihm nicht unbelohnt bleiben.
Свернуть
Сегодня Господь говорит своим ученикам о грядущих бедствиях и испытаниях. Их ожидает предательство, отвержение, изгнание, мученичество...  Читать далее

Сегодня Господь говорит своим ученикам о грядущих бедствиях и испытаниях. Их ожидает предательство, отвержение, изгнание, мученичество. К чему же призывает Он их (и нас) в этот трудный час? В таких ситуациях миру необходимо вмешательство Самого Бога, и Иисус зовет Своих учеников стать инструментами этого вмешательства. Пусть через них цари и властители услышат слово о спасении, пусть через них страждущие получат утешение и ободрение. Они сами не будут нуждаться ни в чем — о них позаботится Сам Небесный Отец. Им нужно лишь научиться доверять Ему. Тогда их связь с Небом станет прочнее, чем все земные связи, Бог будет для них большей реальностью, чем семья, собственность, чем сама жизнь.

Перед лицом испытаний Господь зовет нас предаться целиком в Его волю и стать Его исцеляющим присутствием на земле.

Свернуть
 
На Мф 10:1-23
Und er rief seine zwölf Jünger zu sich und gab ihnen Macht über die unsauberen Geister, daß sie sie austrieben und heilten allerlei Seuche und allerlei Krankheit.
Die Namen aber der zwölf Apostel sind diese: der erste Simon, genannt Petrus, und Andreas, sein Bruder; Jakobus, des Zebedäus Sohn, und Johannes, sein Bruder;
Philippus und Bartholomäus; Thomas und Matthäus, der Zöllner; Jakobus, des Alphäus Sohn, Lebbäus, mit dem Zunamen Thaddäus;
Simon von Kana und Judas Ischariot, welcher ihn verriet.
Diese zwölf sandte Jesus, gebot ihnen und sprach: Gehet nicht auf der Heiden Straße und ziehet nicht in der Samariter Städte,
sondern gehet hin zu den verlorenen Schafen aus dem Hause Israel.
Geht aber und predigt und sprecht: Das Himmelreich ist nahe herbeigekommen.
Macht die Kranken gesund, reinigt die Aussätzigen, weckt die Toten auf, treibt die Teufel aus. Umsonst habt ihr's empfangen, umsonst gebt es auch.
Ihr sollt nicht Gold noch Silber noch Erz in euren Gürteln haben,
10 auch keine Tasche zur Wegfahrt, auch nicht zwei Röcke, keine Schuhe, auch keinen Stecken. Denn ein Arbeiter ist seiner Speise wert.
11 Wo ihr aber in eine Stadt oder einen Markt geht, da erkundigt euch, ob jemand darin sei, der es wert ist; und bei demselben bleibet, bis ihr von dannen zieht.
12 Wo ihr aber in ein Haus geht, so grüßt es;
13 und so es das Haus wert ist, wird euer Friede auf sie kommen. Ist es aber nicht wert, so wird sich euer Friede wieder zu euch wenden.
14 Und wo euch jemand nicht annehmen wird noch eure Rede hören, so geht heraus von demselben Haus oder der Stadt und schüttelt den Staub von euren Füßen.
15 Wahrlich ich sage euch: Dem Lande der Sodomer und Gomorrer wird es erträglicher gehen am Jüngsten Gericht denn solcher Stadt.
16 Siehe, ich sende euch wie Schafe mitten unter die Wölfe; darum seid klug wie die Schlangen und ohne Falsch wie die Tauben.
17 Hütet euch vor den Menschen; denn sie werden euch überantworten vor ihre Rathäuser und werden euch geißeln in ihren Schulen.
18 Und man wird euch vor Fürsten und Könige führen um meinetwillen, zum Zeugnis über sie und über die Heiden.
19 Wenn sie euch nun überantworten werden, so sorget nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es soll euch zu der Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt.
20 Denn ihr seid es nicht, die da reden, sondern eures Vaters Geist ist es, der durch euch redet.
21 Es wird aber ein Bruder den andern zum Tod überantworten und der Vater den Sohn, und die Kinder werden sich empören wider die Eltern und ihnen zum Tode helfen.
22 Und ihr müsset gehaßt werden von jedermann um meines Namens willen. Wer aber bis an das Ende beharrt, der wird selig.
23 Wenn sie euch aber in einer Stadt verfolgen, so flieht in eine andere. Wahrlich ich sage euch: Ihr werdet mit den Städten Israels nicht zu Ende kommen, bis des Menschen Sohn kommt.
Свернуть
Сегодняшнее чтение рассказывает о том, как Иисус посылает на проповедь Своих учеников, поручив им обойти Иудею и...  Читать далее

Сегодняшнее чтение рассказывает о том, как Иисус посылает на проповедь Своих учеников, поручив им обойти Иудею и Галилею, где большинство населения составляли евреи. Очевидно, время проповеди среди самарян и язычников ещё не пришло (ст. 5 – 6). Это не удивительно: в самом деле, кто, как не народ Божий, должен был бы откликнуться на проповедь Царства? И, как бы то ни было, именно еврейский народ должен был первым услышать и о Царстве, и о Мессии. Конечно, каждому была оставлена свобода принять или отвергнуть свидетельство посланных (ст. 14 – 15), но свидетельство это должно было прозвучать, и прозвучать во всех «городах Израилевых» (ст. 23), так, чтобы каждый из народа мог услышать. Впрочем, о том, что примут свидетельство далеко не все, Иисус знает очень хорошо, и предупреждает об этом апостолов (ст. 16 – 18). И всё же такое свидетельство абсолютно необходимо: иначе в день Суда вполне могли бы найтись те, кто сказал бы, что они ничего не слышали о Христе и ничего не знают о Царстве. Но, чтобы свидетельствовать о Царстве и о Том, Кто его принёс (ст. 7), важно дать каждому это Царство увидеть, и потому Иисус даёт ученикам власть совершать всё то, что Сам Он совершает в мире (ст. 8). И, конечно же, важна сама готовность учеников быть свидетелями. Иисус велит им отправляться в путь так, как принято было входить в Храм (ст. 9 – 10): входящий во двор храма не должен был иметь с собой денег (все нужные покупки делались на внешнем дворе), он должен был снять верхнюю («вторую») одежду и обувь, а также оставить у входа посох или палку, которой пользовался в дороге. Речь, очевидно, идёт о том, что свидетельствовать о Христе и о Царстве Божием можно лишь тогда, когда вся жизнь становится непрерывным предстоянием перед Богом. И лишь тот, кто готов жить так, может быть верным свидетелем; тогда даже в критической ситуации, в ситуации гонений, ему не придётся думать о том, что ответить гонителям (ст. 19 – 20).

Свернуть
 
На Мф 10:1-23
Und er rief seine zwölf Jünger zu sich und gab ihnen Macht über die unsauberen Geister, daß sie sie austrieben und heilten allerlei Seuche und allerlei Krankheit.
Die Namen aber der zwölf Apostel sind diese: der erste Simon, genannt Petrus, und Andreas, sein Bruder; Jakobus, des Zebedäus Sohn, und Johannes, sein Bruder;
Philippus und Bartholomäus; Thomas und Matthäus, der Zöllner; Jakobus, des Alphäus Sohn, Lebbäus, mit dem Zunamen Thaddäus;
Simon von Kana und Judas Ischariot, welcher ihn verriet.
Diese zwölf sandte Jesus, gebot ihnen und sprach: Gehet nicht auf der Heiden Straße und ziehet nicht in der Samariter Städte,
sondern gehet hin zu den verlorenen Schafen aus dem Hause Israel.
Geht aber und predigt und sprecht: Das Himmelreich ist nahe herbeigekommen.
Macht die Kranken gesund, reinigt die Aussätzigen, weckt die Toten auf, treibt die Teufel aus. Umsonst habt ihr's empfangen, umsonst gebt es auch.
Ihr sollt nicht Gold noch Silber noch Erz in euren Gürteln haben,
10 auch keine Tasche zur Wegfahrt, auch nicht zwei Röcke, keine Schuhe, auch keinen Stecken. Denn ein Arbeiter ist seiner Speise wert.
11 Wo ihr aber in eine Stadt oder einen Markt geht, da erkundigt euch, ob jemand darin sei, der es wert ist; und bei demselben bleibet, bis ihr von dannen zieht.
12 Wo ihr aber in ein Haus geht, so grüßt es;
13 und so es das Haus wert ist, wird euer Friede auf sie kommen. Ist es aber nicht wert, so wird sich euer Friede wieder zu euch wenden.
14 Und wo euch jemand nicht annehmen wird noch eure Rede hören, so geht heraus von demselben Haus oder der Stadt und schüttelt den Staub von euren Füßen.
15 Wahrlich ich sage euch: Dem Lande der Sodomer und Gomorrer wird es erträglicher gehen am Jüngsten Gericht denn solcher Stadt.
16 Siehe, ich sende euch wie Schafe mitten unter die Wölfe; darum seid klug wie die Schlangen und ohne Falsch wie die Tauben.
17 Hütet euch vor den Menschen; denn sie werden euch überantworten vor ihre Rathäuser und werden euch geißeln in ihren Schulen.
18 Und man wird euch vor Fürsten und Könige führen um meinetwillen, zum Zeugnis über sie und über die Heiden.
19 Wenn sie euch nun überantworten werden, so sorget nicht, wie oder was ihr reden sollt; denn es soll euch zu der Stunde gegeben werden, was ihr reden sollt.
20 Denn ihr seid es nicht, die da reden, sondern eures Vaters Geist ist es, der durch euch redet.
21 Es wird aber ein Bruder den andern zum Tod überantworten und der Vater den Sohn, und die Kinder werden sich empören wider die Eltern und ihnen zum Tode helfen.
22 Und ihr müsset gehaßt werden von jedermann um meines Namens willen. Wer aber bis an das Ende beharrt, der wird selig.
23 Wenn sie euch aber in einer Stadt verfolgen, so flieht in eine andere. Wahrlich ich sage euch: Ihr werdet mit den Städten Israels nicht zu Ende kommen, bis des Menschen Sohn kommt.
Свернуть
Отличительный признак учеников Христа — в том, что они открыты Богу и миру. Они несут весть о Божьем Царстве, но...  Читать далее

Отличительный признак учеников Христа — в том, что они открыты Богу и миру. Они несут весть о Божьем Царстве, но при этом идут к людям; они надеются только на Бога, но получают помощь от людей; они обращаются к правителям и царям, но говорят слова Духа. И то, и другое непросто: быть открытым к Богу бывает трудно и страшно, быть открытым к людям — всегда трудно, а иногда опасно. Ученикам придется совместить в себе трудно совместимые качества — быть ягнятами, мудрыми, как змеи, и простыми, как голуби. И тем не менее, такова задача ученика, каждый из которых является в каком-то смысле апостолом, то есть представителем, послом Христа в мире. Ведь посланник должен быть в чем-то похож на своего господина — так и ученики подражают миссии Богочеловека Христа: принадлежа Богу, обращены к миру и к людям, не теряя связь ни с Небом, ни с землей.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).