Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Gen 2:4-25

4 b Lit These are the generationsThis is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made earth and heaven. 5 Now no shrub of the field was yet in the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the LORD God had not sent rain upon the earth, and there was no man to c Lit work, servecultivate the ground. 6 But a d Or flowmist used to rise from the earth and water the whole e Lit face ofsurface of the ground. 7 Then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living f Lit soulbeing. 8 The LORD God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed. 9 Out of the ground the LORD God caused to grow every tree that is pleasing to the sight and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
10 Now a river g Lit was going outflowed out of Eden to water the garden; and from there it divided and became four h Lit headsrivers. 11 The name of the first is Pishon; it i Lit surroundsflows around the whole land of Havilah, where there is gold. 12 The gold of that land is good; the bdellium and the onyx stone are there. 13 The name of the second river is Gihon; it j Lit is the one surroundingflows around the whole land of Cush. 14 The name of the third river is k Heb HiddekelTigris; it l Lit is the one goingflows east of Assyria. And the fourth river is the m Heb PerathEuphrates.
15 Then the LORD God took the man and put him into the garden of Eden to cultivate it and keep it. 16 The LORD God commanded the man, saying, “From any tree of the garden you may eat freely; 17 but from the tree of the knowledge of good and evil you shall not n Lit eat from iteat, for in the day that you eat from it you will surely die.”
18 Then the LORD God said, “It is not good for the man to be alone; I will make him a helper o Lit corresponding tosuitable for him.” 19 Out of the ground the LORD God formed every beast of the field and every bird of the p Lit heavenssky, and brought them to the man to see what he would call them; and whatever the man called a living creature, that was its name. 20 The man gave names to all the cattle, and to the birds of the q Lit heavenssky, and to every beast of the field, but for r Or manAdam there was not found a helper s Lit corresponding tosuitable for him. 21 So the LORD God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; then He took one of his ribs and closed up the flesh at that place. 22 The LORD God t Lit builtfashioned into a woman the rib which He had taken from the man, and brought her to the man. 23 The man said,
“This is now bone of my bones,
And flesh of my flesh;
u Lit This oneShe shall be called v Heb IshshahWoman,
Because w Lit This oneshe was taken out of x Heb IshMan.”
24 For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh. 25 And the man and his wife were both naked and were not ashamed.
Свернуть

При внимательном чтении рассказа о сотворении человека, который мы находим во второй главе Книги Бытия, нетрудно заметить, что он представляет собой своего рода комментарий и разъяснение к описанию шестого «дня творения», каким мы видим его в первой главе. В самом деле, уже само появление Эдемского сада (ст.8–14) на месте прежде бесплодной пустыни (ст.4–6) напоминает о том, что в один день с человеком Бог создал для него целый мир, в котором человеку предстояло жить, в том числе и домашних животных (Быт 1:24–25; в еврейском тексте речь идёт не просто о «скоте», как о животных, но о «скоте» как именно о домашних животных, изначально предназначенных человеку). Это, очевидно, и есть те самые животные, которым человек впоследствии даёт «имена», то есть названия (ст.19–20). Да и история сотворения женщины (точнее, мужчины и женщины) (ст.21–25) лишь раскрывает смысл той короткой фразы («мужчину и женщину сотворил их»), которую находим мы в рассказе о сотворении мира (Быт 1:27). Перед нами описание целой череды событий, происходивших одновременно или почти одновременно, выражаясь библейским языком, «в один день». А в центре этих событий стоит человек (ст.7). И здесь прежде всего бросается в глаза то, что сотворённого Богом человека отличает вовсе не какая-то особая природа. В этом отношении человек ничем не выделяется, он, как и всё остальное, создан из пыли («праха»). А «пыль» в Библии обозначает те первоэлементы, из которых состоит вселенная (Притч 8:26), и человек здесь не уникален. Его «душа» тоже не уникальна, такая же «душа» есть у животных (ст.19; ср. Быт 1:20–21; 9:4, 5, 10, 12, 15–16), что и не удивительно: ведь соответствующее еврейское слово обозначает просто «жизнь», в смысле жизненного начала или жизненной силы, которая есть у любого живого существа. Если «пыль» роднит человека со всей природой вообще, то «душа» роднит его со всей живой природой. Уникальность же человека как существа, сотворённого «по образу и подобию Божию» (Быт. 1:24–25), заключена в данном ему Богом «дыхании жизни» (ст.7). Но «дыхание» это не принадлежит человеку, оно не часть человеческой природы. Оно ему дано, оставаясь в то же время чем-то совершенно не похожим на его собственную природу. Строго говоря, оно вообще не природа: ведь оно от Бога, от Того, Кто, сотворив всю природу, Сам природой не является. В известном смысле человек с самого начала создан как существо «сверхъестественное», то есть выходящее за пределы природы. И только выходя за её пределы, он может оставаться самим собой, таким, каким задумал его Бог. Воля, делающая человека свободным и дающая ему возможность выбирать; разум и творческое начало, возвышающие его над природными инстинктами; да и просто самосознание, позволяющее человеку сказать о себе: «Я существую», — всё это дары, данные Богом каждому, кто приходит в мир. И это самый замечательный дар — Бог дарит человеку его человечность.

Другие мысли вслух

 
На Gen 2:4-25
4 b Lit These are the generationsThis is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made earth and heaven. 5 Now no shrub of the field was yet in the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the LORD God had not sent rain upon the earth, and there was no man to c Lit work, servecultivate the ground. 6 But a d Or flowmist used to rise from the earth and water the whole e Lit face ofsurface of the ground. 7 Then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living f Lit soulbeing. 8 The LORD God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed. 9 Out of the ground the LORD God caused to grow every tree that is pleasing to the sight and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
10 Now a river g Lit was going outflowed out of Eden to water the garden; and from there it divided and became four h Lit headsrivers. 11 The name of the first is Pishon; it i Lit surroundsflows around the whole land of Havilah, where there is gold. 12 The gold of that land is good; the bdellium and the onyx stone are there. 13 The name of the second river is Gihon; it j Lit is the one surroundingflows around the whole land of Cush. 14 The name of the third river is k Heb HiddekelTigris; it l Lit is the one goingflows east of Assyria. And the fourth river is the m Heb PerathEuphrates.
15 Then the LORD God took the man and put him into the garden of Eden to cultivate it and keep it. 16 The LORD God commanded the man, saying, “From any tree of the garden you may eat freely; 17 but from the tree of the knowledge of good and evil you shall not n Lit eat from iteat, for in the day that you eat from it you will surely die.”
18 Then the LORD God said, “It is not good for the man to be alone; I will make him a helper o Lit corresponding tosuitable for him.” 19 Out of the ground the LORD God formed every beast of the field and every bird of the p Lit heavenssky, and brought them to the man to see what he would call them; and whatever the man called a living creature, that was its name. 20 The man gave names to all the cattle, and to the birds of the q Lit heavenssky, and to every beast of the field, but for r Or manAdam there was not found a helper s Lit corresponding tosuitable for him. 21 So the LORD God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; then He took one of his ribs and closed up the flesh at that place. 22 The LORD God t Lit builtfashioned into a woman the rib which He had taken from the man, and brought her to the man. 23 The man said,
“This is now bone of my bones,
And flesh of my flesh;
u Lit This oneShe shall be called v Heb IshshahWoman,
Because w Lit This oneshe was taken out of x Heb IshMan.”
24 For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh. 25 And the man and his wife were both naked and were not ashamed.
Свернуть
Что стоит за описанием сказочного сада, где растут невиданные плоды, где текут великие реки, где птицы и звери...  Читать далее

Что стоит за описанием сказочного сада, где растут невиданные плоды, где текут великие реки, где птицы и звери склоняют голову перед человеком и принимают от него новые имена, признавая его власть над всей землей? Человеческий язык может рассказать о рае только символами, рисуя картину гармонии и радостной тишины природы, которая знает, что сотворена ради человека. Пожалуй, именно гармония — ключевое слово в этой картине: ничто еще не омрачает отношений между мужчиной и женщиной, которые еще не разучились любить, ничто не стоит между человеком и плодами Эдема — Бог и человек еще живут в одном саду, открытые друг для друга, а ведь это и есть — рай.

Свернуть
 
На Gen 2:4-25
4 b Lit These are the generationsThis is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made earth and heaven. 5 Now no shrub of the field was yet in the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the LORD God had not sent rain upon the earth, and there was no man to c Lit work, servecultivate the ground. 6 But a d Or flowmist used to rise from the earth and water the whole e Lit face ofsurface of the ground. 7 Then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living f Lit soulbeing. 8 The LORD God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed. 9 Out of the ground the LORD God caused to grow every tree that is pleasing to the sight and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
10 Now a river g Lit was going outflowed out of Eden to water the garden; and from there it divided and became four h Lit headsrivers. 11 The name of the first is Pishon; it i Lit surroundsflows around the whole land of Havilah, where there is gold. 12 The gold of that land is good; the bdellium and the onyx stone are there. 13 The name of the second river is Gihon; it j Lit is the one surroundingflows around the whole land of Cush. 14 The name of the third river is k Heb HiddekelTigris; it l Lit is the one goingflows east of Assyria. And the fourth river is the m Heb PerathEuphrates.
15 Then the LORD God took the man and put him into the garden of Eden to cultivate it and keep it. 16 The LORD God commanded the man, saying, “From any tree of the garden you may eat freely; 17 but from the tree of the knowledge of good and evil you shall not n Lit eat from iteat, for in the day that you eat from it you will surely die.”
18 Then the LORD God said, “It is not good for the man to be alone; I will make him a helper o Lit corresponding tosuitable for him.” 19 Out of the ground the LORD God formed every beast of the field and every bird of the p Lit heavenssky, and brought them to the man to see what he would call them; and whatever the man called a living creature, that was its name. 20 The man gave names to all the cattle, and to the birds of the q Lit heavenssky, and to every beast of the field, but for r Or manAdam there was not found a helper s Lit corresponding tosuitable for him. 21 So the LORD God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; then He took one of his ribs and closed up the flesh at that place. 22 The LORD God t Lit builtfashioned into a woman the rib which He had taken from the man, and brought her to the man. 23 The man said,
“This is now bone of my bones,
And flesh of my flesh;
u Lit This oneShe shall be called v Heb IshshahWoman,
Because w Lit This oneshe was taken out of x Heb IshMan.”
24 For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh. 25 And the man and his wife were both naked and were not ashamed.
Свернуть
Что такое человек? И что такое Эдемский сад? На первый взгляд может показаться, что речь идёт о совершенно реальной, земной географии. Однако такая священная география есть у всех народов. У всякого народа есть своя священная...  Читать далее

Что такое человек? И что такое Эдемский сад? На первый взгляд может показаться, что речь идёт о совершенно реальной, земной географии. Однако такая священная география есть у всех народов. У всякого народа есть своя священная земля, своя мифологическая прародина — обычно там, где у народа проснулась историческая память, где для него началась его собственная история. Евреи помнят себя со времён Авраама — а значит Харрана, Северной Месопотамии, где и находится Эдемский сад. Было и ещё кое-что: память о временах, которые греки называли «золотым веком», когда человек жил в полной гармонии с миром, с другими людьми и с богами, и сам с собой тоже.

Эдемский сад Книги Бытия соединяет в себе черты мифологической прародины еврейства с описанием мира во времена «золотого века» — так священнописатель хочет нам сказать, что эти времена не просто миф, что когда-то человек действительно жил в полной гармонии с Богом, с миром, с самим собой и с другими людьми. Каким же был совершенный человек? В Поэме творения о нём говорится, что он — единственный из всех сотворённых Богом в нашем мире живых существ — был создан по образу и подобию Божию.

Все животные созданы каждое соответственно своему «роду» — или, как сказали бы мы сегодня, соответственно своему прототипу. И только у человека прототипа нет: каждый человек творится по образу Божию, и Бог Сам становится для человека «прототипом». Как же такое возможно? С точки зрения своей природы человек не отличается от других живых существ, он сотворён Богом из «земной пыли», а из мельчайших пылинок, как думали в те времена, когда был написан рассказ о сотворении человека, состоит и вся вселенная.

В человеческой природе как таковой ничего уникального нет. Уникальность человека в другом: в том «дыхании жизни», благодаря которому он становится «душой живой». В Библии «душа» — не статичная структура, а процесс, тот поток жизни, в котором присутствует и духовная, и природная составляющая — тут и высокие духовные движения, и простая физиология, вроде, к примеру, дыхания или кровообращения.

Современный философ, вероятно, назвал бы этот поток экзистенцией. Такова душа человека в библейском смысле слова. А существует поток человеческой жизни в том качестве, в каком существует, благодаря тому самому «дыханию жизни» — Божьему дыханию, Божьему присутствию в самом центре нашей собственной личности, которое и делает возможной самое её существование.

Не было бы Божьего «дыхания жизни» — не было бы и человека как образа Божьего, а был бы просто ещё один вид приматов. Потому-то и нет человека без непрерывного богообщения — дыхание ведь не одномоментный акт, а процесс, который должен продолжаться непрерывно. Человек был задуман и создан Богом для непрерывного богообщения, вне которого он в духовном смысле просто не может оставаться собой. И всё же Бог оставляет человеку свободу: он может жить так, как предлагает ему Бог, или избрать свой собственный вариант существования — под свою полную ответственность за все последствия своего выбора.

Свернуть
 
На Gen 2:4-19
4 b Lit These are the generationsThis is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made earth and heaven. 5 Now no shrub of the field was yet in the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the LORD God had not sent rain upon the earth, and there was no man to c Lit work, servecultivate the ground. 6 But a d Or flowmist used to rise from the earth and water the whole e Lit face ofsurface of the ground. 7 Then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living f Lit soulbeing. 8 The LORD God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed. 9 Out of the ground the LORD God caused to grow every tree that is pleasing to the sight and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
10 Now a river g Lit was going outflowed out of Eden to water the garden; and from there it divided and became four h Lit headsrivers. 11 The name of the first is Pishon; it i Lit surroundsflows around the whole land of Havilah, where there is gold. 12 The gold of that land is good; the bdellium and the onyx stone are there. 13 The name of the second river is Gihon; it j Lit is the one surroundingflows around the whole land of Cush. 14 The name of the third river is k Heb HiddekelTigris; it l Lit is the one goingflows east of Assyria. And the fourth river is the m Heb PerathEuphrates.
15 Then the LORD God took the man and put him into the garden of Eden to cultivate it and keep it. 16 The LORD God commanded the man, saying, “From any tree of the garden you may eat freely; 17 but from the tree of the knowledge of good and evil you shall not n Lit eat from iteat, for in the day that you eat from it you will surely die.”
18 Then the LORD God said, “It is not good for the man to be alone; I will make him a helper o Lit corresponding tosuitable for him.” 19 Out of the ground the LORD God formed every beast of the field and every bird of the p Lit heavenssky, and brought them to the man to see what he would call them; and whatever the man called a living creature, that was its name.
Свернуть
Сегодня мы читаем о том, что Господь дал человеку право давать имена всему живому. И о первом запрете...  Читать далее

Сегодня мы читаем о том, что Господь дал человеку право давать имена всему живому. И о первом запрете, касающемся древа познания добра и зла. О том, как Господь предупредил, что если съесть плода дерева познания добра и зла, то умрешь. И как смотрел, когда человек давал имена животным и птицам. Когда человек был в доме Отца своего, и Он показывал человеку мир, общался с ним, радовался его достижениям. И хотя не сегодня мы читаем про нарушение первого закона - не есть плода познания добра и зла, но мы знаем, что так произошло грехопадение. И возгордившись, человек в поте лица своего начал свое правление на земле. И в словах пророка Исайи мы знаем, что в день Второго Пришествия Бог восстановит в нас память о том, кто создал все, чем мы распоряжаемся. Восстановит через наш страх. Отнимет у нас силы, способности — и снова мы станем безгласны. И дела наши осудят нас. В Притчах Соломоновых мы читаем воспоминание и указание на то, что выполнение заповедей Господа - это выполнение воли Отца Его детьми. Что, когда Господь нам что-то поручает, мы как Его дети выполняем эти просьбы и поручения. Нам необходима мудрость и разум, смирение и воля быть с Ним. Нам теперь требуется совершить много труда, чтобы снова встретиться с Ним. Почти невозможного труда, если бы не Его желание встретиться с нами. Не по Его только воле, но по нашей любви к Нему.

Свернуть
 
На Gen 2:4-19
4 b Lit These are the generationsThis is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made earth and heaven. 5 Now no shrub of the field was yet in the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the LORD God had not sent rain upon the earth, and there was no man to c Lit work, servecultivate the ground. 6 But a d Or flowmist used to rise from the earth and water the whole e Lit face ofsurface of the ground. 7 Then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living f Lit soulbeing. 8 The LORD God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed. 9 Out of the ground the LORD God caused to grow every tree that is pleasing to the sight and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
10 Now a river g Lit was going outflowed out of Eden to water the garden; and from there it divided and became four h Lit headsrivers. 11 The name of the first is Pishon; it i Lit surroundsflows around the whole land of Havilah, where there is gold. 12 The gold of that land is good; the bdellium and the onyx stone are there. 13 The name of the second river is Gihon; it j Lit is the one surroundingflows around the whole land of Cush. 14 The name of the third river is k Heb HiddekelTigris; it l Lit is the one goingflows east of Assyria. And the fourth river is the m Heb PerathEuphrates.
15 Then the LORD God took the man and put him into the garden of Eden to cultivate it and keep it. 16 The LORD God commanded the man, saying, “From any tree of the garden you may eat freely; 17 but from the tree of the knowledge of good and evil you shall not n Lit eat from iteat, for in the day that you eat from it you will surely die.”
18 Then the LORD God said, “It is not good for the man to be alone; I will make him a helper o Lit corresponding tosuitable for him.” 19 Out of the ground the LORD God formed every beast of the field and every bird of the p Lit heavenssky, and brought them to the man to see what he would call them; and whatever the man called a living creature, that was its name.
Свернуть
Что же всё-таки такое человек: земная пыль («прах») или образ Божий? А может быть, одно другому вовсе и не...  Читать далее

Что же всё-таки такое человек: земная пыль («прах») или образ Божий? А может быть, одно другому вовсе и не мешает? Если Бог творит человека «из пыли», то, очевидно, ничего плохого в этом нет. Тем более, что из «мельчайших пылинок», судя по свидетельству Книги Притчей, состоит вся вселенная. А если так, то, значит, состоять из пыли означает, коротко говоря, быть частью той вселенной, которую сотворил Бог. Не больше, не меньше. И, уж конечно, ничего унизительного в этом нет. Но где же уникальность человека? Казалось бы, у человека есть нечто уникальное, называемое «душой». Но, оказывается, она есть и у других живых существ. Душа в том смысле, в каком говорят о ней библейские книги, представляет собой своего рода жизненную силу, присущую любому живому существу. Выходит, и в этом человек не уникален? Тогда в чём же? Свою душу, свою жизненную силу человек обретает вместе с тем дыханием, которое Бог вдувает ему «в ноздри» (таков буквальный смысл еврейского текста). Приняв его, человек оживает. Душа животных, судя по свидетельству Книги Бытия, связана с кровью, она — начало чисто природное, всецело принадлежащее своему обладателю. С человеком всё иначе: его душа, его жизнь, в сущности, ему не принадлежит, она принадлежит Богу, а человеку даётся в пользование. В известном смысле можно было бы сказать, что человек жив до тех пор, пока в нём дышит Бог. Но сам человек, разумеется, при этом богом не становится, он остаётся человеком, который, впрочем, получил от Бога такую свободу, что при желании он может даже забыть о Том, в Чьих руках находится его жизнь. Но если не забывать, то жизнь человека станет процессом по-настоящему богочеловеческим, когда дыхание Творца сливается воедино с волей и сознанием человека. Так, как и было задумано изначально.

Свернуть
 
На Gen 2:7-9
7 Then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living f Lit soulbeing. 8 The LORD God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed. 9 Out of the ground the LORD God caused to grow every tree that is pleasing to the sight and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
Свернуть
Мы привыкли видеть себя самих и друг друга как что-то более или менее неизменное. Нет, конечно, мы все прекрасно понимаем, что люди меняются. Но эти перемены мы воспринимаем обычно как нечто вторичное. Есть я...  Читать далее

Мы привыкли видеть себя самих и друг друга как что-то более или менее неизменное. Нет, конечно, мы все прекрасно понимаем, что люди меняются. Но эти перемены мы воспринимаем обычно как нечто вторичное. Есть я — Иван Иваныч Иванов. Был когда-то ребенком, но теперь уже взрослый. Такой, какой есть. Со своим более-менее неизменным ростом, весом, чертами лица, привычками, характером. С душой, которая тоже вроде бы и меняется, а вроде бы и остаётся неизменной. В общем, устойчивая более-менее, в рамках допустимых отклонений, система. Сравнительно статичная (ну, опять же в рамках допустимых отклонений). Со своей неизменной структурой. А Библия описывает нас, людей, совершенно иначе.

С точки зрения Библии, мы — вовсе не устойчивая система. И не структура. Мы — процесс. Вернее, пересечение двух процессов, друг на друга накладывающихся. Один — тот, который в Библии называется «душой», «живой (или живущей) душой». Это не какое-то устойчивое и неизменное бессмертное образование в человеке. По смыслу соответствующего еврейского слова, это процесс, поток, движение. Движение, в котором участвует весь человек целиком. Поток, в который включены и самые высокие духовные движения нашего сердца, и простая физиология, такая, как дыхание и кровообращение. Такая «душа» есть и у животных.

Но у нас, людей, есть кое-что ещё: «дыхание жизни», которое Бог «вдувает» в нас при сотворении. То, что и делает нас людьми. Внутренняя теофания. Мы не божественные существа, но Бог присутствует в каждом из нас. И это Его присутствие делает нас людьми. Если, конечно, оно определяет нашу жизнь, её духовное качество. В падшем состоянии ведь может и не определять. Тогда и «душа» наша определяется природой, «кровью», как у всех животных, у которых «душа в крови». И у падшего человека «душа» тоже может оказаться «в крови».

Бог задумал нас иначе. Он хочет Сам, через Своё присутствие, определять качество нашей жизни, нашей «души». И вот там, где «дыхание жизни» соприкасается с «душой», на этом пересечении двух процессов — духовного и природного (ведь дыхание тоже процесс, оно не ограничивается одним вдохом и одним выдохом), мы и обретаем нашу человеческую жизнь. Становимся образом Божьим. А затем или сохраняем его, или теряем. Ведь жизнь — это процесс. И меру Своего присутствия в ней Бог предоставил определять нам. Как свободным и ответственным существам. Которых Бог любит и потому не хочет принуждать ни к чему, даже к благодарности. Он лишь предлагает нам жизнь — и притом в полноте. А выбор за нами.

Свернуть
 
На Gen 2:15-17
15 Then the LORD God took the man and put him into the garden of Eden to cultivate it and keep it. 16 The LORD God commanded the man, saying, “From any tree of the garden you may eat freely; 17 but from the tree of the knowledge of good and evil you shall not n Lit eat from iteat, for in the day that you eat from it you will surely die.”
Свернуть
Вот и появляется первый запрет. Не ешь плодов дерева познания добра и зла. И мы, свободолюбивые люди, сразу чувствуем обиду...  Читать далее

Вот и появляется первый запрет. Не ешь плодов дерева познания добра и зла. И мы, свободолюбивые люди, сразу чувствуем обиду: то есть как это — всё можно, а это нельзя? А зачем посадил? Помучить, что ли, хотел? Сам посадил, а Сам запрещает? А почему это нельзя? Давайте разбираться. Во-первых, кто нам сказал, что всё, что посажено в Эдеме, должно быть для человека? Почему, собственно, у Бога не может быть Своих планов на это дерево? А во-вторых... Что такое познание? На библейском языке познание — это не только и не столько информация, сколько обладание, власть. Можно ли «совсем новому», совсем ещё «маленькому» человеку с ходу доверить власть над добром и злом? Рановато. Не всё можно доверить сразу. Итак, даже если Бог посадил это дерево именно для человека, с Его стороны было более чем разумно отложить момент ознакомления человека с плодами! Ну а о том, что было, когда человек решил поторопиться, мы уже читали... в следующей главе.

Свернуть
 
На Gen 2:15
15 Then the LORD God took the man and put him into the garden of Eden to cultivate it and keep it.
Свернуть
Без этого библейского стиха невозможно понять, в чем же состоит замысел Божий о человеке, для чего Бог нас сотворил. Можно строить огромное количество более или менее благочестивых гипотез, но все они будут нашими суждениями...  Читать далее

Без этого библейского стиха невозможно понять, в чем же состоит замысел Божий о человеке, для чего Бог нас сотворил. Можно строить огромное количество более или менее благочестивых гипотез, но все они будут нашими суждениями, притом гадательными. Доверие к Слову Божьему позволяет нам не заниматься этим бесплодным времяпрепровождением. В самом деле, кто может знать, зачем Бог нас сотворил? Только Бог. Важно для нас это знание? Конечно, без него мы не можем соучаствовать в исполнении воли Божией о нас. Тогда это знание должно быть нам передано Словом Божиим.

Что же здесь сказано, если перевести эти слова с символического языка на обычный (конечно, при таком переводе потеряется красота, лаконичность, афористичность и многозначность, но - что поделаешь)? Итак, Бог насадил сад Едемский, причем в этом саду есть все, что нужно для жизни человека: земля, изобилие воды (четыре реки, омывающие всю землю), пригодные в пищу растения и - даже - дерево жизни. То есть Бог сотворил такой мир, в котором человеку не нужно драться за выживание. Что же тогда человеку делать в таком саду, где уже все есть? "Возделывать его и хранить его". Вот такое парадоксальное поручение дается человеку. Почему парадоксальное? Потому что возделывать - это значит менять, а хранить - значит не менять. Бог предлагает человеку принять участие в Его сотворении мира (последующая сцена с животными иллюстрирует эту мысль), но не разрушении его. Сохраняя и поддерживая в своей деятельности тот же мотив, который есть в Боге, - любовь к миру, - прилагать все данные Богом человеку творческие способности для возведения к Творцу всего Творения (в том числе, и самого себя). Не правда ли, достойное занятие!

Свернуть
 
На Gen 2:18-25
18 Then the LORD God said, “It is not good for the man to be alone; I will make him a helper o Lit corresponding tosuitable for him.” 19 Out of the ground the LORD God formed every beast of the field and every bird of the p Lit heavenssky, and brought them to the man to see what he would call them; and whatever the man called a living creature, that was its name. 20 The man gave names to all the cattle, and to the birds of the q Lit heavenssky, and to every beast of the field, but for r Or manAdam there was not found a helper s Lit corresponding tosuitable for him. 21 So the LORD God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; then He took one of his ribs and closed up the flesh at that place. 22 The LORD God t Lit builtfashioned into a woman the rib which He had taken from the man, and brought her to the man. 23 The man said,
“This is now bone of my bones,
And flesh of my flesh;
u Lit This oneShe shall be called v Heb IshshahWoman,
Because w Lit This oneshe was taken out of x Heb IshMan.”
24 For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh. 25 And the man and his wife were both naked and were not ashamed.
Свернуть
Давайте попробуем немного отвлечься от всего, что мы уже знаем. Мир только-только создан, и перед нами нечто...  Читать далее

Давайте попробуем немного отвлечься от всего, что мы уже знаем. Мир только-только создан, и перед нами нечто совершенно новое. Мы читали о том, как Господь творил этот мир. Постепенно, день за днём, Он создавал рыб, животных, птиц. И вдруг выяснилось, что одно из Его творений принципиально отличается от других. Это сейчас нам с вами это очевидно. А вы попробуйте взглянуть со стороны. Ну хотя бы вспомнить о происхождении человека от обезьяны. Ведь вроде бы действительно человек — одно из животных. И всё же среди животных нет того, кто мог бы стать помощником человека. Почему-то мне кажется, что когда Адам нарекал имена животным, он искал кого-то подобного себе, а Господь смотрел — каким будет его вывод? И когда Адам понял, что в созданном мире он действительно один — тогда Бог сделал ему подарок, сотворив ему пару. Почему именно для человека жена сотворена отдельно? Мне кажется, здесь важно именно подчеркнуть уникальность человека и его отличие от животных, а кроме того, уникальность мужчины и женщины и их отличие друг от друга.

Свернуть
 
На Gen 2:20-25
20 The man gave names to all the cattle, and to the birds of the q Lit heavenssky, and to every beast of the field, but for r Or manAdam there was not found a helper s Lit corresponding tosuitable for him. 21 So the LORD God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; then He took one of his ribs and closed up the flesh at that place. 22 The LORD God t Lit builtfashioned into a woman the rib which He had taken from the man, and brought her to the man. 23 The man said,
“This is now bone of my bones,
And flesh of my flesh;
u Lit This oneShe shall be called v Heb IshshahWoman,
Because w Lit This oneshe was taken out of x Heb IshMan.”
24 For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh. 25 And the man and his wife were both naked and were not ashamed.
Свернуть
Интересная складывается ситуация с названиями (или именами? соответствующее еврейское слово допускает оба перевода), которые человек даёт...  Читать далее

Интересная складывается ситуация с названиями (или именами? соответствующее еврейское слово допускает оба перевода), которые человек даёт окружающим его животным в ходе поиска помощника, «соответственного себе». Само определение значимо: соответствующее еврейское выражение означает буквально «помощник, стоящий лицом к лицу», как равный, как собеседник, с которым можно общаться. Неудивительно, что в животном мире никого, равного человеку, не находится. Но именно здесь человек широко пользуется своим умением давать имена. Ничего удивительного в этом нет: ведь дать имя или назвать вещь означало, прежде всего, определить её место в человеческом мире, а также распространить на неё власть, которую имеет хозяин над тем, что ему принадлежит. Но никто из тех, с кем у человека устанавливаются такого рода отношения, естественно, не может стать для него тем помощником, которого он ищет: ведь тут нужны отношения равных, при которых вопросы о том, кто хозяин и кто кому принадлежит автоматически теряют смысл. А той, в ком человек видит равного себе, в женщине, данной ему Богом в жёны, человек не даёт никакого имени. Даже само название «женщина, жена» происходит от того же корня, что «человек» или «мужчина»: двое получают одно название, их объединяющее. Так человек находит другого человека, помощника, «стоящего напротив». Того, к кому он будет относиться не как к вещи, не как к объекту, хотя бы и одушевлённому, а как к ближнему. Без этого человеку человеком не стать.

Свернуть
 
На Gen 2:20-25
20 The man gave names to all the cattle, and to the birds of the q Lit heavenssky, and to every beast of the field, but for r Or manAdam there was not found a helper s Lit corresponding tosuitable for him. 21 So the LORD God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; then He took one of his ribs and closed up the flesh at that place. 22 The LORD God t Lit builtfashioned into a woman the rib which He had taken from the man, and brought her to the man. 23 The man said,
“This is now bone of my bones,
And flesh of my flesh;
u Lit This oneShe shall be called v Heb IshshahWoman,
Because w Lit This oneshe was taken out of x Heb IshMan.”
24 For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh. 25 And the man and his wife were both naked and were not ashamed.
Свернуть
Больше всего вопросов обычно возникает в связи с тем, что значит «знающие добро и зло». Как можно судить моральный...  Читать далее

Больше всего вопросов обычно возникает в связи с тем, что значит «знающие добро и зло». Как можно судить моральный поступок человека, который не знает (как вроде бы было до грехопадения с Адамом и Евой), что такое добро и зло. Мы же не судим ребенка, мы объясняем, что он поступил дурно, но даже и чисто юридически не судим его, потому что понимаем, он просто не знает еще, что такое добро и зло. Но здесь речь идет совсем о другом. Так представлять себе ситуацию в корне неверно. На самом деле речь идет о том, что Адаму и Еве змей предлагает получить возможность решать, что есть добро и зло. «Познать» (евр. «яда») часто означает «уметь», «владеть», «обладать». Понятие о том, что есть добро и что есть зло лежит в основании мироздания, это смыслообразующая или структурная часть Вселенной. Именно поэтому говорится «как боги», им предлагается построить свой собственный мирок, обособленный, где они были бы сами себе хозяева. А дальше все очень просто. Стоит сделать один шаг в неверном направлении и дальше одно за другое цепляется. Гораздо легче совсем воздержаться от искушения, чем, подумавши, разрешу себе немного, бороться потом с удесятерившейся его силой. Таков закон всякого греха.

Свернуть

Материалы из библиотеки

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).