Библия-Центр
РУ
Вся Библия
King James version (en)
Поделиться

1 Kings, Chapter 13

And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD unto Bethel: and Jeroboam stood by the altar to burn incense.
And he cried against the altar in the word of the LORD, and said, O altar, altar, thus saith the LORD; Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he offer the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burnt upon thee.
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.
And it came to pass, when king Jeroboam heard the saying of the man of God, which had cried against the altar in Bethel, that he put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not pull it in again to him.
The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
And the king answered and said unto the man of God, Intreat now the face of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.
And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:
For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.
10 So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
11 Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.
12 And their father said unto them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, which came from Judah.
13 And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode thereon,
14 And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am.
15 Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
16 And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
17 For it was said to me by the word of the LORD, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou camest.
18 He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.
19 So he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water.
20 And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet that brought him back:
21 And he cried unto the man of God that came from Judah, saying, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast disobeyed the mouth of the LORD, and hast not kept the commandment which the LORD thy God commanded thee,
22 But camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place, of the which the LORD did say to thee, Eat no bread, and drink no water; thy carcase shall not come unto the sepulchre of thy fathers.
23 And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back.
24 And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcase was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcase.
25 And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.
26 And when the prophet that brought him back from the way heard thereof, he said, It is the man of God, who was disobedient unto the word of the LORD: therefore the LORD hath delivered him unto the lion, which hath torn him, and slain him, according to the word of the LORD, which he spake unto him.
27 And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him.
28 And he went and found his carcase cast in the way, and the ass and the lion standing by the carcase: the lion had not eaten the carcase, nor torn the ass.
29 And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.
30 And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!
31 And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones:
32 For the saying which he cried by the word of the LORD against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, shall surely come to pass.
33 After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.
34 And this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.

1 Kings, Chapter 14

At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.
And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, which told me that I should be king over this people.
And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.
And Jeroboam's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. But Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
And the LORD said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her: for it shall be, when she cometh in, that she shall feign herself to be another woman.
And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings.
Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,
And rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee: and yet thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in mine eyes;
But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
10 Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.
11 Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat: for the LORD hath spoken it.
12 Arise thou therefore, get thee to thine own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.
13 And all Israel shall mourn for him, and bury him: for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward the LORD God of Israel in the house of Jeroboam.
14 Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.
15 For the LORD shall smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the LORD to anger.
16 And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.
17 And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died;
18 And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the LORD, which he spake by the hand of his servant Ahijah the prophet.
19 And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
20 And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with this fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
21 And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD did choose out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother's name was Naamah an Ammonitess.
22 And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
23 For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree.
24 And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.
25 And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem:
26 And he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.
27 And king Rehoboam made in their stead brasen shields, and committed them unto the hands of the chief of the guard, which kept the door of the king's house.
28 And it was so, when the king went into the house of the LORD, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber.
29 Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
30 And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
31 And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.

1 Kings, Chapter 15

Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat reigned Abijam over Judah.
Three years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.
And he walked in all the sins of his father, which he had done before him: and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father.
Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:
Because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
Now the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
And in the twentieth year of Jeroboam king of Israel reigned Asa over Judah.
10 And forty and one years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.
11 And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.
12 And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
13 And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.
14 But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days.
15 And he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the LORD, silver, and gold, and vessels.
16 And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
17 And Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah.
18 Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
19 There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
20 So Ben-hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-beth-maachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.
21 And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah.
22 Then king Asa made a proclamation throughout all Judah; none was exempted: and they took away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded; and king Asa built with them Geba of Benjamin, and Mizpah.
23 The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.
24 And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoshaphat his son reigned in his stead.
25 And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and reigned over Israel two years.
26 And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
27 And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.
28 Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
29 And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the LORD, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite:
30 Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation wherewith he provoked the LORD God of Israel to anger.
31 Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
32 And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
33 In the third year of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, twenty and four years.
34 And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin wherewith he made Israel to sin.

1 Kings, Chapter 16

Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;
Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah: and Elah his son reigned in his stead.
And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.
In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, two years.
And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza steward of his house in Tirzah.
10 And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.
11 And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he slew all the house of Baasha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolks, nor of his friends.
12 Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spake against Baasha by Jehu the prophet,
13 For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
14 Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
15 In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
16 And the people that were encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
17 And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
18 And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,
19 For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.
20 Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
21 Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
22 But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
23 In the thirty and first year of Asa king of Judah began Omri to reign over Israel, twelve years: six years reigned he in Tirzah.
24 And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver, and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.
25 But Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.
26 For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities.
27 Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he shewed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
28 So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
29 And in the thirty and eighth year of Asa king of Judah began Ahab the son of Omri to reign over Israel: and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty and two years.
30 And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.
31 And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.
32 And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.
33 And Ahab made a grove; and Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him.
34 In his days did Hiel the Bethelite build Jericho: he laid the foundation thereof in Abiram his firstborn, and set up the gates thereof in his youngest son Segub, according to the word of the LORD, which he spake by Joshua the son of Nun.
Читать далее:1 Kings, Chapter 17
Комментарии:
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

13  A prophet threatens Jeroboam's altar, and gives a sign, which immediately comes to pass, Ki1 13:1-5.
He restores Jeroboam's withered hand, and leaves Bethel, Ki1 13:6-10.
The old prophet deceives and entertains him, Ki1 13:11-19.
He is threatened with death, Ki1 13:20-23.
Slain by a lion and buried, Ki1 13:24-32.
Jeroboam is hardened in his idolatry, Ki1 13:33-34.


13:1 Man of God - An holy prophet. By the word, etc - By Divine inspiration and command.


13:2 The altar - And consequently, against all that worship.O altar - He directs his speech to the altar, because the following signswere wrought upon it. Josiah - Which being done above three hundredyears after this prophecy, plainly shews the absolute certainty of God'sprovidence; and fore - knowledge even in the most contingent things. For thiswas in itself uncertain, and wholly depended upon man's will, both as to thehaving of a child, and as to the giving it this name. Therefore God cancertainly and effectually over - rule man's will which way he pleaseth; orelse it was possible, that this prediction should have been false; which isblasphemous to imagine. The priests - The bones of the priests,Ki2 23:15-16, whereby the altar should be defiled. How bold wasthe man, that durst attack the king in his pride, and interrupt thesolemnity he was proud of? Whoever is sent on God's errand, must not fearthe faces of men. It was above three hundred and fifty years ere thisprophecy was fulfilled. Yet it is spoken of as sure and nigh at hand.For a thousand years are with God as one day.


13:3 Gave a sign - That is, he then wrought a miracle, to assure them of the truth of his prophecy.


13:4 Put forth, etc - To point out the man whom he would have the people lay hands on. The altar - Where it was employed in offeringsomething upon it. Dried up - Or, withered, the muscles and sinews,the instruments of motion, shrunk up. This God did, to chastiseJeroboam for offering violence to the Lord's prophet: to secure theprophet against farther violence: and, that in this example God mightshew, how highly he resents the injuries done to his ministers, for thefaithful discharge of their office.


13:6 Thy God - Who hath manifested himself to be thy God and friend, in a singular manner; and therefore will hear thy prayers for me, thoughhe will not regard mine, because I have forsaken him and his worship.Besought - To assure Jeroboam, that what he had said, was not fromill - will to him, and that he heartily desired his reformation, and not hisruin. Restored - Because he repented of that violence, which he intendedagainst that prophet, for which God inflicted it: and that this goodnessof God to him, might have led him to repentance; or, if he continuedimpenitent, leave him without excuse.


13:9 For so, etc - My refusal of thy favour, is not from any contempt, or hatred of thy person; but in obedience to the just command of my God,who hath forbidden me all father converse or communication with thee.Eat nor drink - In that place, or with that people. Whereby God declares,how detestable they were in God's eyes; because they were vile apostatesfrom the true God, and embraced this idol - worship, against the light oftheir own consciences, merely to comply with the king's humour and command.Nor turn - That by thy avoiding the way that led thee to Beth-el asexecrable, although thou wentest by my special command, thou mightest teachall others, how much they should abhor that way, and all thoughts of goingto that place, or to such people, upon any unnecessary occasion.


13:11 A prophet - One to whom, and by whom God did sometimes impart his mind; as it is manifest from ver. Ki1 13:20-21, and one that had a respect tothe Lord's holy prophets, and gave credit to their predictions: but whetherhe was a good man, may be doubted, seeing we find him in a downright lie,ver. Ki1 13:18. And altho' an holy prophet may possibly have continued in thekingdom of Israel, he would never have gone from his own habitation,to dwell at Beth-el, the chief seat of idolatry, unless with design topreach against it: which it is evident he did not; his sons seem to havebeen present at, and, and to have joined with others in that idolatrousworship.


13:21 Cried - With a loud voice, the effect of his passion, both for his own guilt and shame, and for the prophet's approaching misery.


13:22 Shall not, etc - Thou shalt not die a natural, but a violent death; and that in this journey, before thou returnest to thy nativehabitation. But is it not strange that the lying prophet escapes, whilethe man of God is so severely punished? Certainly there must be a judgmentto come, when these things shall be called over again, and when those whosinned most and suffered least in this world, will receive according totheir works.


13:23 Saddled for him - But, it is observable, he doth not accompany him; his guilty conscience making him fear to be involved in the samejudgment with him.


13:24 Slew him - But why doth God punish a good man so severely for so small an offence? His sin was not small, for it was a gross disobedienceto a positive command. And it cannot seem strange if God should bring hisdeserved death upon him in this manner, for the accomplishment of his ownglorious designs, to vindicate his own justice from the imputation ofpartiality; to assure the truth of his predictions, and thereby provokeJeroboam and his idolatrous followers to repentance; and to justifyhimself in all his dreadful judgments which he intended to inflict uponJeroboam's house, and the whole kingdom of Israel.


13:28 He found, etc - Here was a concurrence of miracles: that the ass did not run away from the lion, according to his nature, but boldly stoodstill, as reserving himself to carry the prophet to his burial; that thelion did not devour its prey, nor yet go away when he had done his work,but stood still, partly to preserve the carcase of the prophet from otherwild beasts or fowls, partly, as an evidence that the prophet's death wasnot casual, nor the effect of a lion's ravenous disposition, but of God'ssingular and just judgment; and consequently, that his prediction wasdivine, and should be infallibly accomplished in its proper time; andpartly, as a token of God's favour to the deceased prophet, of whose verycarcase he took such special care: thereby signifying, that although forwise and just reasons he thought fit to take away his life, yet his remainswas precious to him.


13:30 His grave - So that threatening, ver. Ki1 13:22, was fulfilled; and withal, the memory of his prophecy was revived and preserved among them,and his very carcase resting there, might be a witness of their madnessand desperate wickedness, in continuing in their abominable idolatry, aftersuch an assurance of the dreadful effects of it. They - The old prophetand his sons, and others, whom common humanity taught to lament the untimelydeath of so worthy a person. Alas, etc - Which was an usual form ofexpression in funeral - lamentations.


13:31 When I am dead, etc - Tho' he was a lying prophet, yet he desired to die the death of a true prophet. Gather not my Soul with the sinners ofBeth-el, but with this man of God: Because what he cried againstthe altar of Beth-el, shall surely come to pass. Thus by the mouth oftwo witnesses was it established, if possible to convince Jeroboam.


13:32 Samaria - That is, of the kingdom of Samaria; as it was called, though not when this fact was done, yet before these books werewritten. Samaria was properly this name of one city, chap.Ki1 21:1,but from hence the whole kingdom of Israel was so called.


13:33 After this - That is, after all these things: the singular number put for the plural; after so many, and evident, and successive miracles.Made again - He abated not so much as a circumstance in his idolatrousworship. Whosoever - Without any respect to tribe or family, or integrityof body, or mind, or life; all which were to be regarded in the priesthood.


13:34 Sin - Either, an occasion of sin, and means of hardening all his posterity in their idolatry: or, a punishment, for so the word sinis often used. This his obstinate continuance in his idolatry, after suchwarnings, was the utter ruin of all his family. They betray themselveseffectually, who endeavour to support themselves by any sin.


14  Jeroboam sends to the prophet, to enquire concerning his sick son, Ki1 14:1-6.
The destruction of Jeroboam's household told, Ki1 14:7-16.
The death of his child, Ki1 14:17-18.
The conclusion of his reign, Ki1 14:19-20.
The declension of Rehoboam's house and kingdom, Ki1 14:21-28.
The conclusion of his reign, Ki1 14:28-31.


14:1 At that time - Presently after the things described in the former chapter; which, though related in the beginning of his reign, yet might bedone a good while after it, and so Ahijah the prophet might be very old,as he is described to be ver. Ki1 14:4. It is probable he was his eldest son.


14:2 His wife - Because she might without suspicion enquire concerning her own child; and because she would enquire exactly, and diligently, andfaithfully acquaint him with the truth. Disguise - Change thy habit, andvoice, and go like a private and obscure person. This caution proceeded:first, from the pride of his heart, which made him loth to confess his follyin worshipping such helpless idols, and to give glory to the God whom he hadforsaken. Secondly, from jealousy and suspicion, lest the prophet knowingthis, should either give her no answer, or make it worse than indeed it was.Thirdly, from policy, lest his people should by his example be drawn toforsake the calves, and to return to the God of Judah.


14:3 And take - A present, after the manner, but mean, as became an ordinary country woman, which she personated. It had been more pious toenquire, why God contended with him.


14:6 Thou wife - By which discovery he both reproves their folly, who thought to conceal themselves from God, and withal gives her assuranceof the truth, and certainty of that message which he was to deliver.


14:8 David - Who though he fell into some sins, yet, first, he constantly persevered in the true worship of God; from which thou artrevolted. Secondly, he heartily repented of, and turned from all hissins whereas thou art obstinate and incorrigible.


14:9 Above all - Above all the former kings of my people, as Saul, and Solomon, and Rehoboam. Images - Namely the golden calves: notas if they thought them to be other gods in a proper sense; for it isapparent they still pretended to worship the God of their fathers, butbecause God rejected their whole worship, and, howsoever they accountedit, he reckoned it a manifest defection from him, and a betaking themselvesto other gods, or devils, as they are called, Ch2 11:15,whom alone they served and worshipped therein, whatsoever pretences theyhad to the contrary. To provoke - Whereby thou didst provoke me. Forotherwise this was not Jeroboam's design in it, but only to establishhimself in the throne. Hast cast - Despised and forsaken me, and mycommands, and my worship, as we do things which we cast behind our backs.


14:10 Shut up - Those who had escaped the fury of their enemies invading them, either because they were shut up in caves, or castles,or strong towns, or, because they were left, over - looked or neglectedby them, or spared as poor, impotent, helpless creatures. But now, saithhe, they shall be all searched out, and brought to destruction.Dung - Which they remove, as a loathsome thing, out of their houses, andthat throughly and universally.


14:11 Eat - So both sorts shall die unburied.


14:12 When, etc - Presently upon thy entrance into the city; when thou art gone but a little way in it, even as far as to the threshold of theking's door, ver. Ki1 14:17, which possibly was near the gates of the city.And by this judge of the truth of the rest of my prophecy.


14:13 Shall mourn - For the loss of so worthy and hopeful a person, and for the sad calamities which will follow his death, which possibly hismoderation, and wisdom, and virtue, might have prevented. So they shouldmourn, not simply for him, but for their own loss in him. Grave - Shallhave the honour of burial. Some good - Pious intentions of taking awaythe calves, and of permitting or obliging his people to go up toJerusalem to worship, if God gave him life and authority to do it, andof trusting God with his kingdom. In the house - Which is added for hisgreater commendation; he was good in the midst of so many temptations andwicked examples; a good branch of a bad flock.


14:14 A king - Baasha, chap.Ki1 15:28.That day - When he is so raised; in the very beginning of his reign,chap.Ki1 15:29.But what? - But what do I say, he shall raise, as it were a thing tobe done at a great distance of time: the man is now in being if not inpower, who shall do this: this judgment shall be shortly executed.Sometimes God makes quick work with sinners. He did so with the house ofJeroboam. It was not twenty four years from his first elevation, to thefinal extirpation of his family.


14:15 Is shaken - Hither and thither, with every wind. So shall the kingdom and people of Israel be always in an unquiet and unsettledposture, tossed to and fro by foreign invasions and civil wars; by oppositekings and factions, and by the dissensions of the people.The river - Euphrates, so called by way of eminency, this wasaccomplished in part Ki2 15:29, and more fully, Ki2 17:6.Groves - For the worship of their idols, God having before condemned themaking and worshipping of the calves, by which they pretended to worship thetrue God; he now takes notice that they were not contented with the calves,but (as it is in the nature of idolatry, and all sin, to proceed from evilto worse) were many of them fallen into a worse kind of idolatry, even theirworship of the heathenish Baals, which they commonly exercised in groves.


14:16 Who made, etc - By his invention, and making the occasion of their sin, the calves; by his example, encouraging those and only thosethat worshipped the calves; and by his authority requiring and compellingthem to do it. This is mentioned as a monstrous aggravation of hiswickedness, that he was not content with his own sin, but was the greatauthor of drawing others into sin, and of corrupting and undoing the wholekingdom, which therefore God would never forgive him, but upon all occasionsmentions him with this eternal brand of infamy upon him.


14:17 Tirzah - An ancient and royal city, in a pleasant place, where the kings of Israel had a palace, whither Jeroboam was now removedfrom Shechem, either for his pleasure, or for his son's recovery, bythe healthfulness of the place. The threshold - Of the king's house,which probably was upon, or by the wall of the city, and near the gate.


14:18 Mourned - And justly: not only for the loss of an hopeful prince, but because his death plucked up the floodgates, at which an inundation ofjudgments broke in.


14:19 The chronicles - not that canonical book of chronicles; for that was written long after this book: but a book of civil records, the annals,wherein all remarkable passages were recorded by the king's command fromday to day; out of which the sacred penman by the direction of God'sspirit, took those passages which were most useful for God's honour, andmens edification.


14:21 Forty one years - Therefore he was born a year before Solomon was king, as appears from chap.Ki1 11:42, this is noted as an aggravationof Rehoboam's folly, that he was old enough to have been wiser.An Ammonitess - A people cursed by God, and shut out of the congregationof his people for ever. This is observed as one cause both of God'sdispleasure in punishing Solomon with such a son, and of Rehoboam'sapostacy after his three first years, Ch2 11:17. None can imaginehow fatal and how lasting are the consequence of being unequally yoked withan unbeliever.


14:22 In the sight of the Lord - In contempt and defiance of him, and the tokens of his special presence. Jealousy - As the adulterous wifeprovokes her husband, by breaking the marriage covenant.


14:23 They also - Followed the example of the Israelites, although they were better instructed, and had the temple in their kingdom, andliberty of access to it, and the privilege of worshipping God in hisown way, and the counsels, and sermons, and examples of the priests andLevites, and the dreadful example of Israel's horrid apostacy,to caution and terrify them. High places - Which was unlawful, and,now especially when the temple was built, and ready to receive them;unnecessary, and therefore expressed a greater contempt of God and hisexpress command. Groves - Not only after the manner of the Heathensand Israelites, but against a direct and particular prohibition.Under every green tree - The people were universally corrupted: whichis prodigious, all things considered, and is a clear evidence of thegreatness and depth of the original corruption of man's nature.


14:24 Abomination - They dishonoured God by one sin, and then God left them to dishonour themselves by another.


14:25 Fifth year - Presently after his and his people's apostacy, which was not 'till his fourth year: while apostate, Israel enjoyed peace andsome kind of prosperity, of which difference, two reasons may be given:first, Judah's sins were committed against clearer light, and morepowerful means and remedies of all sorts, and therefore deserved moresevere and speedy judgments. Secondly, God discovered more love to Judahin chastizing them speedily, that they might be humbled, reformed, andpreserved, as it happened; and more anger against Israel, whom he sparedto that total destruction which he intended to bring upon them.Sishak - He is thought to be Solomon's brother - in - law. But how littlesuch relations signify among princes, when their interest is concerned, allhistories witness. Besides Rehoboam was not Solomon's son byPharaoh's daughter and so the relation was in a manner extinct.Came up - Either, from a desire to enlarge his empire: or, byJeroboam's instigation: or from a covetous desire of possessing thosegreat treasures which David and Solomon had left: and above all, byGod's providence, disposing his heart to this expedition for Rehoboam'spunishment.


14:26 He took - First the city: which may seem strange, considering the great strength of it, and how much time it took Nebuchadnezzar andTitus to take it. But, first, it might cost Shishak also a longsiege though that be not here related. Secondly, it is probable Davidand Solomon in their building and altering the city, had more respect tostate and magnificence than to its defence, as having no great cause to fearthe invasion of any enemies. And it is certain, that after the divisionbetween Judah and Israel, the kings of Judah added very much tothe fortifications of it.


14:27 Brazen shields - This was an emblem of the diminution of his glory. Sin makes the gold become dim, it changes the most fine gold andturns it into brass.


14:28 To the house, etc - By which it seems the affliction had done him some good, and brought him back to the worship of God, which hehad forsaken.


14:30 Was war - Not an invasive war with potent armies, which was forbidden, chap.Ki1 12:24, and not revived 'tillAbijam's reign, Ch2 13:1-3, but a defensive war from thosehostilities which by small parties and skirmishes they did to one another.


14:31 An Ammonitess - This is repeated as a thing very observable.


15  The reigns of Abijam and Asa over Judah, Ki1 15:1-24.
Of Nadab and Baasha over Israel, Ki1 15:25-34.


15:1 Abijam reigned - So his reign began with Jeroboam's eighteenth year, continued his whole nineteenth year, and ended within his twentiethyear, in which also Asa's reign began. And thus one and the same yearmay be attributed to two several persons.


15:2 Three years - That is, part of three years. Abishalom - Or, of Absalom, as he is called Ch2 11:21. And because he is herementioned as a known person, without any addition of his kindred orquality, some conceive that this was Absalom's daughter, called properlyTamar, Ki1 14:27, and from her royal grandmother, Sa2 3:3,Maacah.


15:4 A lamp - A son and successor to perpetuate his name and memory, which otherwise had gone into obscurity. Jerusalem - That he mightmaintain that city, and temple, and worship, as a witness for God, in theworld, against the Israelites and heathen world.


15:5 Save only - This and the like phrases are not to be understood as exclusive of every sinful action, hut only of an habitual and continuedapostasy from God, as the very phrase of turning aside from God, or fromhis commands, doth constantly imply. And thus it is most true.For David's other sins were either sudden and transient acts, soonrepented of and blotted out, as in the cases of Nabal and Achish;or, mistakes of his judgment, which was not fully convinced of thesinfulness of such actions: whereas that which concerned Uriah's wifewas a designed and studied sin, long continued in, defended with asuccession of other sins, presumptuous, and scandalous to his government,and to the true religion.


15:6 War between, etc - Upon Jeroboam's invading him with a great army: acting then in his own defence, he totally routed Jeroboam, sothat he was quiet the rest of his reign.


15:10 Mother's - That is, his grandmother's, as appears from ver. Ki1 15:2,who is called his mother, as David is called Abijam's father,ver. Ki1 15:3. And his grand - mother's name may be here mentioned, rather thanhis mother's, because his mother was either an obscure person, or was dead,or unwilling to take care of the education of her son, and so he waseducated by the grand - mother, who, though she poisoned his father Abijamwith her idolatrous principles, ver. Ki1 15:12, yet could not infectAsa, nor withhold him from prosecuting his good purposes of reformingreligion.


15:11 Right - As to the government of his kingdom, and the reformation, and establishment of God's worship. That is right indeed which is so inGod's eyes. Those are approved whom he commendeth.


15:12 Sodomites - All whom he could find out; but some escaped his observation, as appears from chap.Ki1 22:46.Idols, etc - And if his father had made them, he had the more need toremove them, that he might cut off the entail of the curse.


15:13 He removed - He took from her either the name and authority of queen regent, which she, having been Rehoboam's wife, and Abijam'smother, took to herself during Asa's minority; or, the dignity of thequeen mother, and those guards, or instruments of power, which she hadenjoyed and misemployed. An Idol - Heb. a terror, or horror, thatis, an horrible idol; which it may be so called, because it was of a moreterrible shape than ordinary, and not to be seen without horror.Kidron - That when it was burnt to powder, it might be thrown into thewater, and be unfit for any use.


15:14 High places - Ch2 14:3.He took away the altars of the strange gods, and the high placeswhere they were worshipped: but as for those high places where the trueGod was worshipped he did not take them away; partly, because he thoughtthere was no great evil in them, which had been used by David andSolomon, and other good men; partly, because he thought the removalof them might do more hurt than their continuance, by occasioning thetotal neglect of God's worship by many of the people, who either couldnot, or, through want of faith and zeal, would not go up to Jerusalemto worship, now especially, when the Israelites, formerly their friends,were become their enemies, and watched all opportunities to invade ormolest them. Was perfect - That is, he sincerely and constantly adheredto the worship of God. Though he could not hinder the people from usingthe high places, yet he entirely devoted himself to the worship of Godin the manner and place prescribed by him.


15:15 His father - Abijam, when he was in distress, and going to fight with Jeroboam, Ch2 13:1-3, though afterwards he did notperform his vows, nor bring in what he had devoted; probably he wasprevented by death.


15:17 Built - That is, repaired and fortified.


15:18 Were left - What either Shishak had left, or Abijam, or Asa, or others, both of Israel or Judah had dedicated; whichprobably was not inconsiderable, because Asa had got great spoils fromZerah, Ch2 14:9-15, and he and his numerous and prosperouspeople, did at this time express a great zeal for the house and worship ofGod. Sent them - Wherein he committed three great faults, amongst manyothers, first, he alienated things consecrated to God, without necessity.Secondly, he did this out of distrust of that God whose power and goodnesshe had lately experienced. Thirdly, he did this for an ill intent, to hirehim to the breach of his league and covenant with Baasha, ver. Ki1 15:19,and to take away part of that land which by right, and the special gift ofGod, belonged to the Israelites.


15:21 Tirzah - Now the royal city of Israel. There he abode to defend his own kingdoms, and durst not return to oppose Asa, lest theSyrian king should make a second invasion. So Asa met with successin this ungodly course as good men sometimes meet with disappointment ina good cause and course. So there is no judging of causes by events.


15:22 None, etc - All sorts of persons were obliged to come, except those who were disabled by age, or infirmity, or absence, or by the publicservice of the king and kingdom in other places. Built - Repaired andstrengthened them, for they were built before.


15:23 Nevertheless - Notwithstanding the great things which he had done, and the glory and prosperity which he enjoyed, he felt the effectsof human infirmity, and of his own sins.


15:25 Two years - Not compleat, as appears from ver. Ki1 15:28, Ki1 15:33.


15:26 In his sin - In the worship of the calves which his father had made.


15:28 Even, etc - It was threatened, chap.Ki1 14:15, that Israel should be as a reed shaken in the water. And so theywere, when, during the single reign of Asa, their government was inseven or eight different hands. Jeroboam was upon the throne at thebeginning of his reign, and Ahab at the end of it: between whom wereNadab, Baashah, Elah, Zimri, Tibni, and Omri, undermining anddestroying one another. This they got by deserting the house both of Godand of David.


15:29 Any - Any of the males of that family. According, etc - So God overruled Baasha's ambition and cruelty, to fulfil his own prediction.


15:30 Because - So that same wicked policy which he used to establish the kingdom in his family, proved his and their ruin: which is veryfrequently the event of ungodly counsels.


16  The ruin of Baasha's family foretold, Ki1 16:1-7.
And executed by Zimri, Ki1 16:8-14.
Zimri's short reign, Ki1 16:15-20.
The struggle between Omri and Tibni, and Omri's reign, Ki1 16:21-28.
The beginning of Ahab's reign, Ki1 16:29-33.


16:1 Hanani - He was sent to Asa, king of Judah. But the son, who was young and more active, was sent on this longer and more dangerousexpedition to Baasha, king of Israel.


16:2 I made thee - Though that invading the kingdom was from himself, and his own wicked heart; yet the translation of the kingdom from Nadabto Baasha simply considered, was from God, who by his providencedisposed of all occasions, and of the hearts of the soldiers and people,so that Baasha should have opportunity of executing God's judgment uponNadab; nay, the very act of Baasha, the killing his masterNadab, was an act of divine justice. And if Baasha had done this inobedience to God's command, and with a single design, to execute God'svengeance threatened against him, it had been no more a sin, than Jehu'sact in killing his master king Jehoram, upon the same account,Ki2 9:24.But Baasha did this, merely to gratify his own pride, or covetousness,or malice, ver. Ki1 16:7.


16:7 Came, etc - The meaning is, the message which came from the Lord to Jehu, ver. Ki1 16:1, etc was here deliveredby the hand, the ministry of Jehu, unto Baasha. Jehu didwhat God commanded him in this matter, tho' it was notwithout apparent hazard to himself.


16:8 Two years - One compleat, and part of the other, ver. Ki1 16:10.


16:9 Chariots - Of all his military chariots, and the men belonging to them: the chariots for carriage of necessary things, being put into meanerhands. Tirzah - Whilst his forces were elsewhere employed, ver. Ki1 16:15,which gave Zimri advantage to execute his design.


16:11 Kinfolks - Heb. avengers; to whom it belonged to revenge his death.


16:13 Vanities - Idols called vanities; because they are but imaginary deities, and mere nothings; having no power to do eithergood or hurt.


16:15 Gibbethon - Which had been besieged before, but, it seems, was then relieved, or afterwards recovered by the Philistines; taking theadvantage of the disorders and contentions which were among their enemies.


16:19 For his sins - This befell him for his sins.In walking, etc - This he might do, either before his reign, in the wholecourse of his life, which is justly charged upon him, because of hisimpenitency: or during his short reign; in which, he had time enough topublish his intentions, about the worship of the calves; or to sacrificeto them, for his good success.


16:21 Were divided - Fell into a civil war: yet neither this, nor any other of God's dreadful judgments could win them to repentance.


16:22 Prevailed - Partly, because they had the army on their side; and principally, by the appointment of God, giving up the Israelites to himwho was much the worst, ver. Ki1 16:25-26. Died - A violent death, in the battle: but not till after a struggle ofsome years. But why in all these confusions of the kingdom of Israel,did they never think of returning to the house of David?Probably because the kings of Judah assumed a more absolute power thanthe kings of Israel. It was the heaviness of the yoke that theycomplained of, when they first revolted from the house of David.And it is not unlikely, the dread of that made them averse to it ever after.


16:23 Twelve years - That is, and he reigned twelve years, not from this thirty - first year of Asa, for he died in his thirty - eighth year,ver. Ki1 16:29, but from the beginning of his reign, which was inAsa's twenty - seventh year, ver. Ki1 16:15-16. So he reigned four yearsin a state of war with Tibni, and eight years peaceably.


16:24 Two talents - Two talents is something more than seven hundred pounds.


16:26 Did worse - Perhaps he made severer laws concerning the calf worship; whence we read of the statutes of Omri, Mic 6:16.


16:31 A light thing - The Hebrew runs, was it a light thing, etc, that is, was this but a small sin, that therefore he needed to add moreabominations? Where the question, as is usual among the Hebrews,implies a strong denial; and intimates, that this was no small sin, buta great crime; and might have satisfied his wicked mind, without anyadditions. Jezebel - A woman infamous for her idolatry, and cruelty, andsorcery, and filthiness. Eth - baal - Called Ithbalus, or Itobalusin heathen writers. So she was of an heathenish and idolatrous race. Suchas the kings and people of Israel were expressly forbidden to marry.Baal - The idol which the Sidonians worshipped, which is thought to beHercules. And this idolatry was much worse than that of the calves;because in the calves they worshipped the true God; but in these, false godsor devils.


16:34 In his days - This is added,

  1. as an instance of the certainty of divine predictions, this being fulfilled eight hundred years after it was threatened; and withal, as a warning to the Israelites, not to think themselves innocent or safe, because the judgment threatened against them by Ahijah, chap.Ki1 14:15, was not yet executed. Or,
  2. as an evidence of the horrible corruption of his times, and of that high contempt of God which then reigned.
The Bethelite - Who lived in Bethel, the seat and sink of idolatry,wherewith he was throughly leavened. He laid, etc - That is, in thebeginning of his building, God took away his first - born, and otherssuccessively in the progress of the work, and the youngest when he finishedit. And so he found by his own sad experience, the truth of God's word.


Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

13:18 Чтобы его испытать. Продолжение рассказа, написанного в ярко выраженном народном стиле, содержит следующий урок: Божий повеления требуют абсолютного повиновения; в полученном им повелении Божий человек не должен сомневаться, даже если ангел возвестит ему что-либо иное (ср Гал 1:8).


15:18 Речь идет о Венададе I. О его преемнике Венададе II см 3 Цар 20:1. Аса вступает в союз с иноземными царями. Великие пророки постоянно укоряли иудейских царей за эту политику.


3 и 4 кн Царств, сначала составлявшие в евр Библии одну книгу, непосредственно продолжают 1 и 2 кн Царств: 3 Цар 1-2 содержит окончание обширного документа 2 Цар 9-20. В длинном повествовании о царствовании Соломона (3 Цар 3-11) прославляется его замечательная мудрость, богатство, великолепие его построек, в частности иерусалимского Храма. Это, несомненно, славная страница иудейской истории, хотя она и не отмечена новыми завоеваниями: ограничиваются сохранением и организацией государства. Антагонизм между Израилем и Иудой не только продолжается, но приводит после смерти Соломона в 931 г к разделению царства: политическое отделение десяти северных колен усугубляется религиозным расколом (3 Цар 12-13). Параллельная история обоих царств, Израиля и Иуды, излагается с 3 Цар 14 по 4 Цар 17: нередко эти братские царства ведут между собой жестокую борьбу, в то же время египтяне нападают на Иудею и арамеяне на Северное царство. Опасность возрастает с появлением в Палестине ассирийских войск сначала в 9 в. и в еще большем количестве в 8 в.

Самария гибнет под их ударами в 721 г, а Иудея признает себя вассалом Ассирии. Предметом дальнейшего повествования становится уже только история царства Иуды. Она продолжается до разрушения Иерусалима в 587 г (4 Цар 18-25). В 4 кн Царств подробно говорится только о царствовании Езекии (4 Цар 18-20) и Иосии (4 Цар 22-23), ознаменовавшихся пробуждением национального сознания и религиозной реформой. Важнейшие политические события того времени — нашествие Сеннахирима в 701 г, вслед за отказом платить дань ассирийцам, и при Иосии — крушение Ассирии и образование Халдейской империи. Иудее приходится подчиниться новым владыкам Востока, но вскоре она восстает. Тогда, в 597 г, войска Навуходоносора овладевают Иерусалимом и уводят в плен часть его жителей: спустя десять лет внезапный национальный подъем вызывает новое вмешательство Навуходоносора, завершившееся в 587 г разрушением столицы Израиля и вторичным уводом в плен его жителей. Кн Царств заключаются двумя краткими приложениеми (4 Цар 25:22-30).

В этом труде содержатся указания на три источника: Историю Соломона, Летопись царей Израиля и Летопись царей Иуды. Были, однако, и другие источники, кроме документа, относящегося к Давиду (3 Цар 1-2) — описание храма, может быть осно-вывающеся на храмовых записях (3 Цар 6-7), история Илии, написанная в конце 9 в., и история Елисея немного более позднего происхождения; они лежат в основе цикла рассказов об Илии (3 Цар 174 Цар 1) и Елисее (4 Цар 2-13). Авторами рассказов о царствовании Езекии, в которых выступает Исайя (4 Цар 18:17-20:19), являются ученики этого пророка.

Когда источники не содержат различных версий, события вставляются в единообразную рамку: каждое царствование описывается отдельно и полностью, начало и конец каждого из них отмечаются более или менее одинаковыми словесными формулами, в которых всегда содержится оценка религиозного поведения данного царя. Все израильские цари осуждаются вследствие «первородного греха» этого царства — основания святилища в Вефиле: из царей Иуды только восемь получают похвалу за свою верность предписаниям Ягве, но эта похвала шесть раз сопровождается замечанием, что «высоты не были отменены», только Езекии и Иосии (3 Цар 22:43; 4 Цар 12:3, 4 Цар 14:4, 4 Цар 15:4-35) выражено безоговорочное одобрение.

Эти суждения безусловно проникнуты духом Второзакония, предписывающего единство святилища. Более того, религиозная реформа, вдохновленная найденной в Иерусалимском храме книгой Закона, составляет кульминационную точку этого повествования, и все произведение подтверждает основной тезис Втор (ср 3 Цар 8 и 4 Цар 17): если народ соблюдает заключенный с Богом Союз-Завет, он будет благословен, если же нарушает — будет наказан.

3 и 4 кн Царств следует понимать как описание периодов истории спасения. Неблагодарность избранного народа приводит к падению обоих царств, что казалось бы противоречит Божию предначертанию, но для исполнения замысла Божия в будущем всегда находится группа верных, «не склонивших колена перед Ваалом», — остаток Сиона, который хранит Союз-Завет. Непрерывность рода Давидова, носителя мессианских обетовании, свидетельствует о непреложности Божиих решений. В своем окончательном виде книга завершается помилованием Иехонии как зарей грядущего искупления.

В еврейской Библии исторические книги (Иисуса Навина, Судей и Царств) называются «Небиии ришоним». т.е. «Ранние пророки», в противоположность «Поздним пророкам»: Исайе, Иеремии, Иезёкиилю, Даниилу и двенадцати «малым пророкам». Предание приписывало их составление пророкам: Иисусу Навину, Самуилу и Иеремии. Уже само название этих книг свидетельствует о том, что составители не являются историками в древнем и, тем более, современном смысле слова. Они — глашатаи Слова Божия, избравшие главной темой своих книг отношение Израиля с Ягве, его верность или неверность — неверность в особенности — Богу Завета. Приводя примеры из прошлого, они излагают религиозное учение, выступают как пророки и наставники народа. Их интересуют не столько минувшие события, сколько уроки, которые можно из них извлечь.

Однако назидательный характер «Ранних пророков» не лишает их повествование исторической ценности. Составители этих книг опираются на обширный материал первостепенной важности и значения. Это не только устные рассказы и древний эпос, но и биографии великих людей Израиля, написанные вскоре после их кончины, а также государственные летописи Израильского и Иудейского царств, на которые свящ. писатели часто ссылаются (Sa2 1:18; Ki1 11:41; Ki1 14:19; ср Ch2 27:7).

Исторические книги составляют одно целое, завершенное не ранее 562 г до Р.Х. (Ki2 25:27). В Библии они следуют непосредственно за Пятикнижием: в конце кн Втор Иисус Навин указан как преемник Моисея, а события кн Ис Нав начинаются как раз на другой день после смерти законодателя Израиля.

Духовный смысл сборника можно кратко сформулировать следующим образом: Ягве, положив начало существованию Своего народа, ведет его по пути восхождения к тому времени, когда Он окончательно воцарится в мире (Царство Божие). Для этого Он отдает Израилю Землю Обетованную, поставляет Давида монархом и обещает его потомку вечную власть в эсхатологическом Царстве. Но в то же время составители исторических книг сурово и беспощадно обличают народ Божий за его неверность Завету. Эта неверность является прямой причиной тех бедствий, которые обрушиваются на Израиль. Таким образом история превращается в урок и предупреждение. Она содержит призыв к покаянию, который с особой силой прозвучал в эпоху плена Вавилонского.

Второзаконие исторически обосновало учение об избранности Израиля и определило вытекающее отсюда его теократическое устройство; вслед затем кн Ис Нав рассказывает о поселении избранного народа в Обетованной Земле, кн Судей излагает чередование отступничеств и помилований, 1 и 2 кн Царств повествуют о кризисе, приведшем к установлению царской власти и подвергшем опасности теократический идеал, который затем осуществляется при Давиде; 3 и 4 кн Царств описывают упадок, начавшийся при Соломоне: несмотря на благочестие некоторых царей, произошел целый ряд отступничеств, за которые Бог покарал Свой народ.

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

13:1 Если простой народ в десятиколенном царстве мог не предвидеть гибельных последствий Иеровоамовой реформы «и был даже доволен тем, что его Бог, Иегова, делается (благодаря тельцеслужению) ближе и доступнее к нему» (см. проф. Покровский, с. 326), то совершенно иначе отнеслись к этому уже представители священства Левиина, во множестве оставлявшие территорию царства Израильского и переходившие в Иудею и Иерусалим (2 Пар 11:13-14). Но еще прямее и резче высказалось против культа Иеровоама пророчество, и при том как иудейское, так и израильское. В 3 Цар 14:1-16 содержится грозное обличение этого культа со стороны того самого пророка Израильского царства Ахии, который некогда (11:29-39) предсказал Иеровоаму царство. В гл. 13 содержится поразительный рассказ о протесте против культа Иеровоамова со стороны некоего «человека Божия» — пророка из Иудеи1Эти два обличения культа тельцов со стороны израильского пророка Ахии и иудейского «человека Божия» дополняют друг друга в такой же степени, как впоследствии обличения: пророка Осии — израильтянина (Ос 8:4,5; 10:9; 13:1-2 и др.) и пророка Амоса — иудея (Ам 4:4; 5:4-5; 8:14).. Иосиф Флавий (Иуд. древн. VIII, 8, §5) называет его Иадоном (’Ιάδων), видимо, отождествляя с Иеддо (2 Пар 9:29), что, однако, неверно, так как последний пророк жив был еще долго спустя при Авии (2 Пар 13:22).


13:2  Жертвенник, жертвенник — метонимия вместо всего культа, об уничтожении которого предсказывает пророк. Пророчество это, в котором назван по имени и исполнитель его — царь Иосия (4 Цар 22:1 и сл.), сбылось в точности спустя 300 слишком лет (4 Цар 23:14-18). Впрочем, имя Иосии иные понимают в нарицательном смысле: «помогаемый Иеговою» (Кейль), и весь рассказ 3 Цар 13 понимают как позднейшую обработку народного предания, после времен Иосии (Ewald. Geschichte. III, s. 476-480).


13:3-6 Начало стиха принятые тексты LXX-ти и слав. относят к Иосии: καὶ δώσει τὸ ἐν τη̨̃ ἡμέρα̨ ἐκείνη̨ τέρας, и «даст в той день чудо», — несомненно ошибочно (ср. ст. 5), правильно в русском синодальном: «и дал (пророк из Иудеи) в тот день знамение» (у LXX-ти: XI, 19, 44, 52, 55, 71, 74, 92, 106, 108, 120, 121, 128, 158, 236, 242 и др. у Гольмеса имеют «ἔδωκε»).


Знамение (евр. мофет) — не чудо только вообще (евр. от), но поразительное для видящих.


Пепел (евр. дешен) — не зола сгоревших дров, но остатки мяса и жира по сожжении жертвенника (Лев 1:16; 4:12). Грозное слово пророка о жертвеннике не замедлило исполниться с буквальною точностью (ст. 5). «Но лукавый царь, когда должно было прийти в ужас от чуда, совершенного пророком, и убояться Пославшего, простерши руку, велел взять пророка. Но рука от расслабления мышц и жил осталась в виде простертой» (блаж. Феодорит, вопр. 48). Внезапный паралич руки Иеровоама произошел, вероятно, вследствие атрофирования главной артерии руки (Smith. A Dictionary of the Bible. T. II, p. 304). Только по молитве пророка совершилось новое чудо — исцеление парализованной руки царя.


13:7-10 Иеровоам, желая отблагодарить пророка, а вместе также сгладить тяжелое впечатление у очевидцев происшествия, приглашает иудейского пророка в дом для подкрепления и получения дара. Но пророк решительно отказывается, ссылаясь на совершенно определенное и безусловное ему повеление Божие — не есть хлеба и не пить воды (ст. 9,17) в земле Израильской, т. е. поскольку вкушение пищи с кем-либо есть знак дружеского общения с данным лицом (Быт 43:32; Лк 15:2; Гал 2:12; 1 Кор 10:8,20) — не иметь никакого общения со страной и жителями десятиколенного царства, чем показывалось, что страна Израильская, принявши Иеровоамом введенный культ, сделалась ненавистной Богу, Который и пророку запрещает вступать в какое-либо общение с жителями ее: «ad detestationem idolatriae, ut ipso facto ostenderet, Bethelitas idolatras adeo esse detestabiles et a Deo quasi excommunicatos, ut nullum fidelium cum iis cibi vel potus communionem habere velit» (Корнелий а-Ляпиде). Пророку запрещено было и возвращаться прежней дорогой, — вероятно, чтобы не быть узнанным и задержанным на обратном пути. На этот раз пророк пока точно исполнил повеление Божие (ст. 10), чему, однако, воспрепятствовал некоторый Вефильский пророк (ст. 11-24).


13:11-13 О характере и достоинстве Вефильского пророка (называемого всюду в тексте именем наби, пророк, между тем иудейский именуется везде «человек Божий», иш гаэлогим, последнее имя, по мнению блаж. Феодорита [там же], дается только стяжавшим совершенную добродетель, каковы были Моисей и Илия, или кто подобен им) традиция иудейская давала неблагоприятные суждения. Таргум называет его пророком лжи или лжепророком. Талмудисты считают Вефильского пророка даже пророком Ваала, удостоившимся откровения лишь в момент вкушения пищи иудейского пророка (ст. 20) именно за свое гостеприимство к последнему. Иосиф Флавий (Иуд. древн. VIII, 9, §1) также считает Вефильского старца лжепророком, который обычно льстил Иеровоаму и в иудейском пророке увидел соперника, которого и решил погубить. Но текст библейский нигде не представляет Вефильского старца лжепророком. «Я полагаю, — говорит блаж. Феодорит (там же), — что и другой (т. е. Вефильский) был Божий пророк; употребил же лживые слова не для того, чтобы сделать вред человеку Божиему, но чтобы самому принять от него благословение... И что он был пророк, а не лжепророк, явствует из того, что через него Бог предсказал человеку Божию будущее бедствие; сверх того, поверил он предреченному об этом, и сынам заповедал, чтобы, когда умрет, погребсти его вместе с телом человека Божия» (вопр. 43).


13:14 Узнав от сыновей о пророке Иудейском, его предсказании и действиях в Вефиле, Вефильский пророк отправляется вслед за ним и находит его сидящим под дубом (LXX ὑπὸ δρυ̃ν, — евр. эла — собственно: теревинф (Вульгата: terebinthus) — «похожее на дуб, дерево с вечнозелеными листьями и гроздеобразными плодами, достигает значительной высоты, почему и служит для топографических определений: Быт 35:4; Суд 6:11,19; 1 Цар 17:2,9» (Гезений). Здесь говорится об известном в Вефиле теревинфе (га-эла — с членом), может быть, тождественным с тем, под которым погребена была кормилица Ревекки, Девора (Быт 35:8).


13:15-18 Когда на просьбу Вефильского пророка зайти к нему для вкушения пищи (ст. 15) иудейский пророк отвечает отказом, повторяя сказанное им Иеровоаму (ст. 16-17, ср. ст. 9), пророк Вефильский так мотивирует свое приглашение: «и я пророк такой же, как и ты, и Ангел говорил мне словом Господним и сказал: вороти его к себе в дом» (ст. 18); если утверждение, что он пророк, соответствует истине и подтверждается далее полученным им откровением (ст. 20-22), то ссылка на повеление возвратить пророка — ложь, хотя и употребленная без дурных целей. Но здесь, как и во всем рассказе, характерно для библейского воззрения на откровение выражение «слово Иеговы» (ст. 1,9,17,18), как обозначение и олицетворение реально действующей силы Божией, как предызображение новозаветного Логоса; с другой стороны, знаменательно посредническое участие при откровении ангела (ст. 18): эта идея тоже не раз выступает в Ветхом Завете — у пророков Иезекииля, Даниила, Захарии (см. в диссертации А. Глаголева. Ветхозаветное библейское учение об ангелах. Киев, 1900, с. 305-404).


13:20-22 Непослушание пророка иудейского, по суду Божию, конечно, для современных и будущих судеб Царства Божия, имеет быть наказано тяжким, особенно для древнееврейских воззрений на загробную жизнь, как на общение с праотцами (Быт 47:29 и сл.; 50:5; 2 Цар 19:38; 3 Цар 2:34; Иер 26:33), лишением погребения в гробнице отцов.


13:23-26 Трагический конец иудейского пророка — очевидное наказание Божие (ср. наказание новых жителей страны израильской львами, 4 Цар 17:25; Лев 26:22). Чрезвычайной смертью Своего посланника Господь показал, что от Своих избранников Он требует особенной ревности и точности в исполнении Своих велений. Блаж. Феодорит говорит: «из сего научаемся, что сильнии сильне истязани будут (Прем 6:6). Кто услышит Божий глас, тот не должен верить гласу человеческому, утверждающему противное, но ожидать, когда Повелевший уволит от того, что повелел делать. Думаю же, что наказание сие положено в подтверждение предречения о жертвеннике. Ибо невозможно, чтобы утаилось повествование о таком муже; а оного достаточно было к тому, чтобы внушить страх слышащим». С другой стороны, «Бог почтил пророка и по кончине, потому что приставил к нему стражем убийцу» (вопр. 43).


13:27-32 Отдание погибшему иудейскому пророку последнего долга со стороны Вефильского пророка есть с его стороны дань почтения и, может быть, горького раскаяния; завещание же Вефильского пророка о собственном погребении с иудейским пророком в одной гробнице, кроме того, свидетельствует о глубокой вере его истине пророческого слова и имеет в виду предупредить осквернение собственного праха при грядущей реформе Иосии: на последнюю цель распоряжения указывает имеющаяся в тексте LXX-ти и слав. (ст. 31 — конец) прибавка: ἵνα σωθω̃σι τὰ ὀστα̃ μου̃ μετὰ τω̃ν ὀστω̃ν αὐτου̃, слав.: «да спасутся кости моя с костьми его» — пояснительное замечание, которое могло находиться и в первоначальном тексте (ср. 4 Цар 23:16-18).


13:30  Увы, брат мой! — обычная древнееврейская формула оплакивания умерших родственников и друзей (ср. Иер 22:18).


13:32 Упоминание о Самарии, в качестве притом целой области, в устах Вефильского пророка употреблено писателем пролептически: Самария построена была лет 50 спустя после Иеровоама I — Амврием (16:24).


13:33-34 Как миссия иудейского пророка (ст. 1-10), так и его трагическая смерть и самое погребение (ст. 11-32) имели целью отвратить Иеровоама от избранного им пути своевольного изменения в области богослужения, но эта цель не была достигнута2По Иосифу Флавию (Иуд. древн. VIII, 9), сам вефильский пророк разрушил благодетельное действие грозного обличения иудейского пророка на Иеровоама, именно объяснил ему грозные знамения: одервенение руки царя и распадение жертвенника естественным путем, и вообще подорвал в Иеровоаме доверие к иудейскому пророку. Но это одинаково противоречит как 3 Цар 13:26-32, так и 4 Цар 23:18.: Иеровоам продолжал свою неугодную Богу деятельность, напр., по части распространения всеобщего священства (ст. 33, сн. 12:31; 2 Пар 11:15; 13:9): «кто хотел, того он посвящал» (с евр.: «наполнял руку», слав.: «исполняше руку свою», ср. Исх 38:41; блаж. Феодорит, вопр. 44).


14:1-6 Связь главы 14 с предыдущей не столько хронологическая — скорее, напротив, повествование гл. 14 относится к последней половине царствования Иеровоама, — сколько логическая, причинная: нечувствительность Иеровоама к божественному вразумлению через пророка (гл. 13) вызвала грозное для него посещение Божие — в виде болезни лучшего сына его Авии (ср. ст. 13), а вместе и пророческое предвозвещение гибели всего дома Иеровоама. Семейное горе побуждает Иеровоама вспомнить о пророке Ахии, через которого Иегова некогда дал обетование устроить Иеровоаму «твердый дом» (11:38) и от которого он теперь ждет подтверждения о продолжении его династии. Но сознавая неверность свою заветам Иеговы (11:37-38), Иеровоам не решается сам идти к пророку, от которого он мог ожидать осуждения своей политики, отторгнувшей Израиля от Иеговы и храма; а посылает жену свою, но и ей приказывает переодеться, чтобы не быть узнанной как случайными встречными, так и самим пророком. Советуя ей взять — по обычаю Востока являться к почтенным лицам, в том числе и к пророкам (1 Цар 9:8; 4 Цар 5:15,23; 8:8) с подарками — некоторые дары пророку, Иеровоам избирает для сего, намеренно, незначительные предметы, как дары от бедняков (у LXX, слав. ст. 3 имеет прибавку: τοι̃ς τέκνοις αὐτου̃ καὶ στιφίδας, «и чадом его и гроздие»). Обман, как могли думать, тем легче мог бы остаться не открытым, что пророк был слеп от старости (ср. 1 Цар 4:15). Но пророк получил от Иеговы предупреждение о предстоящем приходе жены Иеровоама (конец 5 ст. по еврейскому и русскому текстам — окончание речи Иеговы, по греческо-славянскому — продолжение рассказа). И пророк прямо открывает тайну царицы и, предупредив ее, что имеет возвестить ей грозное, произносит речь о гибели не только дома Иеровоама, из которого первым умрет подававший надежды сын его Авия, но и всего царства Израильского, изменившего Иегове вместе с первым царем своим Иеровоамом.


14:7-16 Самая речь пророка Ахии делится на две части: ст. 7-11 и 12-16, из которых, каждая представляет периодическое построение.


14:7-9 Ст. 7-9 говорят о преступлении Иеровоама: «ты поступал хуже всех, которые были прежде тебя, и пошел, и сделал себе иных богов и истуканов» (9 ст.). Которые были прежде тебя — не предшественники по царству, Саул, Давид и Соломон — они не могли быть названы образцами нечестия, — а вообще народоправители, руководители народа; иные боги и истуканы (масскот, литые изображения) — может означать и культ золотых тельцов (хотя Иеровоам и израильтяне хотели чтить в них Иегову), так как тельцеслужение легко могло переходить в чистое идолопоклонство; впрочем, и последнее, вероятно, имело место в Израильском царстве при Иеровоаме (ст. 15).


Меня же (Иегову) отбросил назад (буквально: «за спину») — выражение сознательного и упорного пренебрежения культом Иеговы.


14:10  Истреблю у Иеровоама мочащегося к стене, заключенного и оставшегося в Израиле — выражение обычное в речи об истреблении дома, потомства, династии или народа (1 Цар 25:22; 3 Цар 16:11; 21:21; 4 Цар 9:8); мочащийся к стене — первоначально эпитет собаки, а затем мужского пола в отличие от женского; заключенного и оставшегосяевр.: ацур веазув, LXX: ἐπεχόμενον καὶ καταλελειμμένον, слав.: «держащегося и оставленного», Вульгата: clausum et novissimum, по вероятнейшему объяснению: «малолетнего и совершеннолетнего» (Sebast. Schmidt: puer qui domo ad huc detinetur et qui emancipatus est. По Филарету, «от младенца до совершеннолетнего»). Полное уничтожение потомства или дома Иеровоама, действительно, совершил 3-й царь израильский Вааса (15:28-29).


14:11 Быть лишенным погребения составляло предмет ужаса для древнего еврея (Втор 28:26; Иер 8:2; 12:9 и др.).


14:12-13 Собственно ответ пророка на вопрос о больном сыне. Последний должен немедленно умереть, но только один он — за то, что в нем нашлось нечто доброе пред Господом1По раввинам, это доброе в Авии заключалось в том, что он облегчал народу израильскому посещение Иерусалима и храма., — войдет в гробницу (ст. 13), тогда как все остальные члены дома Иеровоама будут лишены погребения (11 ст.).


14:14 Конец ст. 14 представляет речь отрывочную, мысль такая: смерть Авии — лишь начало бедствий дома Иеровоама и Израиля.


14:15-16 Ст. 15-16 говорят о грядущем суде уже над целым царством Израильским, причем слова: (будет Израиль) как тростник, колеблемый в воде — замечательно точно характеризуют всю историю Израильского царства с отделения от Иудейского до падения — образ политической неустойчивости, растерянности Израиля, повлекшей изгнание его из земли отцов и рассеяние за Евфрат (ср. 4 Цар 15:29; 17:23; 18:11).


14:15  За то, что сделали себе идолов, евр.: ашерим, LXX: τὰ ἄλση, Вульгата: lucos, слав.: «дубравы»; таким образом, древние переводы считают ашера названием священной рощи идолопоклоннического культа: такое значение подтверждается, напр., Суд 6:25,30 (Гедеон срубил ашеру — священное дерево Ваала) или Втор 16:21 (запрещается садить ашеру — рощу); в других же местах ашера означает и деревянную статую или идол богини (Ис 34:15; Втор 7:5), хотя обычно в связи с рощами (Ос 4:13; Иез 6:18; Ис 1:29; Иер 2:29). По мнению большинства толкователей и археологов, Ашера есть лишь другое имя Астарты, так как оба эти названия нередко соединяются и смешиваются (Суд 2:13; 10:6; 1 Цар 7:4). См. М. Пальмов. Идолопоклонство у древних евреев. С. 308-322.


14:17-18 Буквально точное исполнение предсказания пророка, ст. 12. Фирца (у LXX-ти Ζαριρα, в слав.: Сарира, в Комплютенской Библии: Θέρσα, Вульгата: Thersa) — прежде столица одного из хананейских царей (Нав 12:24); теперь, с Иеровоама до Амврия, стала столицей израильских царей (15:21,33; 16:6 и сл., 16:15 и сл.; 4 Цар 15:14,16), известна была красотой местоположения (Песн 6:4, ср. Ономастикон, 504; Guerin. Samarie. I, 365, отождествляет Фирцу с селением Таллуза близ Наблуса).


14:19-20 Конец 22-летнего царствования Иеровоама. Подробности царствования были описаны в «летописи царей израильских»; там говорилось и о том, как воевал Иеровоам, о чем не упоминает 3 Цар, но о чем (именно о войне Иеровоама с иудейским царем Авией) подробно говорит 2 Пар 13:2-20; по 2 Пар 13:20, Господь поразил Иеровоама, и он умер — вероятно, от тяжкой или внезапной болезни. Сын и преемник Иеровоама в евр. тексте и в Вульгате назван Nadab, у LXX, славяно-руссском Ναβάτ, Нават (в Комлютенской: Ναβάβ): последнее произошло через смешение имени сына Иеровоама с именем отца этого царя (11:26).


14:21-24 Царствование Ровоама, продолжительность — 17 лет, и общий характер; отступление царя и народа от чистого служения Иегове, каковое отступление в Ровоаме совершилось, вероятно, под влиянием матери его, аммонитянки Наамы (на это может указывать двукратное упоминание о ней. ст. 21 и 31). Впрочем, краткий, сжатый рассказ 3 Цар о царствовании Ровоама должен быть восполнен подробным 2 Пар 11:5-23; 12:1-16, откуда, между прочим, видно (11:17), что в первые 3 года своего царствования Ровоам и подданные его ходили путем Давида и Соломона (в лучшую пору жизни последнего), что содействовало укреплению царства Иудейского; только уже «когда царство Ровоама утвердилось, и он сделался силен, тогда он оставил закон Господень, и весь Израиль с ним» (2 Пар 12:1). Проявлениями нечестия в Иудее теперь были не только старые высоты, статуи и капища (распространившиеся во вторую половину царствования Соломона, 3 Цар 11:4-8), но и наиболее омерзительный вид идолослужения: религиозная проституция и разврат при капищах некоторых божеств, напр., Астарты-Ашеры (как и вавилонской Белиты): блудники, Вульгата: effeminati, евр.: кадеш, кедешим, собств.: посвященный (соотв. греч. ἰερόδουλος) — мужчины, предававшиеся разврату в честь божества (Втор 23:18; 3 Цар 22:47; 15:12; 4 Цар 23:7); равным образом, и даже преимущественно, этим занимались и женщины, кедешот, Ос 4:14; Втор 23:18; Быт 38:21 и сл. LXX, слав. дают иное, весьма темное, чтение начала ст. 24: σύνδεσμος ἐγενήθη ἐν τη̨̃ γη̨̃, «смешение бысть в земле» (ср. блаж. Феодорит, вопр. 45).


14:25-26 Последствием нечестия и разврата, водворившихся в Иудейском царстве при Ровоаме, было опустошительное нашествие в 5-м году царствования Ровоама египетского фараона Сусакима, евр. ШишакМанефона Σεσωφχις). Это был покровитель и, может быть, родственник Иеровоама (ср. 11:40); поэтому нашествие его на Иудею и Иерусалим объясняют влиянием или просьбой Иеровоама. Но на сохранившейся надписи Шешонка на стенах карнакского храма Амона в числе плененных городов поименованы несколько городов весьма важных в стратегическом отношении Израильского царства; Аиалон, Фаанах, Мегиддо, Сунем и др., следовательно, поход коснулся и северного царства и достиг, по крайней мере, долины Изреельской. Из драгоценностей, взятых Сусакимом, названы сделанные Соломоном золотые щиты2 LXX упоминают еще о щитах, некогда привезенных Давидом из Сирии (2 Цар 8:7); так и славянский; русский синодальный перевод имеет эту прибавку в скобках. (10:16). Под выражением «все взял» (ст. 27) раввины разумеют главным образом трон Соломона. В более подробном сообщении о данном нашествии в 2 Пар 12:2-9,12 упомянуто, что последовавшее при нашествии Сусакима грозное обличение Ровоама и князей его со стороны пророка Самея возбудило в правительстве и народе покаяние и смягчило гнев Божий, так что народ и Иерусалим были спасены (ср. Иосиф Флавий. Иуд. древн. VIII, 10, §2-4).


14:27-28 Вместо драгоценных щитов золотых, взятых Сусакимом, Ровоам наделал бронзовые или медные и передал их телохранителям, евр. рацим — скороходы (1:5), вместе и телохранители царя, гвардия его (ср. 1 Цар 22:17; 4 Цар 10:25; 11:4,11,19), по-видимому, заменившая прежних хелефеев и фелефеев. По р. Кимхи, Ровоам распоряжением о щитах имел в виду предупредить покушение на жизнь свою, которого опасался. Вероятнее, щиты употреблялись в выходах царя в храм для торжественности процессии. Щиты Ровоама хранились в особой палате (евр. та), а не в доме леса Ливанского, как Соломоновы (10:17); предполагают (Киттель), что дом леса Ливанского подвергся разграблению Сусакима.


14:29-31  2 Пар 11:18-23 восполняет 3 Цар сообщением о семейном быте Ровоама: он имел 18 жен и 60 наложниц, 28 сыновей и 60 дочерей; всех сыновей своих разослал по укрепленным городам, но первенство между ними отдал Авии, сыну любимой жены своей Маахи, дочери Авессалома; Авия и стал преемником Ровоама на престоле. По 2 Пар 12:15, «деяния Ровоама, первые и последние описаны в записях Самея пророка и Адды прозорливца, при родословных»: отсюда видно, что летопись царей иудейских была произведением пророков. Война между Ровоамом и Иеровоамом (ст. 30), по-видимому, должна быть понимаема в смысле лишь неприязненного настроения, — фактически война открылась лишь при Авии (2 Пар 13:2-20).


15:1-2 В ст. 1,7,8 имя Авии по евр. масоретскому тексту читается: Авиам (по Гезению, в нарицательном значении — vir maritimus), Вульгата: Abiam; между тем в 2 Пар 13:1 и сл. — Авиа, у LXX-ти: в 3 Цар — ’Αβιού, а в 2 Пар ’Αβιά (нарицательное значение последней формы: «отец его Иегова»). Правильной формой следует признать последнюю, как образованную по образцу других имен с именем Иегова (Авиа имеется и в 3 Цар 15:1 по кодексу 253 у Кенникотта); первая же форма (3 Цар), вероятно, случайная описка или же представляет созвучие, напр., имен: Хирам, Мирьям и др.; менее всего можно видеть здесь (с Бенцингером) намеренное удаление имени Иегова от имени нечестивого царя. Мааха, мать Авии, по Иосифу Флавию (Иуд. древн. VIII, 10, §1) была внучкой Авессалома (ср. 2 Цар 14:27), что, по соображению времени истекшего со времени смерти Авессалома и времени рождения Ровоама (14:21), является более отвечающим обстоятельствам, хотя и допускает натянутое значение евр. бат (не дочь, а внучка). В 2 Пар 13:2 вместо имени Авессалома стоит имя некоего Уриила, в противоречии с 2 Пар 11:20.


15:3-5 Общий характер царствования Авии запечатлен изменой чистому служению Иегове; это был уже 3-й царь, изменивший первому условию теократического царя, образец которого навсегда дал Давид, и только ради Давида сохранялся ему светильник в Иерусалиме, т. е. потомство на престоле (ст. 4 сн. 11:36). Грехи Давида в отношении мужа Вирсавии (2 Цар 11:4) не подрывали основ теократии.


15:6 Если в 14:30 говорилось о войне между Ровоамом и Иеровоамом лишь в смысле враждебности обоих царей, то здесь — о фактической войне между Иеровоамом и сыном Ровоама Авиею (о чем подробно в 2 Пар 13:2-20). Имя Ровоама здесь (ст. 6), предполагают (напр., проф. Гуляев), стоит вместо имени Авии (имя последнего, действительно, стоит в евр. тексте 30, 70, 89, 100, 149, 158—246 и др. у Кенникотта). При последнем предположении, вторая половина ст. 7 представляет лишь несколько измененное, укороченное повторение ст. 6. В Ватиканском тексте LXX-ти нет ст. 6.


15:7-8 По 2 Пар 13:2, Авия царствовал 3 года; из снесения ст. 1 и 9 данной главы видно, что это было 3 неполных года. По 2 Пар 13:21 у Авии было 14 жен, 22 сына и 16 дочерей.


15:9-10 По евр. тексту ст. 10, имя матери Асы было такое же, как и имя Авии (ст. 2) — Мааха, и также дочь Авессалома. Такое следование двух цариц с одним именем и отчеством сомнительно, и предполагают, что в ст. 10 повторено имя матери Авии, имя же матери Асы было иное, не сохранившееся в евр. тексте. По LXX-ти — ’Ανὰ (но многие тексты, у Гольмеса, напр., 52, 92, 120, 121, 123, 134, 158, имеют Мааха), что, вероятно, представляет позднейшую корректуру. По раввинам, мать здесь = бабка, но если о матери царя, занимавшей весьма почетное положение, нередко упоминается (2:19; 4 Цар 10:13), то о бабке царя нигде не говорится.


15:11-15 Характер царствования Асы, с теократической точки зрения, был почти безупречен. Пользуясь десятилетним миром в стране по вступлении его на престол (2 Пар 13:23), Аса отдался реформам культа в смысле приближения его к чистоте и централизации его: изгнал блудников-гиеродулов, появившихся в Иудее при Ровоаме (14:24); всюду уничтожал идолов и всякие другие предметы идолопоклонства (ср. 2 Пар 14:2-4); так поступил он и с идолом Астарты (евр.: мифлецет лаашера, Вульгата: in sacris Priapi — идол фаллического культа, наиболее омерзительного для евреев) матери своей: он изрубил его и сжег у потока Кедрона, а мать лишил звания царицы (евр. гебира — обычный титул царицы, матери царя, ср. 4 Цар 10:13), слав.: отстави еже не владети ей.


Кедрон — долина и зимний поток на северо-востоке и на востоке от Иерусалима (2 Цар 15:23 и др. Ономастикон, 610), теперь Wadi en-Nar. «Ручей Кидрон летом пересыхал, и потому русло его могло быть избрано местом сожжения идола, с тем чтобы после первого разлива воды, осенью, не осталось и следа ненавистного изображения» (проф. Гуляев). Только высоты, посвященные Истинному Богу (блаж. Феодорит, вопр. 47) и издревле получившие священное значение (ср. 3:2) не были отменены Асою (ст. 14; 2 Пар 15:17), высоты иных богов Аса уничтожал (2 Пар 14:2), хотя все же высоты Соломона были оставлены и существовали до Иосии (4 Цар 23:13). В целом, по своим религиозным убеждениям, Аса был верен Иегове во всю жизнь свою, хотя отдельные поступки его обнаруживали недостаток живой, безраздельной веры в Иегову и совершенного благочестия (Сир 49:5,6 не называет Асу с лучшими царями: Давидом, Езекиею и Иосиею). Обнаруженная им ревность по Иегове в первые, мирные годы царствования (во время которых Аса сильно укрепил многие города царства и организовал крепкую военную силу, 2 Пар 14:4-7) была вознаграждена величественной победой над вторгнувшимся в его пределы миллионным войском некоего Зарая Ефиоплянина (евр. Зерах (гак) Куши), под которым обычно разумеют египетского фараона Озоркона, преемника Шишака (егип. Шешенк) или Сусакима1По мнению митр. Филарета, Зарай Ефиоплянин был царь мадиамский. Но евр. Куш, Куши, имеющее необходимую связь с именем сына Хамова — Хуш (Быт 10:6 и сл.; 1 Пар 1:6 и сл.), означает в Библии, как и в науке, только кушитские или самитские племена, обычно: ефиоплян, египтян и близкие к ним племена (Пс 67:32; Ис 20:3-5; 37:9; 11:11; Иер 46:9 и др.), причем Эфиопия иногда берется вместо Египта (4 Цар 19:9). Мадианитяне же — семиты, потомки Авраама от Хетурры (Быт 25:4; Ономастикон, 660)., 2 Пар 14:8-14, причем была захвачена Асою богатая добыча, из которой Аса немало внес в сокровищницу храма, равно как из сокровищ отца своего (3 Цар 15:15; 2 Пар 15:18), так и из добытого им самим (2 Пар 14:12; 15:18). Однако, несмотря на наставления пророка Азарии и вызванный ими новый подъем религиозной ревности Асы (2 Пар 15), Аса впоследствии запятнал себя недостойным актом малодушия и маловерия. Это было во время войны с Ваасою Израильским.


15:16-22 Хронологическая дата описываемой здесь войны; существует следующее затруднение. По ст. 16, война была между Асою и Ваасою, 3-м царем израильским, во все дни их. По ст. 33, Вааса воцарился в 3-й год Асы и царствовал всего 24 года, т. е. до 26-го (27) года царствования Асы (продолжавшегося, по ст. 10, 41 год). Но по 2 Пар 13:23, в первые 10 лет царствования Асы земля его покоилась (т. е. не имела войны; а по 2 Пар 15:19; 16:1, война Асы с Ваасою открылась лишь в 36-й год царствования первого. Так как последнее решительно противоречит указанию 3 Цар, что Вааса уже умер в 26-м году царствования Асы, то в объяснение этого нельзя указать чего-либо лучшего, как догадку старых толкователей и Кейля, что дата (2 Пар 16:1) 36 лет обозначает время, протекшее от разделения царств при Ровоаме, относительно же цифры 10 лет покоя (2 Пар 13:23) можно сказать, что покой этот, во-первых — мог быть короче (включая 3 года царствования Асы до вступления Ваасы и некоторое число лет после этого события) и, во-вторых, был, вероятнее всего, столь же относительным, как и война «во все дни». Повод к столкновению — укрепление Рамы Ваасою для прекращения сношений Асы с севером. Рама — имя многих городов и местностей древней Палестины, но здесь, очевидно, имеется в виду город в Вениаминовом колене (Нав 18:25; Суд 4:5; 19:13), упоминаемый в известном месте кн. пророка Иеремии (31:15; ср. Ос 5:8 и др.), на 2 часа пути или, по ЕвсевиюИерониму, на 6 римских миль, к северу от Иерусалима (Ономастикон, 769), ныне Er-Rama (Robinson. Palдstina. II, s. 566 ff.). Опасения Ваасы, побудившие его укрепить Раму, чтобы не было случаев переселений из пределов его царства в Иудейское, имели фактическую основу: после блистательной победы Асы над Зараем многие из колен Ефремова, Манассиина и Симеонова перешли во владения Асы (2 Пар 15:9; ср. 11:16).


В случае укрепления Ваасою Рамы2О спасении Рамы, как пограничного этапа между северным (Израильским) и южным (Иудейским), весьма обстоятельно и со всей географической точностью говорится у проф. Ф. Я. Покровского, цит. соч., с. 25, 31-46., Асе в будущем грозила блокада Иерусалима. Убоявшись этого, Аса малодушно и преступно искал помощи против единоплеменного Израильского царства в союзе с царем Сирии (Арама) Венадада, евр. Бен-Гадад («сын солнца»), Вульгата: Benadad; иначе LXX: υἱὸς ’Αδέρ, слав.: «сын Адеров» (в пользу чтения LXX, по-видимому, говорит написание этого имени Bir-idri в Дамасской надписи 854-846 гг. до Р. Х.: равным образом кодекс 246 Кенникотта и кодексы 174, 627 Росси имеют: Гадар). Три царя Дамасской Сирии с этим именем встречаются в Библии (3 Цар 15:18,20; ср. 2 Пар 16:2; 3 Цар 20:1 и сл., 3 Цар 20:34; 4 Цар 6:24; 8:7 и сл.), и это, конечно, не дает еще права считать это название титулом царя сирийского (вопреки Кейлю). Предложение Асы Венададу расторгнуть союз с израильским царем и заключить с ним, подкрепленное дарами из «оставшегося (т. е. после разграбления Сусакимом, 14:26) в сокровищницах дома Господня и дома царского серебра и золота», свидетельствует о глубокой растерянности Асы и о недостатке веры в помощь того самого Иеговы, Который недавно чудесно даровал ему поразить Зарая (2 Пар 14:10). Союз с иноверцами против единоплеменников был богопротивен, и его преступности не ослабляло то, что он вызван был уже ранее состоявшимся союзом израильского царя с сирийским: очевидно, по разделении Еврейского царства, Сирийское царство чрезвычайно усилилось (начало усилению положил еще Разон, 3 Цар 11:23-25), и каждое из еврейских царств искало его союза для опоры против соседнего еврейского царства (уже Авия, видимо, был в союзе с отцом Венадада, ст. 19). Когда пророк Анания обличил Асу за то, что, оставив Бога и помощь его, он искал опоры у сириян, Аса не только не сознал греха своего, но, в раздражении на него, заключил его в темницу, равно как и притеснял некоторых из народа, быть может, мысливших одинаково с пророком (2 Пар 16:7-10. Ср. блаж. Феодорит, вопр. 47). Внешний успех, хотя и преступными средствами, Асою на этот раз был достигнут: войска Венадада вторглись с севера в пределы Израильского царства и этим остановил дальнейшие завоевательные стремления Ваасы: угрожаемый сирийским царем, он оставил укрепление Рамы и удалился в Фирцу (ст. 21).


Разоренные сирийскими войсками города (ст. 20), после окончательно отнятые у Израильского царства ассирийским царем Феглаффелассаром (4 Цар 15:29), расположены были почти все в Неффалимовом колене: Аин (евр.: Ийон, LXX ’Αϊν, слав.: Аина, Вульгата: Ahion (Ономастикон, 41), по Робинсону (Palдstina. III, s. 611), находился на северной границе Палестины, в обильной водой местности Merg-ajjun близ истоков Иордана, нынешнее селение Tell-Dibbin. О Дане см. прим. к 12:29. Авел-Беф-Мааха (ср. 2 Цар 20:14-18) — на крайнем севере Израиля, близ Дана, вероятно, нынешний Abil-el-Kamh, вероятно в древности при потоке, впадавшем в верхний Иордан, отсюда в 2 Пар 16:4 назван авел-маим (Авел водный); LXX: ’Αβὲλ οἴκου Μααχὰ, Вульгата: Abel-domum-Maacha, слав.: «Авеля дому Маахиина». Киннероф (евр. киннерот, ед. ч. Киннерет, в Талмуде гиносар, у Иосифа Флавия. Иуд. война III, 10, §7 и сл.: Γεννησάρ, в Евангелии Γεννησαρέτ (Лк 1:5): область и город (Нав 19:35; 11:2) этого имени лежали в плодороднейшей местности к западу от Галилейского (позже Геннисаретского, Тивериадского) озера.


Разорение этих пограничных городов израильских, заставившее Ваасу прекратить сооружение крепости в Раме, дало возможность Асе воспользоваться строительным материалом, собранным Ваасою для укрепления Рамы, — для возведения крепостей в двух иудейских пограничных городах: Геве или Гиве Вениаминовой (ср. Нав 18:24; 1 Цар 14:5; Ис 10:29; Ономастикон, 312), теперь Dscheba (Bдdeker. Palдstina. S. 116), и Мицпе или Массифе — также в Вениаминовом колене (Нав 18:26; 1 Цар 7:5 и сл., ср. 4 Цар 25:23; Ономастикон, 689), ныне Nebi Samwil (Robinson. Palдstina. II, 361 ff.): оба города были на расстоянии одного часа и менее от Рамы, часа на два пути от Иерусалима.


15:23-24 В обыкновенном заключении о царствовании Асы обращает внимание замечание: (дела Асы описаны в летописи царей иудейских), кроме того, что (евр. рак) в старости своей он был болен ногами. По-видимому, это означает, что известие о болезни Асы взято писателем не из общего источника — «летописи царей иудейских», а из какого-то другого источника (так думает проф. Гуляев, с. 255). Но возможно, что здесь имеется противоположение вроде следующего: все царствование Асы было счастливо, только последние годы (два года по 2 Пар 16:12) омрачены были болезнью ног (по некоторым — подагра или же ревматизм. Schenkel. Bibel-lexion. Bd. III, ss. 589-590. Т. Попов. Библейские данные о различных болезнях. Киев, 1904, с. 84); или же противоположение относительно благочестия Асы в целой жизни и маловерия при болезни: по 2 Пар 16:12: «но он в болезни своей взыскал не Господа, а врачей» (ср. блаж. Феодорит, вопр. 48).


15:25-26 Нават — евр. Надав, см. прим. к 14:20. Второй царь израильский царствовал, очевидно, неполные 2 года, так как воцарился во 2-й год Асы (ст. 25), а умерщвлен был Ваасою в 3-й год того же царствования (ст. 28-33), как и вообще в определении годов царствования обычно неполные годы принимаются за полные (Иеровоама, ст. 9; Авии, ст. 1,2,9). Общий характер правления 2-го царя израильского был тождествен с направлением отца его Иеровоама.


15:27-34 Убийца и преемник Надава, Вааса был уже не из Ефремова колена, а из колена Иссахарова. Заговор и убийство Надава Вааса произвел во время осады первым филистимского города Гавафона (евр. Гиббетон, ср. 16:15), лежавшего в области колена Данова (Нав 14:44). Вааса истребил весь род Иеровоама, так что сбылось пророчество об этом Ахии (ст. 29,30, ср. 14:10 и сл.), но сам он действовал совершенно в духе Иеровоама и первого его преемника (ст. 34), почему и вызвал на себя и дом свой грозный суд Божий (16:3,7). Ср. блаж. Феодорит, вопр. 48.


16:1-7 Впервые по разделении выступает здесь пророк в Израильском царстве (вефильский старец-пророк, гл. 13, не выступает в качестве общественного деятеля и учителя): и десятиколенное царство, несмотря на измену Иегове, оставалось народом Божиим, в котором очень многие члены были связаны самыми тесными связями веры и любви к храму Соломонову с царством Иудейским, и кроме того, в будущем имели образовать с последним один народ Божий. Имя пророка Ииуя (евр.: Йегу, Вульгата: Iehu), тождественное с именем одного из царей израильских (4 Цар 9:2 и сл.), встречается только в данном месте и 2 Пар 19:2 и сл., ср. 20:84); вероятно, отец пророка Ииуя Анания (3 Цар 16:1) — одно лицо с пророком Ананиею, обличившим Асу и вверженным им в темницу (2 Пар 16:7,10). Грозное пророчество Ииуя на дом Ваасы (ст. 3-4) изложено в выражениях, близко напоминающих пророчества: Ахии — на дом Иеровоама (14:10-11) и пророка Илии — на дом Ахава (21:23-24).


16:8-10 Два года царствования 4-го израильского царя Илы были неполные (ср. ст. 10,15). Заговорщика Замврий, начальник половины царской конницы (ср. 9:19; 10:26), воспользовавшись опьянением Илы на пиру у некоего царедворца Арсы, а также (ср. Иосиф Флавий. Иуд. древн. VIII, 12, §4) отсутствием царских военачальников и войск для осады Гавафона (ср. ст. 15 и 15:27).


16:11-15 При второй революции в Израильском царстве Замврием было произведено еще более решительное истребление низложенной династии Ваасы, чем как поступил Вааса по отношению к династии Иеровоама (15:29). Царствование Замврия продолжалось лишь 7 дней — пока не дошел об этом слух до войска израильского, осаждавшего Гавафон, которое немедленно провозгласило царем военачальника Амврия (евр. Омри).


16:16-21 Теперь началось междуцарствие. Осажденный возвратившимся с Амврием войском, Замврий кончает жизнь самоубийством, как скоро город был взят: он сжег себя и царский дворец, зайдя во внутреннюю и возвышенную комнату его (евр.: армон, возвышенный чертог1Так называлась в больших домах часть, возвышавшаяся над общим уровнем здания. «В домах богатых мирных жителей в этой части, как наиболее безопасной, помещались женщины; в домах, могущих подвергаться нападениям, эта часть составляла укрепленное место, последнее убежище» (проф. Гуляев, с. 258. Ср. Fr. Bцtcther. Neue exegetisch-kritische Aerenlese zum Alten Testament. Leipzig, 1864, II, s. 100; R. Kittel. Die Bьcher der Kцnige. Gцttingen, 1900, s. 131; I. Benzinger. Die Bьcher der Kцnige. Tьbihgen, 1899, s. 103.; LXX: ἄντρον, Вульгата: palatium). «И мы научаемся через сие, — говорит блаж. Феодорит (вопр. 48), — что живущих порочно Владыка Бог карает одних через других, и одного порочного предает другому более порочному, употребляя последнего как бы вместо исполнителя казни». За 7 дней своего царствования (ст. 15) Замврий, конечно, не мог заявить себя ярым последователем Иеровоама (ст. 19), но приверженность к культу последнего он мог проявить и до своего революционного шага.


16:22-23 Четыре года: с 27 года царствования Асы (ст. 15) до 31-го года этого царствования (ст. 23) продолжалось совместное царствование Амврия с противником своим, Фамнией, сыном Гонафа; и только после смерти последнего (и, по LXX, еще брата его Иорама: (καὶ ἀπέθανεν Θαμνί) καὶ Ιωρὰμ ὁ ἀδελφὸς αὐτου̃ ἐν τω̨̃ καιρω̨̃ ἐκείνω̨, слав.: (умре Фамний) и Иорам брат его во время оно, — замечание, которое могло принадлежать подлиннику, хотя и не сохранилось в масоретском тексте), Амврий стал единодержавным правителем десятиколенного царства. 12 лет его царствования, несомненно, не полные (по ст. 15-16, Амврий воцарен был войском в 27-м году царствования Асы, а по ст. 29, сын Амврия Ахав воцарился в 38-м году Асы, следовательно на царствование Амврия падает 11 лет с месяцами), распадаются так: половину этого времени, 6 лет, Амврий жил в Фирце (ст. 23), причем первые 4 года из них царствовал одновременно с Фамнием, а последние 6 лет царствовал, живя уже в Самарии (ст. 24).


16:24 Желая иметь, может быть, более укрепленную и неприступную по самому физическому положению столицу, Амврий купил у некоего Семира гору и на ней построил город Самарию (евр. Шомерон), сделавшийся с тех пор постоянной столицей Израильского царства, известную и в клинообразных надписях ассирийских под именем Samerina (арамейск. Шамерайн, 1 Езд 4:10,17; греч. Σαμάρεια, лат. Samaria; ср. Ономастикон, 822). Ирод Великий впоследствии вновь обстроил этот город, назвав его в честь императора Августою, по греч. Севастою (Σεβαστή. Иосиф Флавий. Иуд. древн. XV, 7, §7; Robinson. Palдstina. III, 365 ff.). «Так, от Семира гора названа Семирон, а от горы город: Самария. Самария же есть город, именуемый ныне Севастиею. В ней имели дом цари десяти колен. А когда десять колен отведены были в плен, и земля та сделалась пустою, цари ассирийские переселили в оные города жителей из восточных стран. И они от Самарии стали именоваться самарянами» (блаж. Феодорит, вопр. 48). Гора Семерон и город Самария находились недалеко к востоку от прежней израильской столицы Фирцы и северо-восточнее самой первой столицы Израильского царства — Сихема. Сгоревший в Фирце дворец царский (ст. 18), по-видимому, не был восстановлен, и Амврий в выборе места для новой столицы, естественно остановился на Семероне-Самарии, отнюдь не уступавшей в красоте положения доселешней столице Фирце (ср. Ис 28:1-4): расположенная на круглой красивой возвышенности, Самария высилась (на 100 метров — 46 сажень) над плодородной котлообразной равниной, с холмами и деревнями, а возвышенное положение города давало возможность надлежаще укрепить его, два таланта серебра на наши деньги составляют свыше 4 000 руб.


16:25-26 В религиозно-нравственном отношении царствование Амврия было не только повторением грехов предыдущих царствований, начиная с Иеровоама, но было чем-то хуже всех предыдущих: может быть, Амврий не только примером увлекал подданных к богопротивному культу тельцов (названных в ст. 26, как и в ст. 13, идолами, евр.: гавалим, LXX: μάταια, Вульгата: vanitates, слав.: «суетная»), но и пытался укрепить этот культ законодательными мерами: «сохранились у вас обычаи (с евр. хуккот, законы, учреждения) Амврия, и все дела дома Ахавова», упрекал пророк Михей (Мих 6:16) израильтян еще спустя более 150 лет.


16:27-28 В гражданском и политическом отношении Амврий, основатель сильной династии Омридов, был известен не только как строитель и администратор государства, но и мужественный, воинственный вождь и завоеватель: библейский текст (ст. 27) приписывает ему особое «мужество» (евр. гебура), обнаруживавшееся, конечно, в воинских подвигах, какое усвояется немногим царям (Ваасе, ст. 5; Иосафату, 22:46; Иоасу Израильскому, 4 Цар 13:12). Об Амврии и его династии знают клинообразные ассирийские надписи; о завоевательных действиях его против моавитян говорит известная надпись моавитского царя Меши (строки 4,7).


16:29-33 Общий взгляд на царствование 8-го израильского царя, сына Амврия, Ахава: (LXX: ’Αχαάβ, слав.: Ахаав) крайнее нечестие этого царя. Отдельные события его царствования излагаются ниже: 17:1-22:40; здесь же (16:30-33) делается общее введение к повествованию о царствовании Ахава и устанавливается религиозно-теократическая точка зрения на деятельность Ахава, его религиозный синкретизм. С точки зрении политических интересов страны Израильской, сближение Ахава с финикийским царем могло быть столь же благодетельно в культурном смысле для Израильского царства, как и сношения Соломона с Хирамом — для царства Еврейского. Для Ахава, кроме того, могло быть особое побуждение обратиться к Финикии за помощью и союзом: предусмотрительный политик должен был противопоставить угрожающей с востока силе завоевательной Сирии и Ассирии сплоченный союз Израиля и Финикии. Но полезный в политико-экономическом отношении союз Ахава с Финикией оказался чрезвычайно вредным в религиозно-нравственном отношении: не довольствуясь близким к язычеству почитанием Иеговы в образе золотых тельцов, Ахав, вследствие брака своего с Иезавелью, дочерью финикийского царя Ефваала (евр. Етбаал, у Иосифа Флавия. Иуд. древн. VIII, 13, §1-2; Против Аппиона I, 18 — ἐιθώβαλος), бывшего жрецом Ваала и Астарты, — ввел в Израильском царстве формальное отправление культа Ваала2О культе Ваала см. Movers. Religion der Phцnic. S. 184; Кейль. Руководство к библейской археологии. Рус. перев. (Киев, 1871), ч. I, с. 571 и сл.; М. Пальмов. Идолопоклонство у древних евреев. СПб., 1897, с. 217-234. О хамманим и маццебот — см. проф. А. А. Олесницкий. Мегалитические памятники святой земли. СПб., 1895, с. 60-78. (евр. (габ.) Баал, господин, владыка). Ваал первоначально (как и вавилонск. Бел) общее семитское название божества, но затем специально собственное имя главного финикийского бога солнца, преимущественно как носителя и принципа физической жизни, и производительной силы природы, мыслимой в качестве истечения из существа Ваала. Как богу солнца, Ваалу посвящались: 1) так наз. хамманим, солнечные или огненные столбы или конусообразные статуи (Ис 18:8; 2 Пар 34:4) — из золота, смарагда (в храме тирского Ваала — Мелькарта стояли две таких статуи — одна из золота, другая из смарагда. Геродот, II, 44): 2) маццебот — статуи или вообще памятники из камней, а также деревянные стелы (Лев 26:1 и др.): такую стелу (евр. маццеба) сделал Ахав для Ваала в Самарии, и только сын его Иорам удалил ее (4 Цар 3:2); впоследствии много статуй Ваала было уничтожено и сожжено Ииуем (4 Цар 10:26-27); 3) наконец, Ваалу, как главному из языческих божеств, посвящались капища и храмы (Суд 9:4,46; 3 Цар 16:32; 4 Цар 10:21,25; 11:8; 2 Пар 23:17). Такой храм Ваалу соорудил и Ахав в Самарии (ст. 32), вероятно, под влиянием фанатично преданной этому культу жены своей Иезавели, сделавшейся в Библии синонимом нечестия и порочности (Откр 2:20). Рядом с мужским божеством Ваалом Ахав ввел и женское Астарту-Ашеру (ср. 14:15), которой посвятил особую статую с рощей при ней (ст. 33). Как широко развит и как сложно организован был введенный в Израильском царстве Ахавом культ Ваала и Астарты, видно из того, что при Ахаве здесь было 450 пророков Ваала, 400 пророков Астарты-Ашеры (3 Цар 18:19).


16:34 Показателем нечестия народного в Израильском царстве явилось и богопротивное, вопреки заклятию Иисуса Навина (Нав 6:25), восстановление или собственно укрепление (ср. 11:27; 12:25) Иерихона (он и ранее, напр., при Давиде не был необитаем, 2 Цар 10:5) неким Ахиилом из Вефиля, причем над этим нарушителем клятвы во всей точности сбылось грозное слово Иисуса Навина о гибели первенца строителя и младшего сына его. Иерихон (евр.: Йерихо, LXX: ’Ιεριχώ, Вульгата: Iericho), лежащий недалеко от Иордана на правом берегу его, близ Мертвого моря, в области Вениаминова колена (Нав 18:21), но теперь принадлежавший Израильскому царству (4 Цар 2:5,18), славился плодородием, бальзамом, розами, пальмами (почему и назывался up гатамарим, город пальм, Втор 34:3; Суд 1:16; 3:13). По своему положению Иерихон был ключом святой земли, занятие которого отдавало всю Палестину в руки евреев (Нав 2:1,24; 6:1 и сл.) и вместе было началом победы религии и истинного Бога над ханаанским язычеством. Теперь, при Ахаве, совершился резкий поворот Израиля в сторону этого самого язычества (культов Ваала и Астарты, ст. 31-33), и воссоздание Иерихона, этого древнего оплота ханаанского языческого населения, явилось теперь печальным знамением времени: Израиль в лице Ахава отрицал теперь истинного Бога, отрицал и Его спасительное, чудодейственное водительство Израилем, благодаря которому некогда пал Иерихон3По Евсевию и блаж. Иерониму (Ономастикон, 559), Иерихон, вновь разрушенный римлянами, был восстановлен опять, и этот 3-й город существовал в их время, причем сохранялись и остатки двух первых городов. Теперь — Ериха, в 6 часах к югу от Иерусалима.. Таким образом, замечание ст. 34, имея тесную связь со ст. 31-33, вместе образует переход к повествованию об обличителе Ахава пророке Илии, 17:1 и сл.


3-я и 4-я книги Царств в еврейской Библии первоначально составляли одну книгу «Цари», евр. Melachim, и только с начала XVI в. по Р. Х. эта книга является разделенной на две — начиная с Бомбергского издания еврейской Библии 1517 года, две части неразделенной прежде книги называются особыми титлами: Melachim I и Melachim II, — несомненно, под влиянием греческой Библии LXX-ти, в которой с самого начала были две книги, в связи с книгами Самуила (или 1 и 2 Царств) именовавшиеся: βασιλείων τρίτη, βασιλείων τετάρτη. Однако в этой греческой версии, с одной стороны, не вполне точной является самая терминология — передача melachim (цари) через βασιλειαί (царства). Блаженный Иероним говорит: «Melachim, id est Regum, qui tertio et quarto Regum (Regnorum) volumine continetur... Metiusque multo Melachim id est Regum, quam Mamlachoth id est Regnorum dicere. Non enim multarum gentium regna describit, sed unius israelitici populi». Действительно, 3-я и 4-я книги Царств содержат в себе историю собственно царской власти и царей (не теократии вообще) у одного и того же еврейского народа, почему название «Цари» более отвечает их содержанию, чем «Царства». С другой стороны, не имеет реального основания разделение единой в себе истории на две книги: последняя глава 3-й кн. Царств, 3 Цар 22, и 4 Цар 1, излагающие одну историю царя израильского Охозии, только искусственно могли быть разделены по двум книгам. В действительности же обе книги и по форме, и по содержанию представляют единое неделимое целое, имея в отношении единства и законченности даже преимущество пред другими библейскими ветхозаветными книгами. Начинаются они историей славнейшего из еврейских царей Соломона, которому промыслом Божиим назначено было построить единственный по закону храм Иегове; а заканчиваются изображением гибели Иудейского царства, прекращением династии Давида и сожжения храма Иерусалимского, и таким образом содержат историю целого, вполне законченного периода библейско-еврейской истории (ср. 3 Цар 6:1): если период от исхода евреев из Египта до Соломона был переходным временем странствования и войн, и еще Давид был «человеком войны» (1 Пар 28:3), а в религиозном отношении означенное время было периодом подвижного святилища — скинии (2 Цар 7:6-7), то с Соломона, «мужа мира» (1 Пар 22:9), для Израиля наступило время всецелого, покойного, прочного владения обетованной землей (2 Цар 7:10-11; 3 Цар 5:3-4), соответственно чему именно Соломон построил неподвижный «дом» имени Иеговы (2 Цар 7:13; 3 Цар 5:5; 3 Цар 6:12.38; 3 Цар 7:51).

Единство обеих книг простирается также на форму изложения, стиля и писательских приемов священного автора. Через всю книгу проходит одна, строго выдержанная точка зрения — теократическое воззрение о зависимости исторических судеб Израиля от искренности и чистоты его веры; всюду здесь встречаются замечания поучительного, религиозно-нравственного свойства, так что истории «царей» еврейских есть, можно сказать, церковно-историческое произведение на ветхозаветной почве. Форма и метод историографии 3-й и 4-й книг Царств строго определенны и одинаковы на всем их протяжении: о каждом царе сообщается время вступления его на царство, определяется общая продолжительность его царствования, делается характеристика и более или менее подробное описание его деятельности; наконец, дата смерти и указание источника сведений о данном царе. Период времени, обнимаемый содержанием 3-й и 4-й книг Царств равняется приблизительно четыремстам пятидесяти лет: с воцарения Соломона — около 1015 года до Р. Х. до освобождения в Вавилоне из темницы царя Иехонии (4 Цар 25:27-30) в 37 году по его переселении в плен, т. е. (599 г. — 37 лет =) в 562 году до Р. Х. По Иосифу Флавию (Иудейские древности X, 8, §4), цари из рода Давидова царствовали 514 лет, следовательно без Давида, царствование которого описано в 2 Цар, — 474 года; сожжение храма, по мнению названного историка (там же, §5), произошло спустя 476 лет после его сооружения1По вычислениям И. Спасского (впоследствии † Сергия, архиепископа владимирского), от заложения храма до его разрушения прошло 407 лет. Исследование библейской хронологии. Киев, 1857, с. 131. . Этот период истории Израиля сам собой распадается на три меньших периода или эпохи, соответственно которым могут быть разделены на три части и 3-й и 4-й книг Царств: 1) период царствования Соломона, 3 Цар 1:11; 2) период синхронистической истории обоих царств Еврейских, Иудейского и Израильского, от разделения до падения северного — Израильского царства, 3 Цар 124 Цар 17:3) период одиночного существования южного — Иудейского царства с момента разрушения Израильского царства до падения Иерусалима и Иудеи под оружием халдеев, 4 Цар 18-25. Для каждой из этих эпох священный писатель имел у себя свой особый источник: а) для истории Соломона таким источником была «Книга дел Соломоновых», евр.: Sepher dibre — Schelomoh, LXX: βιβλίον τω̃ν ῥημάτων Σαλομών, Вульгата: Liber verborum dierum Salomonis, слав.: «Книга словес Соломоних» (3 Цар 11:41); б) для истории царей южного царства, от Ровоама до Иоакима включительно, — «Летопись царей иудейских», Sepher dibre — hajiamimlemalche Iehudah, βιβλίον λόγων τω̃ν ἡμερω̃ν τοι̃ς βασιλευ̃σιν ’Ιου̃δα, Liber verborum dierum regum Juda, Книга словес царей Иудиных (3 Цар 14:29; 3 Цар 15:7; 3 Цар 22:46; 4 Цар 8:23; 4 Цар 12:20; 4 Цар 14:18; 4 Цар 15:6.15.36; 4 Цар 24:5 и др.) и в) для истории царей северного царства — «Летопись царей Израильских» (3 Цар 14:19; 3 Цар 15:31; 3 Цар 16:5.14.20.27; 3 Цар 22:39; 4 Цар 1:18; 4 Цар 10:34; 4 Цар 13:8.12 и др.). Содержание и характер цитируемых источников остаются неизвестными; однако не подлежит сомнению, что они были отдельными, самостоятельными произведениями (для каждой из трех указанных эпох священный писатель пользуется каким-либо одним источником, не упоминая о двух других); что они содержали более того, что заимствовал из них писатель (обычная его формула: «прочие дела писаны в книге») и что при написании 3-й и 4-й книг Царств означенные источники не только существовали, но и были в весьма большой известности у народа. Из снесения рассматриваемых цитат из книг Царств с параллельными им местами из книги 2 Паралипоменон можно видеть, что все три упомянутых источника были писаниями пророков, которые вообще были единственными историографами в библейской древности (ср. 3 Цар 11:41 с 2 Пар 9:29; 3 Цар 14:21 с 2 Пар 12:15; 3 Цар 15:1-8 с 2 Пар 13:22; ср. также 4 Цар 18:13-20:19 с Ис 36-39; Иер 52 с 4 Цар 24-25). Напротив, мнение (Делича и др.) о светском происхождении летописей царей, послуживших источниками для 3-й и 4-й книг Царств, — о составлении их упомянутыми в 2 Цар 8:16; 3 Цар 4:3 mazkir’ами (LXX: ὑπομνηματόγραφος, слав.: памятописец, русск.: дееписатель), не может найти себе подтверждения в библейском тексте. По словам блаженного Феодорита, «каждый пророк имел обычай описывать события, в его время совершавшиеся, ему современные. Другие же, совокупив это воедино, составили книги Царств» (Толкование на книги Царств, предисловие, см. вопр. 4 на 2 Цар и 49 на 4 Цар). Боговдохновенное достоинство книг Царств этим само собою предполагается.

Время написания 3-й и 4-й книг Царств может быть с вероятностью определено — из упоминания об освобождении Иехонии (562 г.) и отсутствия в книгах указания о конце плена и указе Кира (536 г.) — второй половиной вавилонского плена, около половины VI столетия до Р. Х. Писатель книг неизвестен: определенных указаний на автора в книгах нет. Талмудическое предание (Бава-Батра, 15a) считает писателем 3-й и 4-й книг Царств пророка Иеремию. Но если в пользу этого предположения могло бы говорить сходство некоторых мест из книг Царств с книгами пророка Иеремии (ср. 4 Цар 25 с Иер 52), то прямо против него говорят: а) время и б) место написания 3-й и 4-й книг Царств, поскольку это время и место могут быть определены с вероятностью. Мы видели, что 3-й и 4-й книг Царств могли быть написаны не ранее второй половины плена вавилонского; в таком случае пророк Иеремия был бы тогда уже столетним старцем; но известно, что пророк Иеремия в первые же годы пленения уведен был иудеями в Египет (Иер 43:6), где вскоре принял мученическую смерть от соплеменников (ср. Четьи-Минеи, под 1 мая). Невероятно также, чтобы Египет был местом написания 3-й и 4-й книг Царств: не для малой группы египетских беглецов из иудеев требовалось составление такого произведения, а для основной части народа Божия, т. е. плененной в Вавилоне. Последний и является вероятным местом происхождения обеих книг (указание на это видели, между прочим, в 3 Цар 4:24, Евр 5:4), и если указаний на жизнь Египта в наших книгах почти нет, то вавилонская жизнь и события из истории Ново-Халдейского царства многоразлично отразились в этих книгах. Но если пророк Иеремия не был писателем 3-й и 4-й книг Царств, то он все же влиял своей книгой на священного писателя 3-й и 4-й книг Царств (ср. Иер 52 и 4 Цар 25). Принятие книг в канон (в раздел «nebiim rischonim» — «пророки первые, раннейшие») во всяком случае говорит о высоком достоинстве и авторитете их в иудейской церкви. Цель книг нравоучительная — показать, что «пока Израиль умел пользоваться божественным промышлением, он жил в мире и тишине, и все ему были покорны; но когда он терял помощь Божию, он подвергался неприятным нападениям» (Блаж. Феодорит. Толк. на 4 Цар, вопр. 31).

Исторические книги


По принятому в греко-славянской и латинской Библиях делению ветхозаветных книг по содержанию, историческими (каноническими) книгами считаются в них книги Иисуса Навина, Судей, Руфь, четыре книги Царств, две Паралипоменон, 1-я книга Ездры, Неемии и Есфирь. Подобное исчисление встречается уже в 85-м апостольском правиле 1, четвертом огласительном поучении Кирилла Иерусалимского, Синайском списке перевода LXX и отчасти в 60-м правиле Лаодикийского собора 350 г.: Есфирь поставлена в нем между книгами Руфь и Царств 2. Равным образом и термин «исторические книги» известен из того же четвертого огласительного поучения Кирилла Иерусалимского и сочинения Григория Богослова «О том, какие подобает чести кн. Ветхого и Нового Завета» (книга Правил, с. 372–373). У названных отцов церкви он имеет, впрочем, несколько иной, чем теперь, смысл: название «исторические книги» дается ими не только «историческим книгам» греко-славянского и латинского перевода, но и всему Пятикнижию. «Исторических книг древнейших еврейских премудростей, – говорит Григорий Богослов, – двенадцать. Первая – Бытие, потом Исход, Левит, потом Числа, Второзаконие, потом Иисус и Судии, восьмая Руфь. Девятая и десятая книги – Деяния Царств, Паралипоменон и последнею имееши Ездру». «Читай, – отвечает Кирилл Иерусалимский, – божественных писаний Ветхого завета 22 книги, переведенных LXX толковниками, и не смешивай их с апокрифами… Это двадцать две книги суть: закона Моисеева первые пять книг: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Затем Иисуса сына Навина, Судей с Руфью составляют одну седьмую книгу. Прочих исторических книг первая и вторая Царств, у евреев составляющая одну книгу, также третья и четвертая, составляющие одну же книгу. Подобно этому, у них и Паралипоменон первая и вторая считаются за одну книгу, и Ездры первая и вторая (по нашему Неемии) считаются за одну книгу. Двенадцатая книга – Есфирь. Таковы исторические книги».

Что касается еврейской Библии, то ей чужд как самый раздел «исторических книг», так и греко-славянское и латинское их распределение. Книги Иисуса Навина, Судей и четыре книги Царств причисляются в ней к «пророкам», а Руфь, две книги Паралипоменон, Ездры – Неемии и Есфирь – к разделу «кегубим» – священным писаниям. Первые, т. е. кн. Иисуса Навина, Судей и Царств занимают начальное место среди пророческих, Руфь – пятое, Есфирь – восьмое и Ездры, Неемии и Паралипоменон – последние места среди «писаний». Гораздо ближе к делению LXX стоит распорядок книг у Иосифа Флавия. Его слова: «От смерти Моисея до правления Артаксеркса пророки после Моисея записали в 13 книгах совершившееся при них» (Против Аппиона, I, 8), дают понять, что он считал кн. Иисуса Навина – Есфирь книгами характера исторического. Того же взгляда держался, по-видимому, и Иисус сын Сирахов, В разделе «писаний» он различает «премудрые словеса́... и... повести» (Сир 44.3–5), т. е. учительные и исторические книги. Последними же могли быть только Руфь, Паралипоменон, Ездры, Неемии и Есфирь. Принятое в еврейской Библии включение их в раздел «писаний» объясняется отчасти тем, что авторам некоторых из них, например Ездры – Неемии, не было усвоено в еврейском богословии наименования «пророк», отчасти их характером, в них виден историк учитель и проповедник. Сообразно с этим весь третий раздел и называется в некоторых талмудических трактатах «премудростью».

Относя одну часть наших исторических книг к разделу пророков, «узнавших по вдохновенно от Бога раннейшее, а о бывшем при них писавших с мудростью» (Иосиф Флавий. Против Аппиона I, 7), и другую – к «писаниям», каковое название дается всему составу ветхозаветных канонических книг, иудейская церковь тем самым признала их за произведения богодухновенные. Вполне определенно и ясно высказан этот взгляд в словах Иосифа Флавия: «У иудеев не всякий человек может быть священным писателем, но только пророк, пишущий по Божественному вдохновенно, почему все священные еврейские книги (числом 22) справедливо могут быть названы Божественными» (Против Аппиона I, 8). Позднее, как видно из талмудического трактата Мегилла, поднимался спор о богодухновенности книг Руфь и Есфирь; но в результате его они признаны написанными Духом Святым. Одинакового с ветхозаветной церковью взгляда на богодухновенность исторических книг держится и церковь новозаветная (см. выше 85 Апостольское правило).

Согласно со своим названием, исторические книги налагают историю религиозно-нравственной и гражданской жизни народа еврейского, начиная с завоевания Ханаана при Иисусе Навине (1480–1442 г. до Р. X.) и кончая возвращением евреев из Вавилона во главе с Неемиею при Артаксерксе I (445 г. до Р. X.), на время правления которого падают также события, описанные в книге Есфирь. Имевшие место в течение данного периода факты излагаются в исторических книгах или вполне объективно, или же рассматриваются с теократической точки зрения. Последняя устанавливала, с одной стороны, строгое различие между должными и недолжными явлениями в области религии, а с другой, признавала полную зависимость жизни гражданской и политической от веры в истинного Бога. В зависимости от этого излагаемая при свете идеи теократии история народа еврейского представляет ряд нормальных и ненормальных религиозных явлений, сопровождавшихся то возвышением, подъемом политической жизни, то полным ее упадком. Подобная точка зрения свойственна преимущественно 3–4 кн. Царств, кн. Паралипоменон и некоторым частям кн. Ездры и Неемии (Неем 9.1). Обнимаемый историческими книгами тысячелетний период жизни народа еврейского распадается в зависимости от внутренней, причинной связи явлении на несколько отдельных эпох. Из них время Иисуса Навина, ознаменованное завоеванием Палестины, представляет переходный момент от жизни кочевой к оседлой. Первые шаги ее в период Судей (1442–1094) были не особенно удачны. Лишившись со смертью Иисуса Навина политического вождя, евреи распались на двенадцать самостоятельных республик, утративших сознание национального единства. Оно сменилось племенной рознью, и притом настолько сильною, что колена не принимают участие в обшей политической жизни страны, живут до того изолированно, замкнуто, что не желают помочь друг другу даже в дни несчастий (Суд.5.15–17, 6.35, 8.1). В таком же точно жалком состоянии находилась и религиозно-нравственная жизнь. Безнравственность сделалась настолько всеобщей, что прелюбодейное сожительство считалось обычным делом и как бы заменяло брак, а в некоторых городах развелись гнусные пороки времен Содома и Гоморры (Суд.19). Одновременно с этим была забыта истинная религия, – ее место заняли суеверия, распространяемые бродячими левитами (Суд.17). Отсутствие в период судей, сдерживающих начал в виде религии и постоянной светской власти, завершилось в конце концов полной разнузданностью: «каждый делал то, что ему казалось справедливым» (Суд.21.25). Но эти же отрицательные стороны и явления оказались благодетельными в том отношении, что подготовили установление царской власти; период судей оказался переходным временем к периоду царей. Племенная рознь и вызываемое ею бессилие говорили народу о необходимости постоянной, прочной власти, польза которой доказывалась деятельностью каждого судьи и особенно Самуила, успевшего объединить своей личностью всех израильтян (1Цар 7.15–17). И так как, с другой стороны, такой сдерживающей народ силой не могла быть религия, – он еще недоразвился до того, чтобы руководиться духовным началом, – то объединение могло исходить от земной власти, какова власть царская. И, действительно, воцарение Саула положило, хотя и не надолго, конец племенной розни евреев: по его призыву собираются на войну с Каасом Аммонитским «сыны Израилевы... и мужи Иудины» (1Цар 11.8). Скорее военачальник, чем правитель, Саул оправдал народное желание видеть в царе сильного властью полководца (1Цар 8.20), он одержал целый ряд побед над окрестными народами (1Цар 14.47–48) и как герой погиб в битве на горах Гелвуйских (1Цар 31). С его смертью во всей силе сказалась племенная рознь периода Судей: колено Иудово, стоявшее прежде одиноко от других, признало теперь своим царем Давида (2Цар 2.4), а остальные подчинились сыну Саула Иевосфею (2Цар 2.8–9). Через семь с половиной лет после этого власть над Иудою и Израилем перешла в руки Давида (2Цар 5.1–3), и целью его правления становится уничтожение племенной розни, при посредстве чего он рассчитывает удержать престол за собой и своим домом. Ее достижению способствуют и постоянные войны, как общенародное дело, они поддерживают сознание национального единства и отвлекают внимание от дел внутренней жизни, всегда могущих подать повод к раздорам, и целый ряд реформ, направленных к уравнению всех колен пред законом. Так, устройство постоянной армии, разделенной по числу колен на двенадцать частей, причем каждая несет ежемесячную службу в Иерусалиме (1Пар 27.1), уравнивает народ по отношению к военной службе. Превращение нейтрального города Иерусалима в религиозный и гражданский центр не возвышает никакое колено в религиозном и гражданском отношении. Назначение для всего народа одинаковых судей-левитов (1Пар 26.29–30) и сохранение за каждым коленом местного племенного самоуправления (1Пар 27.16–22) уравнивает всех пред судом. Поддерживая равенство колен и тем не давая повода к проявлению племенной розни, Давид остается в то же самое время в полном смысле самодержавным монархом. В его руках сосредоточивается власть военная и гражданская: первая через посредство подчиненного ему главнокомандующего армией Иоава (1Пар 27.34), вторая через посредство первосвященника Садока, начальника левитов-судей.

Правление сына и преемника Давидова Соломона обратило ни во что результат царствования его отца. Необыкновенная роскошь двора Соломона требовала громадных расходов и соответствующих налогов на народ. Его средства шли теперь не на общегосударственное дело, как при Давиде, а на удовлетворение личных нужд царя и его придворных. Одновременно с этим оказался извращенным правый суд времени Давида: исчезло равенство всех и каждого пред законом. На этой почве (3Цар 12.4) возникло народное недовольство, перешедшее затем в открытое возмущение (3Цар 11.26. Подавленное Соломоном, оно вновь заявило себя при Ровоаме (3Цар 12) и на этот раз разрешилось отделением от дома Давидова 10 колен (3Цар 12.20). Ближайшим поводом к нему служило недовольство Соломоном, наложившим на народ тяжелое иго (3Цар 12.4), и нежелание Ровоама облегчить его. Но судя по словам отделившихся колен: «нет нам доли в сыне Иессеевом» (3Цар 12.16), т. е. у нас нет с ним ничего общего; мы не принадлежим ему, как Иуда, по происхождению, причина разделения в той племенной, коленной розни, которая проходила через весь период Судей и на время стихает при Сауле, Давиде и Соломоне.

Разделением единого царства (980 г. до Р. Х.) на два – Иудейское и Израильское – было положено начало ослаблению могущества народа еврейского. Последствия этого рода сказались прежде всего в истории десятиколенного царства. Его силам наносят чувствительный удар войны с Иудою. Начатые Ровоамом (3Цар 12.21, 14.30; 2Пар 11.1, 12.15), они продолжаются при Авии, избившем 500 000 израильтян (2Пар 13.17) и отнявшем у Иеровоама целый ряд городов (2Пар 13.19), и на время заканчиваются при Асе, истребившем при помощи Венадада Сирийского население Аина, Дана, Авел-Беф-Моахи и всей земли Неффалимовой (3Цар 15.20). Обоюдный вред от этой почти 60-тилетней войны был сознан, наконец, в обоих государствах: Ахав и Иосафат вступают в союз, закрепляя его родством царствующих домов (2Пар 18.1), – женитьбою сына Иосафатова Иорама на дочери Ахава Гофолии (2Пар 21.6). Но не успели зажить нанесенные ею раны, как начинаются войны израильтян с сирийцами. С перерывами (3Цар 22.1) и переменным счастьем они проходят через царствование Ахава (3Цар 20), Иорама (4Цар 8.16–28), Ииуя (4Цар 10.5–36), Иоахаза (4Цар 13.1–9) и Иоаса (4Цар 13.10–13) и настолько ослабляют военную силу израильтян, что у Иохаза остается только 50 всадников, 10 колесниц и 10 000 пехоты (4Цар 13.7). Все остальное, как прах, развеял Азаил Сирийский, (Ibid: ср. 4Цар 8.12). Одновременно с сирийцами израильтяне ведут при Иоасе войну с иудеями (4Цар 14.9–14, 2Пар 25.17–24) и при Иеровоаме II возвращают, конечно, не без потерь в людях, пределы своих прежних владений от края Емафского до моря пустыни (4Цар 14.25). Обессиленные целым рядом этих войн, израильтяне оказываются, наконец, не в силах выдержать натиск своих последних врагов – ассириян, положивших конец существованию десятиколенного царства. В качестве самостоятельного государства десятиколенное царство просуществовало 259 лет (960–721). Оно пало, истощив свои силы в целом ряде непрерывных войн. В ином свете представляется за это время состояние двухколенного царства. Оно не только не слабеет, но скорее усиливается. Действительно, в начале своего существования двухколенное царство располагало лишь 120 000 или по счислению александрийского списка 180 000 воинов и потому, естественно, не могло отразить нашествия египетского фараона Сусакима. Он взял укрепленные города Иудеи, разграбил самый Иерусалим и сделал иудеев своими данниками (2Пар 12.4, 8–9). Впоследствии же число вооруженных и способных к войне было увеличено теми недовольными религиозной реформой Иеровоама I израильтянами (не считая левитов), которые перешли на сторону Ровоама, укрепили и поддерживали его царство (2Пар 11.17). Сравнительно благоприятно отозвались на двухколенном царстве и его войны с десятиколенным. По крайней мере, Авия отнимает у Иеровоама Вефиль, Иешон и Ефрон с зависящими от них городами (2Пар 13.19), а его преемник Аса в состоянии выставить против Зарая Эфиоплянина 580 000 воинов (2Пар 14.8). Относительная слабость двухколенного царства сказывается лишь в том, что тот же Аса не может один вести войну с Ваасою и приглашает на помощь Венадада сирийского (3Цар 15.18–19). При сыне и преемнике Асы Иосафате двухколенное царство крепнет еще более. Не увлекаясь жаждой завоеваний, он посвящает свою деятельность упорядочению внутренней жизни государства, предпринимает попытку исправить религиозно-нравственную жизнь народа, заботится о его просвещении (2Пар 17.7–10), об урегулировании суда и судебных учреждений (2Пар 19.5–11), строит новые крепости (2Пар 17.12) и т. п. Проведение в жизнь этих предначертаний требовало, конечно, мира с соседями. Из них филистимляне и идумеяне усмиряются силой оружия (2Пар 17.10–11), а с десятиколенным царством заключается политический и родственный союз (2Пар 18.1). Необходимый для Иосафата, как средство к выполнению вышеуказанных реформ, этот последний сделался с течением времени источником бедствий и несчастий для двухколенного царства. По представлению автора Паралипоменон (2Пар 21), они выразились в отложении Иудеи при Иораме покоренной Иосафатом Идумеи (2Пар.21.10), в счастливом набеге на Иудею и самый Иерусалим филистимлян и аравийских племен (2Пар.21.16–17), в возмущении жителей священнического города Ливны (2Пар.21.10) и в бесполезной войне с сирийцами (2Пар 22.5). Сказавшееся в этих фактах (см. еще 2Пар 21.2–4, 22.10) разложение двухколенного царства было остановлено деятельностью первосвященника Иоддая, воспитателя сына Охозии Иоаса, но с его смертью сказалось с новой силой. Не успевшее окрепнуть от бедствий и неурядиц прошлых царствований, оно подвергается теперь нападению соседей. Именно филистимляне захватывают в плен иудеев и ведут ими торговлю как рабами (Иоиль 3.6, Ам 1.9); идумеяне делают частые вторжения в пределы Иудеи и жестоко распоряжаются с пленниками (Ам 1.6, Иоиль 3.19); наконец, Азаил сирийский, отняв Геф, переносит оружие на самый Иерусалим, и снова царство Иудейское покупает себе свободу дорогой ценой сокровищ царского дома и храма (4Цар 12.18). Правлением сына Иоаса Амасии кончается время бедствий (несчастная война с десятиколенным царством – 4Цар 14.9–14,, 2Пар 25.17–24 и вторжение идумеев – Ам 9.12), а при его преемниках Озии прокаженном и Иоафаме двухколенное царство возвращает славу времен Давида и Соломона. Первый подчиняет на юге идумеев и овладевает гаванью Елафом, на западе сокрушает силу филистимлян, а на востоке ему платят дань аммонитяне (2Пар 26.6–8). Могущество Озии было настолько значительно, что, по свидетельству клинообразных надписей, он выдержал натиск Феглафелассара III. Обеспеченное извне двухколенное царство широко и свободно развивало теперь и свое внутреннее экономическое благосостояние, причем сам царь был первым и ревностным покровителем народного хозяйства (2Пар 26.10). С развитием внутреннего благосостояния широко развилась также торговля, послужившая источником народного обогащения (Ис 2.7). Славному предшественнику последовал не менее славный и достойный преемник Иоафам. За время их правления Иудейское царство как бы собирается с силами для предстоящей борьбы с ассириянами. Неизбежность последней становится ясной уже при Ахазе, пригласившем Феглафелассара для защиты от нападения Рецина, Факея, идумеян и филистимлян (2Пар 28.5–18). По выражению Вигуру, он, сам того не замечая, просил волка, чтобы тот поглотил его стадо, (Die Bibel und die neueren Entdeckungen. S. 98). И действительно, Феглафелассар освободил Ахаза от врагов, но в то же время наложил на него дань ((2Пар 28.21). Неизвестно, как бы сказалась зависимость от Ассирии на дальнейшей истории двухколенного царства, если бы не падение Самарии и отказ преемника Ахаза Езекии платить ассириянам дань и переход его, вопреки совету пророка Исаии, на сторону египтян (Ис 30.7, 15, 31.1–3). Первое событие лишало Иудейское царство последнего прикрытия со стороны Ассирии; теперь доступ в его пределы открыт, и путь к границам проложен. Второе окончательно предрешило судьбу Иудеи. Союз с Египтом, перешедший с течением времени в вассальную зависимость, заставил ее принять участие сперва в борьбе с Ассирией, а потом с Вавилоном. Из первой она вышла обессиленной, а вторая привела ее к окончательной гибели. В качестве союзницы Египта, с которым вели при Езекии борьбу Ассирияне, Иудея подверглась нашествию Сеннахерима. По свидетельству оставленной им надписи, он завоевал 46 городов, захватил множество припасов и военных материалов и отвел в плен 200 150 человек (Schrader jbid S. 302–4; 298). Кроме того, им была наложена на Иудею громадная дань (4Цар 18.14–16). Союз с Египтом и надежда на его помощь не принесли двухколенному царству пользы. И, тем не менее, преемник Езекии Манассия остается сторонником египтян. Как таковой, он во время похода Ассаргадона против Египта делается его данником, заковывается в оковы и отправляется в Вавилон (2Пар 33.11). Начавшееся при преемнике Ассаргадона Ассурбанипале ослабление Ассирии сделало для Иудеи ненужным союз с Египтом. Мало этого, современник данного события Иосия пытается остановить завоевательные стремления фараона египетского Нехао (2Пар 35.20), но погибает в битве при Мегиддоне (2Пар 35.23). С его смертью Иудея становится в вассальную зависимость от Египта (4Цар 23.33, 2Пар 36.1–4), а последнее обстоятельство вовлекает ее в борьбу с Вавилоном. Стремление Нехао утвердиться, пользуясь падением Ниневии, в приефратских областях встретило отпор со стороны сына Набополассара Навуходоноора. В 605 г. до Р. X. Нехао был разбит им в битве при Кархемыше. Через четыре года после этого Навуходоносор уже сам предпринял поход против Египта и в целях обезопасить себе тыл подчинил своей власти подвластных ему царей, в том числе и Иоакима иудейского (4Цар 24.1, 2Пар 36.5). От Египта Иудея перешла в руки вавилонян и под условием верности их могла бы сохранить свое существование. Но ее сгубила надежда на тот же Египет. Уверенный в его помощи, второй преемник Иоакима Седекия (Иер 37.5, Иез 17.15) отложился от Навуходоносора (4Цар 24.20, 2Пар 36.13), навлек нашествие вавилонян (4Цар 25.1, 2Пар 36.17) и, не получив поддержки от египетского фараона Офры (Иер 37.7), погиб сам и погубил страну.

Если международные отношения Иудеи сводятся к непрерывным войнам, то внутренняя жизнь характеризуется борьбой с язычеством. Длившаяся на протяжении всей истории двухколенного царства, она не доставила торжества истинной религии. Языческим начало оно свое существование при Ровоаме (3Цар 14.22–24, 2Пар 11.13–17), языческим и кончило свою политическую жизнь (4Цар 24.19, 2Пар 36.12). Причины подобного явления заключались прежде всего в том, что борьба с язычеством велась чисто внешними средствами, сводилась к одному истреблению памятников язычества. Единственное исключение в данном отношении представляет деятельность Иосафата, Иосии и отчасти Езекии. Первый составляет особую комиссию из князей, священников и левитов, поручает ей проходить по всем городам иудиным и учить народ (2Пар 17.7–10); второй предпринимает публичное чтение закона (4Цар 23.1–2, 2Пар 34.30) и третий устраивает торжественное празднование Пасхи (2Пар 30.26). Остальные же цари ограничиваются уничтожением идолов, вырубанием священных дубрав и т. п. И если даже деятельность Иосафата не принесла существенной пользы: «народ еще не обратил твердо сердца своего к Богу отцов своих» (2Пар 20.33), то само собой понятно, что одни внешние меры не могли уничтожить языческой настроенности народа, тяготения его сердца и ума к богам окрестных народов. Поэтому, как только умирал царь гонитель язычества, язычествующая нация восстановляла разрушенное и воздвигала новые капища для своих кумиров; ревнителям религии Иеговы вновь приходилось начинать дело своих благочестивых предшественников (2Пар 14.3, 15.8, 17.6 и т. п.). Благодаря подобным обстоятельствам, религия Иеговы и язычество оказывались далеко неравными силами. На стороне последнего было сочувствие народа; оно усвоялось евреем как бы с молоком матери, от юности входило в его плоть и кровь; первая имела за себя царей и насильно навязывалась ими нации. Неудивительно поэтому, что она не только была для нее совершенно чуждой, но и казалась прямо враждебной. Репрессивные меры только поддерживали данное чувство, сплачивали язычествующую массу, не приводили к покорности, а, наоборот, вызывали на борьбу с законом Иеговы. Таков, между прочим, результат реформ Езекии и Иоссии. При преемнике первого Манассии «пролилась невинная кровь, и Иерусалим... наполнился ею... от края до края» (4Цар 21.16), т. е. началось избиение служителей Иеговы усилившеюся языческой партией. Равным образом и реформа Иосии, проведенная с редкою решительностью, помогла сосредоточению сил язычников, и в начавшейся затем борьбе со сторонниками религии они подорвали все основы теократии, между прочим, пророчество и священство, в целях ослабления первого язычествующая партия избрала и выдвинула ложных пророков, обещавших мир и уверявших, что никакое зло не постигнет государство (Иер 23.6). Подорвано было ею и священство: оно выставило лишь одних недостойных представителей (Иер 23.3). Реформа Иосии была последним актом вековой борьбы благочестия с язычеством. После нее уж не было больше и попыток к поддержанию истинной религии; и в плен Вавилонский евреи пошли настоящими язычниками.

Плен Вавилонский, лишив евреев политической самостоятельности, произвел на них отрезвляющее действие в религиозном отношении. Его современники воочию убедились в истинности пророческих угроз и увещаний, – в справедливости того положения, что вся жизнь Израиля зависит от Бога, от верности Его закону. Как прямой и непосредственный результат подобного сознания, возникает желание возврата к древним и вечным истинам и силам, которые некогда создали общество, во все времена давали спасение и, хотя часто забывались и пренебрегались, однако всегда признавались могущими дать спасение. На этот-то путь и вступила прибывшая в Иудею община. В качестве подготовительного условия для проведения в жизнь религии Иеговы ею было выполнено требование закона Моисеева о полном и всецелом отделении евреев от окрестных народов (расторжение смешанных браков при Ездре и Неемии). В основу дальнейшей жизни и истории теперь полагается принцип обособления, изолированности.


* * *


1 «Для всех вас, принадлежащих к клиру и мирянам, чтимыми и святыми да будут книги Ветхого Завета: Моисеевых пять (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие), Иисуса Навина едина, Судей едина, Руфь едина, Царств четыре, Паралипоменон две, Ездры две, Есфирь едина».

2 «Читать подобает книги Ветхого Завета: Бытие мира, Исход из Египта, Левит, Числа, Второзаконие, Иисуса Навина, Судии и Руфь, Есфирь, Царств первая и вторая, Царств третья и четвертая, Паралипоменон первая и вторая, Ездры первая и вторая».

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

13:1 Букв.: по слову Господню.


13:2 а) Или: изрек против жертвенника.


13:2 б) Букв.: священников, что (служат) на (культовых) холмах.


14:9 Или: вызывая Мой гнев и повернувшись ко Мне спиной.


14:10 а) Букв.: всех мочащихся к стене.


14:10 б) Или: будь то малый, будь слабый; или: от мала до велика.


14:15 а) Или: прекрасной.


14:15 б) Евр. ашерехем - мн ч. от Ашера - имени финикийской богини.


14:15 в) Или: вызывая гнев Господа.


15:3 Букв.: ходил.


15:6 Этот стих отсутствует в LXX и рассматривается в ряде совр. переводов как допущенный переписчиками повтор; ср. 14:30.


15:10 Букв.: мать; то же в ст. 13; ср. ст. 2.


16:7 Букв.: за то, что он истребил его.


16:11 Букв.: мочащегося к стене.


16:24 а) Букв.: он.


16:24 б) Т.е. ок. 70 кг.


16:24 в) Евр. Шомрон.


16:34 См. Ис Нав 6:25.


«Боже Израилев, прошу: да сбудутся Твои обещания, которые Ты дал слуге Своему и отцу моему Давиду. Богу ли обитать на земле?! Если небу и небесам небес вместить Тебя не дано, как вместит Тебя этот Храм, который построил я?.. Взирай открытыми очами Своими на Храм этот днем и ночью… и да будет услышана Тобой та молитва, которую слуга Твой будет возносить на этом месте» (8:26-29).

Так при освящении Иерусалимского Храма обращается в молитве к Богу царь Соломон. Богу не нужен дворец, как земному правителю, и Он не может быть ограничен пределами земного храма - но человек нуждается в священном месте для поклонения своему Создателю. И к возведенному Соломоном храму веками будут приходить верующие израильтяне - цари и простые люди, священники и пророки, сюда устремят свой путь пилигримы, чтобы встретиться с вездесущим Богом и обрести душевный покой.

Третья и Четвертая книги царств в еврейской традиции называются Первой и Второй книгами царей, потому что в них описана история правителей, занимавших престолы Израиля и Иудеи (после смерти царя Соломона они стали отдельными государствами). Но по содержанию эту книгу можно назвать Книгой о Храме царя Соломона, как предыдущую книгу называют Книгой царя Давида.

Начинается Третья книга царств с рассказа о борьбе за престол царя Давида, развернувшейся на закате его жизни (гл. 1, 2). Великий царь, одержавший множество славных побед, слаб и беспомощен перед лицом старости, болезни и смерти; и хотя он еще жив, сыновья уже делят его наследство.

«Когда пришло Давиду время умирать, он завещал сыну своему Соломону: „Я отправляюсь в путь, что предначертан всем, - а ты крепись и мужайся…“» (2:1, 2). Будучи прежде всего царем и сыном своего времени, он советует Соломону одолеть врагов и недоброжелателей, в свое время избегнувших его собственной руки. Прожив непростую жизнь, радея о духовном благополучии сына и ввереного ему народа, он наказывает Соломону: «Повинуйся указаниям Господа, Бога твоего: следуй Его путями, повинуйся тому, что Он установил и заповедал, что судил и о чем засвидетельствовал, как написано в Законе Моисея» (2:3).

Но главное дело, завещанное Соломону Давидом, - это строительство Храма в Иерусалиме, столице Израильского царства. Иерусалимский храм - это священное место, где хранится ковчег Завета.

При всей легендарной мудрости царя Соломона, его история стала прологом к падению единого царства. Сам царь не устоял: тот, кому было дано два видения от Яхве, строит рядом с Храмом Живого Бога языческие алтари для своих многочисленных жен. Вскоре через пророка Бог доносит до него ошеломляющую весть: «Я вырву царство у тебя и отдам твоему слуге» (11:11).

Предсказание сбывается через сына царя, Ровоама, прямого наследника престола. Желая выглядеть сильнее своего прославленного отца, он накладывает на подданных непосильное бремя налогов и трудовой повинности. Суровые меры молодого царя вызвали негодование у народа, и северная часть Израиля, возглавляемая мятежным рабом Иеровоамом, отделяется от царя в Иерусалиме, под властью которого остается только колено Иуды (гл. 12).

Далее повествователь ведет параллельный рассказ о наследниках Соломона, правивших в Южном царстве (Иудее), и о первых царях Северного царства (Израиля), построивших собственную столицу Самарию (гл. 13-16). Разделение и вражда стали началом упадка, казалось бы, незыблемого государства. Вступающие на престол цари следуют собственной выгоде и своим желаниям куда чаще, чем воле Божьей. Храмовое богослужение не убеждает народ жить по Закону Божьему, а на Севере к тому же быстро возникают и собственные святилища, «капища на холмах» (12:31), свой «государственный» культ.

Имено поэтому в последних главах этой книги (17-21) появляется новый герой - пророк Илия, чье имя означает «мой Бог - Яхве». Илия, пожалуй, самый грозный из всех ветхозаветных пророков, его служение - это буря и пламень…

Третья книга царств - это не политическая история, а прежде всего осмысление духовного пути народа. Повествователь стремится показать, что Бог вовлечен в события истории, Он ищет общения с народом через верных Ему пророков, желая напомнить, что люди должны быть верны Завету, заключенному с Ним. Автор книги показывает, что, несмотря на преткновения царей и отступничество народа, Бог продолжает предостерегать их, заботиться о них, влечет их Своей любовью, готовый прощать и миловать.

Скрыть

Мысли вслух: ежедневные размышления о Библии

 

Безымянный пророк проклял языческий жертвенник, а затем показал Иеровоаму другое знамение. Казалось бы, у царя... 

 

Вопреки распространённому мнению о том, что яблоко от яблони недалеко падает, после нечестивого правления Авии трон... 

 

История заговоров и междоусобиц в Израильском царстве хорошо показывает, что не всегда те, кто противостоят злым... 

Вопрос-ответ

 Скажите пожалуйста, что означает выражение "не оставлю мочащегося к стене"?
 

Это выражение означает, что не останется в живых ни один из мужчин, настолько «взрослых», чтобы мочиться к стене... 

Библиотека

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).