Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Gen 2:20-25

20  So the man gave names to all the livestock, the birds of the air and all the beasts of the field.
But for Adam8 2:20 Or the man no suitable helper was found.
21  So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man's ribs9 2:21 Or took part of the man's side and closed up the place with flesh.
22  Then the LORD God made a woman from the rib10 2:22 Or part he had taken out of the man, and he brought her to the man.
23  The man said,
24  For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.
25  The man and his wife were both naked, and they felt no shame.
Свернуть

Интересная складывается ситуация с названиями (или именами? соответствующее еврейское слово допускает оба перевода), которые человек даёт окружающим его животным в ходе поиска помощника, «соответственного себе». Само определение значимо: соответствующее еврейское выражение означает буквально «помощник, стоящий лицом к лицу», как равный, как собеседник, с которым можно общаться. Неудивительно, что в животном мире никого, равного человеку, не находится. Но именно здесь человек широко пользуется своим умением давать имена. Ничего удивительного в этом нет: ведь дать имя или назвать вещь означало, прежде всего, определить её место в человеческом мире, а также распространить на неё власть, которую имеет хозяин над тем, что ему принадлежит. Но никто из тех, с кем у человека устанавливаются такого рода отношения, естественно, не может стать для него тем помощником, которого он ищет: ведь тут нужны отношения равных, при которых вопросы о том, кто хозяин и кто кому принадлежит автоматически теряют смысл. А той, в ком человек видит равного себе, в женщине, данной ему Богом в жёны, человек не даёт никакого имени. Даже само название «женщина, жена» происходит от того же корня, что «человек» или «мужчина»: двое получают одно название, их объединяющее. Так человек находит другого человека, помощника, «стоящего напротив». Того, к кому он будет относиться не как к вещи, не как к объекту, хотя бы и одушевлённому, а как к ближнему. Без этого человеку человеком не стать.

Другие мысли вслух

 
На Gen 2:20-25
20  So the man gave names to all the livestock, the birds of the air and all the beasts of the field.
But for Adam8 2:20 Or the man no suitable helper was found.
21  So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man's ribs9 2:21 Or took part of the man's side and closed up the place with flesh.
22  Then the LORD God made a woman from the rib10 2:22 Or part he had taken out of the man, and he brought her to the man.
23  The man said,
24  For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.
25  The man and his wife were both naked, and they felt no shame.
Свернуть
Больше всего вопросов обычно возникает в связи с тем, что значит «знающие добро и зло». Как можно судить моральный...  Читать далее

Больше всего вопросов обычно возникает в связи с тем, что значит «знающие добро и зло». Как можно судить моральный поступок человека, который не знает (как вроде бы было до грехопадения с Адамом и Евой), что такое добро и зло. Мы же не судим ребенка, мы объясняем, что он поступил дурно, но даже и чисто юридически не судим его, потому что понимаем, он просто не знает еще, что такое добро и зло. Но здесь речь идет совсем о другом. Так представлять себе ситуацию в корне неверно. На самом деле речь идет о том, что Адаму и Еве змей предлагает получить возможность решать, что есть добро и зло. «Познать» (евр. «яда») часто означает «уметь», «владеть», «обладать». Понятие о том, что есть добро и что есть зло лежит в основании мироздания, это смыслообразующая или структурная часть Вселенной. Именно поэтому говорится «как боги», им предлагается построить свой собственный мирок, обособленный, где они были бы сами себе хозяева. А дальше все очень просто. Стоит сделать один шаг в неверном направлении и дальше одно за другое цепляется. Гораздо легче совсем воздержаться от искушения, чем, подумавши, разрешу себе немного, бороться потом с удесятерившейся его силой. Таков закон всякого греха.

Свернуть
 
На Gen 2:18-25
18  The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him."
19  Now the LORD God had formed out of the ground all the beasts of the field and all the birds of the air. He brought them to the man to see what he would name them; and whatever the man called each living creature, that was its name.
20  So the man gave names to all the livestock, the birds of the air and all the beasts of the field.
But for Adam8 2:20 Or the man no suitable helper was found.
21  So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man's ribs9 2:21 Or took part of the man's side and closed up the place with flesh.
22  Then the LORD God made a woman from the rib10 2:22 Or part he had taken out of the man, and he brought her to the man.
23  The man said,
24  For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.
25  The man and his wife were both naked, and they felt no shame.
Свернуть
Давайте попробуем немного отвлечься от всего, что мы уже знаем. Мир только-только создан, и перед нами нечто...  Читать далее

Давайте попробуем немного отвлечься от всего, что мы уже знаем. Мир только-только создан, и перед нами нечто совершенно новое. Мы читали о том, как Господь творил этот мир. Постепенно, день за днём, Он создавал рыб, животных, птиц. И вдруг выяснилось, что одно из Его творений принципиально отличается от других. Это сейчас нам с вами это очевидно. А вы попробуйте взглянуть со стороны. Ну хотя бы вспомнить о происхождении человека от обезьяны. Ведь вроде бы действительно человек — одно из животных. И всё же среди животных нет того, кто мог бы стать помощником человека. Почему-то мне кажется, что когда Адам нарекал имена животным, он искал кого-то подобного себе, а Господь смотрел — каким будет его вывод? И когда Адам понял, что в созданном мире он действительно один — тогда Бог сделал ему подарок, сотворив ему пару. Почему именно для человека жена сотворена отдельно? Мне кажется, здесь важно именно подчеркнуть уникальность человека и его отличие от животных, а кроме того, уникальность мужчины и женщины и их отличие друг от друга.

Свернуть
 
На Gen 2:4-25
This is the account of the heavens and the earth when they were created.
and no shrub of the field had yet appeared on the earth2 2:5 Or land ; also in verse and no plant of the field had yet sprung up, for the LORD God had not sent rain on the earth3 2:5 Or land ; also in verse and there was no man to work the ground,
but streams4 2:6 Or mist came up from the earth and watered the whole surface of the ground-
the LORD God formed the man5 2:7 The Hebrew for man (adam) sounds like and may be related to the Hebrew for ground ( adamah ); it is also the name Adam (see Gen. 2:20). from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.
Now the LORD God had planted a garden in the east, in Eden; and there he put the man he had formed.
And the LORD God made all kinds of trees grow out of the ground-trees that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
10  A river watering the garden flowed from Eden; from there it was separated into four headwaters.
11  The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, where there is gold.
12  (The gold of that land is good; aromatic resin6 2:12 Or good ; pearls and onyx are also there.)
13  The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush.7 2:13 Possibly southeast Mesopotamia
14  The name of the third river is the Tigris; it runs along the east side of Asshur. And the fourth river is the Euphrates.
15  The LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it.
16  And the LORD God commanded the man, "You are free to eat from any tree in the garden;
17  but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat of it you will surely die."
18  The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him."
19  Now the LORD God had formed out of the ground all the beasts of the field and all the birds of the air. He brought them to the man to see what he would name them; and whatever the man called each living creature, that was its name.
20  So the man gave names to all the livestock, the birds of the air and all the beasts of the field.
But for Adam8 2:20 Or the man no suitable helper was found.
21  So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man's ribs9 2:21 Or took part of the man's side and closed up the place with flesh.
22  Then the LORD God made a woman from the rib10 2:22 Or part he had taken out of the man, and he brought her to the man.
23  The man said,
24  For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.
25  The man and his wife were both naked, and they felt no shame.
Свернуть
При внимательном чтении рассказа о сотворении человека, который мы находим во второй главе Книги Бытия, нетрудно...  Читать далее

При внимательном чтении рассказа о сотворении человека, который мы находим во второй главе Книги Бытия, нетрудно заметить, что он представляет собой своего рода комментарий и разъяснение к описанию шестого «дня творения», каким мы видим его в первой главе. В самом деле, уже само появление Эдемского сада (ст.8–14) на месте прежде бесплодной пустыни (ст.4–6) напоминает о том, что в один день с человеком Бог создал для него целый мир, в котором человеку предстояло жить, в том числе и домашних животных (Быт 1:24–25; в еврейском тексте речь идёт не просто о «скоте», как о животных, но о «скоте» как именно о домашних животных, изначально предназначенных человеку). Это, очевидно, и есть те самые животные, которым человек впоследствии даёт «имена», то есть названия (ст.19–20). Да и история сотворения женщины (точнее, мужчины и женщины) (ст.21–25) лишь раскрывает смысл той короткой фразы («мужчину и женщину сотворил их»), которую находим мы в рассказе о сотворении мира (Быт 1:27). Перед нами описание целой череды событий, происходивших одновременно или почти одновременно, выражаясь библейским языком, «в один день». А в центре этих событий стоит человек (ст.7). И здесь прежде всего бросается в глаза то, что сотворённого Богом человека отличает вовсе не какая-то особая природа. В этом отношении человек ничем не выделяется, он, как и всё остальное, создан из пыли («праха»). А «пыль» в Библии обозначает те первоэлементы, из которых состоит вселенная (Притч 8:26), и человек здесь не уникален. Его «душа» тоже не уникальна, такая же «душа» есть у животных (ст.19; ср. Быт 1:20–21; 9:4, 5, 10, 12, 15–16), что и не удивительно: ведь соответствующее еврейское слово обозначает просто «жизнь», в смысле жизненного начала или жизненной силы, которая есть у любого живого существа. Если «пыль» роднит человека со всей природой вообще, то «душа» роднит его со всей живой природой. Уникальность же человека как существа, сотворённого «по образу и подобию Божию» (Быт. 1:24–25), заключена в данном ему Богом «дыхании жизни» (ст.7). Но «дыхание» это не принадлежит человеку, оно не часть человеческой природы. Оно ему дано, оставаясь в то же время чем-то совершенно не похожим на его собственную природу. Строго говоря, оно вообще не природа: ведь оно от Бога, от Того, Кто, сотворив всю природу, Сам природой не является. В известном смысле человек с самого начала создан как существо «сверхъестественное», то есть выходящее за пределы природы. И только выходя за её пределы, он может оставаться самим собой, таким, каким задумал его Бог. Воля, делающая человека свободным и дающая ему возможность выбирать; разум и творческое начало, возвышающие его над природными инстинктами; да и просто самосознание, позволяющее человеку сказать о себе: «Я существую», — всё это дары, данные Богом каждому, кто приходит в мир. И это самый замечательный дар — Бог дарит человеку его человечность.

Свернуть
 
На Gen 2:4-25
This is the account of the heavens and the earth when they were created.
and no shrub of the field had yet appeared on the earth2 2:5 Or land ; also in verse and no plant of the field had yet sprung up, for the LORD God had not sent rain on the earth3 2:5 Or land ; also in verse and there was no man to work the ground,
but streams4 2:6 Or mist came up from the earth and watered the whole surface of the ground-
the LORD God formed the man5 2:7 The Hebrew for man (adam) sounds like and may be related to the Hebrew for ground ( adamah ); it is also the name Adam (see Gen. 2:20). from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.
Now the LORD God had planted a garden in the east, in Eden; and there he put the man he had formed.
And the LORD God made all kinds of trees grow out of the ground-trees that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
10  A river watering the garden flowed from Eden; from there it was separated into four headwaters.
11  The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, where there is gold.
12  (The gold of that land is good; aromatic resin6 2:12 Or good ; pearls and onyx are also there.)
13  The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush.7 2:13 Possibly southeast Mesopotamia
14  The name of the third river is the Tigris; it runs along the east side of Asshur. And the fourth river is the Euphrates.
15  The LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it.
16  And the LORD God commanded the man, "You are free to eat from any tree in the garden;
17  but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat of it you will surely die."
18  The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him."
19  Now the LORD God had formed out of the ground all the beasts of the field and all the birds of the air. He brought them to the man to see what he would name them; and whatever the man called each living creature, that was its name.
20  So the man gave names to all the livestock, the birds of the air and all the beasts of the field.
But for Adam8 2:20 Or the man no suitable helper was found.
21  So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man's ribs9 2:21 Or took part of the man's side and closed up the place with flesh.
22  Then the LORD God made a woman from the rib10 2:22 Or part he had taken out of the man, and he brought her to the man.
23  The man said,
24  For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.
25  The man and his wife were both naked, and they felt no shame.
Свернуть
Что стоит за описанием сказочного сада, где растут невиданные плоды, где текут великие реки, где птицы и звери...  Читать далее

Что стоит за описанием сказочного сада, где растут невиданные плоды, где текут великие реки, где птицы и звери склоняют голову перед человеком и принимают от него новые имена, признавая его власть над всей землей? Человеческий язык может рассказать о рае только символами, рисуя картину гармонии и радостной тишины природы, которая знает, что сотворена ради человека. Пожалуй, именно гармония — ключевое слово в этой картине: ничто еще не омрачает отношений между мужчиной и женщиной, которые еще не разучились любить, ничто не стоит между человеком и плодами Эдема — Бог и человек еще живут в одном саду, открытые друг для друга, а ведь это и есть — рай.

Свернуть
 
На Gen 2:4-25
This is the account of the heavens and the earth when they were created.
and no shrub of the field had yet appeared on the earth2 2:5 Or land ; also in verse and no plant of the field had yet sprung up, for the LORD God had not sent rain on the earth3 2:5 Or land ; also in verse and there was no man to work the ground,
but streams4 2:6 Or mist came up from the earth and watered the whole surface of the ground-
the LORD God formed the man5 2:7 The Hebrew for man (adam) sounds like and may be related to the Hebrew for ground ( adamah ); it is also the name Adam (see Gen. 2:20). from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.
Now the LORD God had planted a garden in the east, in Eden; and there he put the man he had formed.
And the LORD God made all kinds of trees grow out of the ground-trees that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
10  A river watering the garden flowed from Eden; from there it was separated into four headwaters.
11  The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, where there is gold.
12  (The gold of that land is good; aromatic resin6 2:12 Or good ; pearls and onyx are also there.)
13  The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush.7 2:13 Possibly southeast Mesopotamia
14  The name of the third river is the Tigris; it runs along the east side of Asshur. And the fourth river is the Euphrates.
15  The LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it.
16  And the LORD God commanded the man, "You are free to eat from any tree in the garden;
17  but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat of it you will surely die."
18  The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him."
19  Now the LORD God had formed out of the ground all the beasts of the field and all the birds of the air. He brought them to the man to see what he would name them; and whatever the man called each living creature, that was its name.
20  So the man gave names to all the livestock, the birds of the air and all the beasts of the field.
But for Adam8 2:20 Or the man no suitable helper was found.
21  So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man's ribs9 2:21 Or took part of the man's side and closed up the place with flesh.
22  Then the LORD God made a woman from the rib10 2:22 Or part he had taken out of the man, and he brought her to the man.
23  The man said,
24  For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.
25  The man and his wife were both naked, and they felt no shame.
Свернуть
Что такое человек? И что такое Эдемский сад? На первый взгляд может показаться, что речь идёт о совершенно реальной, земной географии. Однако такая священная география есть у всех народов. У всякого народа есть своя священная...  Читать далее

Что такое человек? И что такое Эдемский сад? На первый взгляд может показаться, что речь идёт о совершенно реальной, земной географии. Однако такая священная география есть у всех народов. У всякого народа есть своя священная земля, своя мифологическая прародина — обычно там, где у народа проснулась историческая память, где для него началась его собственная история. Евреи помнят себя со времён Авраама — а значит Харрана, Северной Месопотамии, где и находится Эдемский сад. Было и ещё кое-что: память о временах, которые греки называли «золотым веком», когда человек жил в полной гармонии с миром, с другими людьми и с богами, и сам с собой тоже.

Эдемский сад Книги Бытия соединяет в себе черты мифологической прародины еврейства с описанием мира во времена «золотого века» — так священнописатель хочет нам сказать, что эти времена не просто миф, что когда-то человек действительно жил в полной гармонии с Богом, с миром, с самим собой и с другими людьми. Каким же был совершенный человек? В Поэме творения о нём говорится, что он — единственный из всех сотворённых Богом в нашем мире живых существ — был создан по образу и подобию Божию.

Все животные созданы каждое соответственно своему «роду» — или, как сказали бы мы сегодня, соответственно своему прототипу. И только у человека прототипа нет: каждый человек творится по образу Божию, и Бог Сам становится для человека «прототипом». Как же такое возможно? С точки зрения своей природы человек не отличается от других живых существ, он сотворён Богом из «земной пыли», а из мельчайших пылинок, как думали в те времена, когда был написан рассказ о сотворении человека, состоит и вся вселенная.

В человеческой природе как таковой ничего уникального нет. Уникальность человека в другом: в том «дыхании жизни», благодаря которому он становится «душой живой». В Библии «душа» — не статичная структура, а процесс, тот поток жизни, в котором присутствует и духовная, и природная составляющая — тут и высокие духовные движения, и простая физиология, вроде, к примеру, дыхания или кровообращения.

Современный философ, вероятно, назвал бы этот поток экзистенцией. Такова душа человека в библейском смысле слова. А существует поток человеческой жизни в том качестве, в каком существует, благодаря тому самому «дыханию жизни» — Божьему дыханию, Божьему присутствию в самом центре нашей собственной личности, которое и делает возможной самое её существование.

Не было бы Божьего «дыхания жизни» — не было бы и человека как образа Божьего, а был бы просто ещё один вид приматов. Потому-то и нет человека без непрерывного богообщения — дыхание ведь не одномоментный акт, а процесс, который должен продолжаться непрерывно. Человек был задуман и создан Богом для непрерывного богообщения, вне которого он в духовном смысле просто не может оставаться собой. И всё же Бог оставляет человеку свободу: он может жить так, как предлагает ему Бог, или избрать свой собственный вариант существования — под свою полную ответственность за все последствия своего выбора.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).