Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Is 11:1-10

Un rejeton sortira de la souche de Jessé, un surgeon poussera de ses racines.
Sur lui reposera l'Esprit de Yahvé, esprit de sagesse et d'intelligence, esprit de conseil et de force, esprit de connaissance et de crainte de Yahvé :
son inspiration est dans la crainte de Yahvé. Il jugera mais non sur l'apparence. Il se prononcera mais non sur le ouï-dire.
Il jugera les faibles avec justice, il rendra une sentence équitable pour les humbles du pays. Il frappera le pays de la férule de sa bouche, et du souffle de ses lèvres fera mourir le méchant.
La justice sera la ceinture de ses reins, et la fidélité la ceinture de ses hanches.
Le loup habitera avec l'agneau, la panthère se couchera avec le chevreau. Le veau, le lionceau et la bête grasse iront ensemble, conduits par un petit garçon.
La vache et l'ourse paîtront, ensemble se coucheront leurs petits. Le lion comme le bœuf mangera de la paille.
Le nourrisson jouera sur le repaire de l'aspic, sur le trou de la vipère le jeune enfant mettra la main.
On ne fera plus de mal ni de violence sur toute ma montagne sainte, car le pays sera rempli de la connaissance de Yahvé, comme les eaux couvrent le fond de la mer.
10 Ce jour-là, la racine de Jessé, qui se dresse comme un signal pour les peuples, sera recherchée par les nations, et sa demeure sera glorieuse.
Свернуть

Исаия показывает нам два качества Бога: истина и милость. Человечество, как это ему свойственно во всем, всегда пытается остановиться на чем-то одном. Каждый выбирает то, что ему больше нравится и не признает другой стороны. В Боге же есть баланс несовместимого. Истина свидетельствует нам о верности Бога своим обещаниям. Верность до буквального исполнения пророчеств, которое не всегда может видеть человек, будучи ограничен во времени и пространстве. Это то, что укрепляет наш щит веры, веры Богу. Милость же дает нам надежду на то, что если не нашлось на нас пророчества, то Он примет нас и без него.

Другие мысли вслух

 
На Is 11:1-10
Un rejeton sortira de la souche de Jessé, un surgeon poussera de ses racines.
Sur lui reposera l'Esprit de Yahvé, esprit de sagesse et d'intelligence, esprit de conseil et de force, esprit de connaissance et de crainte de Yahvé :
son inspiration est dans la crainte de Yahvé. Il jugera mais non sur l'apparence. Il se prononcera mais non sur le ouï-dire.
Il jugera les faibles avec justice, il rendra une sentence équitable pour les humbles du pays. Il frappera le pays de la férule de sa bouche, et du souffle de ses lèvres fera mourir le méchant.
La justice sera la ceinture de ses reins, et la fidélité la ceinture de ses hanches.
Le loup habitera avec l'agneau, la panthère se couchera avec le chevreau. Le veau, le lionceau et la bête grasse iront ensemble, conduits par un petit garçon.
La vache et l'ourse paîtront, ensemble se coucheront leurs petits. Le lion comme le bœuf mangera de la paille.
Le nourrisson jouera sur le repaire de l'aspic, sur le trou de la vipère le jeune enfant mettra la main.
On ne fera plus de mal ni de violence sur toute ma montagne sainte, car le pays sera rempli de la connaissance de Yahvé, comme les eaux couvrent le fond de la mer.
10 Ce jour-là, la racine de Jessé, qui se dresse comme un signal pour les peuples, sera recherchée par les nations, et sa demeure sera glorieuse.
Свернуть
«Росток», «ветвь» — так обычно называет Мессию Исайя Иерусалимский. Праведный правитель — таким видит Мессию пророк. Проще всего было бы сказать, что Исайя повторяет в этом случае то, что говорили до него пророки прежних времён...  Читать далее

«Росток», «ветвь» — так обычно называет Мессию Исайя Иерусалимский. Праведный правитель — таким видит Мессию пророк. Проще всего было бы сказать, что Исайя повторяет в этом случае то, что говорили до него пророки прежних времён. В самом деле, мысль о том, что во главе народа Божия должен стоять праведный, Богом поставленный вождь, который будет судить народ на основании Богом же данного закона, была высказана духовными лидерами пророческого движения ещё во времена Судей, до избрания первых царей. Но только ли в традиции дело? Царство Божие не от мира сего — так скажет, придя в мир, Сам Спаситель.

Но ведь «не от мира сего» не означает «вне мира». «Не от мира сего» означает «не по законам этого мира». Не по законам этого мира потому, что все его законы искажены грехом, в котором лежит падший мир. Но ведь задуман-то этот мир Богом был как Его Царство! И если сейчас он не таков, то только потому, что в какой-то момент что-то в нём пошло не так, как было задумано Богом. А Бог решил исправить это. Он Сам Царь мира.

«Благословен Ты, наш Господь, Царь вселенной» — так начинается большинство еврейских молитв. Значит, и над народом Божьим тоже должен быть праведный Царь, а сам этот народ должен явить миру образец праведного Царства. Царство же для древних — в первую очередь подданные, а не территория, отношения, связывающие его жителей, а не земли, на которые распространяется власть царя. У царя может не быть своей земли, но не может не быть подданных. Земля же — дело наживное, её можно и завоевать.

А вот способы удержать подданных в своей власти у каждого царя свои. Тот Царь, о котором говорит Исайя, удерживает их праведностью и верностью Богу (в Синодальном переводе праведность названа правдой, а верность истиной). Это та самая праведность, которая позволяет справедливо решать судебные дела бедняков. Казалось бы, земной суд земного правителя, но… Едва ли найдётся на земле правитель, который сумел бы справедливо, никого не обижая, разрешить проблемы всех бедных, несчастных и обездоленных. Обычному человеку, пусть и преданному Богу всем сердцем, такое не под силу.

И тут за образом царя земного, пусть и праведного, проступает образ другого Царя. Царя, чьё Царство «не от мира сего». Царя, Который не связан никакими земными ограничениями, ограничениями падшего мира, лежащего во зле. Царя, Который один может завершить то дело, которое пытались иногда начать делать в этом мире правители, стремившиеся к праведности. Царя, Который и саму эту праведность явит миру в полноте, недоступной обычному человеку.

Свернуть
 
На Is 11:1-10
Un rejeton sortira de la souche de Jessé, un surgeon poussera de ses racines.
Sur lui reposera l'Esprit de Yahvé, esprit de sagesse et d'intelligence, esprit de conseil et de force, esprit de connaissance et de crainte de Yahvé :
son inspiration est dans la crainte de Yahvé. Il jugera mais non sur l'apparence. Il se prononcera mais non sur le ouï-dire.
Il jugera les faibles avec justice, il rendra une sentence équitable pour les humbles du pays. Il frappera le pays de la férule de sa bouche, et du souffle de ses lèvres fera mourir le méchant.
La justice sera la ceinture de ses reins, et la fidélité la ceinture de ses hanches.
Le loup habitera avec l'agneau, la panthère se couchera avec le chevreau. Le veau, le lionceau et la bête grasse iront ensemble, conduits par un petit garçon.
La vache et l'ourse paîtront, ensemble se coucheront leurs petits. Le lion comme le bœuf mangera de la paille.
Le nourrisson jouera sur le repaire de l'aspic, sur le trou de la vipère le jeune enfant mettra la main.
On ne fera plus de mal ni de violence sur toute ma montagne sainte, car le pays sera rempli de la connaissance de Yahvé, comme les eaux couvrent le fond de la mer.
10 Ce jour-là, la racine de Jessé, qui se dresse comme un signal pour les peuples, sera recherchée par les nations, et sa demeure sera glorieuse.
Свернуть
Исаия показывает нам два качества Бога: истина и милость...  Читать далее

Исаия показывает нам два качества Бога: истина и милость. Человечество, как это ему свойственно во всем, всегда пытается остановиться на чем-то одном. Каждый выбирает то, что ему больше нравится и не признает другой стороны. В Боге же есть баланс несовместимого. Истина свидетельствует нам о верности Бога своим обещаниям. Верность до буквального исполнения пророчеств, которое не всегда может видеть человек, будучи ограничен во времени и пространстве. Это то, что укрепляет наш щит веры, веры Богу. Милость же дает нам надежду на то, что если не нашлось на нас пророчества, то Он примет нас и без него.

Свернуть
 
На Is 11:4
Il jugera les faibles avec justice, il rendra une sentence équitable pour les humbles du pays. Il frappera le pays de la férule de sa bouche, et du souffle de ses lèvres fera mourir le méchant.
Свернуть
На Мессию все поздние пророки, включая Исайю Иерусалимского, смотрели, как на праведного судью. Но что такое, в сущности, праведный суд? Если бы этот вопрос задали кому-нибудь из...  Читать далее

На Мессию все поздние пророки, включая Исайю Иерусалимского, смотрели, как на праведного судью. Но что такое, в сущности, праведный суд? Если бы этот вопрос задали кому-нибудь из ранних пророков — духовных предшественников Исайи, любой из них ответил бы: это суд, произведённый в соответствии с Торой — данным Богом законом, по которому только и должен жить народ Божий. Но можно ли считать такой суд судом Божиим в полном смысле слова? В еврейском тексте библейских книг понятия «справедливость» и «праведность» не случайно обозначаются одним и тем же словом. Только праведник может быть справедливым судьёй. Но где же искать такого судью? Где найти безупречного праведника, неподвластного греху? Не случайно высшим Судьёй все истинные праведники и настоящие судьи всегда считали одного лишь Бога. Только Он один может судить человека; земной судья может судить лишь конкретные поступки. Но что, если человек вершит не свой суд, пускай и в полном соответствии с данным Богом законом, а суд Божий? Может ли Бог использовать человека для Своего суда? И каким должен быть такой человек? Исайе открылось это: таким Человеком может быть лишь посланный Богом Мессия, жизнь Которого будет вся, без остатка, принадлежать не Ему Самому, как Человеку, а Богу, Который посылает Его в мир. Тогда Человек видит подсудимого таким же, каким его видит Бог. И потому решение Мессии становится актом Божьего суда — справедливого суда праведного Судьи.

Свернуть
 
На Is 11:9
On ne fera plus de mal ni de violence sur toute ma montagne sainte, car le pays sera rempli de la connaissance de Yahvé, comme les eaux couvrent le fond de la mer.
Свернуть
Невозможно увидеть такое будучи в нашем обыденном человеческом состоянии. Для этого нужно «подняться» над этим миром...  Читать далее

Невозможно увидеть такое будучи в нашем обыденном человеческом состоянии. Для этого нужно «подняться» над этим миром — так, чтобы события настоящего и ближайшего будущего не заслоняли тех отдаленных времен, к которым устремлена человеческая история. Именно в подобном состоянии пребывает Сам Бог, мы называем это вечностью, поэтому пророчество — это результат того, что Дух Святой как бы соединяет с вечностью то место и время, где находится пророк, и у того открывается «духовное зрение», которым он прозревает нечто до того невиданное. Поскольку это видение совершается в вечности, где нет нашей обычной временной последовательности, то пророку остаются неведомыми «времена и сроки», он в состоянии засвидетельствовать факт (так, как он может его понять и описать), но не сказать, когда в истории он произойдет.

Зачем тогда Бог дает это видение? Возможно, дело в том, что Он считает правильным открыть человеку Свой замысел, показать ему то, к чему Он ведет этот мир, для того, чтобы у человека была возможность выбрать — будет он помогать Богу в этом труде или противостоять Ему. Бог любит людей, а значит — уважает их свободу.

Свернуть
 
На Is 11:1-12:6
Un rejeton sortira de la souche de Jessé, un surgeon poussera de ses racines.
Sur lui reposera l'Esprit de Yahvé, esprit de sagesse et d'intelligence, esprit de conseil et de force, esprit de connaissance et de crainte de Yahvé :
son inspiration est dans la crainte de Yahvé. Il jugera mais non sur l'apparence. Il se prononcera mais non sur le ouï-dire.
Il jugera les faibles avec justice, il rendra une sentence équitable pour les humbles du pays. Il frappera le pays de la férule de sa bouche, et du souffle de ses lèvres fera mourir le méchant.
La justice sera la ceinture de ses reins, et la fidélité la ceinture de ses hanches.
Le loup habitera avec l'agneau, la panthère se couchera avec le chevreau. Le veau, le lionceau et la bête grasse iront ensemble, conduits par un petit garçon.
La vache et l'ourse paîtront, ensemble se coucheront leurs petits. Le lion comme le bœuf mangera de la paille.
Le nourrisson jouera sur le repaire de l'aspic, sur le trou de la vipère le jeune enfant mettra la main.
On ne fera plus de mal ni de violence sur toute ma montagne sainte, car le pays sera rempli de la connaissance de Yahvé, comme les eaux couvrent le fond de la mer.
10 Ce jour-là, la racine de Jessé, qui se dresse comme un signal pour les peuples, sera recherchée par les nations, et sa demeure sera glorieuse.
11 Ce jour-là, le Seigneur étendra la main une seconde fois, pour racheter le reste de son peuple, ce qui restera à Assur et en Égypte, à Patros, à Kush et en Élam, à Shinéar, à Hamat et dans les îles de la mer.
12 Il dressera un signal pour les nations et rassemblera les bannis d'Israël. Il regroupera les dispersés de Juda des quatre coins de la terre.
13 Alors cessera la jalousie d'Éphraïm, et les ennemis de Juda seront retranchés. Éphraïm ne jalousera plus Juda et Juda ne sera plus hostile à Éphraïm.
14 Ils fondront sur le dos des Philistins à l'Occident, ensemble ils pilleront les fils de l'Orient. Édom et Moab seront soumis à leur main et les fils d'Ammon leur obéiront.
15 Yahvé asséchera la baie de la mer d'Égypte, il agitera la main contre le Fleuve, dans la violence de son souffle. Il le frappera pour en faire sept bras, on y marchera en sandales.
16 Et il y aura un chemin pour le reste de son peuple, ce qui restera d'Assur, comme il y en eut pour Israël, quand il monta du pays d'Égypte.
Et tu diras, en ce jour-là : Je te loue, Yahvé, car tu as été en colère contre moi. Puisse ta colère se détourner, puisses-tu me consoler.
Voici le Dieu de mon salut : j'aurai confiance et je ne tremblerai plus, car ma force et mon chant c'est Yahvé, il a été mon salut.
Dans l'allégresse vous puiserez de l'eau aux sources du salut.
Et vous direz, en ce jour-là : Louez Yahvé, invoquez son nom, annoncez aux peuples ses hauts faits, rappelez que son nom est sublime.
Chantez Yahvé, car il a fait de grandes choses, qu'on le proclame sur toute la terre.
Pousse des cris de joie, des clameurs, habitante de Sion, car il est grand, au milieu de toi, le Saint d'Israël. Contre Babylone.
Свернуть
Грядущий Спаситель на первый взгляд рисуется грозным судьёй, расправляющимся с грешниками, что вроде бы...  Читать далее

Грядущий Спаситель на первый взгляд рисуется грозным судьёй, расправляющимся с грешниками, что вроде бы подтверждается словами о том, что Он убьёт нечестивого. Но далее мы читаем о том, что волк будет лежать с ягнёнком, а лев станет есть солому. Значит, жестокость и хищные нравы не будут больше царить не только в человеческом обществе, но и в природе. Но если даже для защиты ягнят не понадобится применять насилие, то зачем в таком случае убивать нечестивого человека?

Видимо, эти слова относятся всё-таки не к грешным людям, находящимся под властью зла, а к вдохновителю зла, древнему искусителю, провоцирующему людей на грех в надежде поработить их души. И тогда слова о победе над ним, совершённой духом уст Спасителя, следует понимать как пророчество об окончательной победе Господа над всяким злом, которая должна наступить в конце времён.

Может показаться, что в пророчестве соединены разные события: окончательная победа над злом и более близкое избавление народа из плена. Но, должно быть, здесь нет противоречия и радостные картины освобождения народа от иноземных притеснителей виделись Исаие прообразом грядущей победы правды и справедливости для всех народов. Ведь любое подлинное добро — это частица того исходящего от Господа великого добра, которое в конце концов должно восторжествовать.

Свернуть
 
На Is 11:1-16
Un rejeton sortira de la souche de Jessé, un surgeon poussera de ses racines.
Sur lui reposera l'Esprit de Yahvé, esprit de sagesse et d'intelligence, esprit de conseil et de force, esprit de connaissance et de crainte de Yahvé :
son inspiration est dans la crainte de Yahvé. Il jugera mais non sur l'apparence. Il se prononcera mais non sur le ouï-dire.
Il jugera les faibles avec justice, il rendra une sentence équitable pour les humbles du pays. Il frappera le pays de la férule de sa bouche, et du souffle de ses lèvres fera mourir le méchant.
La justice sera la ceinture de ses reins, et la fidélité la ceinture de ses hanches.
Le loup habitera avec l'agneau, la panthère se couchera avec le chevreau. Le veau, le lionceau et la bête grasse iront ensemble, conduits par un petit garçon.
La vache et l'ourse paîtront, ensemble se coucheront leurs petits. Le lion comme le bœuf mangera de la paille.
Le nourrisson jouera sur le repaire de l'aspic, sur le trou de la vipère le jeune enfant mettra la main.
On ne fera plus de mal ni de violence sur toute ma montagne sainte, car le pays sera rempli de la connaissance de Yahvé, comme les eaux couvrent le fond de la mer.
10 Ce jour-là, la racine de Jessé, qui se dresse comme un signal pour les peuples, sera recherchée par les nations, et sa demeure sera glorieuse.
11 Ce jour-là, le Seigneur étendra la main une seconde fois, pour racheter le reste de son peuple, ce qui restera à Assur et en Égypte, à Patros, à Kush et en Élam, à Shinéar, à Hamat et dans les îles de la mer.
12 Il dressera un signal pour les nations et rassemblera les bannis d'Israël. Il regroupera les dispersés de Juda des quatre coins de la terre.
13 Alors cessera la jalousie d'Éphraïm, et les ennemis de Juda seront retranchés. Éphraïm ne jalousera plus Juda et Juda ne sera plus hostile à Éphraïm.
14 Ils fondront sur le dos des Philistins à l'Occident, ensemble ils pilleront les fils de l'Orient. Édom et Moab seront soumis à leur main et les fils d'Ammon leur obéiront.
15 Yahvé asséchera la baie de la mer d'Égypte, il agitera la main contre le Fleuve, dans la violence de son souffle. Il le frappera pour en faire sept bras, on y marchera en sandales.
16 Et il y aura un chemin pour le reste de son peuple, ce qui restera d'Assur, comme il y en eut pour Israël, quand il monta du pays d'Égypte.
Свернуть
Вновь Исайя пророчествует о пришествии Того, кто спасет Израиль Ему открывается еще одно Его имя – Отрасль...  Читать далее

Вновь Исайя пророчествует о пришествии Того, кто спасет Израиль Ему открывается еще одно Его имя – Отрасль. Это будет зеленый росток, проросший из пня, оставшегося от срубленного древа – царского дома Давидова, который не сможет устоять.

И все же у этого пня останутся корни, питаемые живой водой. И вот настанет день, появится новый побег, из которого вырастет новое древо – новый царский род.

Исайе открывается также, что этот Спаситель будет Божиим помазанником – Мессией. Дух Яхве даст ему все необходимое для Его царственного служения: премудрость, необычайную силу, ведение сокрытого. При этом Он будет исполнен страхом Божиим – кротостью и смирением.

Мессия восстановит Божию справедливость. Это приведет к установлению мира (шалом), который наполнит все мироздание.

Свернуть
 
На Is 11:1-16
Un rejeton sortira de la souche de Jessé, un surgeon poussera de ses racines.
Sur lui reposera l'Esprit de Yahvé, esprit de sagesse et d'intelligence, esprit de conseil et de force, esprit de connaissance et de crainte de Yahvé :
son inspiration est dans la crainte de Yahvé. Il jugera mais non sur l'apparence. Il se prononcera mais non sur le ouï-dire.
Il jugera les faibles avec justice, il rendra une sentence équitable pour les humbles du pays. Il frappera le pays de la férule de sa bouche, et du souffle de ses lèvres fera mourir le méchant.
La justice sera la ceinture de ses reins, et la fidélité la ceinture de ses hanches.
Le loup habitera avec l'agneau, la panthère se couchera avec le chevreau. Le veau, le lionceau et la bête grasse iront ensemble, conduits par un petit garçon.
La vache et l'ourse paîtront, ensemble se coucheront leurs petits. Le lion comme le bœuf mangera de la paille.
Le nourrisson jouera sur le repaire de l'aspic, sur le trou de la vipère le jeune enfant mettra la main.
On ne fera plus de mal ni de violence sur toute ma montagne sainte, car le pays sera rempli de la connaissance de Yahvé, comme les eaux couvrent le fond de la mer.
10 Ce jour-là, la racine de Jessé, qui se dresse comme un signal pour les peuples, sera recherchée par les nations, et sa demeure sera glorieuse.
11 Ce jour-là, le Seigneur étendra la main une seconde fois, pour racheter le reste de son peuple, ce qui restera à Assur et en Égypte, à Patros, à Kush et en Élam, à Shinéar, à Hamat et dans les îles de la mer.
12 Il dressera un signal pour les nations et rassemblera les bannis d'Israël. Il regroupera les dispersés de Juda des quatre coins de la terre.
13 Alors cessera la jalousie d'Éphraïm, et les ennemis de Juda seront retranchés. Éphraïm ne jalousera plus Juda et Juda ne sera plus hostile à Éphraïm.
14 Ils fondront sur le dos des Philistins à l'Occident, ensemble ils pilleront les fils de l'Orient. Édom et Moab seront soumis à leur main et les fils d'Ammon leur obéiront.
15 Yahvé asséchera la baie de la mer d'Égypte, il agitera la main contre le Fleuve, dans la violence de son souffle. Il le frappera pour en faire sept bras, on y marchera en sandales.
16 Et il y aura un chemin pour le reste de son peuple, ce qui restera d'Assur, comme il y en eut pour Israël, quand il monta du pays d'Égypte.
Свернуть
Сегодняшнее чтение предлагает нам одно из наиболее известных мессианских пророчеств Исайи. Перед нами мессианский...  Читать далее

Сегодняшнее чтение предлагает нам одно из наиболее известных мессианских пророчеств Исайи. Перед нами мессианский гимн, описывающий не только Самого Мессию, но и некоторые черты мессианского Царства. Конечно, здесь Мессия видится Исайе ещё в образе земного царя, потомка Давида («сына Иессея», ст. 1), но пророк тут же говорит об этом царе, что он будет водим Богом и что дух Божий будет на нём (ст. 2–3).

Главной задачей Мессии, как она открывается Исайе, становится полное преобразование всей жизни народа Божия: Он должен будет установить в стране справедливые законы, соответствующие Торе, и, как правитель, стать справедливым судьёй для Своих подданных (ст. 3–5). Но этим дело не ограничивается. Ведь никакой правитель и судья, даже водимый Богом, не в состоянии изменить законы природы. А здесь они меняются так, что животные, которые обычно не могут спокойно пребывать рядом друг с другом, оказываются способны мирно сосуществовать (ст. 5–7). Да и враждебность некоторых представителей животного мира к человеку, как видно, исчезает (ст. 8). Такое, вероятно, было бы возможно в мире, ещё не испорченном грехопадением. По-видимому, именно это и имеет в виду Исайя: пришествие Мессии для него становится возвращением к истокам, к тем дням, когда мир ещё не знал греха.

Конечно, Царство, о котором свидетельствует Иисус, — не Эдемский сад, ведь Он говорит не о возвращении мира к состоянию, в котором мир пребывал до грехопадения, а о его преображении, о том, чего прежде этот мир не знал. Но у преображённого мира с миром, о котором говорит Исайя, есть нечто общее: ни тот, ни другой не знают ни зла, ни греха. По-видимому, для Исайи именно этот момент был наиболее важен: ведь он знал, что прежде, чем явится Мессия, миру придётся пройти через Суд, через который можно пройти, лишь полностью освободившись и очистившись от греха. Исайе не была открыта ещё картина преображённого мира во всей её полноте, но одно он увидел совершенно ясно: никакому греху в нём места не будет, а потому и от зла он будет свободен.

Наверное, поэтому и Мессию он видит именно как праведного правителя и судью. Здесь перед нами скорее символ, чем образ реального Мессии-Христа, но символ этот наполнен глубоким смыслом: Мессия оказывается для Исайи воплощением Божией правды, и здесь пророк, несомненно, оказался абсолютно прав. Таким открылся Мессия Исайе Иерусалимскому; другим пророкам Он откроется иначе, и образ Его будет постепенно прояснятся, всё более и более приближаясь к евангельскому.

Свернуть
 
На Is 11:1-16
Un rejeton sortira de la souche de Jessé, un surgeon poussera de ses racines.
Sur lui reposera l'Esprit de Yahvé, esprit de sagesse et d'intelligence, esprit de conseil et de force, esprit de connaissance et de crainte de Yahvé :
son inspiration est dans la crainte de Yahvé. Il jugera mais non sur l'apparence. Il se prononcera mais non sur le ouï-dire.
Il jugera les faibles avec justice, il rendra une sentence équitable pour les humbles du pays. Il frappera le pays de la férule de sa bouche, et du souffle de ses lèvres fera mourir le méchant.
La justice sera la ceinture de ses reins, et la fidélité la ceinture de ses hanches.
Le loup habitera avec l'agneau, la panthère se couchera avec le chevreau. Le veau, le lionceau et la bête grasse iront ensemble, conduits par un petit garçon.
La vache et l'ourse paîtront, ensemble se coucheront leurs petits. Le lion comme le bœuf mangera de la paille.
Le nourrisson jouera sur le repaire de l'aspic, sur le trou de la vipère le jeune enfant mettra la main.
On ne fera plus de mal ni de violence sur toute ma montagne sainte, car le pays sera rempli de la connaissance de Yahvé, comme les eaux couvrent le fond de la mer.
10 Ce jour-là, la racine de Jessé, qui se dresse comme un signal pour les peuples, sera recherchée par les nations, et sa demeure sera glorieuse.
11 Ce jour-là, le Seigneur étendra la main une seconde fois, pour racheter le reste de son peuple, ce qui restera à Assur et en Égypte, à Patros, à Kush et en Élam, à Shinéar, à Hamat et dans les îles de la mer.
12 Il dressera un signal pour les nations et rassemblera les bannis d'Israël. Il regroupera les dispersés de Juda des quatre coins de la terre.
13 Alors cessera la jalousie d'Éphraïm, et les ennemis de Juda seront retranchés. Éphraïm ne jalousera plus Juda et Juda ne sera plus hostile à Éphraïm.
14 Ils fondront sur le dos des Philistins à l'Occident, ensemble ils pilleront les fils de l'Orient. Édom et Moab seront soumis à leur main et les fils d'Ammon leur obéiront.
15 Yahvé asséchera la baie de la mer d'Égypte, il agitera la main contre le Fleuve, dans la violence de son souffle. Il le frappera pour en faire sept bras, on y marchera en sandales.
16 Et il y aura un chemin pour le reste de son peuple, ce qui restera d'Assur, comme il y en eut pour Israël, quand il monta du pays d'Égypte.
Свернуть
Господь обещает Своему народу мир. Это не просто прекращение войны с Ассирией...  Читать далее

Господь обещает Своему народу мир. Это не просто прекращение войны с Ассирией. Когда воцарится Мессия, отрасль из корня Иессеева (отца Давида), мир будет всеобъемлющим — он распространится на все народы, преобразит всю природу: животные перестанут истреблять друг друга и человека, младенец сможет играть со змеей, прекратится вражда между Израилем и язычниками. Когда же наступят эти сказочные времена? Новый Завет говорит нам о примирении с Богом через смерть Иисуса Христа. Не это ли начало и корень мира на земле, начало осуществления Его Царства?

Свернуть
 
На Is 11:10-16
10 Ce jour-là, la racine de Jessé, qui se dresse comme un signal pour les peuples, sera recherchée par les nations, et sa demeure sera glorieuse.
11 Ce jour-là, le Seigneur étendra la main une seconde fois, pour racheter le reste de son peuple, ce qui restera à Assur et en Égypte, à Patros, à Kush et en Élam, à Shinéar, à Hamat et dans les îles de la mer.
12 Il dressera un signal pour les nations et rassemblera les bannis d'Israël. Il regroupera les dispersés de Juda des quatre coins de la terre.
13 Alors cessera la jalousie d'Éphraïm, et les ennemis de Juda seront retranchés. Éphraïm ne jalousera plus Juda et Juda ne sera plus hostile à Éphraïm.
14 Ils fondront sur le dos des Philistins à l'Occident, ensemble ils pilleront les fils de l'Orient. Édom et Moab seront soumis à leur main et les fils d'Ammon leur obéiront.
15 Yahvé asséchera la baie de la mer d'Égypte, il agitera la main contre le Fleuve, dans la violence de son souffle. Il le frappera pour en faire sept bras, on y marchera en sandales.
16 Et il y aura un chemin pour le reste de son peuple, ce qui restera d'Assur, comme il y en eut pour Israël, quand il monta du pays d'Égypte.
Свернуть
Снова пророк Исайя возвещает нам слово упования. Он провозглашает слово Господне о том, что...  Читать далее

Снова пророк Исайя возвещает нам слово упования. Он провозглашает слово Господне о том, что Христос — отрасль от корня Иессеева — станет знаменем для народов, и к Нему обратятся язычники. Пророк воспевает величественный гимн избавлению, которое дарует Господь. В этом избавлении находится место для всех: Иуды и Ефрема, и для всех язычников. Замысел Божий в том, чтобы спасти остаток Израиля и через это привлечь к спасению все народы. «Бог — спасение мое, - говорит пророк от лица всех народов, - уповаю на Него и не боюсь». Все, что говорится об остатке Израиля — это Его, Божий суд. Но где бы были мы все, если бы Он по милости Своей не открыл и нам этого упования? Поэтому это не только гимн древнееврейского пророка, но и наш.

Свернуть
 
На Is 11:10-16
10 Ce jour-là, la racine de Jessé, qui se dresse comme un signal pour les peuples, sera recherchée par les nations, et sa demeure sera glorieuse.
11 Ce jour-là, le Seigneur étendra la main une seconde fois, pour racheter le reste de son peuple, ce qui restera à Assur et en Égypte, à Patros, à Kush et en Élam, à Shinéar, à Hamat et dans les îles de la mer.
12 Il dressera un signal pour les nations et rassemblera les bannis d'Israël. Il regroupera les dispersés de Juda des quatre coins de la terre.
13 Alors cessera la jalousie d'Éphraïm, et les ennemis de Juda seront retranchés. Éphraïm ne jalousera plus Juda et Juda ne sera plus hostile à Éphraïm.
14 Ils fondront sur le dos des Philistins à l'Occident, ensemble ils pilleront les fils de l'Orient. Édom et Moab seront soumis à leur main et les fils d'Ammon leur obéiront.
15 Yahvé asséchera la baie de la mer d'Égypte, il agitera la main contre le Fleuve, dans la violence de son souffle. Il le frappera pour en faire sept bras, on y marchera en sandales.
16 Et il y aura un chemin pour le reste de son peuple, ce qui restera d'Assur, comme il y en eut pour Israël, quand il monta du pays d'Égypte.
Свернуть
Отрасль от корня Иессеева, Христос приходит для спасения всего человечества. Утешение Израилево дано для всех...  Читать далее

Отрасль от корня Иессеева, Христос приходит для спасения всего человечества. Утешение Израилево дано для всех, говорит Господь. Пророк Исайя провозглашает сегодня, что Христос станет знаменем для народов и к Нему обратятся язычники. Пророк воспевает величественный гимн избавлению, которое дарует Господь. В этом избавлении находится место для всех: Иуды и Ефрема, и для всех язычников. Замысел Божий в том, чтобы спасти остаток Израиля и через это привлечь к спасению все народы. «...Бог — спасение мое, - говорит пророк от лица всех народов, - уповаю на Него, и не боюсь». Все, что говорится об остатке Израиля — это Его, Божий суд. Но где бы были мы все, если бы Он по милости Своей не открыл и нам этого упования? Поэтому это не только гимн древнееврейского пророка, но и наш.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).