Библия-Центр
РУ
Вся Библия
La Bible de Jerusalem (fr)
Поделиться

1 Rois, Chapitre 1

Le roi David était un vieillard avancé en âge ; on lui mit des couvertures sans qu'il pût se réchauffer.
Alors ses serviteurs lui dirent : " Qu'on cherche pour Monseigneur le roi une jeune fille qui assiste le roi et qui le soigne : elle couchera sur ton sein et cela tiendra chaud à Monseigneur le roi. "
Ayant donc cherché une belle jeune fille dans tout le territoire d'Israël, on trouva Abishag de Shunem et on l'amena au roi.
Cette jeune fille était extrêmement belle ; elle soigna le roi et le servit, mais il ne la connut pas.
Or Adonias, le fils de Haggit, jouait au prince en disant : " C'est moi qui régnerai ! " Il s'était procuré char et attelage et cinquante gardes qui couraient devant lui.
De sa vie, son père ne l'avait contrarié en disant : " Pourquoi agis-tu ainsi ? " Il avait lui aussi très belle apparence et sa mère l'avait enfanté après Absalom.
Il s'aboucha avec Joab fils de Çeruya et avec le prêtre Ébyatar, qui se rallièrent à la cause d'Adonias ;
mais ni le prêtre Sadoq, ni Benayahu fils de Yehoyada, ni le prophète Natân, ni Shiméï et Reï, ni les preux de David, n'étaient avec Adonias.
Un jour qu'Adonias immolait des moutons, des bœufs et des veaux gras à la Pierre-qui-glisse, qui est près de la source du Foulon, il invita tous ses frères, les princes royaux, et tous les Judéens au service du roi,
10 mais il n'invita pas le prophète Natân, ni Benayahu, ni les preux, ni son frère Salomon.
11 Alors Natân dit à Bethsabée, la mère de Salomon : " N'as-tu pas appris qu'Adonias fils de Haggit est devenu roi à l'insu de notre seigneur David ?
12 Eh bien ! laisse-moi te donner maintenant un conseil, pour que tu sauves ta vie et celle de ton fils Salomon.
13 Va, entre chez le roi David, et dis-lui : "N'est-ce pas toi, Monseigneur le roi, qui as fait ce serment à ta servante : Ton fils Salomon régnera après moi et c'est lui qui s'assiéra sur mon trône ? Comment donc Adonias est-il devenu roi ?"
14 Et pendant que tu seras là, conversant encore avec le roi, j'entrerai après toi et j'appuierai tes paroles. "
15 Bethsabée se rendit chez le roi dans sa chambre il était très vieux et Abishag de Shunem le servait .
16 Elle s'agenouilla et se prosterna devant le roi, et le roi dit : " Que désires-tu ? "
17 Elle lui répondit : " Monseigneur, tu as juré à ta servante par Yahvé ton Dieu : "Ton fils Salomon régnera après moi, et c'est lui qui s'assiéra sur mon trône. "
18 Voici maintenant qu'Adonias est devenu roi, et toi, Monseigneur le roi, tu n'en saurais rien !
19 Car il a immolé quantité de bœufs, de veaux gras et de moutons, et il a invité tous les princes royaux, le prêtre Ébyatar, le général Joab, mais ton serviteur Salomon, il ne l'a pas invité !
20 Pourtant c'est vers toi, Monseigneur le roi, que tout Israël regarde pour que tu lui désignes le successeur de Monseigneur le roi.
21 Et quand Monseigneur le roi sera couché avec ses pères, moi et mon fils Salomon, nous expierons cela ! "
22 Elle parlait encore que le prophète Natân arriva.
23 On annonça au roi : " Le prophète Natân est là. " Il entra chez le roi et se prosterna devant lui, la face contre terre.
24 Natân dit : " Monseigneur le roi, tu as donc décrété : "Adonias régnera après moi et s'assiéra sur mon trône" !
25 Car il est descendu aujourd'hui, il a immolé quantité de bœufs, de veaux gras et de moutons et il a invité tous les princes royaux, les officiers de l'armée et le prêtre Ébyatar ; les voilà qui mangent et boivent en sa présence et qui crient : "Vive le roi Adonias ! "
26 Mais moi ton serviteur, le prêtre Sadoq, Benayahu fils de Yehoyada et ton serviteur Salomon, il ne nous a pas invités.
27 Se peut-il que la chose vienne de Monseigneur le roi et que tu n'aies pas fait savoir à tes fidèles qui succéderait sur le trône à Monseigneur le roi ? "
28 Le roi David prit la parole et dit : " Appelez-moi Bethsabée. " Elle entra chez le roi et se tint devant lui.
29 Alors le roi lui fit ce serment : " Par Yahvé vivant, qui m'a délivré de toutes les angoisses,
30 comme je t'ai juré par Yahvé, Dieu d'Israël, que ton fils Salomon régnerait après moi et s'assiérait à ma place sur le trône, ainsi ferai-je aujourd'hui même. "
31 Bethsabée s'agenouilla, la face contre terre, se prosterna devant le roi et dit : " Vive à jamais Monseigneur le roi David ! "
32 Puis le roi David dit : " Appelez-moi le prêtre Sadoq, le prophète Natân et Benayahu fils de Yehoyada. " Ils entrèrent chez le roi
33 et celui-ci leur dit : " Prenez avec vous la garde royale, faites monter mon fils Salomon sur ma propre mule et faites-le descendre à Gihôn.
34 Là, le prêtre Sadoq et le prophète Natân lui donneront l'onction comme roi d'Israël, vous sonnerez du cor et vous crierez : "Vive le roi Salomon ! "
35 Vous remonterez à sa suite, il entrera s'asseoir sur mon trône et régnera à ma place, car c'est lui que j'ai institué chef sur Israël et sur Juda. "
36 Benayahu fils de Yehoyada répondit au roi : " Amen ! Que parle ainsi Yahvé, le Dieu de Monseigneur le roi !
37 Comme Yahvé a été avec Monseigneur le roi, qu'il soit avec Salomon et qu'il magnifie son trône encore plus que le trône de Monseigneur le roi David ! "
38 Le prêtre Sadoq, le prophète Natân, Benayahu fils de Yehoyada, les Kerétiens et les Pelétiens descendirent ; ils mirent Salomon sur la mule du roi David et ils le menèrent à Gihôn.
39 Le prêtre Sadoq prit dans la Tente la corne d'huile et oignit Salomon, on sonna du cor et tout le peuple cria : " Vive le roi Salomon ! "
40 Puis tout le peuple monta à sa suite, et le peuple jouait de la flûte et manifestait une grande joie, avec des clameurs à fendre la terre.
41 Adonias et tous ses convives entendirent le bruit ; ils avaient alors fini de manger. Joab aussi entendit le son du cor et demanda : " Pourquoi cette rumeur de la ville en émoi ? "
42 Comme il parlait encore, voici qu'arriva Yonatân, le fils du prêtre Ébyatar, et Adonias dit : " Viens ! car tu es un honnête homme et tu dois apporter une bonne nouvelle. "
43 Yonatân répondit : " Ah oui ! notre seigneur le roi David a fait roi Salomon !
44 Le roi a envoyé avec lui le prêtre Sadoq, le prophète Natân, Benayahu fils de Yehoyada, les Kerétiens et les Pelétiens, ils l'ont mis sur la mule du roi,
45 le prêtre Sadoq et le prophète Natân l'ont sacré roi à Gihôn, ils sont remontés de là en poussant des cris de joie et la ville est en émoi ; voilà le bruit que vous avez entendu.
46 Plus que cela : Salomon s'est assis sur le trône royal,
47 et les officiers du roi sont venus féliciter notre seigneur le roi David en disant : "Que ton Dieu glorifie le nom de Salomon plus encore que ton nom et qu'il exalte son trône plus que le tien ! " et le roi s'est prosterné sur son lit,
48 et puis il a parlé ainsi : "Béni soit Yahvé, Dieu d'Israël, qui a permis que mes yeux voient aujourd'hui l'un de mes descendants assis sur mon trône. " "
49 Alors tous les invités d'Adonias furent pris de panique, ils se levèrent et partirent chacun de son côté.
50 Pour Adonias, il eut peur de Salomon, il se leva et s'en alla saisir les cornes de l'autel.
51 On en informa ainsi Salomon : " Voici qu'Adonias a eu peur du roi Salomon et qu'il a saisi les cornes de l'autel en disant : Que le roi Salomon me jure d'abord qu'il ne fera pas mourir son serviteur par l'épée. "
52 Salomon dit : " S'il se conduit en honnête homme, pas un de ses cheveux ne tombera à terre, mais si on le trouve en défaut, alors il mourra. "
53 Et Salomon ordonna qu'on le fit descendre de l'autel ; il vint se prosterner devant Salomon qui lui dit : " Va dans ta maison. "

1 Rois, Chapitre 2

Comme la vie de David approchait de sa fin, il fit ces recommandations à son fils Salomon :
" Je m'en vais par le chemin de tout le monde. Sois fort et montre-toi un homme !
Tu suivras les observances de Yahvé ton Dieu, en marchant selon ses voies, en gardant ses lois, ses commandements, ses ordonnances et ses instructions, selon qu'il est écrit dans la loi de Moïse, afin de réussir en toutes tes œuvres et tous tes projets,
pour que Yahvé accomplisse cette promesse qu'il m'a faite : "Si tes fils surveillent leur conduite en marchant loyalement devant moi, de tout leur cœur et de toute leur âme, tu ne manqueras jamais de quelqu'un sur le trône d'Israël. "
Tu sais aussi ce que m'a fait Joab fils de Çeruya, ce qu'il a fait aux deux chefs de l'armée d'Israël, Abner fils de Ner et Amasa fils de Yéter, comment il les a tués, comment il a vengé pendant la paix le sang de la guerre et taché d'un sang innocent le ceinturon de mes reins et la sandale de mes pieds ;
tu agiras sagement en ne laissant pas ses cheveux blancs descendre en paix au shéol.
Quant aux fils de Barzillaï le Galaadite, tu les traiteras avec bonté et ils seront parmi ceux qui mangent à ta table, car ils m'ont ainsi secouru quand je fuyais devant ton frère Absalom.
Tu as près de toi Shiméï fils de Géra, le Benjaminite de Bahurim, qui m'a maudit atrocement au jour de mon départ pour Mahanayim, mais il est descendu à ma rencontre au Jourdain et je lui ai juré par Yahvé que je ne le tuerais pas par l'épée.
Pour toi, tu ne le laisseras pas impuni et, en homme avisé que tu es, tu sauras quoi lui faire pour conduire dans le sang ses cheveux blancs au shéol. "
10 Et David se coucha avec ses pères et on l'ensevelit dans la Cité de David.
11 Le règne de David sur Israël a duré quarante ans : à Hébron il a régné sept ans, à Jérusalem il a régné trente-trois ans.
12 Salomon s'assit sur le trône de David son père et son pouvoir devint très ferme.
13 Adonias fils de Haggit se rendit chez Bethsabée, mère de Salomon. Elle demanda : " Est-ce la paix que tu apportes ? " Il répondit : " Oui. "
14 Il dit : " J'ai à te parler. " Elle dit : " Parle. "
15 Il reprit : " Tu sais bien que la royauté me revenait et que tout Israël s'attendait à ce que je règne, mais la royauté m'a échappé et est échue à mon frère, car elle lui est venue de Yahvé.
16 Maintenant, j'ai une seule demande à te faire, ne me rebute pas. " Elle lui dit : " Parle. "
17 Il reprit : " Dis, je te prie, au roi Salomon - car il ne te rebutera pas - qu'il me donne Abishag de Shunem pour femme. "
18 Elle répondit : " C'est bien, je parlerai de toi au roi. "
19 Bethsabée se rendit donc chez le roi Salomon pour lui parler d'Adonias, et le roi se leva à sa rencontre et se prosterna devant elle, puis il s'assit sur son trône, on mit un siège pour la mère du roi et elle s'assit à sa droite.
20 Elle dit : " Je n'ai qu'une petite demande à te faire, ne me rebute pas. " Le roi lui répondit : " Demande, ô ma mère, car je ne te rebuterai pas. "
21 Elle continua : " Qu'on donne Abishag de Shunem pour femme à ton frère Adonias. "
22 Le roi Salomon reprit et dit à sa mère : " Et pourquoi demandes-tu pour Adonias Abishag de Shunem ? Demande donc pour lui la royauté ! Car il est mon frère aîné et il a pour lui le prêtre Ébyatar et Joab fils de Çeruya ! "
23 Et le roi Salomon jura ainsi par Yahvé : " Que Dieu me fasse tel mal et y ajoute encore tel autre, si ce n'est pas au prix de sa vie qu'Adonias a prononcé cette parole !
24 Eh bien, par Yahvé vivant, qui m'a confirmé et fait asseoir sur le trône de mon père David et qui lui a donné une maison comme il avait promis, aujourd'hui même Adonias sera mis à mort. "
25 Et le roi Salomon en chargea Benayahu fils de Yehoyada, qui le frappa, et il mourut.
26 Quant au prêtre Ébyatar, le roi lui dit : " Va à Anatot dans ton domaine, car tu mérites la mort, mais je ne te ferai pas mourir aujourd'hui, car tu as porté l'arche de Yahvé en présence de mon père David et partagé toutes les épreuves de mon père. "
27 Et Salomon exclut Ébyatar du sacerdoce de Yahvé, accomplissant ainsi la parole que Yahvé avait prononcée contre la maison d'Éli à Silo.
28 Lorsque la nouvelle parvint à Joab -car Joab avait pris parti pour Adonias bien qu'il n'eût pas pris parti pour Absalom -, il s'enfuit à la Tente de Yahvé et saisit les cornes de l'autel.
29 On avertit le roi Salomon : " Joab s'est réfugié à la Tente de Yahvé et voici qu'il est à côté de l'autel. " Alors Salomon envoya dire à Joab : " Qu'est-ce qui t'a pris de fuir à l'autel ? " Joab répondit : " J'ai eu peur de toi et je me suis réfugié près de Yahvé. " Alors Salomon envoya Benayahu fils de Yehoyada en disant : " Va et frappe-le ! "
30 Benayahu alla à la Tente de Yahvé et lui dit : " Par ordre du roi, sors ! " Il répondit : " Non, je mourrai ici. " Benayahu rapporta la chose au roi : " Voilà ce que Joab a dit et ce qu'il m'a répondu. "
31 Le roi lui dit : " Fais comme il a dit ; frappe-le, puis enterre-le. Ainsi tu ôteras aujourd'hui de sur moi et de sur ma famille le sang innocent qu'a versé Joab.
32 Yahvé fera retomber son sang sur sa tête parce qu'il a frappé deux hommes plus justes et meilleurs que lui et les a tués par l'épée à l'insu de mon père David : Abner fils de Ner, chef de l'armée d'Israël, et Amasa fils de Yéter, chef de l'armée de Juda.
33 Que leur sang retombe sur la tête de Joab et de sa postérité à jamais, mais que David et sa postérité et sa dynastie et son trône aient toujours la paix par Yahvé ! "
34 Benayahu fils de Yehoyada partit, il frappa Joab et le mit à mort, et on l'enterra chez lui au désert.
35 Le roi mit Benayahu fils de Yehoyada à sa place à la tête de l'armée ; et le roi mit le prêtre Sadoq à la place d'Ébyatar.
36 Le roi fit appeler Shiméï et lui dit : " Construis-toi une maison, à Jérusalem : tu y habiteras, mais ne t'en écarte pas où que ce soit.
37 Le jour où tu sortiras et franchiras le ravin du Cédron, sache bien que tu mourras certainement. Ton sang sera sur ta tête. "
38 Shiméï répondit au roi : " C'est bien. Comme Monseigneur le roi a ordonné, ainsi fera ton serviteur ", et Shiméï demeura longtemps à Jérusalem.
39 Mais, au bout de trois ans, il arriva que deux esclaves de Shiméï s'enfuirent chez Akish fils de Maaka, le roi de Gat, et on avertit Shiméï : " Tes esclaves sont à Gat. "
40 Alors Shiméï se leva, sella son âne et partit pour Gat chez Akish chercher ses esclaves ; Shiméï alla et ramena ses esclaves de Gat.
41 On apprit à Salomon que Shiméï était allé de Jérusalem à Gat et qu'il était revenu.
42 Le roi fit appeler Shiméï et lui dit : " Ne t'avais-je pas fait jurer par Yahvé et ne t'avais-je pas averti : "Le jour où tu sortiras pour aller où que ce soit, sache bien que tu mourras certainement" ? Et tu m'as dit : "Bonne est la parole que j'ai entendue. "
43 Pourquoi n'as-tu pas observé le serment de Yahvé et l'ordre que je t'avais intimé ? "
44 Puis le roi dit à Shiméï : " Tu connais par cœur tout le mal que tu as fait à mon père David ; Yahvé va faire retomber ta méchanceté sur ta propre tête.
45 Mais béni soit le roi Salomon, et que le trône de David subsiste devant Yahvé pour toujours ! "
46 Le roi fit commandement à Benayahu fils de Yehoyada ; il sortit et frappa Shiméï qui mourut. La royauté fut alors affermie dans la main de Salomon.

1 Rois, Chapitre 3

Salomon devint le gendre de Pharaon, le roi d'Égypte ; il prit pour femme la fille de Pharaon et l'introduisit dans la cité de David, en attendant d'avoir achevé de construire son palais, le Temple de Yahvé et le rempart de Jérusalem.
Le peuple sacrifiait sur les hauts lieux, car on n'avait pas encore bâti en ce temps-là une maison pour le Nom de Yahvé.
Salomon aima Yahvé : il se conduisait selon les préceptes de son père David ; seulement il offrait des sacrifices et de l'encens sur les hauts lieux.
Le roi alla à Gabaôn pour y sacrifier, car le plus grand haut lieu se trouvait là - Salomon a offert mille holocaustes sur cet autel.
A Gabaôn, Yahvé apparut la nuit en songe à Salomon. Dieu dit : " Demande ce que je dois te donner. "
Salomon répondit : " Tu as témoigné une grande bienveillance à ton serviteur David, mon père, et celui-ci a marché devant toi dans la fidélité, la justice et la droiture du cœur ; tu lui as gardé cette grande bienveillance et tu as permis qu'un de ses fils soit aujourd'hui assis sur son trône.
Maintenant, Yahvé mon Dieu, tu as établi roi ton serviteur à la place de mon père David, et moi, je suis un tout jeune homme, je ne sais pas agir en chef.
Ton serviteur est au milieu du peuple que tu as élu, un peuple nombreux, si nombreux qu'on ne peut le compter ni le recenser.
Donne à ton serviteur un cœur plein de jugement pour gouverner ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal, car qui pourrait gouverner ton peuple, qui est si grand ? "
10 Il plut au regard du Seigneur que Salomon ait fait cette demande ;
11 et Dieu lui dit : " Parce que tu as demandé cela, que tu n'as pas demandé pour toi de longs jours, ni la richesse, ni la vie de tes ennemis, mais que tu as demandé pour toi le discernement du jugement,
12 voici que je fais ce que tu as dit : je te donne un cœur sage et intelligent comme personne ne l'a eu avant toi et comme personne ne l'aura après toi.
13 Et même ce que tu n'as pas demandé, je te le donne aussi : une richesse et une gloire comme à personne parmi les rois.
14 Et si tu suis mes voies, gardant mes lois et mes commandements comme a fait ton père David, je t'accorderai une longue vie. "
15 Salomon s'éveilla et voilà que c'était un songe. Il rentra à Jérusalem et se tint devant l'arche de l'alliance du Seigneur ; il offrit des holocaustes et des sacrifices de communion et donna un banquet à tous ses serviteurs.
16 Alors deux prostituées vinrent vers le roi et se tinrent devant lui.
17 L'une des femmes dit : " S'il te plaît, Monseigneur ! Moi et cette femme nous habitons la même maison, et j'ai eu un enfant, alors qu'elle était dans la maison.
18 Il est arrivé que, le troisième jour après ma délivrance, cette femme aussi a eu un enfant ; nous étions ensemble, il n'y avait pas d'étranger avec nous, rien que nous deux dans la maison.
19 Or le fils de cette femme est mort une nuit parce qu'elle s'était couchée sur lui.
20 Elle se leva au milieu de la nuit, prit mon fils d'à côté de moi pendant que ta servante dormait ; elle le mit sur son sein et son fils mort elle le mit sur mon sein.
21 Je me levai pour allaiter mon fils, et voici qu'il était mort ! Mais, au matin, je l'examinai, et voici que ce n'était pas mon fils que j'avais enfanté ! "
22 Alors l'autre femme dit : " Ce n'est pas vrai ! Mon fils est celui qui est vivant, et ton fils est celui qui est mort ! " et celle-là reprenait : " Ce n'est pas vrai ! Ton fils est celui qui est mort et mon fils est celui qui est vivant ! " Elles se disputaient ainsi devant le roi
23 qui prononça : " Celle-ci dit : "Voici mon fils qui est vivant et c'est ton fils qui est mort ! " et celle-là dit : "Ce n'est pas vrai ! Ton fils est celui qui est mort et mon fils est celui qui est vivant ! "
24 Apportez-moi une épée ", ordonna le roi ; et on apporta l'épée devant le roi,
25 qui dit : " Partagez l'enfant vivant en deux et donnez la moitié à l'une et la moitié à l'autre. "
26 Alors la femme dont le fils était vivant s'adressa au roi, car sa pitié s'était enflammée pour son fils, et elle dit : " S'il te plaît, Monseigneur ! Qu'on lui donne l'enfant vivant, qu'on ne le tue pas ! " mais celle-là disait : " Il ne sera ni à moi ni à toi, partagez ! "
27 Alors le roi prit la parole et dit : " Donnez l'enfant vivant à la première, ne le tuez pas. C'est elle la mère. "
28 Tout Israël apprit le jugement qu'avait rendu le roi, et ils révérèrent le roi car ils virent qu'il y avait en lui une sagesse divine pour rendre la justice.

1 Rois, Chapitre 4

Le roi Salomon fut roi sur tout Israël,
et voici quels étaient ses grands officiers :Azaryahu fils de Sadoq, prêtre.
Élihaph et Ahiyya, fils de Shisha, secrétaires. Yehoshaphat fils d'Ahilud, héraut.
Benayahu, fils de Yehoyada, chef de l'armée. Sadoq et Ébyatar, prêtres.
Azaryahu fils de Natân, chef des préfets. Zabud fils de Natân, familier du roi,
Ahishar, maître du palais. Éliab fils de Joab, chef de l'armée. Adoram fils d'Abda, chef de la corvée.
Salomon avait douze préfets sur tout Israël, qui approvisionnaient le roi et sa maison ; il revenait à chacun d'y pourvoir un mois par an.
Voici leurs noms :Fils de Hur, dans la montagne d'Éphraïm.
Fils de Déqer, à Mahaç, Shaalbim, Bet-Shémesh, Ayyalôn, Bet-Hanân.
10 Fils de Hésed, à Arubbot ; il avait Soko et tout le pays de Héphèr.
11 Fils d'Abinadab : tous les coteaux de Dor. Tabaat, fille de Salomon, fut sa femme.
12 Baana fils d'Ahilud, à Tanak et Megiddo jusqu'au-delà de Yoqméam, et tout Bet-Sheân au-dessous de Yizréel, depuis Bet-Sheân jusqu'à Abel-Mehola, qui est vers Çartân.
13 Fils de Géber, à Ramot de Galaad ; il avait les Douars de Yaïr, fils de Manassé, qui sont en Galaad ; il avait le territoire d'Argob qui est en Bashân, soixante villes fortes, emmurées et verrouillées de bronze.
14 Ahinadab fils d'Iddo, à Mahanayim.
15 Ahimaaç, en Nephtali ; lui aussi épousa une fille de Salomon, Basmat.
16 Baana fils de Hushaï, dans Asher et aux falaises.
17 Yehoshaphat fils de Paruah, en Issachar.
18 Shiméï fils d'Éla, en Benjamin.
19 Géber fils d'Uri, au pays de Gad, le pays de Sihôn roi des Amorites et d'Og roi du Bashân. En plus, il y a avait un préfet qui était dans le pays.
20  Juda et Israël étaient nombreux, aussi nombreux que le sable qui est au bord de la mer; ils mangeaient et buvaient et vivaient heureux.

1 Rois, Chapitre 5

Salomon étendit son pouvoir sur tous les royaumes depuis le Fleuve jusqu'au pays des Philistins et jusqu'à la frontière d'Egypte. Ils apportèrent leur tribut et servirent Salomon toute sa vie.
Salomon recevait chaque jour comme vivres : 30 muids de fleur de farine et 60 muids de farine,
dix boeufs d'engrais, vingt boeufs de pâture, cent moutons, sans compter les cerfs, gazelles, antilopes et coucous engraissés.
Car il dominait sur toute la Transeuphratène depuis Thapsaque jusqu'à Gaza sur tous les rois de Transeuphratène et il avait la paix sur toutes ses frontières alentour.
Juda et Israël habitèrent en sécurité chacun sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'à Bersabée, pendant toute la vie de Salomon.
Salomon avait pour le service de ses chars 4.000 stalles et 12.000 chevaux.
Ces préfets pourvoyaient à l'entretien de Salomon et de tous ceux qui avaient accès à la table du roi, chacun pendant un mois ; ils ne le laissaient manquer de rien.
Ils fournissaient aussi l'orge et la paille pour les chevaux et les bêtes de trait, à l'endroit où il fallait, chacun selon la consigne qu'il avait reçue.
Dieu donna à Salomon une sagesse et une intelligence extrêmement grandes et un cœur aussi vaste que le sable qui est au bord de la mer.
10 La sagesse de Salomon fut plus grande que la sagesse de tous les fils de l'Orient et que toute la sagesse de l'Égypte.
11 Il fut sage plus que n'importe qui, plus que l'Ezrahite Étân, que les fils de Mahôl, Hémân, Kalkol et Darda ; sa renommée s'étendait à toutes les nations d'alentour.
12 Il prononça trois mille sentences et ses cantiques étaient au nombre de mille cinq.
13 Il parla des plantes, depuis le cèdre qui est au Liban jusqu'à l'hysope qui croît sur les murs ; il parla aussi des quadrupèdes, des oiseaux, des reptiles et des poissons.
14 On vint de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon et il reçut un tribut de tous les rois de la terre, qui avaient ouï parler de sa sagesse.
15 Le roi de Tyr, Hiram, envoya ses serviteurs en ambassade auprès de Salomon, car il avait appris qu'on l'avait sacré roi à la place de son père et Hiram avait toujours été l'ami de David.
16 Et Salomon envoya ce message à Hiram :
17 " Tu sais bien que mon père David n'a pu construire un temple pour le Nom de Yahvé, son Dieu, à cause de la guerre que les ennemis lui ont faite de tous côtés, jusqu'à ce que Yahvé les eût mis sous la plante de ses pieds.
18 Maintenant, Yahvé mon Dieu m'a donné la tranquillité alentour : je n'ai ni adversaire ni contrariété du sort.
19 Je pense donc à construire un temple au Nom de Yahvé mon Dieu, selon ce que Yahvé a dit à mon père David : "Ton fils que je mettrai à ta place sur ton trône, c'est lui qui construira le Temple pour mon Nom. "
20 Maintenant, ordonne que l'on me coupe des arbres du Liban ; mes serviteurs seront avec tes serviteurs et je te payerai la location de tes serviteurs selon tout ce que tu me fixeras. Tu sais en effet qu'il n'y a personne chez nous qui soit habile à abattre les arbres comme les Sidoniens. "
21 Lorsque Hiram entendit les paroles de Salomon, il éprouva une grande joie et dit : " Béni soit aujourd'hui Yahvé qui a donné à David un fils sage qui commande à ce grand peuple ! "
22 Et Hiram manda ceci à Salomon : " J'ai reçu ton message. Pour moi, je satisferai tout ton désir en bois de cèdre et en bois de genévrier.
23 Mes serviteurs les descendront du Liban à la mer, je les ferai remorquer à l'endroit que tu me manderas, je les délierai là et toi, tu les prendras. De ton côté, tu assureras selon mon désir l'approvisionnement de ma maison. "
24 Hiram procura à Salomon des bois de cèdre et des bois de genévrier autant qu'il en voulut,
25 et Salomon donna à Hiram vingt mille muids de froment, comme nourriture de sa maison, et vingt mille mesures d'huile vierge. Voilà ce que Salomon donnait à Hiram chaque année.
26 Yahvé accorda la sagesse à Salomon, comme il le lui avait promis ; la bonne entente régna entre Hiram et Salomon et tous les deux conclurent un accord.
27 Le roi Salomon leva des hommes de corvée dans tout Israël ; il y eut trente mille hommes de corvée.
28 Il les envoya au Liban, dix mille par mois, à tour de rôle : ils étaient un mois au Liban et deux mois à la maison ; Adoram était chef de la corvée.
29 Salomon eut aussi soixante-dix mille porteurs et quatre-vingt-mille carriers dans la montagne,
30  sans compter les officiers des préfets qui dirigeaient ses travaux ; ceux-ci étaient trois mille trois cents et commandaient au peuple employé aux travaux.
31 Le roi ordonna d'extraire de grands blocs, des pierres de choix, pour établir les fondations du Temple, des pierres de taille.
32 Les ouvriers de Salomon et ceux de Hiram et les Giblites taillèrent et mirent en place le bois et la pierre pour la construction du Temple.

1 Rois, Chapitre 6

En la quatre cent quatre-vingtième année après la sortie des Israélites du pays d'Égypte, en la quatrième année du règne de Salomon sur Israël, au mois de Ziv qui est le second mois, il bâtit le Temple de Yahvé.
Le Temple que le roi Salomon bâtit pour Yahvé avait soixante coudées de long, vingt de large et vingt-cinq de haut.
Le Ulam devant le Hékal du Temple avait vingt coudées de long dans le sens de la largeur du Temple et dix coudées de large dans le sens de la longueur du Temple.
Il fit au Temple des fenêtres à cadres et à grilles.
Il adossa au mur du Temple une annexe autour du Hékal et du Debir, et il fit des étages latéraux autour.
L'étage inférieur avait cinq coudées de large, l'intermédiaire six coudées, et le troisième sept coudées, car il avait disposé des retraits autour du Temple à l'extérieur, en sorte que cela n'était pas lié aux murs du Temple.
La construction du Temple se fit en pierres de carrière ; on n'entendit ni marteaux, ni pics, ni aucun outil de fer dans le Temple pendant sa construction.
L'entrée de l'étage inférieur était à l'angle droit du Temple, et par des trappes on montait à l'étage intermédiaire, et de l'intermédiaire au troisième.
Il construisit le Temple et l'acheva, et il couvrit le Temple d'un plafond à caissons de cèdre.
10 Il construisit l'annexe à tout le Temple ; elle avait cinq coudées de hauteur et elle était liée au Temple par des poutres de cèdre.
11 La parole de Yahvé fut adressée à Salomon :
12 " Quant à cette maison que tu es en train de construire, si tu marches selon mes lois, si tu accomplis mes ordonnances et si tu suis fidèlement mes commandements, alors j'accomplirai ma parole sur toi, celle que j'ai dite à ton père David,
13 et j'habiterai au milieu des Israélites et je n'abandonnerai pas mon peuple Israël. "
14 Salomon construisit le Temple et il l'acheva.
15 Il garnit de planches de cèdre la face interne des murs du Temple - depuis le sol du Temple jusqu'aux poutres du plafond, il mit un revêtement de bois à l'intérieur - et il couvrit de planches de genévrier le sol du Temple.
16 Il construisit les vingt coudées à partir du fond du Temple avec des planches de cèdre depuis le sol jusqu'aux poutres, et elles furent mises à part du Temple pour le Debir, le Saint des Saints.
17 Le Temple avait quarante coudées - c'est le Hékal - devant le Debir.
18 Il y avait du cèdre à l'intérieur du Temple, sculpté d'un décor de coloquintes et de rosaces ; tout était en cèdre, aucune pierre ne paraissait.
19 Il aménagea un Debir dans le Temple, à l'intérieur, pour y placer l'arche de l'alliance de Yahvé.
20 Le Debir avait vingt coudées de long, vingt coudées de large et vingt coudées de haut, et il le revêtit d'or fin ; il fit un autel de cèdre
21 devant le Debir et il le revêtit d'or.
22 Tout le Temple, il le revêtit d'or, absolument tout le Temple.
23 Dans le Debir, il fit deux chérubins en bois d'olivier sauvage... Il avait dix coudées de haut.
24 Une aile du chérubin avait cinq coudées et la seconde aile du chérubin avait cinq coudées, soit dix coudées d'une extrémité à l'autre de ses ailes.
25 Le second chérubin avait aussi dix coudées : même dimension et même facture pour les deux chérubins.
26 La hauteur d'un chérubin était de dix coudées, et de même l'autre.
27 Il plaça les chérubins au milieu de la chambre intérieure ; ils déployaient leurs ailes, en sorte que l'aile de l'un touchait au mur, que l'aile de l'autre touchait à l'autre mur et que leurs ailes se touchaient au milieu de la chambre, aile contre aile.
28 Et il revêtit d'or les chérubins.
29 Sur tous les murs du Temple, à l'entour, il sculpta des figures de chérubins, des palmiers et des rosaces, à l'intérieur et à l'extérieur.
30 Il couvrit d'or le plancher du Temple, à l'intérieur et à l'extérieur.
31 Il fit la porte du Debir à montants en bois d'olivier sauvage, le jambage à cinq retraits,
32 deux vantaux en bois d'olivier sauvage. Il sculpta des figures de chérubins, des palmiers et des rosaces, qu'il revêtit d'or ; il étendit l'or en pellicule sur les chérubins et les palmiers.
33 De même, il fit à la porte du Hékal des montants en bois d'olivier sauvage, le jambage à quatre retraits,
34 deux vantaux en bois de genévrier : un vantail avait deux bandes qui le cerclaient et l'autre vantail avait deux bandes qui le cerclaient.
35 Il sculpta des chérubins, des palmiers et des rosaces, qu'il revêtit d'or ajusté sur la sculpture.
36 Il construisit le mur de la cour intérieure par trois assises de pierres de taille et une assise de madriers de cèdre.
37 En la quatrième année, au mois de Ziv, les fondations du Temple furent posées ;
38 en la onzième année, au mois de Bûl - c'est le huitième mois -, le Temple fut achevé selon tout son plan et toute son ordonnance. Salomon le construisit en sept ans.

1 Rois, Chapitre 7

Quant à son palais, Salomon y travailla treize ans jusqu'à son complet achèvement.
Il construisit la Maison de la Forêt du Liban, cent coudées de long, cinquante coudées de large et trente coudées de haut, sur quatre rangées de colonnes de cèdre, et il y avait des madriers de cèdre sur les colonnes.
Elle était lambrissée de cèdre à la partie supérieure jusqu'aux planches qui étaient sur les colonnes.
Il y avait trois rangées d'architraves, quarante-cinq en tout, soit quinze par rangée, se faisant vis-à-vis trois fois.
Toutes les portes et les montants étaient à cadre rectangulaire, se faisant vis-à-vis de face, trois fois.
Il fit le vestibule des colonnes, cinquante coudées de long et trente coudées de large... avec un porche par-devant.
Il fit le vestibule du trône, où il rendait la justice, c'est le vestibule du jugement ; il était lambrissé de cèdre depuis le sol jusqu'aux poutres.
Son habitation privée, dans l'autre cour et à l'intérieur par rapport au vestibule, avait la même façon ; il y avait aussi une maison, semblable à ce vestibule, pour la fille de Pharaon, qu'il avait épousée.
Tous ces bâtiments étaient en pierres de choix, à la mesure des pierres de taille, parées à la scie au-dedans et au-dehors, depuis le fondement jusqu'aux bois de chaînage -
10 ils avaient pour fondations des pierres de choix, de grandes pierres de dix et huit coudées,
11 et, au-dessus, des pierres de choix, à la mesure des pierres de taille, et du cèdre -,
12 et à l'extérieur, la grande cour avait, à l'entour, trois assises de pierres de taille et une assise de madriers de cèdre, de même pour la cour intérieure du Temple de Yahvé et pour le vestibule du Temple.
13 Salomon envoya chercher Hiram de Tyr ;
14 c'était le fils d'une veuve de la tribu de Nephtali, mais son père était Tyrien, ouvrier en bronze. Il était plein d'habileté, d'adresse et de savoir pour exécuter tout travail de bronze. Il vint auprès du roi Salomon et il exécuta tous ses travaux.
15 Il coula les deux colonnes de bronze ; la hauteur d'une colonne était de dix-huit coudées et un fil de douze coudées en mesurait le tour ; de même la seconde colonne.
16 Il fit deux chapiteaux coulés en bronze destinés au sommet des colonnes ; la hauteur d'un chapiteau était de cinq coudées et la hauteur de l'autre chapiteau était de cinq coudées.
17 Il fit deux treillis pour couvrir les deux tores des chapiteaux qui étaient au sommet des colonnes, un treillis pour un chapiteau et un treillis pour l'autre chapiteau.
18 Il fit les grenades : il y en avait deux rangées autour de chaque treillis, et de même l'autre chapiteau.
19 Les chapiteaux qui étaient au sommet des colonnes étaient en forme de fleurs. En tout quatre cents,
20 appliquées contre le noyau qui était derrière le treillis ; il y avait deux cents grenades autour d'un chapiteau,
21 Il dressa les colonnes devant le vestibule du sanctuaire ; il dressa la colonne de droite et lui donna pour nom : Yakîn ; il dressa la colonne de gauche et lui donna pour nom : Boaz.
22 Ainsi fut achevée l'œuvre des colonnes.
23 Il fit la Mer en métal fondu, de dix coudées de bord à bord, à pourtour circulaire, ce cinq coudées de hauteur ; un fil de trente coudées en mesurait le tour.
24 Il y avait des coloquintes au-dessous de son bord, l'encerclant tout autour : sur trente coudées elles tournaient autour de la Mer ; les coloquintes étaient en deux rangées, coulées avec la masse.
25 Elle reposait sur douze bœufs : trois regardaient le nord, trois regardaient l'ouest, trois regardaient le sud et trois regardaient l'est ; la Mer s'élevait au-dessus d'eux, et tous leurs arrière-trains étaient tournés vers l'intérieur.
26 Son épaisseur était d'un palme et son bord avait la même forme que le bord d'une coupe, comme une fleur. Elle contenait deux mille mesures.
27 Il fit les dix bases en bronze ; chaque base avait quatre coudées de long, quatre coudées de large et trois coudées de haut.
28 Voici comment elles étaient faites : elles avaient un châssis et des traverses au châssis.
29 Sur les traverses du châssis, il y avait des lions, des taureaux et des chérubins, et au-dessus du châssis, il y avait un support ; en dessous des lions et des taureaux, il y avait des volutes en façon de...
30 Chaque base avait quatre roues de bronze et des axes de bronze ; ses quatre pieds avaient des épaulements, en dessous du bassin, et les épaulements étaient coulés...
31 Son embouchure, à partir de la croisée des épaulements jusqu'en haut, avait une coudée et demie ; son embouchure était ronde en forme de support de vase et sur l'embouchure aussi il y avait des sculptures ; mais les traverses étaient quadrangulaires et non rondes.
32 Les quatre roues étaient sous les traverses. Les tourillons des roues étaient dans la base ; la hauteur des roues était d'une coudée et demie.
33 La forme des roues était celle d'une roue de char : leurs tourillons, leurs jantes, leurs rais et leurs moyeux, tout était coulé.
34 Il y avait quatre épaulements, aux quatre angles de chaque base : la base et ses épaulements faisaient corps.
35 Au sommet de la base, il y avait un support d'une demi-coudée de hauteur, à pourtour circulaire ; sur le sommet de la base, il y avait des tenons ; les traverses faisaient corps avec elle.
36 Il grava sur les bandes des chérubins, des lions et des palmettes... et des volutes autour.
37 Il fit ainsi les dix bases : même fonte et même mesure pour toutes.
38 Il fit dix bassins de bronze, chaque bassin contenait quarante mesures et chaque bassin avait quatre coudées, un bassin sur chaque base pour les dix bases.
39 Il plaça les bases, cinq près du côté droit du Temple et cinq près du côté gauche du Temple ; quant à la Mer, il l'avait placée à distance du côté droit du Temple au sud-est.
40 Hiram fit les vases à cendres, les pelles, les bols à aspersion. Il acheva tout l'ouvrage dont l'avait chargé le roi Salomon pour le Temple de Yahvé :
41 deux colonnes ; les deux tores des chapiteaux qui étaient au sommet des colonnes ; les deux treillis pour couvrir les deux tores des chapiteaux qui étaient au sommet des colonnes ;
42 les quatre cents grenades pour les deux treillis : les grenades de chaque treillis étaient en deux rangées ;
43 les dix bases et les dix bassins sur les bases ;
44 la Mer unique et les douze taureaux sous la Mer ;
45 les vases à cendres, les pelles, les bols à aspersion. Tous ces objets que Hiram fit au roi Salomon pour le Temple de Yahvé étaient en bronze poli.
46 C'est dans la plaine du Jourdain qu'il les coula en pleine terre, entre Sukkot et Çartân ;
47 à cause de leur énorme quantité, on ne calcula pas le poids du bronze.
48 Salomon déposa tous les objets qu'il avait faits dans le Temple de Yahvé, l'autel d'or et la table sur laquelle étaient les pains d'oblation, en or ;
49 les chandeliers, cinq à droite et cinq à gauche devant le Debir, en or fin ; les fleurons, les lampes, les mouchettes, en or ;
50 les bassins, les couteaux, les bols à aspersion, les coupes et les encensoirs, en or fin ; les pivots pour les portes de la chambre intérieure - c'est le Saint des Saints - et du Hékal, en or.
51 Alors fut achevé tout le travail que fit le roi Salomon pour le Temple de Yahvé, et Salomon apporta ce que son père David avait consacré, l'argent, l'or et les vases, qu'il mit dans le trésor du Temple de Yahvé.

1 Rois, Chapitre 8

Alors Salomon convoqua les anciens d'Israël à Jérusalem pour faire monter de la Cité de David, qui est Sion, l'arche de l'alliance de Yahvé.
Tous les hommes d'Israël se rassemblèrent auprès du roi Salomon, au mois d'Étanim, pendant la fête c'est le septième mois ,
et les prêtres portèrent l'arche
et la Tente du Rendez-vous avec tous les objets sacrés qui y étaient.
Le roi Salomon et tout Israël avec lui sacrifièrent devant l'arche moutons et bœufs en quantité innombrable et incalculable.
Les prêtres apportèrent l'arche de l'alliance de Yahvé à sa place, au Debir du Temple, c'est-à-dire au Saint des Saints, sous les ailes des chérubins.
En effet, les chérubins étendaient leurs ailes au-dessus de l'emplacement de l'arche et faisaient un abri au-dessus de l'arche et de ses barres.
Celles-ci étaient assez longues pour qu'on vît leur extrémité depuis le Saint devant le Debir, mais pas en dehors de là. elles y sont restées jusqu'à ce jour.
Il n'y avait rien dans l'arche, sauf les deux tables de pierre que Moïse y déposa à l'Horeb, les tables de l'alliance que Yahvé avait conclue avec les Israélites à leur sortie de la terre d'Égypte ;
10 Or quand les prêtres sortirent du sanctuaire, la nuée remplit le Temple de Yahvé
11 et les prêtres ne purent pas continuer leur fonction, à cause de la nuée : la gloire de Yahvé remplissait le Temple de Yahvé !
12 Alors Salomon dit :" Yahvé a décidé d'habiter la nuée obscure.
13 Oui, je t'ai construit une demeure princière, une résidence où tu habites à jamais. "
14 Puis le roi se retourna et bénit toute l'assemblée d'Israël, et toute l'assemblée d'Israël se tenait debout.
15 Il dit : " Béni soit Yahvé, Dieu d'Israël, qui a accompli de sa main ce qu'il avait promis de sa bouche à mon père David en ces termes :
16 "Depuis le jour où j'ai fait sortir d'Égypte mon peuple Israël, je n'ai pas choisi de ville, dans toutes les tribus d'Israël, pour qu'on y bâtit une maison où serait mon Nom, mais j'ai choisi David pour qu'il commandât à mon peuple Israël. "
17 Mon père David eut dans l'esprit de bâtir une maison pour le Nom de Yahvé, Dieu d'Israël,
18 mais Yahvé dit à mon père David : "Tu as eu dans l'esprit de bâtir une maison pour mon Nom, et tu as bien fait.
19 Seulement, ce n'est pas toi qui bâtiras cette maison, c'est ton fils, issu de tes reins, qui bâtira la maison pour mon Nom. "
20 Yahvé a réalisé la parole qu'il avait dite : j'ai succédé à mon père David et je me suis assis sur le trône d'Israël comme avait dit Yahvé, j'ai construit la maison pour le Nom de Yahvé, Dieu d'Israël,
21 et j'y ai fixé un emplacement pour l'arche, où est l'alliance que Yahvé a conclue avec nos pères lorsqu'il les fit sortir du pays d'Égypte. "
22 Puis Salomon se tint devant l'autel de Yahvé, en présence de toute l'assemblée d'Israël ; il étendit les mains vers le ciel
23 et dit : " Yahvé, Dieu d'Israël ! il n'y a aucun Dieu pareil à toi là-haut dans les cieux ni ici-bas sur la terre, toi qui es fidèle à l'alliance et gardes la bienveillance à l'égard de tes serviteurs, quand ils marchent de tout leur cœur devant toi.
24 Tu as tenu à ton serviteur David, mon père, la promesse que tu lui avais faite, et ce que tu avais dit de ta bouche, tu l'as accompli aujourd'hui de ta main.
25 Et maintenant, Yahvé, Dieu d'Israël, tiens à ton serviteur David, mon père, la promesse que tu lui as faite, quand tu as dit : "Tu ne seras jamais dépourvu d'un descendant qui soit devant moi, assis sur le trône d'Israël, à condition que tes fils veillent à leur conduite et marchent devant moi comme tu as marché toi-même devant moi. "
26 Maintenant donc, Dieu d'Israël, que se vérifie la parole que tu as dite à ton serviteur David, mon père !
27 Mais Dieu habiterait-il vraiment avec les hommes sur la terre ? Voici que les cieux et les cieux des cieux ne le peuvent contenir, moins encore cette maison que j'ai construite !
28 Sois attentif à la prière et à la supplication de ton serviteur, Yahvé, mon Dieu, écoute l'appel et la prière que ton serviteur fait aujourd'hui devant toi !
29 Que tes yeux soient ouverts jour et nuit sur cette maison, sur ce lieu dont tu as dit : "Mon Nom sera là", écoute la prière que ton serviteur fera en ce lieu.
30 " Écoute la supplication de ton serviteur et de ton peuple Israël lorsqu'ils prieront en ce lieu. Toi, écoute du lieu où tu résides, au ciel, écoute et pardonne.
31 Supposé qu'un homme pèche contre son prochain et que celui-ci prononce sur lui un serment imprécatoire et le fasse jurer devant ton autel dans ce Temple,
32 toi, écoute au ciel et agis ; juge entre tes serviteurs : déclare coupable le méchant en faisant retomber sa conduite sur sa tête, et justifie l'innocent en lui rendant selon sa justice.
33 Quand ton peuple Israël sera battu devant l'ennemi, parce qu'il aura péché contre toi, s'il revient à toi, loue ton Nom, prie et supplie vers toi dans ce Temple,
34 toi, écoute au ciel, pardonne le péché de ton peuple Israël et ramène-le dans le pays que tu as donné à ses pères.
35 Quand le ciel sera fermé qu'il n'y aura pas de pluie parce qu'ils auront péché contre toi, s'ils prient en ce lieu, louent ton Nom et se repentent de leur péché, parce que tu les auras humiliés,
36 toi, écoute au ciel, pardonne le péché de ton serviteur et de ton peuple Israël - tu leur indiqueras la bonne voie qu'ils doivent suivre - et arrose de pluie ta terre, que tu as donnée en héritage à ton peuple.
37 Quand le pays subira la famine, la peste, la rouille ou la nielle, quand surviendront les sauterelles ou les criquets, quand l'ennemi de ce peuple assiégera l'une de ses portes, quand il y aura n'importe quel fléau ou épidémie,
38 quelle que soit la prière ou la supplication de quiconque éprouve le remords de sa propre conscience, s'il étend les mains vers ce Temple,
39 toi, écoute au ciel, où tu résides, pardonne et agis ; rends à chaque homme selon sa conduite, puisque tu connais son cœur - tu es le seul à connaître le cœur de tous -,
40 en sorte qu'ils te craignent tous les jours qu'ils vivront sur la terre que tu as donnée à nos pères.
41 " Même l'étranger qui n'est pas d'Israël ton peuple, s'il vient d'un pays lointain à cause de ton Nom -
42 car on entendra parler de ton grand Nom, de ta main forte et de ton bras étendu -, s'il vient et prie en ce Temple,
43 toi, écoute-le au ciel, où tu résides, exauce toutes les demandes de l'étranger afin que tous les peuples de la terre reconnaissent ton Nom et te craignent comme fait ton peuple Israël, et qu'ils sachent que ce Temple que j'ai bâti porte ton nom.
44 Si ton peuple part en guerre contre ses ennemis par le chemin où tu l'auras envoyé et s'il prie Yahvé, tourné vers la ville que tu as choisie et vers le Temple que j'ai construit pour ton Nom,
45 écoute au ciel sa prière et sa supplication et fais-lui justice.
46 Quand ils pécheront contre toi - car il n'y a aucun homme qui ne pèche -, quand tu seras irrité contre eux, que tu les livreras à l'ennemi et que leurs conquérants les emmèneront captifs dans un pays ennemi, lointain ou proche,
47 s'ils rentrent en eux-mêmes dans le pays où ils auront été déportés, s'ils se repentent et te supplient dans le pays de leurs conquérants en disant : "Nous avons péché, nous avons mal agi, nous nous sommes pervertis",
48 s'ils reviennent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme dans le pays des ennemis qui les auront déportés, et s'ils te prient, tournés vers le pays que tu as donné à leurs pères, vers la ville que tu as choisie et le Temple que j'ai bâti pour ton Nom,
49 écoute au ciel où tu résides,
50 pardonne à ton peuple les péchés qu'il a commis envers toi et toutes les rébellions dont ils furent coupables, fais-leur trouver grâce devant leurs conquérants, que ceux-ci aient pitié d'eux ;
51 car ils sont ton peuple et ton héritage, ceux que tu as fait sortir d'Égypte, cette fournaise pour le fer.
52 " Que tes yeux soient ouverts sur la supplication de ton serviteur et de ton peuple Israël, pour écouter tous les appels qu'ils lanceront vers toi.
53 Car c'est toi qui les as mis à part comme ton héritage, parmi tous les peuples de la terre, ainsi que tu l'as déclaré par le ministère de ton serviteur Moïse, quand tu as fait sortir nos pères d'Égypte, Seigneur Yahvé ! "
54 Quand Salomon eut achevé d'adresser à Yahvé toute cette prière et cette supplication, il se releva de l'endroit où il était agenouillé, les mains étendues vers le ciel, devant l'autel de Yahvé,
55 et se tint debout. Il bénit à haute voix toute l'assemblée d'Israël :
56 " Béni soit Yahvé, dit-il, qui a accordé le repos à son peuple Israël, selon toutes ses promesses ; de toutes les bonnes paroles qu'il a dites par le ministère de son serviteur Moïse, aucune n'a failli.
57 Que Yahvé notre Dieu soit avec nous, comme il fut avec nos pères, qu'il ne nous abandonne pas et ne nous rejette pas !
58 Qu'il incline nos cœurs vers lui, pour que nous suivions toutes ses voies et gardions les commandements, les lois et les ordonnances qu'il a donnés à nos pères.
59 Puissent ces paroles que j'ai dites en suppliant devant Yahvé rester présentes jour et nuit à Yahvé notre Dieu, pour qu'il rende justice à son serviteur et justice à son peuple Israël, selon les besoins de chaque jour ;
60 tous les peuples de la terre sauront alors que Yahvé seul est Dieu, qu'il n'y en a point d'autre,
61 et votre cœur sera tout entier à Yahvé, notre Dieu, observant ses lois et gardant ses commandements comme maintenant. "
62 Le roi et tout Israël avec lui sacrifièrent devant Yahvé.
63 Comme sacrifices de communion qu'il présenta à Yahvé, Salomon offrit vingt-deux mille bœufs et cent vingt mille moutons, et le roi et tous les Israélites dédièrent le Temple de Yahvé.
64 En ce jour, le roi consacra le milieu de la cour qui est devant le Temple de Yahvé ; c'est là qu'il offrit l'holocauste, l'oblation et les graisses des sacrifices de communion, parce que l'autel de bronze qui était devant Yahvé était trop petit pour contenir l'holocauste, l'oblation et les graisses des sacrifices de communion.
65 En ce temps-là, Salomon célébra la fête, et tous les Israélites avec lui, un grand rassemblement depuis l'Entrée de Hamat jusqu'au Torrent d'Égypte, devant Yahvé notre Dieu, pendant sept jours.
66 Puis, le huitième jour, il congédia les gens ; ils bénirent le roi et s'en allèrent chacun chez soi, joyeux et le cœur content de tout le bien que Yahvé avait fait à son serviteur David et à son peuple Israël.

1 Rois, Chapitre 9

Après que Salomon eut achevé de construire le Temple de Yahvé, le palais royal et tout ce qu'il plut à Salomon de réaliser,
Yahvé apparut une seconde fois à Salomon comme il lui était apparu à Gabaôn.
Yahvé lui dit : " J'exauce la prière et la supplication que tu m'as présentées. Je consacre cette maison que tu as bâtie, en y plaçant mon Nom à jamais ; mes yeux et mon cœur y seront toujours.
Pour toi, si tu marches devant moi comme a fait ton père David, dans l'innocence du cœur et la droiture, si tu agis selon tout ce que je te commande et si tu observes mes lois et mes ordonnances,
je maintiendrai pour toujours ton trône royal sur Israël, comme je l'ai promis à ton père David quand j'ai dit : "Il ne te manquera jamais un descendant sur le trône d'Israël" ;
mais si vous m'abandonnez, vous et vos fils, si vous n'observez pas les commandements et les lois que je vous ai proposés, si vous allez servir d'autres dieux et leur rendez hommage,
alors je retrancherai Israël du pays que je lui ai donné ; ce Temple que j'ai consacré à mon Nom, je le rejetterai de ma présence, et Israël sera la fable et la risée de tous les peuples.
Ce Temple en ruines, tous ceux qui le longeront seront stupéfaits ; ils siffleront et diront : "Pourquoi Yahvé a-t-il fait cela à ce pays et à ce Temple ?"
et l'on répondra : "Parce qu'ils ont abandonné Yahvé leur Dieu qui avait fait sortir leurs pères du pays d'Égypte, qu'ils se sont attachés à d'autres dieux et qu'ils leur ont rendu hommage et culte, voilà pourquoi Yahvé leur a envoyé tous ces maux". "
10 Au bout des vingt années pendant lesquelles Salomon construisit les deux édifices, le Temple de Yahvé et le palais royal
11  Hiram, roi de Tyr, lui avait fourni du bois de cèdre et de genévrier, et de l'or, tant qu'il en avait voulu , alors le roi Salomon donna à Hiram vingt villes dans le pays de Galilée.
12 Hiram vint de Tyr pour voir les villes que Salomon lui avait données, et elles ne lui plurent pas ;
13 il dit : " Qu'est-ce que ces villes que tu m'as données, mon frère ? " et, jusqu'à ce jour, on les appelle " le pays de Kabul ".
14 Hiram envoya au roi cent vingt talents d'or.
15 Voici ce qui concerne la corvée que le roi Salomon leva pour construire le Temple de Yahvé, son propre palais, le Millo et le mur de Jérusalem, Haçor, Megiddo, Gézèr,
16  Pharaon, le roi d'Égypte, fit une expédition, prit Gézèr, l'incendia et massacra les Cananéens qui y habitaient, puis il donna la ville en cadeau de noces à sa fille, la femme de Salomon,
17 et Salomon reconstruisit Gézèr , Bet-Horôn-le-Bas,
18 Baalat, Tamar au désert, dans le pays,
19 toutes les villes-entrepôts qu'avait Salomon, les villes de chars et de chevaux, et ce qu'il plut à Salomon de construire à Jérusalem, au Liban et dans tous les pays qui lui étaient soumis.
20 Tout ce qui restait des Amorites, des Hittites, des Perizzites, des Hivvites et des Jébuséens, qui n'étaient pas des Israélites,
21 leurs descendants restés après eux dans le pays, ceux que les Israélites n'avaient pas pu vouer à l'anathème, Salomon les leva comme hommes de corvée servile ; ils le sont encore.
22 Mais il n'imposa pas la corvée servile aux Israélites, plutôt ceux-ci servaient comme soldats : ils étaient ses gardes, ses officiers et ses écuyers, les officiers de sa charrerie et de sa cavalerie.
23 Voici les officiers des préfets qui dirigeaient les travaux de Salomon : cinq cent cinquante, qui commandaient au peuple occupé aux travaux.
24 Dès que la fille de Pharaon fut montée de la Cité de David à sa maison qu'il lui avait construite, alors il bâtit le Millo.
25 Salomon offrait trois fois par an des holocaustes et des sacrifices de communion sur l'autel qu'il avait dressé à Yahvé et il faisait fumer devant Yahvé ses offrandes brûlées. Il maintenait le Temple en bon état.
26 Le roi Salomon arma une flotte à Éçyôn-Gébèr, qui est près d'Élat, sur le bord de la mer Rouge, au pays d'Édom.
27 Hiram envoya sur les vaisseaux ses serviteurs, des matelots qui connaissaient la mer, avec les serviteurs de Salomon.
28 Ils allèrent à Ophir et en rapportèrent quatre cent vingt talents d'or, qu'ils remirent au roi Salomon.

1 Rois, Chapitre 10

La reine de Saba apprit la renommée de Salomon et vint éprouver celui-ci par des énigmes.
Elle arriva à Jérusalem avec une très grande suite, des chameaux chargés d'aromates, d'or en énorme quantité et de pierres précieuses. Quand elle fut arrivée auprès de Salomon, elle lui proposa tout ce qu'elle avait médité,
mais Salomon l'éclaira sur toutes ses questions et aucune ne fut pour le roi un secret qu'il ne pût élucider.
Lorsque la reine de Saba vit toute la sagesse de Salomon, le palais qu'il s'était construit,
le menu de sa table, le placement de ses officiers, le service de ses gens et leur livrée, son service à boire, les holocaustes qu'il offrait au Temple de Yahvé, le cœur lui manqua
et elle dit au roi : " Ce que j'ai entendu dire sur toi et ta sagesse dans mon pays était donc vrai !
Je n'ai pas voulu croire ce qu'on disait avant de venir et de voir de mes yeux, mais vraiment on ne m'en avait pas appris la moitié : tu surpasses en sagesse et en prospérité la renommée dont j'ai eu l'écho.
Bienheureuses tes femmes, bienheureux tes serviteurs que voici, qui se tiennent continuellement devant toi et qui entendent ta sagesse !
Béni soit Yahvé ton Dieu qui t'a montré sa faveur en te plaçant sur le trône d'Israël ; c'est parce que Yahvé aime Israël pour toujours qu'il t'a établi roi, pour exercer le droit et la justice. "
10 Elle donna au roi cent vingt talents d'or, une grande quantité d'aromates et des pierres précieuses ; la reine de Saba avait apporté au roi Salomon une abondance d'aromates telle qu'il n'en vint plus jamais de pareille.
11 De même, la flotte d'Hiram, qui apporta l'or d'Ophir, en rapporta du bois d'almuggim en grande quantité et des pierres précieuses.
12 Le roi fit avec le bois d'almuggim des supports pour le Temple de Yahvé et pour le palais royal, des lyres et des harpes pour les musiciens ; il ne vint plus de ce bois d'almuggim et on n'en a plus vu jusqu'à maintenant.
13 Quant au roi Salomon, il offrit à la reine de Saba tout ce dont elle manifesta l'envie, en plus des cadeaux qu'il lui fit avec une munificence digne du roi Salomon. Puis elle s'en retourna et alla dans son pays, elle et ses serviteurs.
14 Le poids de l'or qui arriva à Salomon en une année fut de six cent soixante-six talents d'or,
15 sans compter ce qui venait des redevances des marchands, du gain des commerçants et de tous les rois des Arabes et des gouverneurs du pays.
16 Le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d'or battu, sur chacun desquels il appliqua six cents sicles d'or,
17 et trois cents petits boucliers d'or battu, sur chacun desquels il appliqua trois mines d'or, et il les déposa dans la Maison de la Forêt du Liban.
18 Le roi fit aussi un grand trône d'ivoire et le plaqua d'or raffiné.
19 Ce trône avait six degrés, un dossier à sommet arrondi, et des bras de part et d'autre du siège ; deux lions étaient debout près des bras
20 et douze lions se tenaient de part et d'autre des six degrés. On n'a rien fait de semblable dans aucun royaume.
21 Tous les vases à boire du roi Salomon étaient en or et tout le mobilier de la Maison de la Forêt du Liban était en or fin ; car on faisait fi de l'argent au temps de Salomon.
22 En effet, le roi avait en mer une flotte de Tarsis avec la flotte d'Hiram et tous les trois ans la flotte de Tarsis revenait chargée d'or, d'argent, d'ivoire, de singes et de guenons.
23 Le roi Salomon surpassa en richesse et en sagesse tous les rois de la terre.
24 Tout le monde voulait être reçu par Salomon pour profiter de la sagesse que Dieu lui avait mise au cœur
25 et chacun apportait son présent : vases d'argent et vases d'or, vêtements, armes, aromates, chevaux et mulets, et ainsi d'année en année.
26 Salomon rassembla des chars et des chevaux ; il eut mille quatre cents chars et douze mille chevaux et il les cantonna dans les villes des chars et près du roi à Jérusalem.
27 Le roi fit que l'argent était aussi commun à Jérusalem que les cailloux, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores du Bas-Pays.
28 Les chevaux de Salomon venaient de Muçur et de Cilicie ; les courtiers du roi les importaient de Cilicie à prix d'argent.
29 Un char était livré d'Égypte pour six cents sicles d'argent ; un cheval en valait cent cinquante. Il en était de même pour les rois des Hittites et les rois d'Aram qui les importaient par leur entremise.

1 Rois, Chapitre 11

Le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères - outre la fille de Pharaon - : des Moabites, des Ammonites, des Édomites, des Sidoniennes, des Hittites,
de ces peuples dont Yahvé avait dit aux Israélites : " Vous n'irez pas chez eux et ils ne viendront pas chez vous ; sûrement ils détourneraient vos cœurs vers leurs dieux. " Mais Salomon s'attacha à elles par amour ;
il eut sept cents épouses de rang princier et trois cents concubines.
Quand Salomon fut vieux, ses femmes détournèrent son cœur vers d'autres dieux et son cœur ne fut plus tout entier à Yahvé son Dieu comme avait été celui de son père David.
Salomon suivit Astarté, la divinité des Sidoniens, et Milkom, l'abomination des Ammonites.
Il fit ce qui déplaît à Yahvé et il ne lui obéit pas parfaitement comme son père David.
C'est alors que Salomon construisit un sanctuaire à Kemosh, l'abomination de Moab, sur la montagne à l'orient de Jérusalem, et à Milkom, l'abomination des Ammonites.
Il en fit autant pour toutes ses femmes étrangères, qui offraient de l'encens et des sacrifices à leurs dieux.
Yahvé s'irrita contre Salomon parce que son cœur s'était détourné de Yahvé, Dieu d'Israël, qui lui était apparu deux fois
10 et qui lui avait défendu à cette occasion de suivre d'autres dieux, mais il n'observa pas cet ordre.
11 Alors Yahvé dit à Salomon : " Parce que tu t'es comporté ainsi et que tu n'as pas observé mon alliance et les prescriptions que je t'avais faites, je vais sûrement t'arracher le royaume et le donner à l'un de tes serviteurs.
12 Seulement je ne ferai pas cela durant ta vie, en considération de ton père David ; c'est de la main de ton fils que je l'arracherai.
13 Encore ne lui arracherai-je pas tout le royaume : je laisserai une tribu à ton fils, en considération de mon serviteur David et de Jérusalem que j'ai choisie. "
14 Yahvé suscita un adversaire à Salomon : l'Édomite Hadad, de la race royale d'Édom.
15 Après que David eut battu Édom, quand Joab, chef de l'armée, était allé enterrer les morts, il avait frappé tous les mâles d'Édom
16  Joab et tout Israël étaient demeurés là six mois jusqu'à l'anéantissement de tous les mâles d'Édom ;
17 Hadad s'était enfui en Égypte avec des Édomites au service de son père. Hadad était alors un jeune garçon.
18 Ils partirent de Madiân et arrivèrent à Parân ; ils prirent avec eux des hommes de Parân et allèrent en Égypte auprès de Pharaon, roi d'Égypte, qui lui donna une maison, assura son entretien et lui assigna une terre.
19 Hadad jouit d'une grande faveur auprès de Pharaon, qui lui fit épouser la sœur de sa femme, la sœur de Tahpnès la Grande Dame.
20 La sœur de Tahpnès lui enfanta son fils Genubat, que Tahpnès éleva dans le palais de Pharaon, et Genubat vécut dans le palais de Pharaon, parmi les enfants de Pharaon.
21 Quand Hadad apprit, en Égypte, que David s'était couché avec ses pères et que Joab, chef de l'armée, était mort, il dit à Pharaon : " Laisse-moi partir, que j'aille dans mon pays. "
22 Pharaon lui dit : " Que te manque-t-il chez moi pour que tu cherches à aller dans ton pays ? " Il répondit : " Rien, mais laisse-moi partir. "
23 A Salomon Dieu suscita aussi comme adversaire Rezôn, fils d'Élyada. Il avait fui de chez son maître Hadadézer, roi de Çoba ;
24 des gens s'étaient joints à lui et il était devenu chef de bande c'est alors que David les massacra . Rezôn prit Damas, s'y installa et régna sur Damas.
25 Voici le mal que fit Hadad : il eut Israël en aversion et il régna sur Édom. Il fut un adversaire d'Israël pendant toute la vie de Salomon.
26 Jéroboam était fils de l'Éphraïmite Nebat, de Çerêda, et sa mère était une veuve nommée Çerua ; il était au service de Salomon et se révolta contre le roi.
27 Voici l'histoire de sa révolte. Salomon construisait le Millo, il fermait la brèche de la Cité de David, son père.
28 Ce Jéroboam était homme de condition ; Salomon remarqua comment ce jeune homme accomplissait sa tâche et il le préposa à toute la corvée de la maison de Joseph.
29 Il arriva que Jéroboam, étant sorti de Jérusalem, fut abordé en chemin par le prophète Ahiyya, de Silo ; celui-ci était vêtu d'un manteau neuf et ils étaient seuls tous les deux dans la campagne.
30 Ahiyya prit le manteau neuf qu'il avait sur lui et le déchira en douze morceaux.
31 Puis il dit à Jéroboam : " Prends pour toi dix morceaux, car ainsi parle Yahvé, Dieu d'Israël : Voici que je vais arracher le royaume de la main de Salomon et je te donnerai les dix tribus.
32 Il aura une tribu en considération de mon serviteur David et de Jérusalem, la ville que j'ai élue de toutes les tribus d'Israël.
33 C'est qu'il m'a délaissé, qu'il s'est prosterné devant Astarté, la déesse des Sidoniens, Kemosh, le dieu de Moab, Milkom, le dieu des Ammonites, et qu'il n'a pas suivi mes voies, en faisant ce qui est juste à mes yeux, ni mes lois et mes ordonnances, comme son père David.
34 Mais ce n'est pas de sa main que je prendrai le royaume, car je l'ai établi prince pour tout le temps de sa vie, en considération de mon serviteur David, que j'ai élu et qui a observé mes commandements et mes lois ;
35 c'est de la main de son fils que j'enlèverai le royaume et je te le donnerai, c'est-à-dire les dix tribus.
36 Pourtant je laisserai à son fils une tribu, pour que mon serviteur David ait toujours une lampe devant moi à Jérusalem, la ville que j'ai choisie pour y placer mon Nom.
37 Pour toi, je te prendrai pour que tu règnes sur tout ce que tu voudras et tu seras roi sur Israël.
38 Si tu obéis à tout ce que je t'ordonnerai, si tu suis mes voies et fais ce qui est juste à mes yeux, en observant mes lois et mes commandements comme a fait mon serviteur David, alors je serai avec toi et je construirai une maison stable comme j'ai construit pour David. Je te donnerai Israël
39 et j'humilierai la descendance de David à cause de cela ; cependant pas pour toujours. "
40 Salomon chercha à faire mourir Jéroboam ; celui-ci partit et s'enfuit en Égypte auprès de Sheshonq, roi d'Égypte, et il demeura en Égypte jusqu'à la mort de Salomon.
41 Le reste de l'histoire de Salomon, tout ce qu'il a fait, et sa sagesse, n'est-ce pas écrit dans le livre de l'Histoire de Salomon ?
42 La durée du règne de Salomon à Jérusalem sur tout Israël fut de quarante ans.
43 Puis Salomon se coucha avec ses pères et on l'enterra dans la Cité de David, son père, et son fils Roboam régna à sa place.
Читать далее:1 Rois, Chapitre 12
Комментарии:
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

1:20 Порядок наследования престола еще не был установлен юридически. Саул и Давид были избранниками Бога и народа. Монархия теперь становится наследственной, но первородство не представляется достаточным основанием для преемства, и ждут, чтобы сам царь выбрал наследника между своими сыновьями. Давид не только назначает Соломона, но торжественно передает ему власть (стт 3 Цар 1:33-35).


2:8 Проклятие Семея будет тяготеть над потомками Давида, ибо проклятие (как и благословение) остается действенным. Его можно обезвредить, обратив на изрекшего его (стт 3 Цар 2:44-45). Давид не мог этого сделать из-за своей клятвы, но Соломон ею не связан.


2:45 Как и в ст 3 Цар 2:33, Соломон немедленно добавляет благословение, чтобы проклятие, только что им изреченное, не обернулось против него.


3:9 "Сердце разумное" - Соломон испрашивает у Бога дар практической мудрости, чтобы справедливо судить народ (ср 3 Цар 5:12; Исх 31:3).


8:8-11 Явление славы Господней (т.е. зримого знака присутствия Божия) означает, что отныне, как и во дни Моисея, Господь пребывает посреди Своего народа. Он - его единый истинный Царь.


8:10 Облако свидетельствует о присутствии Ягве, Который вступает во владение Своим святилищем (ср Исх 13:22; Исх 19:16).


8:16 В храме обитает "Имя" Господне, т.к. вместить Самого Бога он не может; ст 3 Цар 8:27устраняет слишком грубое понимание Божиего присутствия в храме. Но имя действительно выражает Личность и ее представляет: где "Имя Господне", там Бог присутствует совсем особым, хотя и не исключительным образом.


8:31-32 Это суд Божий. За отсутствием доказательств обвинитель произносит перед жертвенником формулу проклятия, к которой присоединяется обвиняемый. Исполнение проклятия будет свидетельством виновности последнего (ср Числ 5:19-28; Суд 17:1-3).


9:1-9 Здесь еще раз утверждается, что благоденствие связано с верностью Закону Господню.


9:19 Города, перечисленные в стт 3 Цар 9:17-18. В них стояли военные колесницы, составлявшие ядро постоянного войска при Соломоне. Они образовывали оборонительную линию вокруг израильской территории.


11 Изменив Богу и отступив от Его заповедей, Соломон начал править жестоко и деспотично, что стало вызывать мятежи.


11:13 Чужеземные браки Соломона были орудием его политики. Языческие святилища предназначались его женам и купцам. Но эти контакты подвергали опасности чистоту ягвизма, и автор истолковывает факты согласно Втор: за неверность Ему Бог наказывает, посылая внешних (стт 3 Цар 11:14сл) и внутренних врагов (стт 3 Цар 11:26сл). ,


11:30 Символические действия пророков являются не только действиями выразительными, но и эффективными: 10 частей, врученных Ахией Иеровоаму, символизируют 10 северных колен (ср 2 Цар 19:43), а 2 последние части - одно колено, оставленное преемнику Соломона: колено Иудино, поглотившее колено Симеоново (Ис Нав 19:1).


11:36 Образ непрерывности данного рода.


11:41 Эта потерянная книга служила, по-видимому, одним из древних источников для 1R 3-11.


3 и 4 кн Царств, сначала составлявшие в евр Библии одну книгу, непосредственно продолжают 1 и 2 кн Царств: 3 Цар 1-2 содержит окончание обширного документа 2 Цар 9-20. В длинном повествовании о царствовании Соломона (3 Цар 3-11) прославляется его замечательная мудрость, богатство, великолепие его построек, в частности иерусалимского Храма. Это, несомненно, славная страница иудейской истории, хотя она и не отмечена новыми завоеваниями: ограничиваются сохранением и организацией государства. Антагонизм между Израилем и Иудой не только продолжается, но приводит после смерти Соломона в 931 г к разделению царства: политическое отделение десяти северных колен усугубляется религиозным расколом (3 Цар 12-13). Параллельная история обоих царств, Израиля и Иуды, излагается с 3 Цар 14 по 4 Цар 17: нередко эти братские царства ведут между собой жестокую борьбу, в то же время египтяне нападают на Иудею и арамеяне на Северное царство. Опасность возрастает с появлением в Палестине ассирийских войск сначала в 9 в. и в еще большем количестве в 8 в.

Самария гибнет под их ударами в 721 г, а Иудея признает себя вассалом Ассирии. Предметом дальнейшего повествования становится уже только история царства Иуды. Она продолжается до разрушения Иерусалима в 587 г (4 Цар 18-25). В 4 кн Царств подробно говорится только о царствовании Езекии (4 Цар 18-20) и Иосии (4 Цар 22-23), ознаменовавшихся пробуждением национального сознания и религиозной реформой. Важнейшие политические события того времени — нашествие Сеннахирима в 701 г, вслед за отказом платить дань ассирийцам, и при Иосии — крушение Ассирии и образование Халдейской империи. Иудее приходится подчиниться новым владыкам Востока, но вскоре она восстает. Тогда, в 597 г, войска Навуходоносора овладевают Иерусалимом и уводят в плен часть его жителей: спустя десять лет внезапный национальный подъем вызывает новое вмешательство Навуходоносора, завершившееся в 587 г разрушением столицы Израиля и вторичным уводом в плен его жителей. Кн Царств заключаются двумя краткими приложениеми (4 Цар 25:22-30).

В этом труде содержатся указания на три источника: Историю Соломона, Летопись царей Израиля и Летопись царей Иуды. Были, однако, и другие источники, кроме документа, относящегося к Давиду (3 Цар 1-2) — описание храма, может быть осно-вывающеся на храмовых записях (3 Цар 6-7), история Илии, написанная в конце 9 в., и история Елисея немного более позднего происхождения; они лежат в основе цикла рассказов об Илии (3 Цар 174 Цар 1) и Елисее (4 Цар 2-13). Авторами рассказов о царствовании Езекии, в которых выступает Исайя (4 Цар 18:17-20:19), являются ученики этого пророка.

Когда источники не содержат различных версий, события вставляются в единообразную рамку: каждое царствование описывается отдельно и полностью, начало и конец каждого из них отмечаются более или менее одинаковыми словесными формулами, в которых всегда содержится оценка религиозного поведения данного царя. Все израильские цари осуждаются вследствие «первородного греха» этого царства — основания святилища в Вефиле: из царей Иуды только восемь получают похвалу за свою верность предписаниям Ягве, но эта похвала шесть раз сопровождается замечанием, что «высоты не были отменены», только Езекии и Иосии (3 Цар 22:43; 4 Цар 12:3, 4 Цар 14:4, 4 Цар 15:4-35) выражено безоговорочное одобрение.

Эти суждения безусловно проникнуты духом Второзакония, предписывающего единство святилища. Более того, религиозная реформа, вдохновленная найденной в Иерусалимском храме книгой Закона, составляет кульминационную точку этого повествования, и все произведение подтверждает основной тезис Втор (ср 3 Цар 8 и 4 Цар 17): если народ соблюдает заключенный с Богом Союз-Завет, он будет благословен, если же нарушает — будет наказан.

3 и 4 кн Царств следует понимать как описание периодов истории спасения. Неблагодарность избранного народа приводит к падению обоих царств, что казалось бы противоречит Божию предначертанию, но для исполнения замысла Божия в будущем всегда находится группа верных, «не склонивших колена перед Ваалом», — остаток Сиона, который хранит Союз-Завет. Непрерывность рода Давидова, носителя мессианских обетовании, свидетельствует о непреложности Божиих решений. В своем окончательном виде книга завершается помилованием Иехонии как зарей грядущего искупления.

В еврейской Библии исторические книги (Иисуса Навина, Судей и Царств) называются «Небиии ришоним». т.е. «Ранние пророки», в противоположность «Поздним пророкам»: Исайе, Иеремии, Иезёкиилю, Даниилу и двенадцати «малым пророкам». Предание приписывало их составление пророкам: Иисусу Навину, Самуилу и Иеремии. Уже само название этих книг свидетельствует о том, что составители не являются историками в древнем и, тем более, современном смысле слова. Они — глашатаи Слова Божия, избравшие главной темой своих книг отношение Израиля с Ягве, его верность или неверность — неверность в особенности — Богу Завета. Приводя примеры из прошлого, они излагают религиозное учение, выступают как пророки и наставники народа. Их интересуют не столько минувшие события, сколько уроки, которые можно из них извлечь.

Однако назидательный характер «Ранних пророков» не лишает их повествование исторической ценности. Составители этих книг опираются на обширный материал первостепенной важности и значения. Это не только устные рассказы и древний эпос, но и биографии великих людей Израиля, написанные вскоре после их кончины, а также государственные летописи Израильского и Иудейского царств, на которые свящ. писатели часто ссылаются (2S 1:18; 1R 11:41; 1R 14:19; ср 2Ch 27:7).

Исторические книги составляют одно целое, завершенное не ранее 562 г до Р.Х. (2R 25:27). В Библии они следуют непосредственно за Пятикнижием: в конце кн Втор Иисус Навин указан как преемник Моисея, а события кн Ис Нав начинаются как раз на другой день после смерти законодателя Израиля.

Духовный смысл сборника можно кратко сформулировать следующим образом: Ягве, положив начало существованию Своего народа, ведет его по пути восхождения к тому времени, когда Он окончательно воцарится в мире (Царство Божие). Для этого Он отдает Израилю Землю Обетованную, поставляет Давида монархом и обещает его потомку вечную власть в эсхатологическом Царстве. Но в то же время составители исторических книг сурово и беспощадно обличают народ Божий за его неверность Завету. Эта неверность является прямой причиной тех бедствий, которые обрушиваются на Израиль. Таким образом история превращается в урок и предупреждение. Она содержит призыв к покаянию, который с особой силой прозвучал в эпоху плена Вавилонского.

Второзаконие исторически обосновало учение об избранности Израиля и определило вытекающее отсюда его теократическое устройство; вслед затем кн Ис Нав рассказывает о поселении избранного народа в Обетованной Земле, кн Судей излагает чередование отступничеств и помилований, 1 и 2 кн Царств повествуют о кризисе, приведшем к установлению царской власти и подвергшем опасности теократический идеал, который затем осуществляется при Давиде; 3 и 4 кн Царств описывают упадок, начавшийся при Соломоне: несмотря на благочестие некоторых царей, произошел целый ряд отступничеств, за которые Бог покарал Свой народ.

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

1:1-4 Ст. 1-4, как затем и ст. 5-10, образуют введение к главному рассказу 1 главы — о вступлении Соломона на царство: как дряхлость Давида (1-4), так и заговор Адонии (5-10) могут объяснить, почему Соломон еще при жизни Давида занял престол его. Ст. 1 начинается соединительным союзом же, как и некоторые другие ветхозаветные книги (Исход, Левит, Числ, Иисуса Навина, Судей, Руфь, 1-я Царств, 3 Паралипоменон, 1-я Ездры, Иезекииля, Ионы), что не необходимо указывает на связь содержания последующей библейской книги с предыдущей, но в данном случае 3 Цар 1-2 представляют как бы органическую часть 2-й книги Царств, заканчивая изложенную там историю царствования Давида. Возраст Давида в описываемый в 3 Цар 1-2 момент равнялся, судя по 2 гл. 11 ст., сн. 2 Цар 2:4,5, семидесяти лет. Болезнь и дряхлость (так наз. marasmus senilis) Давида в эти не столь еще преклонные годы являются последствием чрезвычайных трудов и испытаний, понесенных им в пору юности и в зрелом возрасте (указание на преждевременную старость Давида видят уже в 2 Цар 21:16-17). Слабосилием Давида объясняется и недостаток теплоты в его организме, упадок температуры тела (Мидраш объясняет болезнь Давида как последствие явления ангела 2 Цар 24. По мнению Клерика, отсутствие теплоты в теле Давида произошло «ex nimio mulierum usu». То и другое — произвольные догадки). Средство, рекомендованное Давиду слугами или врачами (Иосиф Флавий. Иуд. древн. VII, 14, §3) — согреванье дыханием молодой девушки, странное для европейских понятий, известно было в древности, напр., рекомендовалось Галеном (Method. Medicin. 8, 7. См. Tusen. Sitten, Gebrдuche u. Krankheit d. Hebrдer. S. 257): по-видимому, имелось в виду «присутствием особи другого пола увеличить сопротивление организма внешним вредным влияниям и таким образом несколько продлить жизнь» (В. Недзвецкий. Библейская гигиена и макробиотика. Вера и Церковь. 1902, т. I, с. 574; Т. Попов. Библейские данные о различных болезнях. Киев, 1904, стр. 73). Упоминание здесь об Ависаге тем уместнее, что позже (2:13 и сл.) Адония пытался было через брак с нею достигнуть престола. Ависага названа «Сунамитянка» (LXX: Σωναμίτις, Вульгата: Sunamitis, слав.: «Суманитяныня»), как называется и благочестивая женщина, давшая приют пророку Елисею (4 Цар 4:12,25), — по имени города Сунем или Сонам (евр.: Schunem, LXX: Σουνάμ или Σωνάμ) в колене Иссахаровом (Нав 19:18), против гор Гелвуя (1 Цар 28:4), близ Кармила (4 Цар 4:25); еще во времена блаж. Иеронима «в пределах Севасты, в Акраваттине, было селение Саним» (Ономастикон, 897); теперь Sыlam (Robinson [Робинсон]. Palдstina. III, 402; Guerin. Palдstina. I, 112). Имя невесты в кн. Песнь Песней «Суламита», евр. Schulamith, LXX Σωναμίτις (Песн 7:1), вероятно, тождественно с названием «Сунамитянка». Ависага «ходила» (schocheneth, LXX θάλπουσα, слав. «греющи») за Давидом, «прислуживала»ему (ст. 4), «возлежала на груди» его (ст. 2) — была действительною женою его (по таргуму, лишь — amica); однако осталась девственницей, что и могло особенно привлекать к ней Адонию (2:13 и далее).


1:5-7 Имя Адонии у LXX-ти по некоторым спискам читается ’Όρνια (напр., кодекс 82 у Гольмеса), так читал и блаж. Феодорит: имя Адонии отождествлялось с именем Орны Иевусея (2 Цар 24:18). Адония был четвертым сыном Давида (2 Цар 3:2-4; 1 Пар 3:1-2: Амнон, Далуия или по еврейскому тексту Хилаб, Авессалом, Адония). После смерти Амнона (2 Цар 13:28-29) и Авессалома (2 Цар 18:9-15) Адония был старшим из сыновей Давида и мог считать себя законным наследником престола, а красивая наружность его, почитавшаяся у древних евреев весьма желательной и ценной принадлежностью носителя царской власти (1 Цар 9:2; 2 Цар 14:25; 16:7), могла располагать в его пользу и народ. Подобно Авессалому (2 Цар 15:1), Адония заводит у себя конницу, колесницы и курьеров скороходов — в качестве атрибута царской власти (1 Цар 8:11; Иер 17:25). И Давид не имел твердости обуздать честолюбивые замыслы и этого сына. Между тем, хотя царская власть в Израиле уже при первом царе Сауле обнаружила тенденцию к наследственности (1 Цар 23:17; 24:2), не было закона, чтобы отцу на престоле наследовал именно старший из сыновей его: выбор себе преемника считался правом царствующего государя (3 Цар 1:17,20 и др.; ср. 2 Пар 11:22). И выбор Давида пал на Соломона, хотя он был лишь одиннадцатым сыном его. Если военачальник Давида Иоав и первосвященник Авиафар стали на сторону Адонии, то это не говорит о законности притязаний последнего: оба эти сановника, некогда преданные сподвижники Давида (Иоав: 2 Цар 2:18; 1 Пар 11:6,8 и др.; Авиафар: 1 Цар 22:20; 2 Цар 8:17; 15:24) пред смертью его изменяют ему, по-видимому, лишь из соперничества — Иоава с Ванеею (2 Цар 8:18; 23:20,30; 1 Пар 11:22-23), а Авиафара — с Садоком (2 Цар 8:17; 1 Пар 24:3). Пророк Натан, не раз выступавший в царствование Давида в качестве посредника между царем и Богом (2 Цар 7:2-17; 12:1-25), стал на сторону Соломона, конечно, не по пристрастию к последнему (он был близок к Соломону и по преданию был воспитателем его: 2 Цар 12:25) и не по обиде на Адонию (3 Цар 1:10-26), а потому, что знал волю Божию о Соломоне (2 Цар 7:5; 1 Пар 22:9-10).


1:8  Семей — не враг Давида (2 Цар 16:5 и сл.), казненный впоследствии Соломоном (3 Цар 2:46), а, может быть, лицо тождественное с Шимеем, 4:18. Рисий (евр.: Реи, LXX: ‘Ρησεί, по некоторым кодексам, как 82 и 108 у Гольмеса — в нарицательном смысле: Σαμαίας καὶ οἱ ἑταΐροι αὐτου̃ οἱ ὄντες δυνατοί) — как и Семей, вероятно, один из близких придворных Давида (у Иосифа Флавия. Иуд. древн. VII, 14, §4 — Δαβίδου φίλος, друг Давида — название, напоминающее титул Хусия 2 Цар 15:37; 16:17); некоторые (Гретц, проф. М. Гуляев1 Исторические книги Ветхого Завета. Перевод с еврейского языка с подстрочными примечаниями профессора Киевской Духовной Академии Михаила Гуляева. Киев, 1866, с. 186.) отождествляют Рисия со священником Ира (2 Цар 20:26). Сильные Давидовы (евр.: гибборим ашер ле-Давид; LXX: υἱοὶ δυνατοὶ του̃ Δαβιδ, Вульгата: robur exercitus D.) — гвардия телохранителей Давида, числом 37 (2 Цар 23:8-39; 1 Пар 11:10 и сл.), называются также хелефеи и фелефеи (евр. Крети, Плети, ниже ст. 38 и 44, сн. 2 Цар 8:18; 15:18; 20:7,23; 1 Пар 18:17), начальником их был Ванея (2 Цар 8:18; 20:23).


1:9 По примеру Авессалома (2 Цар 15:8,12), Адония устраивает для участников заговора пиршество (с жертвоприношением — для придания делу религиозного отпечатка) «у камня Зохелет, что у источника Рогель» (евр.: им эбен (газ) Зохелет ашер ецел Эйн-Рогел; LXX: μετὰ αἰθη̃ τω̨̃ Ζωελέθ, ὃς ἠ̃ν ἐχόμενα τη̃ς ‘Ρωγήλ, Вульгата: juxta lapidem Zocheleth, qui erat vicinus fonti Rogel): камень или скала Зохелет (по Евсевию и блаж. Иерониму. Ономастикон, 471, Ζωελέθ, Zoeteth) — по словопроизводству — «ползучий» камень или камень «змея» (может быть, название это имеет связь с «источником Драконовым», Неем 2:13, но, без сомнения, оно не имело никакого отношения к почитанию «медного змея» 4 Цар 18:4, как толкуют некоторые западные экзегеты). Источник Рогель или Эйн-Рогель (Нав 15:7; 18:16; Ономастикон, 804) лежал на границе Иудина и Вениаминова колен, принадлежа по разделу к последнему (цит. места), к юго-востоку от Иерусалима (2 Цар 17:17), в прекрасной плодородной равнине; по Иосифу Флавию (Иуд. древн. VII, 14, §4), «вне города, у ручья, в царском парке» (ἐν τω̨̃ βασιλικω̨̃ παραδείσω̨). Теперь его отождествляют с источником Бир-Эйюб на юго-восток от Иерусалима, при соединении долин Иосафатовой и Гинномовой (Robinson. Palдstina. Bd. II (1841), 138 ff.).


1:11-12 По жестокому обычаю древности, доселе сохраняющемуся на Востоке, при всех насильственных политических переворотах новый царь истреблял всех родственников и членов дома своего предместника или противника (ср. Суд 9:5; 3 Цар 15:29; 4 Цар 10:6,13; 11:1): это подтверждает и последующая судьба Адонии (3 Цар 2:24-25). В случае осуществления заговора последнего Соломону и его матери грозила бы подобная опасность, которую и считает долгом предотвратить пророк Натан. По выражению Давида (в 1 Пар 22:5), Соломон в данное время был «молод и малосилен», а по словам молитвы Соломоновой по вступлении на престол (3 Цар 3:7) он был «отрок малый»; однако из снесения 3 Цар 11:42 с 14:21 оказывается, что при вступлении на престол у Соломона был уже однолетний сын Ровоам, следовательно, Соломон имел тогда, по крайней мере, 18 лет (по Иосифу Флавию. Иуд. древн. VIII, 7; 8-12 лет (?)).


1:13-14 Клятвенное обещание Давида Вирсавии передать престол Соломону не занесено в священную библейскую летопись, его можно лишь с вероятностью подразумевать в повествованиях: 2 Цар 7 гл.; 12:24-25 ср. 1 Пар 28:5-9. Все же нет необходимости в предположении (Велльгаузена, Штаде, Бенцингера и др.) не внушена ли была эта мысль престарелому Давиду только теперь.


1:15 По старческой слабости и болезни Давид не покидал своей спальни (евр.: хедер, LXX: ταμει̃ον, Вульгата: cubiculum), где и принимает и Вирсавию, и Натана в присутствии Ависаги (ср. ст. 1-4).


1:16-27 Сущность речей Вирсавии (17-21) и Натана (24-26) одинакова — ходатайство о воцарении Соломона, во исполнение клятвенного обещания Давида Вирсавии, вопреки проискам Адонии. Только Вирсавия усиленно указывает на самый факт клятвы (17) и на опасность, ожидающую ее саму и Соломона в случае ее невыполнения (21), а пророк Натан упрекает царя за сокрытие от него царских планов о престолонаследии (24,27). При этом в обеих речах отмечается, что назначение наследника престола всецело зависит от воли царя (ст. 20,27). Характерно для бытовых отношений Востока рабское преклонение пред царем даже царицы-жены (16, сн. ст. 31), наравне со всеми подданными (даже пророками, 23); только царица-мать, по-видимому, не только не оказывала этой почести царю-сыну своему, но, наоборот, принимала ее от него (2:19).


1:28-30 Быстрота и твердость решения Давида о немедленном воцарении Соломона обнаруживает в нем, при телесной слабости, крепость духа, ясность сознания и твердость воли. Клятва Давида основана на вере в Иегову и промысл Его и представляет хвалу и исповедание Ему.


1:31  Да живет царь во веки! — в обращении к царю приветствие в этой форме было обычно на Востоке, напр. у вавилонян и персов (ср. Дан 2:4; 3:9; 5:10).


1:32-35 Царский мул был исключительной принадлежностью царя (у персов царь имел своего особого коня, Есф 6:8), и приказание посадить Соломона на мула Давида было знаком фактической передачи последним царской власти первому. На это же указывало и торжественное шествие Соломона к Гиону. Гион, евр. Гихон (см. ст. 38,45; ср. Ономастикон, 351), прежними исследователями полагался на западной стороне Иерусалима: так, Робинсон (Palдstina. II, 164) следы Гиона усматривал в остатках двух водопроводов на юго-запад от Иерусалима (ср. А. С. Норов. Путешествие по святой земле. 1854, т. III, ч. I, с. 320, 322; проф. М. С. Гуляев. Исторические книги Ветхого Завета, с. 189). Но еще таргум (ср. Ис 8:6) и блаж. Феодорит (вопр. 2 на 3 Цар) отождествляли Гион с Силоамским источником, лежавшим, несомненно, на юго-восток от Иерусалима; в 2 Пар 32:30, 33:14 предполагается восточное положение Гиона относительно города; и по новейшим изысканиям, это — Источник Пресвятой Девы Марии на восточном склоне храмовой горы (D. Schenkel. Bibel-lexicon. Bd. II, 463. E. Riehm. Handwцrterbuch d. biblisch. Alterthums, I (2 A.), s. 529). Хотя последнее местоположение Гиона, по-видимому, не вполне согласуется с предполагаемой в рассказе удаленностью Гиона от камня Зохелет и Эйн-Рогель, однако оно очень вероятно. Во всяком случае акт помазания Соломона на царство (ст. 34,39,44), бывший для него, как и для Саула (1 Цар 10:1) и Давида (1 Цар 16:13) символом преподания Св. Духа на дело теократического управления народом Божиим, должен был совершиться в месте большого стечения народа: этого требовали особенно обстоятельства времени — необходимость скорее разрушить замысел Адонии; весь народ должен был скорее узнать о воцарении именно Соломона по воле престарелого Давида. При этом Давид нарочито провозглашает Соломона «вождем Израиля и Иуды» (ст. 35), имея в виду давнюю рознь Иуды и Израиля, т. е. Иудина колена с Вениаминовым и десяти прочих, рознь, еще недавно давшую себя знать Давиду (2 Цар 19:41-43; 20:1-22), а по смерти Соломона разрешившуюся распадением Еврейского царства на два (3 Цар 12:16 и далее).


1:36 Ответ Ванеи, выражающий согласие его и народа с волей царя, передается в греческом и славянском более по смыслу, чем буквально: Γένοιτο οὕτως πιστώσαι Κύριος, «буди тако; да утвердит Господь глагол сей».


1:37 Благожелание Соломону большего прославления сравнительно с Давидом (ср. ст. 47) основано, по мысли блаж. Феодорита, на том, что «никто из имеющих нежную отеческую любовь не завидовал детям и что отцам свойственно желание увидеть детей в большей славе, чем какую имеют сами» (вопр. 3).


1:38  Хелефеи и Фелефеи, евр.: Крети и Плети, LXX: Χερεφί καὶ Φελεφί, Вульгата: Cerethi et Pelethi, у Иосифа Флавия прямо названы συματωφύλακες, телохранителями царя: следовательно, составляли гвардию Давида и после Соломона. Их считают иноземцами в Израиле, именно филистимлянами, и самые имена еврейские сближают в новое время с евр. именами филистимлян (евр. Пелешет) и острова Крита (евр. Кафтор), откуда выселились филистимляне по свидетельству Библии (Ам 9:7; Иер 47:4, ср. Втор 2:23). См. Bertholet. Stellung d. Israeliten zu den Fremden. 38 ff.; B. Stade. Geschichte des Volkes Israel. Bd. I (1887), 142 ff.


1:39 Скиния, откуда Садок взял рог с елеем, — не Гаваонская (2 Пар 1:3,6, ср. 3 Цар 3:4) — Гаваон лежал на расстоянии 4 римских миль от Иерусалима (Ономастикон, 296), — а Сионская (см. 2 Цар 6:17; 1 Пар 15:1). Священный елей скинии приготовляем был нарочито указанным в Исх 30:22-32 способом и был употребляем только для освящения скинии, ее утвари и священнослужителей; тела простых мирян было воспрещено помазывать им. Помазание Соломона по библейскому рассказу (ср. ст. 34) является существенным, необходимым моментом в поставлении еврейского царя — в силу указанного (к ст. 34) значения акта помазания царей еврейских: без этого акта царь еврейский не мог бы именоваться «помазанником» (евр. машиах) Иеговы (2 Цар 2:10; 24:7) и вообще быть теократическим царем. Ошибочно поэтому мнение некоторых раввинов (Гроция, Винера), будто помазывались лишь те цари, которые не имели исторических прав на царство; Давид, во всяком случае, считал Соломона законным своим наследником (почему и дал об этом клятву Вирсавии, ст. 13,17). Помазание Соломона совершено было не только первосвященником Садоком (39), но и пророком Натаном (ст. 34,4), подобно как помазание Саула (2 Цар 10:1) и Давида (2 Цар 16:13) совершал пророк Самуил. Над Давидом помазание после было повторено народом (2 Цар 2:4; 5:3). По 1 Пар 29:22, повторено было после помазание и над Соломоном.


1:39-40 Участие народа в поставлении Соломона царем выразилось в его радостных кликах «да живет царь!» (ср. 1 Цар 10:24; 4 Цар 11:12; Мф 21:9) — народ, видимо, не признавал претензий Адонии на царство; затем, в триумфальном шествии за Соломоном при звуках трубы и игре на флейтах (бахалилим, Вульгата: canentium tibiis; LXX и слав. — о радости вообще: ἐχόρευον ἐν χοροι̃ς, «ликоваша в лицех»); земля расседалась от криков народа — гиперболическое выражение мысли о всенародном восторге.


1:41-48 Привычное ухо опытного военачальника Иоава прежде всего обращает внимание на воинский звук трубы (41). Ионафан, ранее выступавший в качестве вестника на службе Давиду (2 Цар 15:36; 17:17), мог (ст. 42) намеренно оставаться в городе и наблюдать за происходящим там; отсюда — точность его сообщения (ст. 43-46). Преклонение престарелого Давида на ложе (47) вполне напоминает подобное же преклонение «на возглавие постели» или «на верх жезла» (Быт 47:31) умирающего патриарха Иакова; это было выражением благоговения Давида, как и Иакова, к Богу; равным образом и благословляет Давид Иегову Бога Израилева, а не избирателей сына его (ст. 48); поставленного в скобках «от семени моего» не имеется в евр. масоретском тексте и есть лишь у LXX: ἐκ του̃ σπέρματός μου (Вульгата этих слов не читает), но является вполне уместным и могло стоять в оригинале еврейском. Приверженцы Адонии в паническом страхе разбегаются (ст. 49). Подобный же страх, явившийся следствием отсутствия сознания законной собственности притязаний, овладевает и самим Адонием; сознавая себя уже политическим преступником, он спасается в скинии (Сионской, 3:15; 2 Цар 6:17) и хватается за роги жертвенника (ст. 50-51, как после — Иоав, 2:28), где мог найти убежище лишь невольный убийца (Исх 21:12-14). Роги у жертвенника были существенной частью (Ам 3:14, сн. Лев 4:7,18), в них как бы выражалась идея жертвенного очищения. Менее всего они могли быть пережитком представления Иеговы в образе тельца (мнение Штаде и Новака).


1:52-53 Соломон в отчаянной мере Адонии усматривает фактическое признание им своей вины и совершает акт условного прощения ее, произведший, без сомнения, доброе впечатление на его подданных.


2:1 Смертельный исход болезни Давида, уже ранее предуказанный (1:1-4,15), обусловливал вторичное, торжественное помазание Соломона (1 Пар 29:20-22).


2:2  Путь всей земли (ср. Нав 13:14) — неизбежный для всех людей жребий смерти.


2:2-3 Увещания Давида сыну очень напоминают наставления Иеговы Иисусу Навину (Нав 1:6-7). Теократический царь народа Божия, для успеха своего правления, должен всю свою деятельность основывать на законе Моисеевом (Втор 17:18-19), соблюдая уставы (евр. хуккот) Иеговы, заповеди (мицвот), определения (мишпатим) и постановления (эдот) Его. Специальный смысл отдельных терминов закона не может быть точно выражен (по раввинам, хуккот — законы в отношении к Богу, для которых не надо нарочитого обоснования, мицвот — законы также в отношении Бога с определенно выраженным основанием; мишпатим — законы об отношении к людям; эдот — законы, опирающиеся на исторические факты); в совокупности своей (ср. Втор 8:11; Пс 118:5-7) они означают всю целость закона об отношении к Богу и людям.


2:4 Положительное обещание Божие (2 Цар 7:11-16) выражено здесь (как и в 3 Цар 8:25; 9:5; Иер 33:17) в отрицательной форме.


2:5-6 Советы и наставления умирающего Давида Соломону относительно наказания Иоава, а также Семея (ст. 8-9) нередко рассматривались толкователями как свидетельство кровожадной мстительности Давида. Но Давид не знал христианского всепрощения: для ветхозаветного человека кровомщение было институтом, регулированным законом (Чис 35:19 и сл.; Втор 19:6,12; Нав 20:3,5,9), и совершенно обычным явлением жизни (2 Цар 14:11); следовательно, требовать от Давида христианской добродетели, неведомой древнему миру, нельзя, как нельзя, с другой стороны, и пытаться оправдывать Давида: из-за стремления очистить Библию от всех якобы пятен мы не должны забывать, что священная история дает нам точный и совершенно беспристрастный образ данной эпохи и действующих лиц (припомним, с каким беспристрастием сообщается в Евангелиях и апостольских посланиях о несовершенствах апостолов).


2:5  Ты знаешь, что сделал мне Иоав — по некоторым (напр., проф. Гуляев), имеется в виду главная скорбь, причиненная Давиду Иоавом, — убиение Авессалома (2 Цар 18:14), но скорее здесь — общее указание на преступное поведение Иоава, сейчас же поясняемое раздельно называемыми двумя примерами совершенного им вероломного убийства двух главных полководцев: Авенира (2 Цар 3:27) и Амессая (2 Цар 20:9-10). Предлагая Соломону применить к Иоаву закон кровомщения, Давид, однако, все предоставляет мудрости, бдительности, осторожности сына; опасность для него со стороны Иоава он хотел предотвратить: «боялся Давид, что Иоав по обычному своему злонравию станет презирать Соломона по его юности и сделает одно из двух: или, прикрываясь личиною благожелательности, умертвит Соломона тайно, как предал смерти Авенира и Амессая, или вооружится открыто и произведет разделение в Израиле» (блаж. Феодорит, вопр. 4 на 3 Цар).


2:6 Преисподняя (ст. 6,9) евр.: шеол, LXX: ἅδης, Вульгата: inferi, слав.: ад (ассирийск. Siwan — область за горизонтом): подземная темная область (Иов 10:21-22; Притч 9:18), где находятся все без изъятия мертвые (Пс 15:10; Ос 13:14; Притч 5:5, 33:14; Ис 33:18); как ненасытное чудовище, преисподняя требует (евр. гл. шаал, откуда, может быть, и вышло название шеол) новых и новых жертв смерти (Ис 5:14; Авв 2:5; Пс 140:7; Притч 1:12; 27:20); в царстве шеола невозможно прославление Бога (Пс 6:6), равно как прекращается всякая вообще деятельность (Еккл 9:10).


2:7 В благодарность галаадитянину Верзеллию за верность и гостеприимство его Давиду во время бегства его от Авессалома (2 Цар 17:27-29), Давид тогда же, по миновании опасности, обещал ему принять к своему двору сына Верзеллия Кимгама (2 Цар 19:32-40), и теперь подтверждает то обещание и для других сынов его.


2:8-9 Воспоминая противоположное к себе отношение при том же случае Семея вениамитянина (2 Цар 16:13-16) из селения Бахурим (в Вениаминовом колене, близ Иерусалима, по Иосифу Флавию. Иуд. древн. VII, 9, §7; ЕвсевийИероним. Ономастикон, 220), Давид, хотя и поклялся в свое время не убивать его (2 Цар 19:21), теперь, однако, советует Соломону поступить с ним по государственной мудрости (ср. блаж. Феодорит, вопр. 5). По Иосифу Флавию (Иуд. древн. VII, 15, §1), Соломон должен был, по совету Давида, найти благовидную причину, ἀιτίαν εὐλογον, для умерщвления Семея: это и было сделано Соломоном (ниже, ст. 36-46).


2:10  И почил (евр.: ишкав, LXX: ἐκοίμησε, Вульгата: dormivit) Давид с отцами своими — о духовном посмертном общении Давида с отцами (ср. Быт 25:8; 35:29, 49:23), а не в смысле совместного погребения, так как фамильной грибницей предков Давида был Вифлеем, а он «был погребен в городе Давидовом», т. е. на Сионе (ср. 2 Цар 5:7, сн. блаж. Феодорит, вопр. 6; ЕвсевийИероним. Ономастикон, 875), именно на восточном склоне горы в долине Тиропеон, прорезывавшей Иерусалим с севера к югу (Иосиф Флавий. Иуд. война V, 4, §1), близ источника Силоама (Неем 3:15-16; по Иосифу Флавию, τὸ δὲ μνη̃μα παρὰ τη̃ς Σιλοάμ εἰ̃ναι); здесь были погребены и другие цари Давидовой династии (напр., 3 Цар 11:43; 14:31; 15:8), без сомнения, не все (см. 2 Пар 26:23; 28:27; 4 Цар 21:18,26). Нынешние так называемые «царские гробницы» (арабск. «Калба-шавуа») к северу от Иерусалима, по вероятнейшему предположению археологов, служат остатками гробниц царей адиабенских, около времени Иисуса Христа принявших иудейство и поселившихся в Иерусалиме (Иосиф Флавий. Иуд. древн. XX, 4, §3; Иуд. война V, 2, §2; 4, §2. См. Е. Robinson. Palдstina. (1841) Bd. II, 183-192). По Иосифу Флавию (Иуд. древн. VII, 15, §3, сн. блаж. Феодорита, вопр. 6), в гробницу Давида Соломоном были положены несметные сокровища, так что впоследствии Гиркан мог достать из нее на военные нужды 3 000 талантов серебра (Иуд. древн. XIII, 8, §4; Иуд. война I, 2, §5), а позже Ирод нашел там множество драгоценностей (Иуд. древн. XVI, 7, §1). Место гробницы Давида было общеизвестно еще в евангельское время (Деян 2:29); позже предание об этом было утрачено, и уже в III в. указывали ее в Вифлееме, в средние века — в юго-западной части Иерусалима, в так называемом Coenaculum, а ныне к юго-западу от города за Сионскими воротами.


2:11 Продолжительность царствования Давида — 40 лет; не раз указывается в Библии (2 Цар 5:4; 1 Пар 29:27); в 2 Цар 5:5 показано 40 лет 6 месяцев, так у Иосифа Флавия (Иуд. древн. VII, 15, §2).


2:12 Ст. 12 (ср. 1 Пар 29:23) образует переход ко 2-й части главы — о мерах Соломона к укреплению своей власти.


2:13-25 Ст. 13-35 — гибель Адонии. Адония, забыв поставленное ему Соломоном условие (1:52), делает новую попытку получить право на престол — путем брака с последней женой Давида Ависагою, — чисто восточная черта царского быта: преемник овладевал гаремом своего предместника (2 Цар 3:7; 12:8; 16:21-22), как именно и понял Соломон домогательство Адонии (ст. 22).


2:15 Выражение притворной покорности со стороны Адонии совершившемуся факту воцарения Соломона, как делу Божию, имело целью предрасположить Вирсавию в свою пользу.


2:19-20 Соломон оказывает величайшую почесть Вирсавии — матери своей (иной прием имела она у мужа своего Давида, 1:16); сидение по правую руку царя — знак равенства (Пс 109:1; Иосиф Флавий. Иуд. древн. VI, 11, §9). Важное значение царицы — матери царствующего государя, называвшейся гебира, владычица (3 Цар 15:13), в древнееврейском царстве видно уже из постоянных библейских указаний имени матери каждого царя (3 Цар 14:21; 15:2); подобное значение принадлежит теперь султанше — матери правящего султана — в Турецкой империи. Ходатайство свое за Адонию Вирсавия называет «небольшою просьбою», видимо, не представляя себе политической важности нового замысла Адонии.


2:22 Соломон сейчас же представляет дело в истинном свете, усматривая в домогательстве Адонии не только его искание царства, но и политический заговор с участием Авиафара и Иоава (сн. 1:7). Конец ст. 22 с евр. текста дает такую мысль: «проси царства ему (Адонии), и священнику Авиафару, и Иоаву». Напротив LXX: καὶ αὐτω̨̃ ’Αβιαθὰρ καὶ αὐτω̨̃ ’Ιωάβ ἑται̃ρος; Вульгата: et habet Abiathar sacerdotem et Ioabum; слав.: и ему Авиафар и Иоав друг (так и русский синодальный). Евр. текст имеет видимое преимущество пред переводами LXX и Вульгаты, которые вынуждены вставлять новые слова (ἑται̃ρος, habet); точно передается евр. текст у проф. Гуляева.


2:23 Ввиду нарушения Адониею условия, на каком дарована была ему жизнь (1:52), Соломон клянется (формула клятвы — обычная в Ветхом Завете, Руфь 1:17; 1 Цар 3:17; 14:44; 20:13 и др.), что Адония должен погибнуть.


2:24  Устроивший (Иегова) мне дом: династия Давида прочно утвердилась на престоле в лице Соломона и с него (2 Цар 7:12-29).


2:25 Казнь Адонии, как затем Иоава (ст. 34) и Семея (ст. 46), совершает Ванея, начальник хелефеев и фелефеев (1:38), которым, кроме служения телохранителей, вероятно, принадлежало и дело палачей, подобно телохранителям царским в Египте (Быт 37:36) и Вавилонии (4 Цар 25:8; Дан 2:4). О самом убийстве Соломоном брата блаж. Феодорит говорит: «различна жизнь человеческая: одни упражняются в высоком любомудрии, другие в так называемой гражданской добродетели; иные управляют царством или войском. Поэтому надобно судить каждого по тому роду жизни, какой он проходит. Следовательно, от Соломона должно требовать не пророческого, или апостольского, совершенства, но сообразного царям... радея о безмятежии царства, повелел умертвить брата» (Вопр. 7). Удаление Авиафара от первосвященства (26-27 ст.), равно как и казнь Иоава (28-34 ст.), стоят в очевидной причинной связи с убиением Адонии: кара постигает и его союзников (сн. 1:7).


2:26-27  Анафов — левитский город в Вениаминовом колене (Нав 21:18; Ис 10:30; Иер 1:1 и др.), на 1Ѕ часа пути к северу от Иерусалима, родина пророка Иеремии (Иер 1:1), по Евсевию и блаж. Иерониму (Ономастикон, 92), в 3-х римских милях от Иерусалима; теперь арабская деревня Аната со 100 жителей-мусульман (Robinson. Palдstina. II, 319). Смягчающими вину Авиафара обстоятельствами, по признанию Соломона (26), являются не столько высота его священнослужения, сколько заслуги, оказанные им Давиду: (Авиафар) «носил ковчег Владыки Господа пред Давидом» — в тяжкое для Давида время бегства от Авессалома (2 Цар 15:24 и сл.), а еще раньше в не менее тяжкие для него дни гонений Саула разделял с ним все, что терпел Давид (1 Цар 22:20 и сл.); посему Соломон наказывает двукратное участие Авиафара в политическом заговоре Адонии лишь удалением Авиафара от священнодействия при скинии. В этом решении Соломона, по мысли священного писателя (ст. 27), исполнилось, — без сомнения, помимо воли и намерения Соломона (евр. лемалле, ст. 27, слав.: «якоже сбытная» вполне одинаково по значению с новозаветным «да сбудется», ἵνα πληρωθη̨̃ Мф 1:22 и подобное), — грозное определение суда Божия на дом предка Авиафара первосвященника Илия (2 Цар 3:31-36): после избиения Саулом священников в Номве Авиафар оставался единственным представителем линии Ифамара (1 Цар 22:20), и с его удалением первосвященство переходило, в лице Садока, в старшую линию потомков Аарона — в линию Елеазара (сн. Чис 25:13; 1 Пар 24:5,6).


2:28 Слух о казни Адонии и удалении Авиафара побуждает сообщника их Иоава, видимо, не считавшего себя свободным от подозрений, искать спасения, по примеру Адонии (1:50), в скинии у жертвенника. Не склонялся на сторону Соломона: имя Соломона читается и в принятом тексте LXX, в Вульгате, халд., слав.; напротив, во всех евр. рукописях и печатных изданиях, равно и в Александрийском и Ватиканском списках LXX-ти, стоит имя Авессалома. Последнее чтение, без сомнения, правильное, имя Соломона давало бы речи излишний плеоназм: само собою понятно, что Иоав, сторонник Адонии, не мог быть на стороне Соломона; упоминание же о неучастии Иоава в мятеже Авессалома может выражать мысль об измене политических убеждений Давидова военачальника с тех пор.


2:29 Краткое сообщение евр.-русск. текста распространено вставкой в LXX-ти и славянского текста; по слав. тексту: «и посла царь Соломон ко Иоаву, глаголя: что ти бысть, яко убежал еси во олтарь; и рече Иоав: яко убояхся от лица твоего, и бежах ко Господу» — прибавка, имеющая вид распространительной глоссы. В конце стиха и русск. текст имеет лишнее против евр. текста: «и похорони его», LXX: καὶ θάψον αὐτόν, — добавление, может быть, из ст. 31.


2:31-33 По закону кровомщения (Исх 21:12-14; Чис 35:16-21; Втор 19:16-21), на доме Давида как бы тяготела пролитая Иоавом и доселе не отмщенная кровь Авенира и Амессая (2 Цар 3:27; 20:10). Казнь Иоава снимала эту кровь с Соломона и дома Давида (31).


2:34 (Сн. ст. 31). Позор казни Иоава, однако, не был усилен лишением его погребения (сн. 3 Цар 14:11; 4 Цар 9:35); во внимание к прежним государственным заслугам Иоава он был погребен даже на собственном участке, как был обычай (ср. 1 Цар 25:1).


2:35 Места опальных военачальника (Иоава) и первосвященника (Авиафара) занимают, естественно, лица, с самого начала заявившие свою преданность Соломону (1:8 и сл.): Ванея и Садок. Далее в греческом, славянском и русском текстах следует, прибавка, видимо, составленная из разных мест дальнейшего библейского повествования о Соломоне (напр., см. 4:29-30; 5:15-16; 6:38 и др.); подобная же вставка имеется в принятом тексте LXX-ти и после 46 ст. данной главы.


2:36-46 По подозрению к Семею (сн. ст. 8-9), который мог иметь сильные связи в родном ему Вениаминовом колене (ср. 2 Цар 19:19 и сл.), Соломон связывает его словом (по LXX и слав. — и клятвою: καὶ ὥρκισεν αὐτὸν, и заклят его; ст. 37, ср. Иосиф Флавий. Иуд. древн. VIII, 1, §5) не покидать Иерусалима, не переходить потока Кедрона — восточной границы Иерусалима (2 Цар 15:23; 4 Цар 23:4,6,12; Иер 31:40, ср. Ономастикон, 610; теперь — Wadi-en-Nahr), за которой лежал и Бахурим, родина Семея. Хотя отлучка последнего к Анхусу филистимскому (ср. 1 Цар 21:11; 27:2) по совершенно невинному поводу не давала основания к обвинению Семея в обнаружении злой воли, но Соломон спешит воспользоваться этим поводом и за вражду к дому Давидову (ст. 44) казнит Семея (ср. блаж. Феодорит, вопр. 8). Заключение главы «и утвердитесь царство в руках Соломона», т. е. благодаря мерам его, описанным в 23-46 ст., — в переводах LXX, Вульгаты, славяно-русскому отнесено к началу 3-й главы, но по свойству библейско-еврейской историографии замечание это, дающее итог предыдущего, должно иметь место занимаемое им в евр. масоретском тексте, т. е. в конце 2-й главы.


3:1 Фараон, на дочери которого женился Соломон, был, вероятно, одним из последних представителей XXI-ой, танитской династии, ближайшим предшественником Сусакима-Шишака (3 Цар 11:40), родоначальника XXII-ой египетской династии. Родственный союз с фараоном давал Соломону и стране его безопасность со стороны Египта, отчасти содействовал и расширению территории владений Соломона (9:16). С религиозной точки зрения брак этот представлялся, по мнению раввинов, некоторым нарушением брачных запрещений закона (Исх 34:16; Втор 7:3), хотя последние ближе всего касались собственно хананеян; раввины думали видеть в дочери фараона прозелитку иудейства, — без опоры в тексте; во всяком случае, она не принесла с собою в Палестину египетского идолослужения (последнее не упомянуто в числе иноземных культов в Иерусалиме при Соломоне, 11:4-7).


Город Давидов — восточный холм Иерусалима. Уже Давид построил стены вокруг этой части города (2 Цар 5:7-9; сн. Пс 50:20), Соломон же расширил объем стен, включив в них большую часть города: это так называемая «первая стена» Иерусалима (вторая стена — Езекии и Манассии).


3:2-3 Общее замечание о состоянии богослужения в Израиле в первые годы царствования Соломона (ср. 9:25): за отсутствием одного религиозно-национального центра — храма, жертвы приносились на различных местах, освященных какими-либо историческими событиями или воспоминаниями (напр., в Гаваоне, ст. 4; 2 Пар 1:3). Жертвоприношения совершались на «высотах» (бамот, ἐπὶ τοι̃ς ὑψηλοι̃ς, in excelsis), ст. 2 (ср. 1 Цар 9:12 и сл.; Ам 7:9; Мих 1:5; Ос 10:8; 4 Цар 12:3): по общему обычаю древности служение Божеству совершалось на возвышенностях, естественных или искусственных (бамы), служивших как бы символом возвышения людей к Богу. До построения храма такое служение Богу жертвами на многих разных местах не являлось предосудительным, почему его совершал даже пророк Самуил (1 Цар 9:12 и сл.); однако закон Лев 17:4; Втор 12:5-6, имел в виду предохранить евреев «от религиозного разобщения, которое могли произойти через произвольное избрание разных мест для богослужения» (проф. Гуляев, с. 146). Поэтому священный писатель считает Соломоново служение на высотах не вполне отвечающим совершенной любви к Богу (ст. 3, ср. блаж. Феодорит, вопр. 12).


3:4 Одним из чтимых мест богослужения в данное время был Гаваон, «ибо там был главный жертвенник» (евр. (габ) бама (гаг) гедола), слав.: «высота велия». Гаваон — некогда столица евеян (Нав 9:2,3,7; 11:19), после левитский город в колене Вениаминовом (Нав 18:25; 21:17), севернее Гивы и в 1ј географич. мили от Иерусалима (Иосиф Флавий. Иуд. древн. VII, 11, §7; Иуд. война II, 19, §1); по Евсевию и блаж. Иерониму (Ономастикон, 296), — в 4 римских милях к западу от Вефиля; теперь деревня el-Dschob из 40-50 домов, ок. 500 жителей (Robinson. Palдstina. II, 351). Здесь евреи по вступлении в Ханаан поставили скинию Моисееву и жертвенник (1 Пар 16:39; 21:29; 2 Пар 1:3). Обилие жертвоприношений при торжественных случаях обычно было у народов Востока (Геродот I, 50; VII, 43).


Тысячу всесожжений — вероятно, жертв вообще, включая сюда и жертвенные пиршества при мирных жертвах; по 2 Пар 1:3, с Соломоном в Гаваон отправилось множество людей, и праздник продолжался несколько дней. Без сомнения, здесь нет указаний на жреческие функции царя, как думали некоторые.


3:5  Явился (нира) Господь: не в каком-либо образе, а в смысле откровения вообще, имевшего место во сне (ст. 15; блаж. Феодорит, вопр. 13).


3:6-9 «Досточудны слова, произнесенные Соломоном в молитве. Ибо, воспомянув о тех благах, какие имел отец, и восхвалив Подателя оных, он принес моление и о себе (7-9 ст.)... В сих словах показал он и немощь естества, и несовершенство возраста, и величие данной власти, и опасность погрешить в суде, и необходимость благоразумия, и смышленность в прошении» (блаж. Феодорит, вопр. 12). Признавая милости Иеговы Давиду в жизни его вообще и в частности в даровании его престола сыну его (6), Соломон именует себя самого «отроком малым, не знающим ни выхода, ни входа» (7), конечно, в соотношении его неопытности с важностью и тяжестью задач народоправления, а не по действительной маловозрастности Соломона (по Иосифу Флавию. Иуд. древн. VIII, 7, §8, Соломону в это время было 10 лет, но некоторым раввинам 12 лет); из снесения 3 Цар 11:42 и 14:21 видно, что при начале своего дарствования Соломон имел уже однолетнего сына Ровоама, следовательно был по крайней мере 19-20 лет от роду, и Давид (2:6,9) называл его иш хакам, мужем мудрым. Выражение «не знать ни входа, ни выхода» означает образ действия и направления жизни человека вообще (Втор 31:2; Иер 10:23; Пс 120:8 и др.), но преимущественно употребляется о предводительстве на войне (1 Цар 18:13,16; 2 Цар 3:25, 5:2): здесь царская власть есть прежде всего предводительство народом на войне, а в ст. 9 она понимается в смысле главным образом судейской функции (сн. ст. 16 и сл.); обе стороны нераздельно мыслились в древнееврейском представлении (как и восточном вообще) царя (ср. 1 Цар 8:6,20; 2 Цар 15:2-4).


3:10-14 Иегова (вместо стоящего в принятом тексте евр. 10 ст. Адонай, во многих текстах: 1, 30, 85, 93, 96, 112, 113, 128, 145, 150, 154, 174, 250, стоит Иегова) милостиво принял прошение Соломона. «Владыка Бог, похваляя прошение, и просимое даровал, и присовокупил все прочее. Сие и в священном Евангелии узаконил Владыка. Ибо говорит: Ищите прежде Царствия Божия и правды Его и все прочее приложится вам (Мф 6:33). Сии-то дары Бог дал Соломону и обещал сподобить его всякого промышления» (блаж. Феодорит, вопр. 12).


3:15 «Воставши от сна, (Соломон) припомнил сновидение, и, уразумев, что это было Божие откровение, возвратился в столицу, и пред кивотом Божиим принес жертву благодарения» (блаж. Феодорит, вопр. 13).


3:16-28 Изложенное здесь, по мысли свящ. писателя, служит свидетельством мудрости Соломона, полученной им от Бога (ст. 12). «Для чего писавший сию историю поместил сказание о двух блудницах», — спрашивает блаж. Феодорит (вопр. 14). И отвечает: «Вознамерился показать мудрость царя. Ибо действительно весьма мудрого разума дело — открыть тайное, вывести наружу сокровенное, решение вопроса предоставить природе и дать ей произвести приговор. Скоро открыта та, которая матерь, и обличена та, которая не матерь». Самое происшествие могло быть заимствовано свящ. писателем из предания или из «книги дел Соломона» (11:41). Название «блудницы» (зонот, ст. 16) имеет общий смысл — о внебрачном сожитии (ср. Нав 2:1). По евр. тексту ст. 17-18, обе женщины родили в один день (так и у Иосифа Флавия. Иуд. древн. VIII, 2, §2); напротив, по LXX, Вульгате, славяно-русскому, одна родила после другой на 3-й день.


3:24-28 Мудрость Соломонова суда — не столько в его решительности, категоричности, сколько в глубоком знании сердца человеческого (ст. 26). По форме краткое и чуждое всякого судопроизводства решение царя казалось слишком простым: «при этом решении весь народ втайне посмеялся над царем, якобы поступившим и этом случае совершенно по-детски» (Иосиф Флавий, цит. м.). Однако очевидная бесспорность решения царя убедила народ в чрезвычайной мудрости его и возбудила почтительный страх к нему подданных его (ст. 28).


4:1 Вступительное замечание к перечню служащих Соломона (ср. 2 Цар 8:15).


4:2 В принятом тексте LXX (’Αζαρίου υἱὸς Σαδώκ) нет слова священника ἱερεύς, евр. коген, с членом: гакоген часто обознач. первосвященника (Исх 29:30; Лев 21:21 и др.); но во многих текстах LXX-ти (44, 92, 106, 120, 123, 134, 144, 236, 242, 244, 247 у Гольмеса), в Комплютенской, Альдинской, у Акилы, Симмаха, в Вульгате и славяно-русскому слово это имеется: по евр. тексту, греческим кодексам и слав. Азария сам был священник (или первосвященник); по Вульгате и русск., — только сын Садока (священника или первосвященника). По 1 Пар 6:9 (евр. 5:35), Азария был внуком, а не сыном первосвященника Садока. Возможно, что в ст. 2 данной главы Садок не тождественен с первосвященником этого имени: последнее встречалось нередко (4 Цар 15:33; Неем 3:4,29; 13:13).


4:3  Писцы, соферим, γραμματει̃ς, scribae, ведали всю письменную часть двора, — письмоводство, корреспонденцию, указы, дипломатическую переписку.


Дееписатель (гам), мазкир, ἁναμιμνήσκων, a commentariis, слав.: напоминатель, вероятно, докладчик, канцлер. Вместе с «писцами» ведал государственный архив.


4:4  Ванея, ср. 2:35.


Удаленный Соломоном Авиафар (2:26-27) называется как бы в качестве действительного первосвященника или потому, что в начале царствования Соломона был таким (Филиппсон), или же потому, что «Соломон отнял у Авиафара начальство (ἁρχὴ), но не лишил его священства (ἱερωσύνη), потому что сан священства имели тогда не по рукоположению, а по родовому преемству» (блаж. Феодорит, вопр. 15); невероятно предположение Клерика и др. о помиловании Авиафара Соломоном.


4:5  Азария и Забуф — сыновья не пророка Натана, а сына Давидова Натана (2 Цар 5:14), следовательно, племянники Соломона (Принятый текст LXX: Όρνία, но кодд. XI, 44, 55, 56, 64, 71-74, 106, 119, 120, 121, 134, 144, 158, 245, 246, 247, Комплют.: ’Αζαρίας). Первый был начальником провинциальных «приставников» (ниже, ст. 7-19); второй (называемый в евр. тексте коген, священником, вероятно, в том широком смысле, в каком употреблялось иногда это название: 2 Цар 8:18), носил титул «друг царя», какой при Давиде носил Хусий (2 Цар 15:37; 16:11).


4:6  Ахисар — начальник над двором (царским): должности этого, так сказать, министра двора, не было при Давиде (ср. 2 Цар 8:16-18; 20:23-26); усложнившееся домоправление Соломона и последующих царей (ср. 18:3; 4 Цар 18:18; Исх 22:28) вызвало учреждение этой должности. Далее у LXX и слав. есть прибавка против текста евр.: ’Ελιαβ υἱὸς Σαφ(ατ) ἐπὶ τη̃ς πατρια̃ς, слав.: Елиав, сын Сафатов над отечеством, может быть, отряд телохранителей. Надсмотрщик за податями и общественными работами упоминается и ранее — при Давиде (2 Цар 20:24), и позже — при Ровоаме (3 Цар 12:18: Адорам, как и в 2 Цар; сн. 2 Пар 10:18: Гадорам); неизвестно, одно ли лицо имеется в виду во всех трех случаях.


4:7 Для содержания царя и многочисленного придворного штата его требовалось обложить население страны натуральной податью, самой обычной на Востоке (напр., в Персии). Этой податью заведовали особые «приставники», ниццавим, καθεστάμενοι, praefectiИосифа Флавия ἡγομόνες καί στατηγοί). Не ясно, были ли они собственно областеначальниками, так что снабжение царя и двора его продовольствием было лишь одной из функций их деятельности, или последняя имела более узкий круг. Бесспорно лишь то, что деление страны на округи, во главе которых стояли они, не совпадало с коленным делением, а было чисто административными делением, обусловливавшимся степенью плодородия известных местностей. Округа и их начальники перечисляются (ст. 8-19), вероятно, в порядке времени доставления ими провианта ко двору, а не в географическом порядке местностей. Всех приставников, как и округов, было 12 — по числу месяцев года: каждый отправлял службу в указанный ему месяц. Из приставников пять названы не по именам, а по отчествам: последний обычай, распространенный у арабов, не чужд был и евреям («сын Иессея» — Давид — 1 Цар 20:27,30; 22:7,9; «сын Тимеев» — Вартимей — Мк 10:46). Вульгата и русский перевод оставляют без перевода евр. бен, греко-славянский передают: υἱὸς, «сын». Из того, что двое из приставников — Бен-Авинадав (ст. 11) и Ахимаас (ст. 15) были зятьями Соломона — женаты на его дочерях, заключают, что перечень их относится к середине царствования Соломона.


4:8  Гора Ефремова (Нав 17:15; 19:50; Суд 7:24; 19:16) — одна из плодороднейших местностей западной Палестины, лежавшая почти посередине ее (Иер 50:19). В переводе LXX-ти и в слав. тексте в конце стиха имеют прибавку εἱ̃ς, един.


4:9  Шаалбим и др., упомянутые здесь местности, лежали в колене Дановом (Нав 19:42,43; 21:16; см. Ономастикон, 663). Вефсамис — левитский город в Иудином колене (Нав 15:10), близ филистимской границы (1 Цар 6:9 и сл.), теперь Ain-Sems.


4:10  Арюбоф — нигде еще не встречается в Библии, но, вероятно, как и Сохо (Нав 15:48-49), и Хефер (Нав 12:17), ’Οφερ, Epher, слав.: земля Оферова, — на юге Иудина колена.


4:11  Нафаф-Дор (Нав 11:2; 12:23), назначенный в удел Манассиину колену (Нав 17:11), но не занятым им (ibid. 12), при Средиземном море, близ Кармила, в 9 римских милях от Кесарии на пути в Тир (Ономастикон, 397), во время борьбы иудеев с Птоломеями — сильная крепость (1 Макк 15:11-14), впоследствии римлянами еще более укрепленная (Иосиф Флавий. Иуд. древн. XV, 5, §3).


4:12 Пятый округ образует долина Изреель с ее продолжением — долиной Беф-Сана.


Фаанах — прежде столица одного из хананейских царей (Нав 12:21), теперь Ta’anak, лежащий к югу (на 1ј часа пути) от деревни, Leggun = вероятно, древн. Мегиддо, с которым Фаанах почти исключительно упоминается в Библии: Суд 1:27; 5:19; Нав 17:11; 1 Пар 7:29.


Мегиддо (LXX Μαγεδδώ(ν)), в колене Иссахара, уже в древности был укреплен, и вместе с Фаанахом господствовал над долиной, главной дорогой к Иордану (Ономастикон, 657); Соломон еще более укрепил Мегиддо (9:15). По Телль-Амарнским письмам, фараон Тутмос при Мегиддо (егип. Makida) поразил хананеян.


Бет-шеан (Беф-Сан) — в Манассиином колене (Нав 17:11,16; Суд 1:27; 1 Цар 31:10), греч. Σκυθόπολις (Скифополь) или Νύσσα — при соединении Изрееля с долиной Иорданской вблизи от большой дороги из Дамаска в Египет (см. Иудифь 3:10; 2 Макк 12:29; Иуд. война II, 18, §1,3,4).


В Иорданской же долине лежали Цартан и Абел-Мехола (Суд 7:22), родина пророка Елисея (3 Цар 19:16), а также Иокмеам (1 Пар 6:53) — по LXX: Μαεβέρ-Λουκὰμ, слав.: Маевер-Лукам.


4:13 Шестой округ — в Заиорданье; средоточие его — город Рамоф Галаадский или Мицпа (Нав 13:26; Суд 10:17; 11:29) — левитский город за Иорданом в колене Гадовом, теперь es-Salt. Васан — одна из плодоноснейших местностей Палестины, наряду с Кармилом, Ливаном, долиной Саронской (Ис 2:13; 33:9; Иер 50:19; Наум 1:4), позже Батанея (Ономастикон, 224).


Аргов в Васане — см. Втор 4:4,13,43; Нав 13:30; 4 Цар 10:33; Мих 7:14).


4:14 Центр седьмого, также восточно-иорданского округа, — город Маханаим (Быт 32:22; Нав 13:26,30; 2 Цар 17:24,27), его сближают с нынешним Birket-Mahne.


4:15 Восьмой округ опять по западную сторону Иордана, на запад от Геннисаретского озера (Ахимаас, ср. 2 Цар 15:27 и сл.).


4:16 Девятый округ в Асировом колене, севернее колена Иссахарова (Втор 33:24); Хусий, может быть, одно лицо с другом Давида Хусием (2 Цар 15:32 и сл.).


4:17 Десятый округ — в земле Иссахаровой, между коленом Завулоновым на севере и Манассииным на юге (Нав 19:17 и сл.), между морем Тивериадским и долиною Изреель.


4:18 Одиннадцатый округ в Вениаминовом колене, между Ефремовым на севере и Иудиным на юге.


4:19 Двенадцатый округ, как и шестой и седьмой, лежал на восточной стороне Иордана — в Галааде; Галаад — в обширном смысле (как и в Чис 32:29; Нав 22:9; Суд 10:8; 20:1; 2 Цар 24:6 и др.), за исключением упомянутых в 13-14 ст. городов. (В принятом тексте LXX-ти: Γάδ, но во многих кодд.: Γαλαάδ.)


О завоевании евреями земель Сигона Аморрейского и Ога Васанского см. Чис 21:21 и сл., Чис 21:33 и сл.; сн. Втор 2:30 и сл.; 3:1 и сл.)


4:20 Образ для гиперболы множества Израиля встречается еще в Быт 22:17; 32:12; изображение счастья евреев при Соломоне напоминает соответствующее выражение Втор 14:26.


5:1-14 Стихи 21-34 в еврейской Библии образуют первую половину уже 5-й главы. Напротив LXX, Вульгата, славянский помещают эти стихи в качестве продолжения речи о придворных и приставниках Соломона, пятая же глава в этих переводах имеет вид цельного, законченного рассказа о приготовлениях Соломона к построению храма. Деление LXX-ти имеет очевидное преимущество пред евр. масоретским 21-24, евр. 5:1-4.


5:1 «Река», нагар в Ветхом Завете вообще, особенно же при указании границ Палестины, обычно означает Евфрат (Быт 31:21; Исх 23:31; Чис 22:5; Нав 24:2; Пс 71:8; Мих 7:12). Земля Филистимская и пределы Египта являются другой, юго-западной границей Палестины, как Евфрат — северо-восточной.


5:2 Громадное количество продовольствия двора Соломонова, изумительное с первого взгляда, становится понятным ввиду чрезвычайной многочисленности придворного штата Соломона (по некоторым данным = 10 000 чел., ср. блаж. Феодорит, вопр. 16). Подобные цифры встречаются в описании стола Кира и Александра Македонского, а в наше время — турецкого султана (Филиппсон, 510-511).


Кор (LXX κόρος, Вульгата: corus), иначе «хомер» — самая большая древнееврейская мера сыпучих тел, из 10 еф (Ис 5:10; Ос 3:2; Лев 27:16; Чис 11:32 и др.); по Иосифу Флавию (Иуд. древн. XV, 9, §2) = 10 аттическим медимнам. На нашу меру — около четверти или 8 четвериков (см. Д. Прозоровский. Библейская метрология. «Странник», 1863, апр., с. 13. По проф. Гуляеву, с. 203, около 18 четвериков).


5:3  Откормленных птиц (евр. барбурим абусим): толкователи разумеют фазанов, гусей или уток, наконец, перепелов.


5:4  Типсах, LXX: Φάψα, слав.: Фапса (евр. слово = переход), — большой город на западном берегу Евфрата, служивший станцией для караванов.


Газа, евр. Azzah, ассир. Hazzatu, у Геродота Καδύτις (II, 59; III, 6) — один из пяти городов филистимского побережья (Суд 16:1,21; 1 Цар 6:17; 4 Цар 18:8 и др.).


Выражение ст. 24 (евр. 5:4) ебер-ганнагар, LXX πέραν του̃ ποταμου̃, Вульгата: trans flumen, слав.: «об он пол реки», — с точки зрения жителей Палестины, лежащей к западу от Евфрата, означает обычно восточные страны за Евфратом (Нав 24:2,14; 2 Цар 10:16; 3 Цар 14:15; Ис 7:20), здесь же это название относится к западно-евфратским странам (западная Сирия, Палестина, Филистия). Отсюда некоторые исследователи заключали, что писатель 3 Цар жил в Вавилонии, за Евфратом (в таком же значении упомянутое выражение употреблено в 1 Езд 8:36; Неем 2:7,9; 1 Макк 7:18). Возможно однако, что выражение это, получившее начало в плену, впоследствии употреблялось без строгой географической точности.


5:5 (евр. 5:5) Образное изображение мирного быта евреев при Соломоне (ср. 4 Цар 18:31) имеет основу в действительном устройстве восточного дома, во дворе которого обычно находились деревья, виноградные и смоковничные; впрочем, идиллия эта не доказывает того, что Израиль и при Соломоне оставался народом земледельческим: напротив, теперь именно началась у евреев торговля (9:28; 10:11,22,28-29).


От Дана до Вирсавии — с севера Палестины до южного предела ее (Суд 20:1; 1 Цар 3:20; 2 Цар 3:10; 17:11). Конечно, из этой картины народного довольства заимствованы были пророками черты мессианского царства (Мих 4:4; Зах 3:10).


5:6 40 000 стойл для коней (урот сусим, Вульгата: praesipia equorum; в LXX, слав. иначе: τοκαδές, «кобылицы»), вероятно, ошибочная цифра: по 10:26, — 1 400 колесниц, следовательно, и стойл было около того.


5:7-8 Частнее говорится о том, что доставляли двору Соломона «приставники» (ст. 7 и сл.).


5:8  На место, где находился царь: евр. текст не имеет последнего слова, вставляемого LXX, Вульгатой, славяно-русским. Вставка не имеет оснований: нельзя предположить, что царь в своих путешествиях по стране перевозил с собою и весь штат придворный и всю конницу; по 10:26 и по Иосифу Флавию (Иуд. древн. VIII, 2, §3), конница была размещена по отдельным городам. Умножение коней и колесниц у Соломона шло явно вразрез с нарочитым запрещением закона (Втор 17:16).


5:9-14 Доселе была речь об органах правления Соломона и внешних чертах его быта. Теперь говорится о самом Соломоне и его чрезвычайной мудрости — не в смысле только практической, напр., судейской мудрости (ср. 3:16 и сл.), но и в смысле религиозной мудрости жизни (хокма), остроты, проницательности разумения (тебуна), широты умственного кругозора (рохав-лев) — способности обнимать умом самые разнородные предметы. Мудростью Соломон превосходил всех «сынов Востока» (бене-кедем, Вульгата: orientalium; LXX, слав.: ἀρχαίων ἀνθρώπων, «древних человеков»; так и Иосиф Флавий, но сопоставление «древних» и Египта было бы неуместно): восточные племена: арабские, сирские, халдейские, славились своей приточной мудростью (Иер 49:7; Авд 1:9; Варух 3:22-23); Египет славился естествознанием, и мудрость его в этом отношении вошла в поговорку (Ис 19:11; Деян 7:22; Иосиф Флавий. Иуд. древн. VIII, 2, §5).


Из самого народа еврейского «в то время славились некоторые мудростию; почему писатель упомянул о них, назвав поименно» (блаж. Феодорит, вопр. 17), таковы: «Ефан (LXX Γαιθάν, слав.: Гефан), Еман, Халкол и Дарда». Все эти лица (с добавлением некоего Зимри) названы в 1 Пар 2:6 сыновьями Зары (евр. Зерах, откуда и название Емана и Ефана — Езрахитяне). Ефан и Еман были левиты-певцы (1 Пар 15:17-19), кроме того, надписание имени первого стоит в заголовке Пс 88 (евр. 89), а второго — Пс 87 (евр. 88). Вероятно, певцами и поэтами были и Халкол и Дарда. В соответствии с тремя названными категориями мудрецов стоит указание произведений мудрости Соломона: 1) притчи, 2) песни и 3) произведения по естественной истории. Притча, евр. машал, греч. παραβολή, παροιμία, — краткое выразительное изречение, сжато выражающее мысль, применимую ко многим случаям жизни, — изречение, имеющее большей частью дидактическую цель (Притч 1:1-8; 10:1; 25:1; 26:7,9; Еккл 12:9; Иов 13:12; 27:1). Круглое и определенное число Соломоновых притч 3 000 показывает, что они были записаны в книгу, но библейская книга Притчей (Мишле) Соломоновых может заключать лишь незначительную часть всех притчей Соломона (в кн. Притчей всего 915 стихов), следовательно, остальные не сохранились. Еще менее сохранилось из песней (шир, ὠδή, carmen) Соломона, которых было 1 005 (по LXX, славянскому — 5 000): кн. Песнь Песней (шир-га-ширим) представляет Соломона действующим лицом, а не есть чисто лирическое произведение его вдохновения; принадлежность Соломону надписываемых его именем псалмов 71 и 126 (евр. 72 и 127) оспаривается на том основании, что надписание это указывает не на авторство Соломона, а на посвящение их ему (в новое время толкователи считают Соломона писателем псалмов 2 и 131). Во всяком случае, Соломон заявил себя творчеством в двух основных типах древнееврейской поэзии: дидактической (машал) и лирической (шир). Но мудрость Соломона выразилась не только в духовном, религиозно-нравоучительном творчестве, но и в естествоведении — сведениях по ботанике и зоологии. В первой — «от кедра до иссопа» (ezob, ὔσσωπος, ср. Исх 12:22; Лев 14:4,6; Чис 19:6,18; Пс 50:9; в рассматриваемом месте, может быть, мох); во второй — о всех четырех категориях животного царства, признававшихся древними евреями: четвероногих, птицах, пресмыкающихся, рыбах (см. Быт 6:20; 7:8). Так, «Соломон описал свойства и силы трав, деревьев и даже бессловесных животных. Отсюда весьма многое заимствовали и написавшие врачебные книги, написанное Соломоном приняв для себя первым источником» (блаж. Феодорит, вопр. 18). Конечно, точные размеры знаний Соломона по ботанике и зоологии неизвестны (ср. Притч 7:17). Приписываемое Соломону Иосифом Флавием (Иуд. древн. VIII, 2, §5) искусство входит в общение с демонами на пользу людям, а также заклинания и волшебные формулы с именем Соломона (Иуд. война I, 32, §2; II, 6, §3; VII, 6, §3) относятся уже к области мифологии, нашедшей полное развитие в Талмуде (тракт. «Гиттин») и затем в Коране (гл. 27, ст. 15 и сл.: по Корану, Соломон понимал язык демонов, зверей, птиц, муравьев). Вся вообще мистическая литература Востока ставила себя в генетическую связь с именем Соломона. Мудрость Соломона привлекала к нему не только соотечественников, но и иноземцев, даже царей, как царица Савская (ст. 34, сн. 10:1).


5:15 (евр. 15) Хирам или Хурам (как в 2 Пар 2:2 евр.), у Иосифа Флавия Εἱρωμος, финикийск. Ахиром, по известиям Дия и Менандра — у Иосифа Флавия (Иуд. древн. VIII, 2, §6; Против Аппиона I, 17-18), был сын царя Абибаала, царствовал 34 года (969-936 гг. до Р. Х.) и умер на 53 году жизни, передав престол сыну своему Валеазару. 2 Пар 2:3, как и 3 Цар 5:1 и сл., прямо высказывает, что Хирам, по вступлении Соломона на престол пославший поздравительное посольство к нему и затем помогавший ему в его строительных работах, тождествен с Хирамом — современником Давида, тоже помогавшим последнему в постройке царского дворца (2 Цар 5:11; 1 Пар 14:1). Но по 3 Цар 9:10 и сл., сн. 6:1, современный Соломону Хирам был жив еще, по крайней мере, в 24-м году царствования Соломона; следовательно, одновременно с Давидом Хирам мог править никак не более 10 лет (34-24). Однако упомянутые постройки Давида с помощью Хирама описываются в начале, а не в конце истории царствования Давида (2 Цар 5). В объяснение этого полагают, что священный писатель 2 Цар в данном случае держался систематического, а не хронологического порядка в описании событий царствования Давида. Другое объяснение (Клерика и др.) считает дружественного Давиду царя иным лицом, чем друг Соломона, — Авиваалом, отцом Хирама. Но это объяснение явно противоречит 3 Цар 5:1-2; 2 Пар 2:3.


Тир, наряду с Сидоном бывший важнейшим городом Финикии, у пророка Иезекииля (26:4,14) представляется городом, стоящим на голой скале, чему соответствует и еврейское название Тира цор (родств. цур — скала).


5:16-20 В ответном послании Хираму Соломон представляет предпринимаемое им дело построения храма выполнением плана и приготовлений Давида (сн. 2 Цар 7:8-13; 1 Пар 22:7-11), указывает на нужду для построек в финикийских рабочих, особенно жителях города Сидона (евр. цидон — близ Ливана, Ономастикон, 871) и просит дерева кедрового (ст. 6), кипарисового (ст. 8) и всякого рода мастеров по обработке дерева и металла (сн. 7:13; 2 Пар 2:6,7).


5:21-22 Слова благословения, влагаемые священным писателем в уста Хирама, — «благословен Иегова» (по 2 Пар 2:12: «благословен Иегова, Бог Израилев») не доказывают того, будто Хирам был прозелитом иудейства, как полагали старые толкователи: этого не знает история, и слова благословения Хирама представляют простой ответ на выражение Соломона веры в Иегову.


5:23 По 2 Пар 2:16, строевое дерево, нарубленное финикийскими рабочими, сплавлялось в плитах к приморскому городу Яффе или Иоппии (в колене Дановом, Нав 19:46), и отсюда принимали и добавляли в Иерусалим рабочие Соломона.


5:25 Ежегодно, во все время строительных работ, Соломон обязывался доставлять ко двору Хирама 20 000 коров (около 30 000 четвертей) пшеницы и столько же лучшего оливкового масла («выбитого», евр. катит, ср. Исх 27:20; 29:40, т. е. добытого не путем пресса, а через накалывание недозрелых оливковых ягод). По 2 Пар 2:11 и Иосиф Флавий, Иуд. древн. VIII, 2, §8, между Соломоном и Хирамом был заключен форменный контракт, копии которого хранились и в Иерусалиме, и в Тире.


5:27-28 Для выполнения работ Соломону пришлось обложить постоянной податной работой и природных израильтян (весьма тяготившихся этим: 12:4 и сл.): 30 000 израильтян ежегодно в три смены работали на Ливане вместе с финикийцами.


5:29-30 Еще более тяжкую, уже чисто тяглую, службу возложил Соломон на хананеян — «пришельцев» (герим, 2 Пар 1:17; сн. Нав 16:10; Суд 1:27), работавших бессменно: 80 000 их высекали и обтесывали камни в горах, а 70 000 доставляли строительный материал на место постройки. Такое громадное число рабочих рук требовалось ввиду отсутствия в древности всякого рода машин (еще большее количество рабочих было, напр., при построении известных египетских пирамид). Число приставников, поставленных над рабочими, неодинаково определяется в 3 Цар и в 2 Пар, но общая цифра их получается одинаковая: по 3 Цар 5:16 — 3 300 чел. и по 9:23 — 556 чел.; по 2 Пар 2:18 — 3 600, по 8:10 — 250 чел.; в том и другим случае общая сумма надзирателей одна и та же: 8 500.


5:31-32 Камни не привозились из Ливана, а высекались в самом Ханаане; камни обделанные — евр. абне газит: термин газит — технический, означающий своеобразную древнееврейскую отделку камней, называемую «обделкой выпусками»: на всех краях лицевого фаса камня проходил лентообразный бордюр или выпуск, так что среднее поле камня несколько возвышалось над своими краями и для наблюдателя издали казалось как бы вставленным в рамку, и каждый камень так рельефно выделялся в общем фоне стены, что уже на значительном расстоянии можно было пересчитать (ср. Мк 13:1) все камни (проф. Олесницкий. Святая земля. Киев, 1875, т. I, с. 15-16; его же. Ветхозаветный храм в Иерусалиме. СПб., 1889, 565-566). Гивлитяне — жители финикийского города Гевал, греч. Γύβλος, близ древн. Сидона, теперь между Триполи и Бейрутом; в Иез 27:9 жители его являются судостроителями, а здесь каменотесцы. Прибавка в тексте LXX-ти и славяно-русском в ст. 18 (три года) выражает правильную мысль, что подготовительные работы Соломон производил 3 первые года своего царствования, и уже в 4-й год (6:1; 2 Пар 3:2) приступил к закладке здания (ср. блаж. Феодорит, вопр. 22). Эти подготовительные работы состояли, по Иосифу Флавию, между прочим, в спланировании предназначенной для храма горы Мориа (2 Пар 3:1) при помощи огромных каменных глыб с землей, а также нарочито построенной стены у подошвы холма (Иуд. древн. XV, 11, §3).


6:1 Год закладки Соломонова храма был 480 (по LXX-ти — 440) годом по исходе евреев из Египта. Здесь впервые в Библии встречаем определенную хронологическую дату для целого периода библейской истории. Дата эта, однако, по-видимому, не согласуется: а) с хронологией периода судей по книге Судей, и б) со свидетельством книги Деян 13 о продолжительности периода судей. Сумма лет, упомянутых в книге Судей порабощений евреев иноземными народами и лет правления судей, равняется 410 лет; прибавляя сюда число лег правления Моисея — Иисуса Навина (65 лет), Саула — Давида (60) и первые 4 года Соломонова правления, получаем 129, всего для названного периода — 539 лет. По книге Деяний, один период судей продолжался 450 лет, а с прибавлением правления Моисея и Иисуса Навина (65 лет), Саула (по Деян 40 лет), Давида и первых лет Соломона, — 599 лет; по Иосифу Флавию (Иуд. древн. VIII, 3, §1), — 592 года или (Иуд. древн. XX, 10. Против Аппиона II, 2) 612 лет. При всем том дата означенного периода может быть без затруднений сведена к указанной в тексте 3 Цар 6:1 цифре, если принять во внимание, что в периоде Судей не раз имели место одновременно порабощения в разных частях Палестины (ср. Суд 10:7), и порабощение одной местности страны — с миром в остальной ее части, так что общая сумма лет периода Судей может быть уменьшена до 300 или несколько больше (Philippson [Филиппсон]. D. Israлlitische Bibel. II, 133). Во всяком случае, уже самая определенность рассматриваемой даты, причем называется даже месяц, когда произошла закладка храма, ручается за точность даты еврейского текста и переводов. Напротив, дата LXX и слав. перевода: 440 год не подтверждается ни древними рукописями оригинального текста, ни переводами, и, может быть, обязана смешению букв евр. מ мем (= 40) и פ пэ (= 80)1Подробно о хронологической дате 3 Цар 6:1 см. И. Спасский. Исследование о библейской хронологии. С. 85-115.. «Зив» (по халдейским таргумам «месяц блеска цветов»), после плена получивший название «йар», второй (после нисана) месяц еврейского гражданского года, соответствует большей части нашего мая.


6:2-3 Храм Соломонов, заменивший скинию Моисееву и в основных частях своего строения существенно с нею сходный, в иудейском предании именуется подобно скинии: бет («дом» по преимуществу), гекал (храм, чертог), бет-гаолам («дом вечный»), бет-бехира («дом избранный») и др. Место храма — на горе Мориа (2 Пар 3:1 сн. 2 Цар 24:18), нарочито для храма уравненной и спланированной (Иосиф Флавий. Иуд. древн. XV, 11, §3; VIII, 3, §2). Размеры основного корпуса храма, его длина, ширина и высота, равно как и побочных пристроек к храму (6 ст.), выражены в локтях; локоть, амма древнееврейский, именно в большей, древнейшей его мере (а такой меры локоть и имеется в виду при вычислениях храмовых построек Соломона, 2 Пар 3:3), называвшийся «локтем мужеским» (амма иш, Втор 3:11), в библейской науке (со времени открытия так называемой Силоамской надписи в 1880 году) считается равным 11 4/5 вершкам. Следовательно, ширина храма 20 локтей будет равняться приблизительно 15 аршинам (14 ѕ аршин), высота 30 локтей — около 22 аршин, длина 60 локтей2В принятом греч. тексте LXX-ти вм. 60 стоит 40, τεσσαράκοντα, что может относиться только к Святому (ст. 17), но в большинстве греч. текстах у Гольмеса стоит ἐξήκοντα, 60; так и в славянском и русском. — около 45 аршин; все эти цифры представляли внутреннее измерение храма (а не по наружной его стороне, где храм по всем направлениям являлся в увеличенном масштабе). В целом в здании храма различаются: а) собственно святилище — из двух частей: Святое и Святое Святых; б) двор внешний и внутренний и в) пристройки разного рода. Храм ориентировался в правильном отношении к 4 странам света: передняя, или входная, сторона была обращена к востоку — по направлению к потоку Кедронскому; задняя часть храма, где помещалось Святое Святых, обращена была на запад — «не на восток, чтобы молящиеся поклонялись не Солнцу восходящему, но Владыке Солнца» (блаж. Феодорит, вопр. 23); две продольные стены с пристройками смотрели на север и на юг. Такое положение имела и скиния (Исх 26:18 и сл.). К восточной, входной стороне главного здания храма примыкал притвор, улам, LXX: αἰλάμ, Вульгата: porticum (ст. 3; 2 Пар 3:4) — 20 локтей длины соответственно ширине главного здания, 10 локтей ширины, при высоте, вероятно, одинаковой с высотой всего корпуса, здания, т. е. 30 локтей (по 2 Цар 3:4 ошибочно — 120 локтей; по Александрийскому списку LXX, по перев. сирскому, арабскому, 20 локтей).


6:4 Устройство окон храма неизвестно, но, вероятно, как и в домах на Востоке вообще, они были решетчатые и расширенные внутрь, евр.: шекуфим веатумим. LXX: παρακυπτομένας κρυπτάς, Вульгата: obliquas. По талмудическому преданию (Бава-Батра, 54b), у древних евреев было два вида окон: так называемые египетские малого размера и тирские большие. В пристройках, служивших, между прочим, местом приготовления священников к богослужению, окна могли иметь значительные размеры, но в Святом храма был полумрак, а во Святом Святых и полный таинственный мрак (ср. 8:12). В противоположность окнам домов, нередко огромным (мог пройти человек: Нав 2:15; 1 Цар 19:15; 4 Цар 9:30-33), с решетками, поднимавшимися и отворявшимися, окна храма были глухорешетчатыми, служа не столько для освещения драма, сколько для вентиляции (ср. проф. А. А. Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 249-250).


6:5-6  Давир3По переводу архим. Макария (Глухарева): «заднее святейшее отделение». — название Святого Святых (сн. ст. 16,19-23,31; 7:49), по Гезению, означает заднее (от dabar, «быть сзади») положение его в храме напротив, по переводу LXX-ти и Александрийскому кодексу χρημαστήριον и Вульгате: oraculum, — производя это название, очевидно, от dabar, «говорить, возвещать», выражают идею самооткровения Бога над ковчегом завета. Вокруг главного здания храма, исключая только восточную, входную сторону его, шли пристройки, яциа — боковые комнаты, целаот, у LXX-ти μέλαθραИосифа Флавияοἰ̃κοι), Вульгата: tabulata, расположенные в 3 этажа. «Вместе с храмом вне его строились другие малые здания, которые окружали собою главное здание, так что ни один левит не мог прикасаться к стенам храма... В тех же малых зданиях, построенных вкруг храма, хранилась утварь для божественной службы» (блаж. Феодорит, вопр. 23). Общий вход в эти пристройки был, полагают (см. E. Riehm. Handwцrterbuch des biblischen. Alterthums, 2 A., Bd. II, s. 1656), с юга, у пророка Иезекииля (Иез 41:11) — с севера и юга. По Иосифу Флавию (Иуд. древн. VIII, 3, §2), «вся пристройка доходила до половины основного здания всего храма, верхняя половина которого не была окружена такими пристройками». На основании Иез 41:6 число этих комнат определяется в 33 или 30 (по 12 на северной и южной сторонах и 6 на западной). В них хранились великие сокровища ветхозаветного храма (3 Цар 7:51; 15:15; 2 Пар 5:1).


6:7 Если одни работы — по отделке дерева и камня производились далеко в Ливане, то другие работы — литейные — были исполняемы в Иорданской долине на месте между Сокхофом и Цартаном (3 Цар 7:46; 2 Пар 4:17), т. е. в ближайшем к Иерусалиму месте, где можно было найти необходимую для литейных работ кирпичную землю и песок. Таким образом, на месте строения храма, по библейскому выражению, не было слышно ни молота, ни топора, ни другого орудия (см. проф. Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 214). Менее всего, однако, следует отсюда, что храм был деревянный (мнение Штиглица, Шнаазе, Гринейзена) или же, что стены его представляли деревянные рамы, наполненные камнями (мнение раввинов): на самом деле каменные стены были лишь обложены кедровым деревом (ст. 15), откуда и образное выражение: «и сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный» (1 Петр 2:5).


6:8 Вход в среднюю камеру пристроек нижнего этажа был с правой стороны (южной, как упомянуто), отсюда витые лестницы (белуллим, LXX ἑλικτὴ ἀνάβασις, Акила: κοχλίαι, Вульгата: cochlea) из красного дерева (2 Пар 9:11) вели во второй и далее в третий этажи.


6:9 Крыша храма, именно главного здания его самого по себе и пристроек к нему, была деревянная, кедровая; по форме своей она отнюдь не была двускатной (мнение Лундия): такой формы крыш не знает древнееврейская архитектура, и Библия говорит только о крыше плоской с бруствером (Втор 22:8); гебим (ст. 9) — не своды, как полагали некоторые, а доски, балки. Только уже Иродов храм имел крышу, по-видимому, шпицеобразной формы (Иосиф Флавий. Иуд. война V, 5, §6; ср. Мф 2:9).


6:10  LXX: ὠ̨κοδόμησεν τοὺς ἐνδέσμους δι' ὅλου του̃ οἴκου, слав.: «сотвори вязание окрест всего храма», — по замечанию проф. Олесницкого, здесь говорится не о смеси дерева и камня в массиве стены, при ее кладке, а только о том, что готовая каменная стена была обложена деревом (Ветхоз. Храм. С. 240-241). Вышина 5 локтей показана для каждого из 3 этажей (ст. 6) пристроек, так что общая высота боковых комнат при храме равнялась 15 локтям, следовательно была вдвое меньше общей высоты самого храма (ст. 2). Ширина комнат в каждом этаже была различна: в нижнем — 5 локтей, в среднем — 6 локтей, в верхнем, — 7 локтей (ст. 6). Крыша пристроек, как и храма (ст. 9), была, несомненно, горизонтальная.


6:11-13 Не непосредственное откровение Бога Соломону, а данное через пророка (сн. 3:5 и сл.; 9:2 и сл.), имевшее место, видимо, во время постройки храма и вызванное, вероятно, некоторым проявлением со стороны Соломона уже тогда нетвердости в «уставах, определениях и заповедях» Иеговы; только под условием верности Соломона им обещается исполнение данных Давиду обетований (2 Цар 7:8,12; 1 Пар 22:10) о благодатном пребывании Иеговы в народе израильском, а вместе и в строящемся храме Его имени.


6:15 Обычай обкладывать каменные стены деревянными досками, а затем металлом (золотом), по свидетельству истории искусств, был широко распространен в древневосточной архитектуре. Так и в Соломоновом храме вся внутренность его, от пола до потолка, была выложена деревом: стены и потолок кедровым, а пол кипарисовым, и все покрыто чистым золотом (21 ст.), а по 2 Пар 3:6 — и драгоценными камнями.


6:16 Святое Святых от передней части храма или Святого отделялось деревянной, кедровой стеной, а не каменной, как иногда полагали на основании Иез 41:3; не было здесь каменной стены и в Иродовом храме (в скинии Моисеевой обе части храма разделяла лишь завеса (Исх 26:33). Высота промежуточной стены между Святым Святых и Святым равнялась, конечно, общей высоте храма, т. е. имела 30 локтей. Давир (о значении слова см. выше, замеч. к ст. 5) — редкое название вместо обычного кодеш кодашим, Святое Святых; кубическая вместимость последнего указана ниже, ст. 20.


6:17 Святое, или передняя часть храма (за вычетом 20 локтей для давира), имело 40 локтей длины; ѕ этой величины — 30 локтей составляли его высоту, Ѕ — 20 локтей — ширину. Как самая большая часть храма, Святое называется именем целого храма, гекал, ναός, templum.


6:18 (Ср. ст. 29) Деревянные доски, покрывавшие стены храма, нигде не были видны, как и камни: дерево было всюду покрыто золотом и резьбой. Резьба эта (у греков κοιλαν άγλυφα) состояла из глубоко углубленных очерков известной картины никогда не выдававшихся выше плоскости стены (в виде рельефа). Сюжетами картин были херувимы (ст. 29,32), пальмы (там же), колокинты — род диких огурцов и распустившиеся цветы, вероятно, лилии (сн. 7:19,22,26). О херувимах, их идее и символике см. толк. Быт 3:24 и Исх 25:20 и подробнее в книге: А. Глаголев. Ветхозаветное библейское учение об ангелах. Киев, 1900, с. 417-512. Пальма — символ красоты, величия и нравственного совершенства (Пс 91:13), но вместе и эмблема Израиля, почему на римских монетах, чеканенных за счет взятой при разрушении Иерусалима добычи, плененная Иудея («ludaea capta») изображалась в виде пальмы. Колокинты и цветы имели второстепенное декоративное значение, окружая поле херувимов и пальм (см. А. А. Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 298-300).


6:19-20 Главное назначение давира, или Святого Святых, состояло в том, чтобы быть местом хранения ковчега завета. По форме и объему давир представлял правильный куб: по всем трем измерениям давир имел 20 локтей. Неясным и спорным в науке является вопрос, как относилась специальная высота давира 20 локтей к общей высоте храма 30 локтей? По одному мнению (Штиглица, Гринейзена, Вогюэ, Винера), давир имел свою отдельную крышу на 10 локтей ниже крыши Святого и храма, по аналогии языческих храмов, напр., египетских, где adyton — задняя часть храма — было ниже cella — передней части храма — и имело особую крышу. Но языческое adyton по самой идее не было органически связано с cella и потому отделено было от него переходными камерами; напротив, давир органически был соединен с переднею частью храма, и потому выделение его под особую крышу было неуместно, понижение давира сравнительно с Святым противоречило бы идее давира, как важнейшего и святейшего места храма. По другому объяснению, Святое и Святое Святых, при одинаковой наружной высоте, имели различную внутреннюю высоту: Святое 30 локтей, Святое же Святых — только 20 локтей, так как верхнее пространство над ним в 10 локтей было отделено особым потолком и образовывало entresol, евр. алийот (2 Пар 3:9), греч. ὑπερω̃ον, причем эта «горница» представляется то открытой к Святому (Шнаазе, Эвальд) — наподобие верхней части алтарей над иконостасами в православных храмах, то закрытой камерой (Гирт, Кейль и др.), чем-то вроде священного архива в храме. Но такой надстройкой портился бы вид, хода в это предполагаемое помещение не было и не могло быть, да и нужды в таком архиве не было: священные сосуды и вообще предметы, употреблявшиеся при богослужении, хранились в самом храме, а запасные или старые могли храниться в боковых пристройках при храме (сн. 7:51). Скорее можно предположить (проф. Олесницкий) существование особого, в 10 локтей высоты, глухого подвала под Святым Святых: этот подвальный этаж мог прикрывать собой скалу или вершину горы Мориа (ср. Иосиф Флавий. Иуд. древн. VIII, 3, §2), увеличивая собой цоколь храмовой для Святого Святых, которое таким образом было самой возвышенной частью храма, и вход в него мог быть только по ступеням (проф. Олесницкий, цит. соч. с. 229). По иудейскому преданию (у Кимхи, Маймонида и др.) Святое Святых возвышалось на месте, где Авраам приносил в жертву Исаака.


6:21 Всегда закрытые двери (ст. 31) из Святого в Святое Святых были заключены и как бы запечатаны при помощи особых золотых цепей, спускавшихся по стене Святого Святых, утверждавших неподвижное положение закрытых дверей и таким образом служивших символом запечатанной тайны Святого Святых (ср. Иез 7:22): цепи имели значение как бы тех таинственных печатей, которых никто не мог снять до явления Агнца Божия (Откр 5:1. См. А. А. Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 297). Конец 21 ст. у LXX имеет прибавку: ἕως συντελείας παντὸς του̃ οἴκου, слав.: «до окончания всего храма»; прибавка эта, по-видимому, не оправдывается контекстом речи и является позднейшею глоссой.


6:22  Жертвенник пред давиром — жертвенник курений в Святом.


6:23-29 Две колоссальных, по 10 локтей вышины каждая, фигуры херувимов в Святом Святых храма были сделаны из масличного дерева (как более прочного). Если в Святом Святых скинии Моисеевой была поставлена одна пара херувимов на ковчеге завета, так что крылья этих херувимов осеняли верхнюю часть ковчега, именуемую каппорет (Исх 25:18-22; 37:7-9), то в храме Соломоновом ковчег завета с херувимами на нем был осеняем еще парой новых, колоссальных (10 локтей высоты) фигур херувимов, распростиравших свои крылья так, что края внешних крыльев касались стен, а внутренние крылья склонялись над ковчегом (ср. 2 Пар 3:10-13). По значению херувимы Святого Святых (скинии и храма) стояли в непосредственном отношении к благодатному присутствию здесь Иеговы, чем и объясняется ветхозаветный поэтический эпитет Иеговы «сидящий на херувимах», евр. йошев (гак) керувим (1 Цар 4:4; 2 Цар 6:6; Пс 79:2; 98:1). В других библейских местах херувимы выступают как живые существа наивысшего порядка в ряду тварей и так же, как в скинии и храме, непременно в ближайшем отношении к явлению славы Божией в тварном мире; так, они выступают: а) как стражи рая (Быт 3:24; Иез 28:14-16) и б) как носители Бога в откровениях и богоявлениях (Пс 17:11; 2 Цар 22:11), особенно в видениях пророка Иезекииля (Иез 1 гл.; 9:3; 10:4) и ап. Иоанна Богослова (Откр 4:7). С этим не согласуется ни мифологическое понимание херувимов (у Рима и др.), ни символические (у Бера и др.), и напротив, всю силу имеет церковно-традиционное воззрение на херувимов, как на ангелов высшего чина. См. подробнее у проф. А. А. Олесницкого. Ветхозаветный храм. С. 153-173 и у о. А. Глаголева. Ветхозаветное библейское учение об ангелах. С. 416-513.


6:31-35 Входы в Святое Святых (ст. 31-33) и в Святое (34-35). Вход в Святое Святых составляла дверь из масличного дерева, в простенке, шириной в 4 локтя (= 1/5 ширины стены), из 2-х половин, одна на наружной, другая на внутренней стороне амбразуры двери. Дверь эта имела некоторое украшение, евр.: айл, LXX: κρίομα, лат. frons — род капители. При дверях были завеса (2 Пар 3:14; Мф 27:51) и цепи (ст. 21). Подобно стенам, двери были украшены позолоченной резьбой херувимов, пальм, цветов. Вход в Святое состоял из двойной двустворчатой двери кипарисового дерева с четвероугольной рамой или косяками из масличного дерева — также с резьбой.


6:36  Внутренний (евр. пенимит) двор, иначе «священнический» (2 Пар 4:9), или «верхний» (Иер 36:10), в отличие от внешнего, или «большого» (2 Пар 4:9), называвшегося нижним» (Иез 40:18-19), назначенного для народа и отделявшегося от первого невысокой стеной (2 Пар 7:3). В Иродовом храме был еще двор язычников. Размеры внутреннего двора, или притвора, указаны в ст. 3. Здесь стоял жертвенник всесожжений, так называемое «медное море» и пр.


6:37-38  Бул — древнеханаанское название 8-го месяца еврейского года (конец октября и большая часть ноября), позже получившего имя мархешван. Храм Соломонов строился 7Ѕ лет, что по сравнению с продолжительностью постройки известных колоссальных сооружений древности представляется очень небольшим сроком. По Плинию (Естеств. истор. XXXVI, 12), вся Азия строила храм Дианы Ефесской 200 лет. Подобное известно и о египетских пирамидах.


7:1 Большая продолжительность постройки дворца Соломонова — 13 лет в сравнении с храмом — 7Ѕ лет объясняется или большим количеством рабочих при постройке храма, или тем, что строительных работ при дворе было больше; притом для дворца не было запасено заранее материала, как для храма. 13 лет — от окончания постройки храма, следовательно дворец был окончен спустя 20 лет от начала постройки храма (3 Цар 9:10), т. е. на 24-м году царствования Соломона (Иосиф Флавий. Иуд. древн. VIII, 5, §1). Дворец Соломона был построен не на Мориа, где храм, и не в Офеле (юго-восточном подножии Мориа: 2 Пар 27:3; 33:14; Неем 3:26; 11:21; Иосиф Флавий. Иуд. война VI, 6, §2; Robinson. Palдstina II, 29), а на г. Сионе (в «верхнем городе», по Иосифу Флавию), долиной Тиропеон отделяемой от храмовой горы; с храмом дворец был искусственно соединен мостом (во втором Иерусалимском храме здесь была галерея, так называемый ксист) и внутренним ходом (4 Цар 11:19). Впоследствии здесь был и дворец асмонеев.


7:2 Первым из отдельных дворцов назван «дом леса Ливанского», евр.: бет йар га-Лебанои, Вульгата: domus saltus Ubani, LXX, славяно-русские (синодальный, архим. Макария, проф. Гуляева): «из Ливанского дерева» (LXX: οἰ̃κος δρυμω̨̃ του̃ Λιβάνου). Конечно, этот дворец был не на Ливане (не принадлежавшем Соломону), как полагали некоторые (Михаэлис и др.), или где-либо вообще вне Иерусалима (по таргуму, «летний царский дом» — род дачи); названием своим обязан множеству кедровых деревьев, стоявших аллеями близ него, и множеству кедровых столбов в середине здания. «Соломон во дворце своем построил весьма большое здание перед входом в судилище... имело оно сто тридцать столбов кедровых, и думаю, что поэтому и названо домом древа Ливанского, так как множество сих кедровых столбов уподоблялось ливанской роще» (блаж. Феодорит, вопр. 26). Вероятно, дом леса Ливанского, дом царя и дом дочери фараоновой (ст. 8) были частями одного здания, причем первый был центральным корпусом (100 локтей длины, 50 ширины и 30 высоты). По устройству дом леса Ливанского представлял колоннаду или перистиль в 4 ряда колонн (Вульгата: quattuor deambulacre inter columnas cedrinas). По назначению это здание служило, между прочим, своего рода арсеналом (ср. 3 Цар 10:17; Ис 22:8).


7:3-4 Крыша здания состояла из кедровых балок, опиравшихся на каменных стенах. Здание было трехэтажное; каждый этаж имел боковые комнаты; евр. целаот (ср. 6:5-6; Иез 41:6).


7:5 Все двери и дверные косяки были четвероугольны. LXX: θυρώματα καὶ αἱ χω̃ραι τετράγωνοι, слав.: вся двери и камары четвероугольны. О величине комнат не говорится. В целом рассматриваемый дворец представлял нередко и теперь встречающийся на Востоке архитектурный тип: двор в середине и галерея с колоннадой кругом.


7:6-7 К центральному зданию «дома леса Ливанского» примыкало «другое четырехугольное здание в 30 локтей ширины, которое на противоположном конце своем имело чертог, украшенный низкими и толстыми колоннами. Тут находился прекрасный трон, на котором восседал царь во время судебных разбирательств» (Иосиф Флавий. Иуд. древн. VIII, 5, §2). Вероятно, «притвор (LXX: αἰλάμ, слав.: «элам», Вульгата: porticus) столбов» (ст. 6) и «притвор с престолом» составляли одно здание, причем первый был как бы общей приемной, а второй — собственной тронной залой (описание трона Соломона в 10:18 и сл. По талмудическому преданию, упомянутые в этом описании 12 львов были подвижные и могли поднимать царя со ступени на ступень, когда он хотел взойти на трон; и самое седалище было снабжено механическими фигурами других животных: орел, напр., возлагал на голову воссевшего царя венец, а голубь подавал ему свитки закона; ср. блаж. Феодорита, вопр. 26).


7:8 Третий дворец состоял также из двух зданий: дома самого Соломона и дома жены его, дочери фараоновой. Дворец этот был изящно отделан, но архитектура его не описывается подробно.


7:9-12 Сказанное здесь о строительном материале относится ко всем названным выше (трем) группам зданий. Дорогой материал состоял из разных сортов камня — газит (ср. 5:17 и наше примечание там), по Иосифу Флавию, во множестве был употребляем и белый мрамор. Ст. 12 возвращает нить повествования к рассказу об устройстве храма (прерванному, ст. 1-11).


7:13-14 Отсутствие необходимых для резных и подобных работ мастеров среди евреев побудило Соломона вызвать мастера из Тира, то был Хирам (по 2 Пар 2:12, Хирам — Авия), по отцу финикиянин, по матери — из евреев (по кн. Царств, мать его была из колена Неффалимова, а по 2 Пар 2:13, из Данова)1Позднейшее иудейство пыталось представить Хирама чистым евреем. Так, Иосиф Флавий (Иуд. древн. VIII, 3, §4) говорит, что «отцом Хирама был Урия, израильтянин родом». Возможно здесь сказалось тщеславное желание приписать замечательные работы в храме человеку чисто еврейского происхождения, а не иноземцу, хотя и по Библии, Хирам или Хирам-Авия лишь наполовину был таким. Ср. W. Nowack. Hebr. Alchдologie.. Художественные способности Хирама изображаются подобно дарованиям художника Веселиила (Исх 31:3-5), работавшего по благоукрашению скинии. Из работ, произведенных Хирамом, книга Царств называет только совершенно новые, а не такие, подобные которым имели место уже в скинии Моисеевой. Так, книга Царств не упоминает об устройстве Хирамом нового, медного жертвенника всесожжений (с медными стенками, а внутри он был наполнен дикими камнями и землей), о чем узнаем только из 2 Пар 4:1. (Ср. проф. А. А. Олесницкий, с. 321.)


7:15-22 Первое монументальное произведение Хирама; две монументальные медные колонны в притворе или на паперти храма, по имени Иахин (имя правой колонны) и Воаз (левой). Из данного раздела, в снесении с параллельными повествованиями (2 Пар 3:15-17; сн. 1 Пар 18:8; 2 Пар 4:12-13; 4 Цар 25:13,16; Иер 52:20-23; Иез 40:48; Иосиф Флавий. Иуд. древн. VIII, 3, §4), открываются следующие данные о внешнем виде или архитектуре каждой из этих колонн, а также и их религиозно-национальном значении. Обе колонны, как и «медное море» и др. сосуды, сделаны были из меди, некогда взятой Давидом в добычу в войне с сирийцами (1 Пар 18:8). Высота каждой колонны равнялась 18 локтям (по 2 Пар 3:15 — 35 локтям, но, вероятно, включительно с постаментом колонны), т. е. 8 м 71 см = ок. 11 аршин с лишком: объем или окружность — 12 локтей = 5 м 806 мм или ок. 8 арш., следовательно в диаметре ок. 4 локтей (по Иосифу Флавию: соответственно — 3,82 локтей = 1 м 84 см). Толщина стенок каждой колонны — 4 перста, внутри та и другая колонны были пустые. По LXX ст. 15, колонны не были гладкими, но с углублениями величины 4-х пальцев: τεσσάρων δακτύλων τὰ κοιλώματα, слав.: «четырех перстов вгубления», т. е. с продольными линиями. Сверху на каждой колонне имелась капитель (евр.: котерет, LXX: ἐπίθεμα, слав.: «возложение», русский: «венец») в 5 локтей (по 4 Цар 25:17 — 3 локтя) вышины, так что общая высота колонны была 23 локтя (= 11 м 13 см = ок. 17 арш). Нижняя часть капителей была выпуклой, чревообразной, верхняя представляла лилиеобразную чашечку. На верхнем и нижнем концах этой части расположены были два ряда, по 100 штук в каждом, гранатовых яблок с сетчатыми цепочками для укрепления. Обе колонны, надо полагать, были именно самостоятельными монументами, стояли независимо от притвора (а не составляли часть самого притвора, служа его подпорами, как полагали Тений, Дистель, Гитциг, Вогюэ, Пэн, Новак). По 2 Пар 3:15 обе колонны стояли «пред (евр. лифне) домом (храмом)», и самый образ выражения ст. 21 (2 Пар 3:17) «поставил» (евр. геким), устойчиво водрузил, — приложимо только к самостоятельной колонне (ср. Лев 26:1; Втор 27:2,4 и др.). Особенно же самостоятельное монументальное значение обеих колонн видно из того, что каждая из них носила нарочитое название: правая — Иахин, левая — Воаз. Названия эти во всяком случае говорят о важном теократическом и национальном значении обеих колонн, но точный смысл их нельзя установить с несомненностью. Хотя оба названия в Ветхом Завете встречаются в качестве собственных имен лиц: первое — как имя нескольких лиц в коленах Симеоновом (Быт 46:10; Исх 6:15; Чис 26:12) и Левиином (1 Пар 9:9; 24:17), а второе в евр. Библии тождественно с именем известного из истории Руфи праотца Давида Вооза (Руфь 2:1 и сл.), однако посвящение колонн этим лицам (особенно одному из малоизвестных Иахинов) маловероятно (таргум к 2 Пар 3:17 отождествляет имя левой колонны с именем Вооза). Столь же мало основательно видели в тех названиях имена строителей храма (Гезений), сыновей Соломона (Эвальд) или же неисторические имена Давида и Соломона (Абарбанель). Напротив, за нарицательное значение обоих названий говорит уже авторитет LXX-ти, которые в 2 Пар 3:17 передают евр. Иахин, Боаз нарицательными терминами: κατόρθωσις, ἰσχύς, слав.: исправление, крепость. В этом смысле, соединяя оба названия в одно суждение (предположение некоторых ученых, будто оба названия составляли одну целую надпись, библейским текстом, впрочем, не оправдывается), получим такую мысль: «да стоит (храм) непоколебимо, крепостию» или (если гл. кун взять в ф. Гифил): «да утвердит (Иегова — храм) силою Своею» (ср. 3 Цар 8:13; Ис 45:24). Являясь непосредственно пред национальным святилищем Израиля, колонны Иахина и Вооза свидетельствовали о наступлении нового, высшего периода в истории ветхозаветной теократии, святилища и народа Божия. Ввиду основания прочного, неподвижного храма Иеговы в Израиле и утверждения политического могущества и глубокого мира среди него, колонны эти являлись как бы национально-религиозным флагом, храмом культа и теократии среди всех народов древности. Этим уже исключается сближение Иахина и Вооза с разного рода языческими монументами: египетскими сфинксами (у Вогюэ), финикийскими статуями Геракла и Сатурна (Моверс, Фатке), наконец, с культами Ваала и Астарты (Гилляни). Ср. проф. А. А. Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 254-288.


7:23-26 (сн. 2 Пар 4:2-5) Новой принадлежностью храма и вторым грандиозным произведением Хирама было так называемое медное или «литое» море (йам муцак), т. е. названным морем по обширности (по Иосифу Флавию, Иуд. древн. VIII, 3, §5 ἐκαλήθη... θάλασσα διὰ το μέγεθος) бассейн во дворе храма, между жертвенником всесожжения и Святым, ближе к югу, 10 локтей в диаметре, 30 локтей (по LXX и блаж. Феодориту, — 33) в окружности и 5 локтей высоты, вмещавший 2 000 (по 2 Пар 4:5 — 3 000) батов воды. Отношение окружности и диаметра в указанных цифрах (30 и 10 локтей) не представляется математически точным (при диаметре 10 локтей окружность = 31 2/5 или 31,416 локтей; при окружности 30 локтей диаметр равен 9 174/314 локтей) и возбуждало много споров в среде археологов-библеистов. Но понятно, священные писатели не могли затруднять речь свою дробями и указывали лишь целые числа; возможно также, что диаметр и окружность определены в тексте независимо одно от другого, потому что в разных местах сосуда окружность его изменялась. В зависимости от этого объясняют (напр., Лайтфут, митр. Филарет) неодинаковое определение вместимости «медного моря» — в 2 000 батов (по кн. Царств) или в 3 000 батов (по 2 Пар): последняя дата могла обозначать полную вместимость медного моря до самых краев, а первая, — сколько обычно наливалось.


Форма бассейна — не цилиндрическая, как полагали некоторые, а имела вид чашечки распустившейся лилии (ст. 26), и, кроме того, имела выпуклую средину — наподобие бокала. По Иосифу Флавию (Иуд. древн. VIII, 3, §5) и блаж. Феодориту (вопр. 24), медное море имело вид полушария (ἡμισφαίριον). Под краями медного моря одним литьем с ним были сделаны два ряда шаров наподобие колокинтов, по 10 шаров на локоть (по 2 Пар 4:3, эти барельефы представляли волов). Бассейн держался на 12 колоссальных изображениях медных волов, задняя часть которых была обращена к центру, а головы волов, по три вместе, обращены были во все четыре страны света; высота фигур волов, вероятно, равнялась натуральной высоте этих животных. По значению своему эти изображения могли напоминать волов, некогда перевозивших скинию в пустыне, и вообще были уместны во дворе храма, представляя главный жертвенный материал для близ стоявшего жертвенника всесожжений (А. А. Олесницкий, с. 326), менее всего они имели отношения к языческим предметам культа (мнение Иосифа Флавия. Иуд. древн. VIII, 7, §5).


Назначение медного моря — служить умывальницей для священников (2 Пар 2:6). По преданию, священники пользовались водой моря снизу, при помощи кранов или отверстий — или в пастях волов, или в стенке самого бассейна, между группами волов (А. А. Олесницкий, стр. 327-328). Нечто подобное медному морю представляет однородный финикийский сосуд «Амафонское море», открытый на Кипре и с 1866 года находящийся в Луврском музее.


7:27-39 Как для омовений священников служило «медное море», так для омовения мертвенных частей перед сожжением их на жертвеннике (ср. Лев 1:9; Иез 40:38) служили особые сосуды числом 10, «умывальницы» (кийорот, ст. 38; 2 Пар 4:6), поставленные на особых «подставах» (мехонот, ст. 27). Последние описываются в данном разделе 3 Цар с величайшею подробностью, вероятно, по новизне и изяществу сооружения этого третьего произведения художества Хирама (после 2 колонн и «медного моря»). Каждая подстава представляла четырехугольный ящик по 4 локтя в длину и ширину и 3 локтя глубиной или вышиной (27); боковые стенки этих ящиков состояли из пластинок с накладками (евр.: шелаббим, Вульгата: Juncturae) по углам (28). На стенках — резные изображения львов, волов (может быть, идея всеобщего мира в царстве Божием и царстве природы, как в Ис 11:6-9) и пальм, а внизу — переплеты венков или фестонов из распустившихся цветов (29). В верхней части ящика-подставы было приспособление для принятия и утверждения умывальницы, выгнутое в середине и названное венцом или капителью, в Ѕ локтя вышиной (35) и 1Ѕ локтя в диаметре (30-31). Для сообщения устойчивости на каждой капители, к верхнему углу ящика, были приделаны плечевидные выступы (евр. кетефот), выходившие из четырех угловых столбиков ящика, описывавшие небольшой выгиб и охватывавшие умывальницу с четырех сторон в качестве подпор. Внизу у каждого ящика-подставы были проделаны оси и на них колеса обычного устройства (со спицами, ступицами и подобным), в 1Ѕ локтя в диаметре, причем по высоте своей колеса не должны были заслонять стенок ящика (30,32-34). Крышка, стенки и подпорки ящиков были покрыты резьбой (36).


Самые умывальницы, стоявшие на тех подставах, описываются кратко: они имели форму тазов с раздавшейся верхней частью, как бы котлообразной (сн. Исх 30:18). Диаметр каждого таза — 4 локтя, а глубина — 1 локоть (38).


Сложным и подвижным устройством умывальниц имелось в виду облегчить наполнение их водою, затем опорожнение их; в первом случае их подкатывали к большему водохранилищу — «медному морю»; во втором, по пресыщении воды кровью, умывальницы пододвигались к особой кровосточной трубе при жертвеннике. Эти колесницы-умывальницы были настолько тяжелы, что для передвижения их требовались совокупные усилия нескольких человек; они требовали тщательного ухода за собой, потому что, стоя постоянно под открытым небом, они нередко омывались дождем и подвергались порче (А. А. Олесницкий, с. 329.332, ср. Кейль. Библейская археология. Русск. перев. Ч. I, с. 161-162).


7:40-51 Из второстепенных сосудов и других предметов храмовой утвари, сделанных Хирамом, библейский текст (ст. 40,45,50) называет: а) медные: тазы, кропильницы, лопатки, чаши и б) золотые: щипцы, блюда, ножи, лотки, кадильницы. Раввинское предание добавляет сюда приспособление для жертвенных операций в виде каменных столбов на северной стороне от жертвенника для предварительного расположения и сортирования отдельных частей жертвенного мяса.


7:51 Заключительное замечание о построении и отделке Соломоном храма. Как на постройку храма Соломон употребил сокровища, собранные Давидом, так часть этих сокровищ Соломон поместил в сокровищницы храма, устроенные в известных боковых пристройках храма (6:5 и сл.). «Святым писатель назвал посвященное Богу всяческих и военные добычи, принесенные с браней» (блаж. Феодорит, вопр. 25). Ср. 2 Цар 8:7-12; 1 Пар 18:7-11.


8:1-2 Соответственно важности построенного храма для всей теократии, для всего народа, Соломон приглашает на освящение храма всех представителей народа («начальников колен», «глав поколений» — термины, характеризующие родовой быт народа). Освящение было назначено на 7-й месяц — по древнехананейскому названию «афаним» (евр. этаним = месяц «даров или плодов», или «постоянных ручьев»), позже «тисри» (у Иосифа Флавия, VIII, 4, §1 Θισρί), в котором праздновался, между другими, и торжественный праздник Кущей (Лев 23:39-43), привлекавший многолюдное стечение паломников в Иерусалим, и потому 7-й месяц был наиболее благоприятным для торжества освящения храма. Но в каком году произошло это освещение? Непосредственная связь 8:1 с 7:51, как и самое существо дела, требуют признать, что вскоре по построении храм был освящен. Если по 6:38храм был окончен в 8-м месяце (буле) одиннадцатого года Соломонова царствования, то освящение, естественно, могло произойти только в 7-м месяце следующего, 12-го года царствования Соломонова, причем промежуточный срок (ок. 11 месяцев) мог быть употреблен на снабжение храма утварью и вообще на внутреннюю его отделку (ср. 7:14-51). Трудно согласиться с взглядом Эвальда, проф. Гуляева, что храм был освящен в 7-м месяце года окончания его, т. е. до полного завершения работ (в 8-м месяце). Но совершенно нельзя принять даты принятого текста LXX, по которому освящение храма совершено было уже по окончании дворца Соломонова, т. е. через 13 лет по построении храма: καὶ ἐγένετο, ὡς συντελέσαι Σαλωμὼν τὸν οἰ̃κον κυρίου καὶ τὸν οἰ̃κον ἑαυτου̃ μετὰ εἴκοσι ἔτη: последние слова — явно вставка из 9:1,10, нарушающая связь глав 8 и 7 и вносящая несообразную мысль, будто храм оставался неосвященным целых 13 лет. Напротив, по евр. тексту, Иосифу Флавию (Иуд. древн. VIII, 4, §1) и иудейскому преданию (Midrasch Wajikra Rabba к Лев 10), освящение храма последовало вскоре за окончанием его.


8:3-4 Принятый текст LXX-ти здесь короче евр., Вульгаты, славяно-русского: не имеет начала 3-го стиха и конца 4-го. Но другие греч. списки (Комплютенская, Александрийский, № 247 и др. у Гольмеса) имеют эти слова: первоначальность, видимо, на стороне текста еврейского. Ковчег завета при перенесении его в пустыне обыкновенно закрывался покрывалами, и несли его священники с левитами (Чис 4:5,15) или одни священники (Нав 3:6; 6:1). В данном случае священники несли ковчег завета (ст. 6), левиты — прочие священные принадлежности, сохранявшиеся в скинии. Последняя тоже была перенесена в храм; доселе она была в Гаваоне (2 Пар 1:3,4).


8:5  Все общество Израилево (евр. кол-адат Исраел) — передано в принятом тексте LXX: πα̃ς ’Ισραήλ, но в Александрийском списке и в тексте № 247 у Гольмеса: πα̃ςα ἡ συναγωγὴ ’Ισραήλ, откуда и слав.: «весь собор Израильский».


8:6-7  Под крылья херувимов. Ковчег завета с находящимися на нем 2-мя херувимами (малых размеров, Исх 25:18) был поставлен в Святом Святых храма — под крылья новой пары колоссальных херувимов (6:23-28), осенявших своими крыльями не только самый ковчег завета, но и носильные шесты, вдевавшиеся в приделанные к нему кольца (Исх 25:13-16; Чис 4:6 и сл.).


8:8 Направление носильных шестов, теперь уже неподвижно остававшихся при ковчеге завета, по мнению большинства исследователей, было от севера к югу, т. е. по широте Святого Святых, хотя естественнее, судя по данному месту, думать наоборот (от запада к востоку) (А. А. Олесницкий, 172). Замечание «они (шесты) там и до сего дня», очевидно, не могло принадлежать самому свящ. писателю 3 и 4 кн. Царств, пережившему не только многократное опустошение храма и его сокровищ (3 Цар 14:26; 4 Цар 16:17; 18:16), но и полное его разрушение и сожжение (4 Цар 25:9-17), а могло принадлежать лишь современнику построения храма или недолго спустя после Соломона жившему лицу, составлявшему «книгу словес Соломона» (3 Цар 11:41). См. проф. П. А. Юнгеров. Происхождение и историчность третьей и четвертой книг Царств. («Правосл. Собеседн.» 1905, июль-август, с. 417).


8:9 Ср. Втор 10:5; Евр 9:4.


8:10-11 (2 Пар 5:11-14) Облако (10 ст.), наполнившее храм, или слава Иеговы, наполнившая храм (11 ст.), есть облако теофаническое (на позднейшем языке — «Шехина», см. проф. А. А. Олесницкий, с. 798), подобное тому, которое наполнило скинию при освящении ее (Исх 40:34-35, ср. Исх 19:9; 20:21; Втор 4:11; 5:19; Пс 96:2), но отличное от облака курений (Лев 16:2). Слава Господня (евр. кевод-Иегова) — обычное название самооткровения Иеговы в мире.


8:12 Говоря, что Иегова благоволит обитать во мраке, Соломон мог иметь в виду библейские места (подобные Исх 19:9; Лев 16:2) о неприступной таинственности Бога; соответственно этому в Святом Святых храма не было окон «и доступа вещественному свету, так как Иегова благоволил окружить Себя мраком для ветхозаветного общества» (А. А. Олесницкий, с. 249).


8:12-13 Ст. 12-13 в принятом тексте LXX помещены во 2-й половине ст. 53 с некоторыми дополнениями (см. ниже примеч. к ст. 53).


8:13 Выражение сильного восторга и радости от сознания, что отныне есть место постоянного пребывания Иеговы среди народа своего.


8:14-21 (2 Пар 6:4-11) Если слова ст. 12-13 Соломон произнес, обратясь к Святому храма, то речь, ст. 14-21, произнесена им к народу; «собрание» (кагал, ἐκκλησία, слав.: «собор») благоговейно стояло. Речь воспроизводит сжато, но полно всю историю построения храма с момента возникновения у Давида мысли об этом, сн. 2 Цар 7:2 и сл.; 3 Цар 5:16; 1 Пар 22:6-11; 28:2-7. В выражении «храм для пребывания имени Иеговы» (ст. 16-19,29; 3 Цар 9:3; 4 Цар 21:4; сн. Втор 12:5,11; 2 Цар 7:13) имя (евр. шем) есть откровение существа Иеговы (Исх 3:14) со стороны Его святости и освящения Израиля (Исх 29:43-46).


8:22 Начиная молитву, Соломон снова обращается к храму, воздевает руки свои к небу и преклоняет колена (ст. 54) на медном амвоне (2 Пар 6:13). Воздевание рук для молитвы, ср. ст. 38, — древний и постоянный обычай, естественное выражение молитвенного настроения (ср. Исх 9:29,31; Ис 1:15; Иов 11:13 и др.). Преклонение колен при молитве столь же естественное проявление благоговейного молитвенного чувства, встречающееся в Библии задолго до плена вавилонского (Быт 24:26,52; Ис 45:23; Иов 1:20 и др.), вопреки мнению (Бенцингера и др.), будто обычай коленопреклоненной молитвы послепленного происхождения и будто уже поэтому молитва Соломона могла возникнуть лишь после плена.


8:23-26 (2 Пар 6:14-17) Вступление молитвы Соломона. Благодарение Богу за исполнение обетованного Давиду построения храма (ст. 23-24) и прошение об укреплении династии Давида на престоле (ср. 2:4; 3:6; блаж. Феодорит, вопр.27).


8:27-30 (2 Пар 6:18-21): прошения о принятии Иеговой молений в храме. Но прежде дается ответ на возможное у верующего и мыслящего человека возражение: небо во всей его необъятности (таков смысл выражения: «небо и небо небес» (ср. Втор 10:14); конечно, здесь нет мысли об определенном количестве небес, как учили раввины) не может вместить премирного Бога, тем более рукотворенный храм не может считаться таким жилищем Иеговы, к которому пребывание было как бы прикреплено (ср. Ис 40:22; 66:1): отношение Иеговы к храму Его имени — безусловно свободное снисхождение благодати и милости его к избранному народу (27); но во имя этого избрания народа и храма (ср. Втор 12:11; 3 Цар 9:3; 4 Цар 21:4), Соломон умоляет Иегову о милостивом принятии молитв в храме Его имени во всякое время (28-30), преимущественно о прощении грехов (30, сл. ст. 34, 36, 39, 46, 50). За этим общим прошением (ст. 29) следуют семь отдельных и более частных прошений (ст. 31-53); семеричное число этих прошений может обозначать всю совокупность возможных молений; 7 — число священное, число полноты и совершенства (Быт 21:28; Исх 37:23; Лев 4:6) и, кроме того, в данном случае вполне аналогично по значению семи прошений молитвы Господней (Мф 6:9 и сл.).


8:31-32 (2 Пар 6:22-23). Первый случай, когда имеет быть нужда в милостивом принятии Иеговой молитв в храме, касается случаев проступков с недостаточно ясными уликами. По закону, обличаемый в подобного рода проступке приходил вместе с потерпевшим к жертвеннику Иеговы и клятвой свидетельствовал свою невинность, причем присутствовавший здесь священник изрекал проклятия, имевшие постигнуть его в случае виновности и нераскаянности (Исх 22:8,11; Чис 5:19-21, ср. проф. Гуляев, цит. соч., с. 222). Эти клятвы включены здесь в число молитв, ибо клятва, по существу своему, есть благоговейное, подобное молитвенному, призывание имени Иеговы (Лев 19:12; Втор 6:13; 10:20; Ис 48:1; Иер 12:16 и др.), Которому был посвящен храм, — и даже поставлены на первом месте как выражение ревности Израиля о святости имени Иеговы, каковая ревность составляла долг Израиля (Сир 23:9). Поэтому первое прошение Соломона (ст. 31-32) можно сопоставить с первым прошением молитвы Господней: «да святится имя Твое» (Мф 6:9).


8:33-34 (2 Пар 6:24-25). Второй случай: пораженный за грехи свои нашествием неприятеля и отведением некоторой части своей в плен, Израиль будет умолять Иегову в храме Соломоновом. Боязнь быть удаленным из священной, избранной Богом страны более всего смущала древнего израильтянина (ср. Божественные угрозы Лев 26:17; Втор 28:25). Здесь, однако, не имеется в виду плен вавилонский, с которым был разрушен храм Соломонов, между тем в ст. 33 говорится о молитве Израиля именно в храме; вероятно, имеется в виду одно из нередких нападений на Израиля со стороны соседних племен, причем возможно было и пленение некоторых евреев (ср. Суд 2:13 и сл. и др.).


8:35-36 (2 Пар 6:26-27). Третий пример общественной молитвы: в случае продолжительной засухи в стране за грехи народа. Ни в чем ином древний Израиль не чувствовал столь живо зависимости своей от Иеговы, как в климатических условиях страны: благовременных дождях или их отсутствии, чем обусловливались плодородие или бесплодие палестинской почвы (Втор 11:10-12; Иез 34:26 и сл.; Иоил 2:23; Пс 64:10 и др.); засуха представлялась страшной небесной карой (Лев 26:3,19; Втор 28:15-23; Ам 4:7; Агг 1:11).


8:37-40 (2 Пар 23-31). Четвертый случай: голод, эпидемия, губительный палящий ветер (напр., самум — юго-вост. ветер Аравийской пустыни), нашествие саранчи, червя (евр. арбе, хасил — два названия разных пород саранчи, ср. Иоил 1:4; LXX: βρου̃χος ἐρυσίβη, Вульгата: locusta vel rubigo) и подобные бедствия (ср. Лев 26:16,25; Втор 28:22; Ам 4:9-10; Иер 14:12 и сл.) обратят народ во внутрь себя («сердце», евр. левав, ст. 38 на библейском языке — не только собственно сердце, а и совесть (1 Цар 25:31; Втор 27:6). Праведное воздаяние каждому возможно только для Сердцеведца — Бога (ст. 39. Ср. 1 Цар 16:7; Пс 7:10; Иер 17:10); и последняя цель премудрых действий Божия Промысла — научить людей страху Божию (ст. 40, ср. Втор 4:10).


8:41-43 (2 Пар 6:32-33). Пятый случай: храм Иеговы может посетить и иноплеменник из земли далекой (как царица Савская в 3 Цар 10, Нееман Сириянин в 4 Цар 5), услышав о величии и силе имени Иеговы — «руке сильной и мышце простертой» (ст. 42, в соотношении с историей изведения Израиля из Египта, Исх 6:6; Втор 4:34; 5:15). Бог исполнит молитву такого иноплеменника, чтобы он убедился, что действительно именем Иеговы называется храм Соломонов (ст. 43, ср. Иер 7:10-11,14), как этим же именем называется и город Иерусалим (Иер 25:19) и народ израильский (Втор 28:10; Ис 63:19); что в этом народе, в его столице, в его храме Иегова нарочито являет Свое присутствие, так что здесь с Ним люди входят в особое благодатное общение.


8:44-45 (2 Пар 6:34-35) Шестой случай: война против врага, посланная Израилю Богом, и —


8:46-50 (2 Пар 6:36-39) Седьмой случай: пленение всего Израиля в землю иноплеменников (ср. ст. 33-34): в том и другом случае молитвенное покаянное обращение Израиля к Иегове, к святой земле, Иерусалиму и храму (ст. 44,48) должно низвести милосердие Божие на молящихся и кающихся: в том и другом случае — дать народу потребное для него (ст. 45,49-50). В этом разделе указывали (Тений, Бенцингер, Киттель и др.) признаки позднейшего послепленного его происхождения: а) обычай обращения в молитве к святой земле, Иерусалиму и храму будто бы только послепленного происхождения (Дан 6:10, евр. 11; 2 Езд 4:58). Однако это столь естественное положение молящегося могло быть в обычае задолго до плена (ср. Пс 5:8; 27:2) и только формулировано в законное обязательство в традиционном раввинском законодательстве (по Мидрашу Сифре 71b, молящийся вне земли Израилевой обращается по направлению к святой земле, а молящийся в самой святой земле обращается к храму); б) Плен вавилонский, о котором будто бы со всей определенностью говорится в ст. 46-50, говорят, не мог быть предвиден Соломоном, следовательно, изображение это могло явиться только после плена. Но пленение и массовое переселение покоренных народов в иные земли были общим обычаем древних восточных деспотов, и нет ничего непонятного в том, что Соломон, после указания ряда других бедствий, называет и возможное пленение, тем более что оно предуказано и в Пятикнижии (Лев 26:33; Втор 28:25,36,64), и как в последнем, так и у Соломона изображение плена имеет общий характер, без указания специфических черт именно вавилонского; в) Напрасно также формула исповедания грехов «мы согрешили, сделали беззаконие, мы виновны» (47) считается некоторыми толкователями происшедшею только в плену вавилонском. На самом деле исповедание это, столь естественное для кающегося грешника, употреблялось не только в плену и после него (Дан 9:5), но и до плена, и при том задолго до него (Чис 14:18-20; 1 Цар 7:6; Пс 50:6; 31:5). В данном месте исповедание это тем уместнее, что здесь же ясно выражено библейское учение о всеобщей склонности людей ко греху: «нет человека, который не грешил бы» (ст. 46, сн. Иов 14:4; Притч 20:9; Еккл 7:20; Пс 50:7; Сир 7:5; 3 Езд 8:35; 1 Ин 1:8).


8:51-53 Основание надежды Соломона, вместе, конечно, и всего народа на милосердие Божие и помилование — избрание Израиля Иеговою в удел Свой (Исх 19:5-6; Втор 4:20). 53-й ст. в принятом греч. тексте имеет прибавку сравнительно с евр. масоретским: не только здесь помещены ст. 12-13, имеющиеся и в евр. тексте на своем месте, но и особое добавление: τότε ἐλάλησεν Σαλωμὼν ὑπὲρ του̃ οἴκου, ὡς συνετέλεσεν του̃ οἰκοδομη̃σαι αὐτόν. ‘Ήλιον ἐγνώρισεν ἐν οὐρανω̨̃ (Κύριος), слав.: «тогда глагола Соломон о храме, егда соверши созидати его: солнце познано сотвори на небеси». В конце стиха имеется в греко-славянском тексте другая прибавка: οὐκ ἰδοὺ αὕτη γέγραπται ἐν βιβλίω̨ τη̃ς ὠ̨δη̃ς; не сие ли писано в книге песни. О первом добавлении, весьма художественно восполняющем мысль (ст. 12) о том, что Иегова благоволит обитать во мгле, блаж. Феодорит (вопр. 28) говорит: «Тьма и мрак дают разуметь невидимость Божией сущности. Посему Соломон сказал, что Поставивший солнце на небе, чтобы люди наслаждались светом, Сам рече пребывати во мгле. Думаю же, что здесь прикровенно разумеет храм, потому что он имел весьма малые окна, как окруженный другими малыми зданиями» (вопр. 28). «Книгу Песни» блаж. Феодорит (вопр. 29) считает одним из пророческих писаний. В новое время сближают эту книгу с «книгою Праведного» (Нав 10:13; 2 Цар 1:18 и сл.), так как, по остроумному и не лишенному вероятия предположению Велльгаузена, выражение «книга Песни» образовалось из выражения «книга Праведного» путем возможной, в самом деле, перестановки букв: яшар (праведный) изменено было в шир (песнь).


В 2 Пар 6:41-42 молитве Соломона придано другое заключение, весьма близкое к словам псалма 131:8-10 и, может быть, из этого псалма заимствованное.


8:54-61 Послесловие к молитве Соломона: благодарение Богу (56), благословение, благожелания и наставления царя народу (57-61). Иегова «дал покой народу Своему» (56): покой в земле обетованной, обещанный Иеговой, Втор 12:10-11, вполне осуществился только с построением неподвижного храма Его имени, и освящение храма, наполненного при этом славой Иеговы (ст. 10-11), было фактическим свидетельством того, что обетованный народу покой (Второзаконие, цит. м.) теперь достигнут им благодаря построению постоянного храма «мужем покоя» (1 Пар 22:9) — Соломоном.


2 Пар 7:1 дополняет кн. Царств сообщением, что по окончании молитвы Соломона ниспал с неба огонь и поглотил жертвы (об этом упоминает и Иосиф Флавий. Иуд. древн. VIII, 4, §4), чем выражалась богоугодность жертв и действительность благодатного присутствия Иеговы (ср. Лев 9:24; Суд 6:20-21; 3 Цар 18:38; 2 Макк 2:10).


8:62-66 Огромное число жертв (63), преимущественно мирных (евр. шламим), соединявшихся, как известно, с пиршествами приносителей и приглашенных ими сотрапезников (Лев 7:11 и сл.; Втор 12:7; 14:23), вполне понятно при громадном стечении народа (65) на торжество1Подобное стечение народа в Иерусалиме имело место и впоследствии, напр., в праздник Пасхи. По Иосифу Флавию (Иуд. война. VI, 9, §3), в роковой для Иудеи год (70 г. по Р. Х.) падения Иерусалима на праздник Пасхи собралось около 2 млн. человек: одних агнцев пасхальных было заклано 256 000., длившееся не менее двух недель (65, ср. Феодорит, вопр. 30). Ввиду обилия жертв, устроены были и освящены дополнительные жертвенники во дворе храма.


8:65 Выражение «от входа в Емаф до реки Египетской» напоминает известное уже «от реки (Евфрата) до земли Филистимской и до пределов Египта» (4:21; Евр 5:1); оба выражения определяют границы Еврейского царства при Соломоне от крайнего северо-востока до крайнего юго-запада. Емаф (евр.: Хамат, LXX: ‘Ημάυ, ’Εμάθ, Αἰμάθ, Вульгата: Emath) — при Моисее — северный предел обетованной земли (Чис 13:22; 34:8; Ономастикон, 424-425), к северу от гор Ермона или Антиливана, на реке Оронте. При Давиде Емаф с областью был самостоятельным государством, и здесь был дружественный Давиду князь Фоа (2 Цар 8:9-10; 1 Пар 18:9-10); Соломон занял его (2 Пар 8:3-4) и укрепил (3 Цар 9:19; ср. 4 Цар 14:28; 17:24,30; 18:34; 19:13). У греков впоследствии Емаф назывался ’Επιφάνεια (Reland. Palдstin. 119). «Река Египетская» или «поток (евр. нахал) Египетский» — не Нил, а юго-западная граница Палестины (Чис 34:5 и др.), где был город Ринокорура, теперь Эль-Ариш, близ Газы (Ономастикон, 797).


8:65-66  Семь дней и еще семь дней, четырнадцать дней: первые 7 дней — с 8 до 14 числа 7-го месяца этанима или тисри, а затем 15-22 числа того же месяца — празднование семидневного праздника (Лев 23:39 и сл.) Кущей (2 Пар 7:8-10), в день отдания которого (8-й день, 23-го числа, ст. 66, ср. 2 Пар 7:10) Соломон отпустил народ.


9:1-2 «По окончании праздника Владыка Бог снова является Соломону, устрояя сие во спасение, чтобы, освободившись от забот, не предался лености и по необходимости припоминал законы Его, обещает же подтвердить обетование, данное отцу, а преступникам законов угрожает гибелью и тем, что ради них освященный храм оставит пустым» (блаж. Феодорит, вопр. 30). Таким образом, блаж. Феодорит относит это второе (после Гаваонского, 3 Цар 3:5 и сл.) или собственно третье (если считать бывшее во время построения храма 6:11-13) откровение Бога Соломону ко времени непосредственно после освящения храма. Иудейская традиция (Мидраш Wajiqra R. на Лев 10) относила это богоявление даже прямо на ночь, последовавшую за освящением храма1По освящении храма, рассказывает Мидраш, Соломон отпраздновал свой брак с дочерью фараона: вследствие распущенного веселья, царившего на брачном пиршестве, Соломон проспал время совершения утренней жертвы, и притом лишил и народ возможности принести ее, так как ключи от храма хранились у Соломона. Вообще, по мысли традиции, момент освящения храма был и началом отступничества Соломона.. В пользу этого могло бы говорить то, что слова откровения (ср. 2 Пар 7:12-16) в этот раз имеют характер ответа на молитву Соломона. Однако если данное откровение по содержанию своему несомненно имеет связь с описанным в предыдущей (8-й) главе освящением храма, то время этого откровения, по прямому свидетельству библейского текста (ст. 1), определяется так: «после того, как Соломон кончил строение дома Господня и дома царского», т. е. не менее 13-ти лет спустя по освящении храма (6:38; 7:1) или 20 лет спустя от закладки храма (6:1; 9:10; 2 Пар 8:1), иначе — на 24-м году царствования Соломона. По мысли митр. моск. Филарета, «намерение беседы Божией состоит не столько в обетовании, которым она начинается, сколько в угрозе, которою заканчивается. Конечно, Серцеведец близко видел опасность, которой внешнее счастье подвергало добродетель Соломона, чтобы предостерегать его» (Начерт. церковно-библейской истор. Изд. 10-е, стр. 228, примеч.). Таким образом, описанное в 9:1-9 откровение Божие Соломону произошло в момент расцвета его внешней славы и силы, с чем совпало и предвестие его будущего падения (ср. 11:1-9).


9:3-5 Первая половина речи Иеговы есть обетование Его — пребывать в храме Соломоновом «на веки» (евр. ад-олам ст. 3), т. е. до пришествия Мессии, — и утвердить династию Давида на престоле (ст. 5) под условием подражания Соломона Давиду (4 ст.), этому истинно теократическому царю. Обетование это, по содержанию и смыслу, близко напоминает ранее данные Соломону (3:14; 6:12).


9:6-9 (2 Пар 7:19-22). Вторую и главную идею откровения выражают божественные угрозы Израилю, земле его и храму в случае неверности израильтян Иегове и служения «богам иным»; угрозы эти по существу тождественны с возвещенными Израилю еще Моисеем (ср. Лев 26:14; Втор 8:19; 28:15,37; 29:23-26). Исполнился этот божественный приговор над народом и храмом впервые при разрушении Иерусалима и храма и пленении народа Навуходоносором (около 589 г. до Р. Х.) (4 Цар 25:9 и сл.), окончательно же, уже после непринятия Израилем Мессии — Христа Спасителя, в 70 г. по Р. Х., когда вновь были разрушены Иерусалим и храм и народ иудейский прекратил бытие свое в качестве цельной самостоятельной национальности.


9:10-14 Раздел этот стоит вне исторической связи с предыдущим. Несмотря на внешний блеск и богатство царствования Соломона, он, очевидно, не имел возможности иначе вознаградить Хирама, тирского царя, за его услуги при постройках (ст. 11, 5:7-12; 2 Пар 2:8-16), как уступкой ему части израильской территории, в прямом противоречии с запрещением закона продавать землю навсегда (Лев 25:23), следовательно, и отчуждать как-либо часть ее. Соломон дал Хираму «20 городов в земле Галилейской», евр. Галил (ст. 11), LXX Γαλιλαία, Вульгата: Galilaea. Это — не вся Галилея в позднейшем, новозаветном смысле — область между Самарией на юге и Ливаном на севере (Иосиф Флавий. Иуд. война III, 3, §1; Лк 8:26; 17:3; Деян 9:26; Ономастикон, 320), но только самая северная часть ее первоначально назначенная в удел колену Неффалимову (Нав 20:7; 21:32), но остававшаяся в руках хананеян, преимущественно ими населенная и потому называвшаяся «Галилея язычников» (Исх 9:1; Евр 8:23; Мф 4:15). В этом могло заключаться некоторое оправдание поступка Соломона с городами. Впрочем, расположенные в бедной, невозделанной провинции они, естественно, не понравились Хираму, что он выразил в названии провинции именем Кавул (ст. 13). По объяснению Иосифа Флавия (Иуд. древн. VIII, 5, §3), Кавул, Χάβαλον с финикийского значит «неугодное, неприятное» (οὐκ ἀρέσκον). LXX передают евр. Кавул то через собств. имя Χάβαλον, то через нарицат. ὅριον, слав.: «предел» (Хавуль), сближая, видимо, название это с евр. гебул (граница, предел). Нарицательное значение имени Кавул вообще неясно. «Брат мой» (13) в обращении Хирама к Соломону — не выражение интимности, а язык дипломатических сношений государей древних (ср. 3 Цар 20:32; 1 Макк 10:28; 11:30). Во 2 Пар 8:2 говорится, напротив, о том, что Хирам дал города Соломону и что последний обстроил их и поселил в них израильтян. Здесь же (ст. 14) — только о 120 талантах золота, присланных Хирамом Соломону.


9:15-19 Причина как материальной зависимости Соломона от Хирама, так и тяжкой подати, какую Соломон возложил на народ, была одна и та же: множество предпринятых им построек; причем выражение «построить» (бана) в приложении к целым городам, иногда давно уже существовавшим и ранее, может означать простую поправку, реставрацию, укрепление города. Так, Соломон построил, кроме храма и дворца, еще Милло, и стену Иерусалимскую, и Гацор, Мегиддо и Гезер (ст. 15). Милло (LXX Μελὼ καὶ τὴν ἄκραν, слав.: Мелон и краеградие) — насыпь, вал, но также и крепость (какая, напр., была в Сихеме, Суд 9:6,20); в Иерусалиме еще Давид основал такую крепость, может быть, укрепил бывшую еще у иевусеев (2 Цар 5:9; 1 Пар 11:9), Соломон же, по-видимому, не раз предпринимал реставрацию этих укреплений (9:15,24; 11:27); вместе с тем, он укрепил и, может быть, расширил стену Иерусалима (сн. 3:1). Гацор, LXX ’Ασσούρ, слав.: Ассор, — город в Неффалимовом колене (Нав 19:36), некогда столица хананейского царя Иавина (Нав 11:1 и сл.; Суд 4:2). Мегиддо (ср. 4:12) — важный стратегический пункт при входе в долину Изреель, ключ средней и северной Палестины. Газер или Гезер (LXX Γαζερ) — левитский город на западной границе колена Ефремова, близ Средиземного моря; некогда завоеванный Иисусом Навином (Нав 10:33; 12:12; 16:3), не был удержан евреями (Суд 1:29) и находился во владении хананеев до тех пор, пока (ст. 16) фараон — тесть Соломона, может быть, Рамзес Миамун (по предположению Клерика) — не отнял его у хананеев и не отдал Соломону в качестве приданого за дочерью (теперь Tell-Gezer) (ст. 17). Соломон обстроил Гезер и близ него лежавший Вефорон (Бет-хорон, Βαιθωρών), называемый нижним; в Нав 16:5; 21:22 упомянут Вефорон верхний, а по 2 Пар 8:5 Соломон обстроил оба Вефорона, верхний и нижний, — тот и другой в колене Ефремовом, теперь Beit-Ur (Robinson. Palдstina. III, 273).


9:18  Ваалаф — в Дановом колене (Нав 19:44) недалеко от Газера и Вефорона (ср. Иосиф Флавий. Иуд. древн. VIII, 6, §1). Фадмор (Thadmor, LXX Θερμώθ, Ономастикон, 515: по Евсевию Θερμώθ; по блаж. Иерониму Thermoth) — по предположению, «большой богатый город между Ефратом и Дамаском» (Кейль), в горах Ливанских, нынешний Баальбек (Иосиф Флавий. Иуд. древн. VIII, 6, §1). В пользу этого предположения может говорить то обстоятельство, что в ketib масоретского текста имя Фадмор написано: Тамар (собств. пальма): Пальмира-Баальбек. Но в параллельном месте 2 Пар 8:4 имеется Thadmor, так читают древние переводы и масоретское qeri2 Qeri и ketib — отметки в евр. рукописях библейского текста, принадлежащие еврейским критикам текста; кери показывает, как правильнее читать слово; кетиб — каково наиболее вероятное написание сомнительного слова. в кодд. 30, 113, 115, 246, 249, 251. Главное же, что не позволяет здесь видеть Пальмиру или Баальбек, сирийский город, состоит в том, что Соломон не мог владеть этим городом по отдаленности его местоположения от границы его владений. Вероятнее поэтому «Фадмор в пустыне» искать на юге царства Соломонова, тем более, что у пророка Иезекииля (47:19; 48:28) город этого имени назван в числе южных пограничных городов Палестины.


9:19  Города для запасов — вроде египетских Пифома и Раамсеса (Исх 1:11; ср. 2 Пар 8:4; 17:12), где были хлебные склады или магазины (ср. 2 Пар 16:4); «города для колесниц и города для конницы»: конница и колесницы Соломона были размещены по разным городам, жители которых содержали конницу и хранили колесницы (4:26-27).


9:20-22 Покоренные народы и пленники, по общему обычаю Востока, употреблялись на оброчные государственные работы. Поэтому всех хананеев Соломон употреблял для бессменных тяглых работ (ср. 5:15). Природные же евреи от таких работ были освобождены или, по крайней мере, поставляемы на подобные работы в нарочитых случаях, как при построении храма (5:13) или при реставрации городской крепости (11:27), когда рабочими были евреи из колен Ефремова и Манассиина (ст. 28), что и послужило поводом к восстанию Иеровоама.


9:23 О неодинаковом числе приставников по указанию данного стиха, 3 Цар 5:16, а также 2 Пар 2:18; 8:10; см. примеч. к 5:16. Разность цифр, вероятнее всего, объясняется действительно неодинаковым количеством приставников Соломона в разное время, в зависимости от неодинакового числа и стоявших на работе в то или другое время рабочих.


9:24 Сн. ст. 15 и 3:1. Побуждением для поселения жены Соломона, дочери фараона, в особом дворце в 2 Пар 8:11 указано благоговейное опасение Соломона, как бы не оскорбить святости дома Давидова, лежавшего близ храма, поселением женщины.


9:25 Из ряда обыденных жертв Соломона выделяются жертвы, приносившиеся им три раза в год, т. е. в великие праздники древнееврейского церковного года: Пасхи, Пятидесятницы и Кущей, 2 Пар 8:12-13.


9:26-28 Для покрытия многочисленных расходов по постройкам и других Соломон изыскал совершенно неведомый до него источник государственного дохода: морскую торговлю, конечно, под руководством известных в древнем мире мореплавателей — финикиян (ст. 27). О таком небывалом предприятии Соломона свящ. писатель говорит подробно здесь и ниже 10:11-12,22; ср. 2 Пар 8:17-18; 9:21. Место постройки корабля, точнее флота (евр. они означает флот, а корабль по-еврейски онийа, ср. Ин 1:3-5; Притч 30:19), отправлявшегося в дальнее плавание, определяется двумя городами: 1) Ецион-Гавер (LXX Γασιων Γαβερ, слав.: Гасион Гаверский), идумейский порт при северо-восточном заливе, так называемом Эланитском, Чермного, или Красного, моря (евр. Ям-Суф, т. е. «тростниковое море» — от обилия тростника по берегам его); местность эта стала известна евреям еще со времен странствования по пустыне (Чис 33:35; Втор 2:8. ср. блаж. Феодорит, вопр. 31). Близ Ецион-Гавера находился и Елаф (LXX Αἰλάθ), ср. Втор 2:8; город, по имени которого залив назывался Эланитским. Давид взял этот портовый город у идумеев (4 Цар 8:14); впоследствии Озия укрепил его (4 Цар 14:22), но при Ахазе Елаф был отвоеван у иудеев Рецином Сирийским в пользу идумеев (4 Цар 16:6). Позже Елаф назывался Элана, иначе Вереника (Иосиф Флавий VIII, 6, §4; Ономастикон, 423; Робинсон I, 279), теперь Акаба. Елаф, преимущественно перед Ецион-Гавером, имел важное торговое значение и потому сделался местом отправления торгового еврейского флота в таинственную золотоносную страну Офир (LXX: ’Ωφείρ, Σωφείρ и под.). Положение последней пытались определить частью по созвучию этого названия с различными местностями земного шара, частью на основании привозимых из Офира товаров. Офир полагали: 1) в Индии (Иосиф Флавий. Иуд. древн. VIII, 6, §4; блаж. Феодорит, вопр. 32 и мн. новые исследователи), причем Офир сближали с г. Супара на западном берегу Ост-Индии или с г. Абгира — на восточном. Но сомнительно самое сближение столь различных имен; затем в Индии не было золота; наконец, рейсы в Индию по своей отдаленности маловероятны; 2) в Восточной Африке, где на берегу против Мадагаскара был г. Софала. Но знакомство евреев и даже финикиян с Восточною Африкой подлежит еще большему сомнению; 3) в Южной Аравии: в пользу этого предположения говорит то, что в Быт 10:26,29 Офир, один из потомков Иоктана, является родоначальником арабских племен (наряду с Шеба и Хавила). Это предположение оправдывается традицией еврейской и христианской (Ономастикон, 924). Близость расстояния этой местности от Елафа не мешала флоту еврейскому употреблять по 3 года на один рейс, 10:22: неизвестно, сколько стоял флот в Офире.


Из Офира флот привез 420 (по 2 Пар 8:8 — 450) талантов золота.


10:1 Местом жительства и царствования царицы Савской (евр. Шеба) обыкновенно считается Счастливая Аравия (Быт 10:7; 1 Пар 1:9). По Иосифу Флавию (Иуд. древн. VIII, 6, §5), напротив, она жила и царствовала в Эфиопии; мнение Иосифа Флавия повторяют Евсевий, Иероним (Ономастикон, 807) и блаж. Феодорит (вопр. 33). Но мнение Иосифа Флавия основано на смешении племени «шеба» (арабского) с племенем «себа» — кушитским (Ис 43:3; Пс 71:10). В преданиях мусульман сохранилось имя царицы Савской — Билькис (ср. Коран. Рус. перев. проф. Г. Саблукова. Казань, 1877, сура 27, 29, с. 322). Цель посещения царицы Савской определяется так: «пришла испытать его (Соломона) загадками»; состязания в остроумии доселе обычны у арабов, у которых мудрецы одного племени ищут случая к состязанию с мудрецами другого дружественного племени (ср. Суд 14:12-19). Подобное состязание в решении загадок, по Иосифу Флавию (VIII, 5, §3), имело место и в сношениях Соломона с Хирамом Тирским. В Евангелии, в словах Господа (Мф 12:42; Лк 11:31) целью прихода царицы Савской указывается желание послушать мудрости Соломоновой, как слабого предызображения божественной мудрости учения Господа, и в этом отношении она является типом всех язычников, помимо закона тяготевших к Христу и впоследствии самым делом обратившихся к Нему (блаж. Феодорит, вопр. 33).


10:2 В числе подарков, которыми, по обычаям Востока, царица Савская свидетельствовала Соломону свое уважение (ср. Пс 71:10), упомянуты «благовония» (евр. бесамим), вероятно, бальзамовое растение: по Иосифу Флавию, от царицы Савской ведет начало растущее в Палестине, близ Иерихона, и дающее корень опобальзама (Иуд. древн. VIII, 6, §6); растение это, несомненно, происходит из Аравии (проф. Гуляев, с. 232).


Пришла к Соломону — повторенное выражение (ср. ст. 1), по раввинам, означает будто бы брачный союз Соломона с царицей Савской.


10:3  Не было ничего незнакомогоевр. сокровенного, неелам), слав.: «не бе слово презрено» — буквальный перевод неточного греч. выражения: οὐκ ἠ̃ν λόγος παρεωραμένος.


10:4-5 Мудрость Соломона обнаружилась пред царицей Савской не в словах только Соломона, но и во всех учреждениях, порядках и устройстве его двора.


И не могла она больше удержаться, слав.: «вне себе бысть», у LXX-ти: ἐξ ἑαυτη̃ς ἐγένετο, с евр.: «не стало в ней духа» (Вульгата: non habebat ultra spiritum).


10:6-10 Признавая, что слава и мудрость Соломона превзошли молву о нем, царица считает блаженными окружающих Соломона (6-8).


10:8 Вместо «блаженны люди твои» (с евр.), слав. текст имеет (с греч.) «блажены жены (αἱ γυναι̃κές) твои»: LXX читали в евр. тексте не anaschim, «мужи», как в теперешнем масоретском тексте, а naschim, «жены»; и такое чтение (в связи с последующим «блаженны слуги твои») заслуживает предпочтения пред евр.-русск.


10:9 Из того, что царица благословляет Иегову, не следует еще, что она сделалась прозелиткой, как и подобные слова Хирама (5:7), вопреки мнению раввинов, считавших их обоих прозелитами иудейства.


10:10 Ср. ст. 13. Подарки царицы и Соломона друг другу — обычное на Востоке выражение уважения и почтения (ср. Ис 71:10; Мф 2:11).


10:11-12 По ассоциации с рассказом о богатых подарках царицы Савской (ст. 10) говорится снова (ср. 9:28) о сокровищах, привозимых флотом, плававшем в Офир (ср. ниже ст. 22). Здесь названо с драгоценными камнями еще дерево алмуггим — по обычному пониманию, красное сандальное или черное эбеневое, растущее в Индии и Персии (Гезений. Thesaurus linguae hebr. P. 23; по Иосифу Флавию. Иуд. древн. VIII, 7, §1 — сосна или пихта). Из этого дорогого дерева Соломоном были сделаны «перила» или «помост» (евр. мисад, ср. 2 Пар 9:11) для храма и дворца (по некоторым — диваны по стенам), а также музыкальные инструменты: гусли (евр. киннорот) и псалтири (невалим), по LXX: νάβλας καὶ κινύρας, Вульгата: citharas lyrasque, слав.: сопели и гусли. Оба инструмента струнные (Пс 70:22; 107:3; 150:3): различие же между ними заключалось частично в неодинаковом устройстве резонансирующего ящика, частью в способе игры (ср. блаж. Феодорит, вопр. 34).


10:14-15 Доходы Соломона: 666 талантов золота, по мнению Кейля, равнялись 17 миллионам талеров, на наши деньги — ок. 20 млн. рублей. Талант — 3 000 сиклей или 50 мин (Исх 38:25). Специальный, конечно, ежегодный доход Соломона составляли пошлины от торговцев и купцов, а также подати с покоренных царей «Аравийских» (евр.: ereb, у LXX: του̃ πέραν, слав.: «странных»).


10:16-21 Из предметов роскоши во дворце Соломона свящ. писатель называет: а) двоякого рода золотые щиты: больших размеров щиты, евр. цинна, по 600 сиклей каждый щит, покрывал все тело, и меньший — евр. маген, по 3 мины (= 180 сиклей) или по 300 сиклей (2 Пар 9:16), щиты положены были в дом леса Ливанского; военного значения они, по-видимому, не имели, а употреблялись в парадных царских выходах (3 Цар 14:28); б) трон из слоновой кости (18-20); об устройстве его по представлению иудейской традиции см. примечание к 7:7.


10:22  Фарсис (евр. Таршиш), по общепринятому почти мнению, есть финикийская колония в Испании (ср. Ис 23:10; Иер 10:9; Иез 38:13). Но выражение «корабль Фарсисский на море» не означает корабля или флота, ходившего в Фарсис (как ошибочно во 2 Пар 9:21; 20:36-37. Вульгата: ibat in Tharsis): флот Соломона ходил в Офир (9:28; 10:11), а не в Фарсис; выражение это имеет общий смысл: морской корабль, корабль дальнего плавания, как теперь есть эпитеты для пароходов «гренландский» или «ост-индский». Иосиф Флавий, напротив, видел здесь название залива Средиземного моря при известном киликийском городе Тарсе, родине апостола Павла: «у Соломона, — говорит Иосиф Флавий, — имелось множество кораблей в так называемом Тарсийском море» (Иуд. древн. VIII, 7, §2). Но о последнем ничего не известно из библейского текста. В числе товаров, привозимых флотом, названы обезьяны (евр. кофим) и павлины (евр. туккиим). Иосиф Флавий считал последнее слово названием невольников, эфиопов.


10:23-26 Верх славы Соломона (ср. 2 Пар 9:22-24). О колесницах и коннице ср. 4:26; 9:25-26; 2 Пар 1:14-16. Неоднократное повторение о них имеет в виду отметить новизну их для Израиля и, может быть, противоречие с законом о царе (Втор 17:16).


10:26  Тысяча четыреста колесниц — в греч. пер.: сорок тысяч коней колесничных.


10:27-29 Образное и гиперболическое выражение для обозначения роскоши придворной жизни Соломона.


10:27 Сикомора, евр. шикма, греч. σικόμορος συκαμινος, слав.: черничие — низший сорт смоковницы, дерево невысокого роста (Ис 9:9).


10:28-29 Покупка коней производилась на границе с Египтом. Из Кувы, слав.: от Фекуи, LXX: ἐκ Θεκουε, Вульгата: de Coa. Соответствующее еврейское слово микве понимается двояко: или как одно целое слово микве (множество, толпа) (ср. Быт 1:10; Исх 7:19; Лев 11:36), в данном случае: «караван (купцов)» или «табун (коней)»; или же, согласно с переводами LXX, Вульгаты и др., означенное слово разлагается на два: мин-кве (Куе), причем последнее считается именем местности или провинции в Каликии или на границе Египта (Винклер, Бретц, Кейль). Последнее мнение заслуживает предпочтения.


11:1-3 Несметные богатства Соломона (10:14-29) и ослепительный блеск его царствования вообще, что поставило еврейского царя на один уровень со славнейшими современными ему царями языческих народов, расположили царя к подражаниям им сначала в культурной вообще стороне жизни, а затем и в области религии, в противность положительному запрещению закона. Такими запрещенными законом (Втор 17:16-17) нововведениями Соломона были упомянутое уже умножение конницы и колесниц (ср. замечание к 10:23-26), а еще более безграничное многоженство: у Соломона было до 1 000 жен (700 жен первого ранга и 300 наложниц (ст. 3)). Это чрезвычайное многоженство объясняется не столько чрезмерным женолюбием Соломона (LXX: φιλογύνης, слав.: женолюбив, ср. Иосиф Флавий. Иуд. древн. VIII, 7, §5), сколько мотивами политического свойства — суетным желанием возвысить славу двора своего увеличением гарема и превзойти в этом отношение других царей1Примеры многочисленных гаремов встречаются и у других царей Древнего Востока. О Дарии Кодомане известно, что в своем походе против Александра Великого он имел 300 наложниц. У Хозроя, царя персидского, было до 12 000 жен. Проф. Ф. Я. Покровский. Разделение Еврейского царства на царства Иудейское и Израильское. Киев, 1885, с. 270, прим.. Задавшись целью наполнить свой гарем, Соломон не делал различия между национальностями и совершенно пренебрег запрещению в законе браков с хананейскими женщинами (Исх 34:16; Втор 7:3,4; 23:4). В греко-славянских текстах, кроме названных в (ст. 1) евр.-русск. текстах народностей, упомянута еще аморрейская, что может быть общим названием хананеев (ср. Быт 48:22; Нав 24:15; Втор 1:7). Весьма возможно, что многие из этих жен не были действительными, служа лишь для украшения и пышности двора; в поэтическом выражении кн. Песнь Песней (Песн 6:8) упомянуто, что у Соломона было 60 цариц и 80 наложниц.


11:4-8 То, что закон имел предупредить запрещением браков с хананеянками — именно соблазн служения их богам, стало фактом в старости Соломона: под влиянием жен идолопоклонниц, при расслабляющем влиянии неги, роскоши и распущенности, ослабела энергия духа Соломонова в служении Иегове, совершенной преданности Иегове теперь не было в его сердце (4, 6; ср. Сир 47:22-23). «Измена его своей религии состоит в равнодушии к ней и в соблазнительной терпимости по отношению к языческим религиям» (проф. Ф. Я. Покровский. Разделение Еврейского царства... С. 285). Он не только дозволяет существование идолопоклонства в теократическом царстве, но и сам строит капища другим богам, содержит, быть может, служителей их на свой счет, принимает с женами своими участие, хотя бы внешнее, в культах их (ср. блаж. Феодорит, вопр. 37). Божества эти — все ханаанские. Астарта (евр. Ашгорет, мн. ч. Аштарот, греч. 'Αστάρτη̨) здесь (ст. 5) названа божеством сидонским, следовательно финикийским; почитали ее филистимляне (1 Цар 31:10) и все вообще хананеяне наряду с Ваалом (Суд 2:13; 10:16). Имя Астарта, вероятно, родственно с именем вавилонской богини Истар, близки обе богини и по значению: та и другая были богиней жизни, плодородия, любви, с другой стороны — охоты, войны. Двоякому значению Астарты соответствовал и двойной символ ее: она изображалась, с одной стороны, в виде женщины с покрывалом на голове в виде рогов луны (на такой символ Астарты указывает собственное имя местности в Палестине: Аштероф — Карнаим, Быт 14:5 — «Астарта с рогами»; в Карфагене Астарта изображалась в виде полнолуния; в Египте — луной в виде серпа); отсюда название Астарты у классиков: Οὐράνια, Coeletis, что вполне согласно с усвояемым в Библии именем Астарте «богиня неба» (Иер 7:18; 44:17,18); с другой стороны, как богиня плодородия, Астарта имела своими символами: корову (иногда с теленком), кипарис, пальму с плодами и мак. Если Ваалу, богу солнца, служение совершалось на высотах, то Астарте — в долинах и рощах. Характер культа, соответственно двойственному значению богини, был двоякий: частью суровый — самооскопление в честь богини войны, частью чувственный — постыдного разврата (Иер 1:42-43). См. М. Пальмов. Идолопоклонство у древних евреев. СПб., 1897, с. 295-308. Классики поэтому отождествляли Астарту с Афродитой или Венерой (ср. блаж. Феодорит, вопр. 50).


Милхом (ст. 5) тождествен с Молохом (ст. 7). Еврейское имя Молех — одного корня с мелех, царь, но с гласными слова бошет — «позор, поношение» (словом бошет верующие израильтяне называли и родственное Молоху божество Ваала, как видно, напр., из изменения имени Иш-баал, муж Ваала, в имя Иш-бошет, муж стыда); божество финикийское и аммонитское, у классиков называемое Кроносом или Сатурном. По идее божество близкое с Ваалом, следовательно солярное, выражало идею солнца, но только с разрушительной его стороны, также всесокрушающего времени. Статуя Молоха имела голову быка с золотой короной на ней, обширным туловищем и руками для принятия жертв культа, преимущественно детей: ужасное служение Молоху состояло преимущественно в «проведении детей через огонь», у евреев свирепствовало особенно при Ахазе (4 Цар 16:3), при Соломоне культ этот, вероятно, не принимал столь омерзительной формы. Впоследствии юго-западная долина у Иерусалима, так называемая Енномова, Гинномова, была местом отправления ужасного культа Молоха и потому сделалась образом и синонимом ада, геенны (ср. Пальмов, цит. соч. 252-272). Хамос, евр. Кемош, греч. Χαμώς (ст. 7, ср. 4 Цар 23:13; Иер 48:7; Чис 21:29) — национальное божество моавитян, называемых посему «народом Хамоса» (Чис 21:29; Иер 48:46); в известной надписи моавитского царя Меши он называет себя «сыном Хамоса» (1 строка); почитали Хамоса и аммонитяне (Суд 11:24). Вместе с Ваал-Фегором (Чис 25:5) Хамос был обнаружением единого божества; культ Хамоса имел мрачный, жестокий характер, требовал человеческих жертв (4 Цар 3:27); культ Ваал-Фегора, напротив, имел веселый чувственный характер (Чис 25). По идее, Хамос был солярным божеством, богом солнечного зноя и символом своим имел блестящий каменный диск.


11:7 Высоты и капища названными божествам (см. Пальмов, 246-252) Соломон построил «на горе, которая пред Иерусалимом», т. е. на Масличной или Елеонской горе (2 Цар 15:30; Зах 14:4), в 4 Цар 23:13 названной (по евр. тексту) «пагубною горою» (гар-гамашхит, греко-славянский: мосфаф), т. е. вследствие бывшего здесь идолослужения. По преданию, идолослужение, допущенное Соломоном, происходило на южном холме Елеонской горы, получившем название «горы соблазна».


11:9-13 Гнев Божий на Соломона был тем сильнее, чем больше были прежние милости Иеговы к нему, выразившиеся, между прочим, двукратным явлением ему Иеговы (3:5 и сл.; 9:3 и сл.), причем Бог нарочито подтвердил ему обязанности теократического царя. Только ради Давида и непреложности обетовании Божиих, за династией Давида останется одно колено (ст. 13), собственно два: Иудино и Вениаминово (12:23), но последнее по малочисленности здесь (как и ниже в ст. 36 и 32) не названо. Настоящее грозное предвозвещение дано было, вероятно, через пророка, а не непосредственно, как предыдущие откровения: теперь Соломон сделался уже недостойным непосредственных богоявлений (ср. блаж. Феодорит, вопр. 36). Доселе невозмутимый мир царствования Соломона был потревожен Адером (ст. 14-22), Разоном (ст. 23-25) и более всего Иеровоамом (ст. 26-40).


11:14-22 Отложение идумейского царевича Адера (евр.: Гадад, Вульгата: Adad, LXX: ’Αδέρ, в свое время бежавшего в Египет после покорения Давидом Идумеи, 2 Цар 8:13-14, причем здесь, ст. 15-17 восполняют краткое сообщение 2 Цар новыми подробностями. Принятый в Египте приветливо фараоном, — вероятно, предшественником тестя Соломонова, — Адер, несмотря даже на родственные связи с царствующим домом Египта, вернулся на родину в Идумею вскоре после смерти Давида и Иоава (ст. 21, ср. 3 Цар 2:10,34), т. е. в начале царствования Соломона; но враждебные действия против Соломона (за которые назван, ст. 14, сатан — «отступник, мятежник, противник», ср. блаж. Феодорит, вопр. 37) были уже во второй половине его царствования, когда пороки царя ослабили его энергию, а продолжительный мир расслабляюще подействовал и на народ его. В LXX, слав. в ст. 22 есть прибавка против евр.: καὶ ἀνέστρεψεν ’Αδέρ εἰς τὴν γη̃ν αὐτου̃, «и возвратился Адер в землю свою», — предложение, требуемое смыслом всей речи ст. 14-22 и, вероятно, принадлежавшее к первоначальному тексту. Из данного раздела следует, что Идумея еще задолго до смерти Соломона отложилась от него, и только Елаф с Ецион-Гавером оставались в руках его.


11:23-25 Подобное же противодействие встретил Соломон и на северной, сирийской границе, в завоеванной Давидом провинции (2 Цар 8:3-10), со стороны некоего Разона, который, по предположению Иосифа Флавия, действовал против Соломона совместно с Адером Идумейским (ср. ст. 25).


11:26-28 Но наибольшая, притом внутренняя опасность для Соломона и всей его династии возникла со стороны неизвестного дотоле Иеровома — ефремлянина (евр. Ефрати, ст. 26, иногда означает: жители Ефрафы или Вифлеема, Руфь 1:1; 1 Цар 17:12; иногда, как здесь, в Суд 12:5; 1 Цар 1:1: ефремлянин). Ефремово колено издавна тяготилось властью царя из колена Иудина, да и все прочие колена, в отличие от Иудина колена именовавшие себя Израилем, очень неохотно несли бремя власти царя иного колена (ср. 2 Цар 19:41-43). В данном же случае ефремлянин Иеровоам быль поставлен (28 ст.) надсмотрщиком над рабочими из родного ему «дома Иосифова», т. е. из колена Ефремова и Манассиина (Нав 17:17; 18:5; Суд 1:22,35), на работах по реставрации крепости и других зданий Иерусалима (27 ст.), и эта рабская работа (ср. 9:23) могла влить последнюю каплю в чашу давно копившихся чувств ревности и обид ефремлян в отношении Соломона; Иеровоам по своему личному честолюбию явился лишь подходящим выразителем недовольства своего колена династией Давида и стремления обособиться в самостоятельное царство (см. проф. Ф. Я. Покровский. Разделение Еврейского царства. С. 280-281).


11:29-39 Если причина возмущения Иеровоама против Соломона состояла в указанном недовольстве им целого колена, то разве поводом к обнаружению честолюбивых притязаний Иеровоама (ст. 40) могло послужить предсказание ему пророком Ахией царствования над 10-ю коленами; менее всего в этом предсказании можно видеть агитацию со стороны пророка Ахии (как полагают толкователи критического, отрицательного направления); равным образом нет оснований считать пророка и Иеровоама издавна знакомыми между собою и даже вступившими в соглашение, известно только, что оба они были из колена Ефремова (Силом, евр.: Шило, LXX: Σηλώ, Σηλώμ, откуда был родом пророк Ахия, находился в Ефремовом колене, к северу от Вефиля, Суд 21:19; Ономастикон, 870).


Символическое действие разодрания новой одежды пророком имело цель нагляднее выразить определение суда Божия о царстве Еврейском и запечатлеть это в уме и сердце Иеровоама. Новая одежда, по-видимому, символ крепости и юношеской силы неразделенного Еврейского царства, так еще недавно начавшего свое политическое бытие. 12 частей пророческой одежды, по собственному объяснению пророка, означают 12 колен израилевых, из которых 10 имели отойти под скипетр Иеровоама, что выражается и передачей ему 10 частей пророческой одежды (31). За домом же Давида имеет остаться одно колено — Иудино с присоединением Вениаминова, ст. 32,36 (по LXX, слав.: δύο σκη̃πτρα, две хоругви) — «дабы оставался светильник Давида» (ст. 36, ср. 15:4; 4 Цар 8:19) — потомство вообще, затем лучшие его представители, наконец, величайший потомок Давида — Мессия (ст. 39, ср. Лк 1:32,33).


11:32  А одно колено — в греч. пер.: два колена.


11:38 Иеровоаму имеет быть дано царство только под условием верности теократическим началам (ст. 38), которые, как известно, он впоследствии пренебрег с самого начала (3 Цар 12:26-30).


11:40 Вероятно, Иеровоам, преисполненный чувства тщеславия, не хранил в тайне пророческого предсказания и этим возбудил преследование Соломона, от которого бежал в Египет к фараону Сусакиму, евр. Шишак. Этот египетский фараон (впервые в Библии здесь встречается собственное имя фараона) был родоначальником новой XXII египетской династии, так называемой Бубастийсхой. Имя его встречается в надписях колонн Карнакского храма. Он был несомненно враждебен династии Соломона (ср. нашествие его на Иерусалим при Ровоаме, 14:25-26), почему, надо думать, охотно дал приют у себя мятежному подданному Соломона до самой смерти последнего.


11:41-42 «Книга дел Соломоновых» (41), как и ниже цитируемые «Летопись царей иудейских» (14:29; 15:7,23 и др.) и «Летопись царей израильских» (3 Цар 15:31; 16:5,14 и др.), представляла, без сомнения, записи современников и, вернее всего, пророков: Натана, Ахии, Иеддо (Иоиля) (2 Пар 9:29-31). Ср. проф. П. А. Юнгеров. Происхождение и историчность 3-й и 4-й кн. Царств. «Правосл. Собеседн.», 1905, июль-август, с. 415-419.


11:43 Обратился ли Соломон пред смертью к Богу, покаялся ли он в грехах неверности Иегове и нравственной распущенности? «К сожалению, — скажем словами митр. москов. Филарета, — обращение Соломона не столь достоверно, как его заблуждения. Однако Кирилл Иерусалимский, Епифаний, Иероним думают, что он предварил смерть покаянием... Книга Екклезиаста, по-видимому, есть памятник сего покаяния» (Начертание церковно-библейской истории. Изд. 10-е. С. 230-231).


3-я и 4-я книги Царств в еврейской Библии первоначально составляли одну книгу «Цари», евр. Melachim, и только с начала XVI в. по Р. Х. эта книга является разделенной на две — начиная с Бомбергского издания еврейской Библии 1517 года, две части неразделенной прежде книги называются особыми титлами: Melachim I и Melachim II, — несомненно, под влиянием греческой Библии LXX-ти, в которой с самого начала были две книги, в связи с книгами Самуила (или 1 и 2 Царств) именовавшиеся: βασιλείων τρίτη, βασιλείων τετάρτη. Однако в этой греческой версии, с одной стороны, не вполне точной является самая терминология — передача melachim (цари) через βασιλειαί (царства). Блаженный Иероним говорит: «Melachim, id est Regum, qui tertio et quarto Regum (Regnorum) volumine continetur... Metiusque multo Melachim id est Regum, quam Mamlachoth id est Regnorum dicere. Non enim multarum gentium regna describit, sed unius israelitici populi». Действительно, 3-я и 4-я книги Царств содержат в себе историю собственно царской власти и царей (не теократии вообще) у одного и того же еврейского народа, почему название «Цари» более отвечает их содержанию, чем «Царства». С другой стороны, не имеет реального основания разделение единой в себе истории на две книги: последняя глава 3-й кн. Царств, 3 Цар 22, и 4 Цар 1, излагающие одну историю царя израильского Охозии, только искусственно могли быть разделены по двум книгам. В действительности же обе книги и по форме, и по содержанию представляют единое неделимое целое, имея в отношении единства и законченности даже преимущество пред другими библейскими ветхозаветными книгами. Начинаются они историей славнейшего из еврейских царей Соломона, которому промыслом Божиим назначено было построить единственный по закону храм Иегове; а заканчиваются изображением гибели Иудейского царства, прекращением династии Давида и сожжения храма Иерусалимского, и таким образом содержат историю целого, вполне законченного периода библейско-еврейской истории (ср. 3 Цар 6:1): если период от исхода евреев из Египта до Соломона был переходным временем странствования и войн, и еще Давид был «человеком войны» (1 Пар 28:3), а в религиозном отношении означенное время было периодом подвижного святилища — скинии (2 Цар 7:6-7), то с Соломона, «мужа мира» (1 Пар 22:9), для Израиля наступило время всецелого, покойного, прочного владения обетованной землей (2 Цар 7:10-11; 3 Цар 5:3-4), соответственно чему именно Соломон построил неподвижный «дом» имени Иеговы (2 Цар 7:13; 3 Цар 5:5; 3 Цар 6:12.38; 3 Цар 7:51).

Единство обеих книг простирается также на форму изложения, стиля и писательских приемов священного автора. Через всю книгу проходит одна, строго выдержанная точка зрения — теократическое воззрение о зависимости исторических судеб Израиля от искренности и чистоты его веры; всюду здесь встречаются замечания поучительного, религиозно-нравственного свойства, так что истории «царей» еврейских есть, можно сказать, церковно-историческое произведение на ветхозаветной почве. Форма и метод историографии 3-й и 4-й книг Царств строго определенны и одинаковы на всем их протяжении: о каждом царе сообщается время вступления его на царство, определяется общая продолжительность его царствования, делается характеристика и более или менее подробное описание его деятельности; наконец, дата смерти и указание источника сведений о данном царе. Период времени, обнимаемый содержанием 3-й и 4-й книг Царств равняется приблизительно четыремстам пятидесяти лет: с воцарения Соломона — около 1015 года до Р. Х. до освобождения в Вавилоне из темницы царя Иехонии (4 Цар 25:27-30) в 37 году по его переселении в плен, т. е. (599 г. — 37 лет =) в 562 году до Р. Х. По Иосифу Флавию (Иудейские древности X, 8, §4), цари из рода Давидова царствовали 514 лет, следовательно без Давида, царствование которого описано в 2 Цар, — 474 года; сожжение храма, по мнению названного историка (там же, §5), произошло спустя 476 лет после его сооружения1По вычислениям И. Спасского (впоследствии † Сергия, архиепископа владимирского), от заложения храма до его разрушения прошло 407 лет. Исследование библейской хронологии. Киев, 1857, с. 131. . Этот период истории Израиля сам собой распадается на три меньших периода или эпохи, соответственно которым могут быть разделены на три части и 3-й и 4-й книг Царств: 1) период царствования Соломона, 3 Цар 1:11; 2) период синхронистической истории обоих царств Еврейских, Иудейского и Израильского, от разделения до падения северного — Израильского царства, 3 Цар 124 Цар 17:3) период одиночного существования южного — Иудейского царства с момента разрушения Израильского царства до падения Иерусалима и Иудеи под оружием халдеев, 4 Цар 18-25. Для каждой из этих эпох священный писатель имел у себя свой особый источник: а) для истории Соломона таким источником была «Книга дел Соломоновых», евр.: Sepher dibre — Schelomoh, LXX: βιβλίον τω̃ν ῥημάτων Σαλομών, Вульгата: Liber verborum dierum Salomonis, слав.: «Книга словес Соломоних» (3 Цар 11:41); б) для истории царей южного царства, от Ровоама до Иоакима включительно, — «Летопись царей иудейских», Sepher dibre — hajiamimlemalche Iehudah, βιβλίον λόγων τω̃ν ἡμερω̃ν τοι̃ς βασιλευ̃σιν ’Ιου̃δα, Liber verborum dierum regum Juda, Книга словес царей Иудиных (3 Цар 14:29; 3 Цар 15:7; 3 Цар 22:46; 4 Цар 8:23; 4 Цар 12:20; 4 Цар 14:18; 4 Цар 15:6.15.36; 4 Цар 24:5 и др.) и в) для истории царей северного царства — «Летопись царей Израильских» (3 Цар 14:19; 3 Цар 15:31; 3 Цар 16:5.14.20.27; 3 Цар 22:39; 4 Цар 1:18; 4 Цар 10:34; 4 Цар 13:8.12 и др.). Содержание и характер цитируемых источников остаются неизвестными; однако не подлежит сомнению, что они были отдельными, самостоятельными произведениями (для каждой из трех указанных эпох священный писатель пользуется каким-либо одним источником, не упоминая о двух других); что они содержали более того, что заимствовал из них писатель (обычная его формула: «прочие дела писаны в книге») и что при написании 3-й и 4-й книг Царств означенные источники не только существовали, но и были в весьма большой известности у народа. Из снесения рассматриваемых цитат из книг Царств с параллельными им местами из книги 2 Паралипоменон можно видеть, что все три упомянутых источника были писаниями пророков, которые вообще были единственными историографами в библейской древности (ср. 3 Цар 11:41 с 2 Пар 9:29; 3 Цар 14:21 с 2 Пар 12:15; 3 Цар 15:1-8 с 2 Пар 13:22; ср. также 4 Цар 18:13-20:19 с Ис 36-39; Иер 52 с 4 Цар 24-25). Напротив, мнение (Делича и др.) о светском происхождении летописей царей, послуживших источниками для 3-й и 4-й книг Царств, — о составлении их упомянутыми в 2 Цар 8:16; 3 Цар 4:3 mazkir’ами (LXX: ὑπομνηματόγραφος, слав.: памятописец, русск.: дееписатель), не может найти себе подтверждения в библейском тексте. По словам блаженного Феодорита, «каждый пророк имел обычай описывать события, в его время совершавшиеся, ему современные. Другие же, совокупив это воедино, составили книги Царств» (Толкование на книги Царств, предисловие, см. вопр. 4 на 2 Цар и 49 на 4 Цар). Боговдохновенное достоинство книг Царств этим само собою предполагается.

Время написания 3-й и 4-й книг Царств может быть с вероятностью определено — из упоминания об освобождении Иехонии (562 г.) и отсутствия в книгах указания о конце плена и указе Кира (536 г.) — второй половиной вавилонского плена, около половины VI столетия до Р. Х. Писатель книг неизвестен: определенных указаний на автора в книгах нет. Талмудическое предание (Бава-Батра, 15a) считает писателем 3-й и 4-й книг Царств пророка Иеремию. Но если в пользу этого предположения могло бы говорить сходство некоторых мест из книг Царств с книгами пророка Иеремии (ср. 4 Цар 25 с Иер 52), то прямо против него говорят: а) время и б) место написания 3-й и 4-й книг Царств, поскольку это время и место могут быть определены с вероятностью. Мы видели, что 3-й и 4-й книг Царств могли быть написаны не ранее второй половины плена вавилонского; в таком случае пророк Иеремия был бы тогда уже столетним старцем; но известно, что пророк Иеремия в первые же годы пленения уведен был иудеями в Египет (Иер 43:6), где вскоре принял мученическую смерть от соплеменников (ср. Четьи-Минеи, под 1 мая). Невероятно также, чтобы Египет был местом написания 3-й и 4-й книг Царств: не для малой группы египетских беглецов из иудеев требовалось составление такого произведения, а для основной части народа Божия, т. е. плененной в Вавилоне. Последний и является вероятным местом происхождения обеих книг (указание на это видели, между прочим, в 3 Цар 4:24, Евр 5:4), и если указаний на жизнь Египта в наших книгах почти нет, то вавилонская жизнь и события из истории Ново-Халдейского царства многоразлично отразились в этих книгах. Но если пророк Иеремия не был писателем 3-й и 4-й книг Царств, то он все же влиял своей книгой на священного писателя 3-й и 4-й книг Царств (ср. Иер 52 и 4 Цар 25). Принятие книг в канон (в раздел «nebiim rischonim» — «пророки первые, раннейшие») во всяком случае говорит о высоком достоинстве и авторитете их в иудейской церкви. Цель книг нравоучительная — показать, что «пока Израиль умел пользоваться божественным промышлением, он жил в мире и тишине, и все ему были покорны; но когда он терял помощь Божию, он подвергался неприятным нападениям» (Блаж. Феодорит. Толк. на 4 Цар, вопр. 31).

Исторические книги


По принятому в греко-славянской и латинской Библиях делению ветхозаветных книг по содержанию, историческими (каноническими) книгами считаются в них книги Иисуса Навина, Судей, Руфь, четыре книги Царств, две Паралипоменон, 1-я книга Ездры, Неемии и Есфирь. Подобное исчисление встречается уже в 85-м апостольском правиле 1, четвертом огласительном поучении Кирилла Иерусалимского, Синайском списке перевода LXX и отчасти в 60-м правиле Лаодикийского собора 350 г.: Есфирь поставлена в нем между книгами Руфь и Царств 2. Равным образом и термин «исторические книги» известен из того же четвертого огласительного поучения Кирилла Иерусалимского и сочинения Григория Богослова «О том, какие подобает чести кн. Ветхого и Нового Завета» (книга Правил, с. 372–373). У названных отцов церкви он имеет, впрочем, несколько иной, чем теперь, смысл: название «исторические книги» дается ими не только «историческим книгам» греко-славянского и латинского перевода, но и всему Пятикнижию. «Исторических книг древнейших еврейских премудростей, – говорит Григорий Богослов, – двенадцать. Первая – Бытие, потом Исход, Левит, потом Числа, Второзаконие, потом Иисус и Судии, восьмая Руфь. Девятая и десятая книги – Деяния Царств, Паралипоменон и последнею имееши Ездру». «Читай, – отвечает Кирилл Иерусалимский, – божественных писаний Ветхого завета 22 книги, переведенных LXX толковниками, и не смешивай их с апокрифами… Это двадцать две книги суть: закона Моисеева первые пять книг: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Затем Иисуса сына Навина, Судей с Руфью составляют одну седьмую книгу. Прочих исторических книг первая и вторая Царств, у евреев составляющая одну книгу, также третья и четвертая, составляющие одну же книгу. Подобно этому, у них и Паралипоменон первая и вторая считаются за одну книгу, и Ездры первая и вторая (по нашему Неемии) считаются за одну книгу. Двенадцатая книга – Есфирь. Таковы исторические книги».

Что касается еврейской Библии, то ей чужд как самый раздел «исторических книг», так и греко-славянское и латинское их распределение. Книги Иисуса Навина, Судей и четыре книги Царств причисляются в ней к «пророкам», а Руфь, две книги Паралипоменон, Ездры – Неемии и Есфирь – к разделу «кегубим» – священным писаниям. Первые, т. е. кн. Иисуса Навина, Судей и Царств занимают начальное место среди пророческих, Руфь – пятое, Есфирь – восьмое и Ездры, Неемии и Паралипоменон – последние места среди «писаний». Гораздо ближе к делению LXX стоит распорядок книг у Иосифа Флавия. Его слова: «От смерти Моисея до правления Артаксеркса пророки после Моисея записали в 13 книгах совершившееся при них» (Против Аппиона, I, 8), дают понять, что он считал кн. Иисуса Навина – Есфирь книгами характера исторического. Того же взгляда держался, по-видимому, и Иисус сын Сирахов, В разделе «писаний» он различает «премудрые словеса́... и... повести» (Сир 44.3–5), т. е. учительные и исторические книги. Последними же могли быть только Руфь, Паралипоменон, Ездры, Неемии и Есфирь. Принятое в еврейской Библии включение их в раздел «писаний» объясняется отчасти тем, что авторам некоторых из них, например Ездры – Неемии, не было усвоено в еврейском богословии наименования «пророк», отчасти их характером, в них виден историк учитель и проповедник. Сообразно с этим весь третий раздел и называется в некоторых талмудических трактатах «премудростью».

Относя одну часть наших исторических книг к разделу пророков, «узнавших по вдохновенно от Бога раннейшее, а о бывшем при них писавших с мудростью» (Иосиф Флавий. Против Аппиона I, 7), и другую – к «писаниям», каковое название дается всему составу ветхозаветных канонических книг, иудейская церковь тем самым признала их за произведения богодухновенные. Вполне определенно и ясно высказан этот взгляд в словах Иосифа Флавия: «У иудеев не всякий человек может быть священным писателем, но только пророк, пишущий по Божественному вдохновенно, почему все священные еврейские книги (числом 22) справедливо могут быть названы Божественными» (Против Аппиона I, 8). Позднее, как видно из талмудического трактата Мегилла, поднимался спор о богодухновенности книг Руфь и Есфирь; но в результате его они признаны написанными Духом Святым. Одинакового с ветхозаветной церковью взгляда на богодухновенность исторических книг держится и церковь новозаветная (см. выше 85 Апостольское правило).

Согласно со своим названием, исторические книги налагают историю религиозно-нравственной и гражданской жизни народа еврейского, начиная с завоевания Ханаана при Иисусе Навине (1480–1442 г. до Р. X.) и кончая возвращением евреев из Вавилона во главе с Неемиею при Артаксерксе I (445 г. до Р. X.), на время правления которого падают также события, описанные в книге Есфирь. Имевшие место в течение данного периода факты излагаются в исторических книгах или вполне объективно, или же рассматриваются с теократической точки зрения. Последняя устанавливала, с одной стороны, строгое различие между должными и недолжными явлениями в области религии, а с другой, признавала полную зависимость жизни гражданской и политической от веры в истинного Бога. В зависимости от этого излагаемая при свете идеи теократии история народа еврейского представляет ряд нормальных и ненормальных религиозных явлений, сопровождавшихся то возвышением, подъемом политической жизни, то полным ее упадком. Подобная точка зрения свойственна преимущественно 3–4 кн. Царств, кн. Паралипоменон и некоторым частям кн. Ездры и Неемии (Неем 9.1). Обнимаемый историческими книгами тысячелетний период жизни народа еврейского распадается в зависимости от внутренней, причинной связи явлении на несколько отдельных эпох. Из них время Иисуса Навина, ознаменованное завоеванием Палестины, представляет переходный момент от жизни кочевой к оседлой. Первые шаги ее в период Судей (1442–1094) были не особенно удачны. Лишившись со смертью Иисуса Навина политического вождя, евреи распались на двенадцать самостоятельных республик, утративших сознание национального единства. Оно сменилось племенной рознью, и притом настолько сильною, что колена не принимают участие в обшей политической жизни страны, живут до того изолированно, замкнуто, что не желают помочь друг другу даже в дни несчастий (Суд.5.15–17, 6.35, 8.1). В таком же точно жалком состоянии находилась и религиозно-нравственная жизнь. Безнравственность сделалась настолько всеобщей, что прелюбодейное сожительство считалось обычным делом и как бы заменяло брак, а в некоторых городах развелись гнусные пороки времен Содома и Гоморры (Суд.19). Одновременно с этим была забыта истинная религия, – ее место заняли суеверия, распространяемые бродячими левитами (Суд.17). Отсутствие в период судей, сдерживающих начал в виде религии и постоянной светской власти, завершилось в конце концов полной разнузданностью: «каждый делал то, что ему казалось справедливым» (Суд.21.25). Но эти же отрицательные стороны и явления оказались благодетельными в том отношении, что подготовили установление царской власти; период судей оказался переходным временем к периоду царей. Племенная рознь и вызываемое ею бессилие говорили народу о необходимости постоянной, прочной власти, польза которой доказывалась деятельностью каждого судьи и особенно Самуила, успевшего объединить своей личностью всех израильтян (1Цар 7.15–17). И так как, с другой стороны, такой сдерживающей народ силой не могла быть религия, – он еще недоразвился до того, чтобы руководиться духовным началом, – то объединение могло исходить от земной власти, какова власть царская. И, действительно, воцарение Саула положило, хотя и не надолго, конец племенной розни евреев: по его призыву собираются на войну с Каасом Аммонитским «сыны Израилевы... и мужи Иудины» (1Цар 11.8). Скорее военачальник, чем правитель, Саул оправдал народное желание видеть в царе сильного властью полководца (1Цар 8.20), он одержал целый ряд побед над окрестными народами (1Цар 14.47–48) и как герой погиб в битве на горах Гелвуйских (1Цар 31). С его смертью во всей силе сказалась племенная рознь периода Судей: колено Иудово, стоявшее прежде одиноко от других, признало теперь своим царем Давида (2Цар 2.4), а остальные подчинились сыну Саула Иевосфею (2Цар 2.8–9). Через семь с половиной лет после этого власть над Иудою и Израилем перешла в руки Давида (2Цар 5.1–3), и целью его правления становится уничтожение племенной розни, при посредстве чего он рассчитывает удержать престол за собой и своим домом. Ее достижению способствуют и постоянные войны, как общенародное дело, они поддерживают сознание национального единства и отвлекают внимание от дел внутренней жизни, всегда могущих подать повод к раздорам, и целый ряд реформ, направленных к уравнению всех колен пред законом. Так, устройство постоянной армии, разделенной по числу колен на двенадцать частей, причем каждая несет ежемесячную службу в Иерусалиме (1Пар 27.1), уравнивает народ по отношению к военной службе. Превращение нейтрального города Иерусалима в религиозный и гражданский центр не возвышает никакое колено в религиозном и гражданском отношении. Назначение для всего народа одинаковых судей-левитов (1Пар 26.29–30) и сохранение за каждым коленом местного племенного самоуправления (1Пар 27.16–22) уравнивает всех пред судом. Поддерживая равенство колен и тем не давая повода к проявлению племенной розни, Давид остается в то же самое время в полном смысле самодержавным монархом. В его руках сосредоточивается власть военная и гражданская: первая через посредство подчиненного ему главнокомандующего армией Иоава (1Пар 27.34), вторая через посредство первосвященника Садока, начальника левитов-судей.

Правление сына и преемника Давидова Соломона обратило ни во что результат царствования его отца. Необыкновенная роскошь двора Соломона требовала громадных расходов и соответствующих налогов на народ. Его средства шли теперь не на общегосударственное дело, как при Давиде, а на удовлетворение личных нужд царя и его придворных. Одновременно с этим оказался извращенным правый суд времени Давида: исчезло равенство всех и каждого пред законом. На этой почве (3Цар 12.4) возникло народное недовольство, перешедшее затем в открытое возмущение (3Цар 11.26. Подавленное Соломоном, оно вновь заявило себя при Ровоаме (3Цар 12) и на этот раз разрешилось отделением от дома Давидова 10 колен (3Цар 12.20). Ближайшим поводом к нему служило недовольство Соломоном, наложившим на народ тяжелое иго (3Цар 12.4), и нежелание Ровоама облегчить его. Но судя по словам отделившихся колен: «нет нам доли в сыне Иессеевом» (3Цар 12.16), т. е. у нас нет с ним ничего общего; мы не принадлежим ему, как Иуда, по происхождению, причина разделения в той племенной, коленной розни, которая проходила через весь период Судей и на время стихает при Сауле, Давиде и Соломоне.

Разделением единого царства (980 г. до Р. Х.) на два – Иудейское и Израильское – было положено начало ослаблению могущества народа еврейского. Последствия этого рода сказались прежде всего в истории десятиколенного царства. Его силам наносят чувствительный удар войны с Иудою. Начатые Ровоамом (3Цар 12.21, 14.30; 2Пар 11.1, 12.15), они продолжаются при Авии, избившем 500 000 израильтян (2Пар 13.17) и отнявшем у Иеровоама целый ряд городов (2Пар 13.19), и на время заканчиваются при Асе, истребившем при помощи Венадада Сирийского население Аина, Дана, Авел-Беф-Моахи и всей земли Неффалимовой (3Цар 15.20). Обоюдный вред от этой почти 60-тилетней войны был сознан, наконец, в обоих государствах: Ахав и Иосафат вступают в союз, закрепляя его родством царствующих домов (2Пар 18.1), – женитьбою сына Иосафатова Иорама на дочери Ахава Гофолии (2Пар 21.6). Но не успели зажить нанесенные ею раны, как начинаются войны израильтян с сирийцами. С перерывами (3Цар 22.1) и переменным счастьем они проходят через царствование Ахава (3Цар 20), Иорама (4Цар 8.16–28), Ииуя (4Цар 10.5–36), Иоахаза (4Цар 13.1–9) и Иоаса (4Цар 13.10–13) и настолько ослабляют военную силу израильтян, что у Иохаза остается только 50 всадников, 10 колесниц и 10 000 пехоты (4Цар 13.7). Все остальное, как прах, развеял Азаил Сирийский, (Ibid: ср. 4Цар 8.12). Одновременно с сирийцами израильтяне ведут при Иоасе войну с иудеями (4Цар 14.9–14, 2Пар 25.17–24) и при Иеровоаме II возвращают, конечно, не без потерь в людях, пределы своих прежних владений от края Емафского до моря пустыни (4Цар 14.25). Обессиленные целым рядом этих войн, израильтяне оказываются, наконец, не в силах выдержать натиск своих последних врагов – ассириян, положивших конец существованию десятиколенного царства. В качестве самостоятельного государства десятиколенное царство просуществовало 259 лет (960–721). Оно пало, истощив свои силы в целом ряде непрерывных войн. В ином свете представляется за это время состояние двухколенного царства. Оно не только не слабеет, но скорее усиливается. Действительно, в начале своего существования двухколенное царство располагало лишь 120 000 или по счислению александрийского списка 180 000 воинов и потому, естественно, не могло отразить нашествия египетского фараона Сусакима. Он взял укрепленные города Иудеи, разграбил самый Иерусалим и сделал иудеев своими данниками (2Пар 12.4, 8–9). Впоследствии же число вооруженных и способных к войне было увеличено теми недовольными религиозной реформой Иеровоама I израильтянами (не считая левитов), которые перешли на сторону Ровоама, укрепили и поддерживали его царство (2Пар 11.17). Сравнительно благоприятно отозвались на двухколенном царстве и его войны с десятиколенным. По крайней мере, Авия отнимает у Иеровоама Вефиль, Иешон и Ефрон с зависящими от них городами (2Пар 13.19), а его преемник Аса в состоянии выставить против Зарая Эфиоплянина 580 000 воинов (2Пар 14.8). Относительная слабость двухколенного царства сказывается лишь в том, что тот же Аса не может один вести войну с Ваасою и приглашает на помощь Венадада сирийского (3Цар 15.18–19). При сыне и преемнике Асы Иосафате двухколенное царство крепнет еще более. Не увлекаясь жаждой завоеваний, он посвящает свою деятельность упорядочению внутренней жизни государства, предпринимает попытку исправить религиозно-нравственную жизнь народа, заботится о его просвещении (2Пар 17.7–10), об урегулировании суда и судебных учреждений (2Пар 19.5–11), строит новые крепости (2Пар 17.12) и т. п. Проведение в жизнь этих предначертаний требовало, конечно, мира с соседями. Из них филистимляне и идумеяне усмиряются силой оружия (2Пар 17.10–11), а с десятиколенным царством заключается политический и родственный союз (2Пар 18.1). Необходимый для Иосафата, как средство к выполнению вышеуказанных реформ, этот последний сделался с течением времени источником бедствий и несчастий для двухколенного царства. По представлению автора Паралипоменон (2Пар 21), они выразились в отложении Иудеи при Иораме покоренной Иосафатом Идумеи (2Пар.21.10), в счастливом набеге на Иудею и самый Иерусалим филистимлян и аравийских племен (2Пар.21.16–17), в возмущении жителей священнического города Ливны (2Пар.21.10) и в бесполезной войне с сирийцами (2Пар 22.5). Сказавшееся в этих фактах (см. еще 2Пар 21.2–4, 22.10) разложение двухколенного царства было остановлено деятельностью первосвященника Иоддая, воспитателя сына Охозии Иоаса, но с его смертью сказалось с новой силой. Не успевшее окрепнуть от бедствий и неурядиц прошлых царствований, оно подвергается теперь нападению соседей. Именно филистимляне захватывают в плен иудеев и ведут ими торговлю как рабами (Иоиль 3.6, Ам 1.9); идумеяне делают частые вторжения в пределы Иудеи и жестоко распоряжаются с пленниками (Ам 1.6, Иоиль 3.19); наконец, Азаил сирийский, отняв Геф, переносит оружие на самый Иерусалим, и снова царство Иудейское покупает себе свободу дорогой ценой сокровищ царского дома и храма (4Цар 12.18). Правлением сына Иоаса Амасии кончается время бедствий (несчастная война с десятиколенным царством – 4Цар 14.9–14,, 2Пар 25.17–24 и вторжение идумеев – Ам 9.12), а при его преемниках Озии прокаженном и Иоафаме двухколенное царство возвращает славу времен Давида и Соломона. Первый подчиняет на юге идумеев и овладевает гаванью Елафом, на западе сокрушает силу филистимлян, а на востоке ему платят дань аммонитяне (2Пар 26.6–8). Могущество Озии было настолько значительно, что, по свидетельству клинообразных надписей, он выдержал натиск Феглафелассара III. Обеспеченное извне двухколенное царство широко и свободно развивало теперь и свое внутреннее экономическое благосостояние, причем сам царь был первым и ревностным покровителем народного хозяйства (2Пар 26.10). С развитием внутреннего благосостояния широко развилась также торговля, послужившая источником народного обогащения (Ис 2.7). Славному предшественнику последовал не менее славный и достойный преемник Иоафам. За время их правления Иудейское царство как бы собирается с силами для предстоящей борьбы с ассириянами. Неизбежность последней становится ясной уже при Ахазе, пригласившем Феглафелассара для защиты от нападения Рецина, Факея, идумеян и филистимлян (2Пар 28.5–18). По выражению Вигуру, он, сам того не замечая, просил волка, чтобы тот поглотил его стадо, (Die Bibel und die neueren Entdeckungen. S. 98). И действительно, Феглафелассар освободил Ахаза от врагов, но в то же время наложил на него дань ((2Пар 28.21). Неизвестно, как бы сказалась зависимость от Ассирии на дальнейшей истории двухколенного царства, если бы не падение Самарии и отказ преемника Ахаза Езекии платить ассириянам дань и переход его, вопреки совету пророка Исаии, на сторону египтян (Ис 30.7, 15, 31.1–3). Первое событие лишало Иудейское царство последнего прикрытия со стороны Ассирии; теперь доступ в его пределы открыт, и путь к границам проложен. Второе окончательно предрешило судьбу Иудеи. Союз с Египтом, перешедший с течением времени в вассальную зависимость, заставил ее принять участие сперва в борьбе с Ассирией, а потом с Вавилоном. Из первой она вышла обессиленной, а вторая привела ее к окончательной гибели. В качестве союзницы Египта, с которым вели при Езекии борьбу Ассирияне, Иудея подверглась нашествию Сеннахерима. По свидетельству оставленной им надписи, он завоевал 46 городов, захватил множество припасов и военных материалов и отвел в плен 200 150 человек (Schrader jbid S. 302–4; 298). Кроме того, им была наложена на Иудею громадная дань (4Цар 18.14–16). Союз с Египтом и надежда на его помощь не принесли двухколенному царству пользы. И, тем не менее, преемник Езекии Манассия остается сторонником египтян. Как таковой, он во время похода Ассаргадона против Египта делается его данником, заковывается в оковы и отправляется в Вавилон (2Пар 33.11). Начавшееся при преемнике Ассаргадона Ассурбанипале ослабление Ассирии сделало для Иудеи ненужным союз с Египтом. Мало этого, современник данного события Иосия пытается остановить завоевательные стремления фараона египетского Нехао (2Пар 35.20), но погибает в битве при Мегиддоне (2Пар 35.23). С его смертью Иудея становится в вассальную зависимость от Египта (4Цар 23.33, 2Пар 36.1–4), а последнее обстоятельство вовлекает ее в борьбу с Вавилоном. Стремление Нехао утвердиться, пользуясь падением Ниневии, в приефратских областях встретило отпор со стороны сына Набополассара Навуходоноора. В 605 г. до Р. X. Нехао был разбит им в битве при Кархемыше. Через четыре года после этого Навуходоносор уже сам предпринял поход против Египта и в целях обезопасить себе тыл подчинил своей власти подвластных ему царей, в том числе и Иоакима иудейского (4Цар 24.1, 2Пар 36.5). От Египта Иудея перешла в руки вавилонян и под условием верности их могла бы сохранить свое существование. Но ее сгубила надежда на тот же Египет. Уверенный в его помощи, второй преемник Иоакима Седекия (Иер 37.5, Иез 17.15) отложился от Навуходоносора (4Цар 24.20, 2Пар 36.13), навлек нашествие вавилонян (4Цар 25.1, 2Пар 36.17) и, не получив поддержки от египетского фараона Офры (Иер 37.7), погиб сам и погубил страну.

Если международные отношения Иудеи сводятся к непрерывным войнам, то внутренняя жизнь характеризуется борьбой с язычеством. Длившаяся на протяжении всей истории двухколенного царства, она не доставила торжества истинной религии. Языческим начало оно свое существование при Ровоаме (3Цар 14.22–24, 2Пар 11.13–17), языческим и кончило свою политическую жизнь (4Цар 24.19, 2Пар 36.12). Причины подобного явления заключались прежде всего в том, что борьба с язычеством велась чисто внешними средствами, сводилась к одному истреблению памятников язычества. Единственное исключение в данном отношении представляет деятельность Иосафата, Иосии и отчасти Езекии. Первый составляет особую комиссию из князей, священников и левитов, поручает ей проходить по всем городам иудиным и учить народ (2Пар 17.7–10); второй предпринимает публичное чтение закона (4Цар 23.1–2, 2Пар 34.30) и третий устраивает торжественное празднование Пасхи (2Пар 30.26). Остальные же цари ограничиваются уничтожением идолов, вырубанием священных дубрав и т. п. И если даже деятельность Иосафата не принесла существенной пользы: «народ еще не обратил твердо сердца своего к Богу отцов своих» (2Пар 20.33), то само собой понятно, что одни внешние меры не могли уничтожить языческой настроенности народа, тяготения его сердца и ума к богам окрестных народов. Поэтому, как только умирал царь гонитель язычества, язычествующая нация восстановляла разрушенное и воздвигала новые капища для своих кумиров; ревнителям религии Иеговы вновь приходилось начинать дело своих благочестивых предшественников (2Пар 14.3, 15.8, 17.6 и т. п.). Благодаря подобным обстоятельствам, религия Иеговы и язычество оказывались далеко неравными силами. На стороне последнего было сочувствие народа; оно усвоялось евреем как бы с молоком матери, от юности входило в его плоть и кровь; первая имела за себя царей и насильно навязывалась ими нации. Неудивительно поэтому, что она не только была для нее совершенно чуждой, но и казалась прямо враждебной. Репрессивные меры только поддерживали данное чувство, сплачивали язычествующую массу, не приводили к покорности, а, наоборот, вызывали на борьбу с законом Иеговы. Таков, между прочим, результат реформ Езекии и Иоссии. При преемнике первого Манассии «пролилась невинная кровь, и Иерусалим... наполнился ею... от края до края» (4Цар 21.16), т. е. началось избиение служителей Иеговы усилившеюся языческой партией. Равным образом и реформа Иосии, проведенная с редкою решительностью, помогла сосредоточению сил язычников, и в начавшейся затем борьбе со сторонниками религии они подорвали все основы теократии, между прочим, пророчество и священство, в целях ослабления первого язычествующая партия избрала и выдвинула ложных пророков, обещавших мир и уверявших, что никакое зло не постигнет государство (Иер 23.6). Подорвано было ею и священство: оно выставило лишь одних недостойных представителей (Иер 23.3). Реформа Иосии была последним актом вековой борьбы благочестия с язычеством. После нее уж не было больше и попыток к поддержанию истинной религии; и в плен Вавилонский евреи пошли настоящими язычниками.

Плен Вавилонский, лишив евреев политической самостоятельности, произвел на них отрезвляющее действие в религиозном отношении. Его современники воочию убедились в истинности пророческих угроз и увещаний, – в справедливости того положения, что вся жизнь Израиля зависит от Бога, от верности Его закону. Как прямой и непосредственный результат подобного сознания, возникает желание возврата к древним и вечным истинам и силам, которые некогда создали общество, во все времена давали спасение и, хотя часто забывались и пренебрегались, однако всегда признавались могущими дать спасение. На этот-то путь и вступила прибывшая в Иудею община. В качестве подготовительного условия для проведения в жизнь религии Иеговы ею было выполнено требование закона Моисеева о полном и всецелом отделении евреев от окрестных народов (расторжение смешанных браков при Ездре и Неемии). В основу дальнейшей жизни и истории теперь полагается принцип обособления, изолированности.


* * *


1 «Для всех вас, принадлежащих к клиру и мирянам, чтимыми и святыми да будут книги Ветхого Завета: Моисеевых пять (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие), Иисуса Навина едина, Судей едина, Руфь едина, Царств четыре, Паралипоменон две, Ездры две, Есфирь едина».

2 «Читать подобает книги Ветхого Завета: Бытие мира, Исход из Египта, Левит, Числа, Второзаконие, Иисуса Навина, Судии и Руфь, Есфирь, Царств первая и вторая, Царств третья и четвертая, Паралипоменон первая и вторая, Ездры первая и вторая».

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

1:2 Или: будет прислуживать царю.


2:2 Букв.: всей земле.


2:3 Букв.: соблюдай повеления.


2:4 Букв.: блюсти пути свои.


2:5 Или: Итры - так в 2 Цар 17:25.


2:24 Букв.: устроил мой дом, друг. возм. пер.: утвердил мою династию.


2:25 Букв.: и тот сразил его, и он умер.


2:37 Букв.: кровь твоя будет на голове твоей.


3:1 Букв.: Дома; то же в ст. 2.


3:10 Букв.: была благом в очах Господних.


4:5 Друг царя - вероятно, один из придворных титулов.


4:13 Евр. Хаввот-Яир.


5:2 а) Кор - мера объема сыпучих тел, ок. 220 л, т.е. ок. 6600 л.


5:2 б) Т.е. ок. 13200 л.


5:6 Или: и двенадцать тысяч всадников.


5:25 а) Букв.: коров - мера объема сыпучих веществ, ок. 220 л, т.е. всего ок. 4 400 000 л.


5:25 б) Бат - мера объема жидкостей, ок. 22 л, т.е. всего ок. 440 л; LXX: 20000 батов; ср. 2 Пар 2:10.


5:32 Так по друг. чтению.


6:1 Ок. 966 г. до Р.Х.


6:2 Локоть - мера длины, ок. 45 см, т.е. размеры Храма: 27 9 13,5 м.


6:3 а) Букв.: длиной в двадцать локтей, во всю ширину Храма.


6:3 б) Т.е. на 4,5 м.


6:4 Или: решетчатые окна. Евр. текст неясен.


6:5 Евр. давир - внутреннее помещение Храма, точнее, Святая святых (см. ст. 16; 2 Пар 5:7).


6:6 Т.е. соотв. ок. 2,3 м, 2,7 м и 3,2 м.


6:8 Букв.: правой.


6:10 Т.е. ок. 2,3 м; то же в ст. 24.


6:16 Или: самое святое место (Храма).


6:17 Возможно, указанная здесь длина включает также и притвор Храма.


6:18 Или: округлые узоры.


6:20 а) Т.е. ок. 9 м.


6:20 б) Перевод по LXX; смысл масоретского текста неясен. Друг. возм. пер.: и жертвенник (из) кедра (также) покрыл (золотом).


7:2 Т.е. размеры дворца: 45 22,5 13,5 м.


7:4 Текст оригинала неясен.


7:9 Или: и снаружи вплоть до большого двора.


7:14 Букв.: исполнен мастерства, сообразительности и знания; ср. Исх 31:3.


7:15 Пер. по друг. чтению; масоретский текст: и вокруг второй колонны был обвязан шнур длиной в двенадцать локтей.


7:21 а) Букв.: Он утвердит.


7:21 б) Букв.: в Нем сила.


7:23 Емкость для воды в Храме.


7:24 Или: округлые узоры.


7:25 Букв.: задней стороной они были обращены внутрь. Очевидно, речь идет о лучеобразно расположенных фигурах.


7:26 Т.е. 44000 л.


7:27 Ср. Исх 30:18.


7:27 Т.е. размер подставки: 1,8 1,8 1,35 м.


7:31 Что именно составляло полтора локтя (ок. 0,7 м), неясно: общая глубина отверстия, считая от верхушки возвышавшейся кромки (ср. 7:35), или диаметр этого отверстия.


7:35 Т.е. ок. 0,2 м.


7:38 Т.е. ок. 880 л.


7:48 Или: хлебов Присутствия. Ср. Исх 25:30.


7:50 Или: Святилище.


8:1 Букв.: (явиться) к царю Соломону в Иерусалим.


8:12 Или: в глубоком мраке / во мгле; ср. Син. и слав. пер. и Исх 19:9; 20:21; Втор 4:11; 5:22; Пс 18:9; Иов 22:13.


8:13 Или: будешь восседать вовек.


8:22 Или: встал возле жертвенника.


8:23 Букв.: ходят пред Тобой.


8:25 Букв.: блюсти свои пути.


8:29 Букв.: будет слать к этому месту.


8:35 а) Или: прославит.


8:35 б) Или: когда Ты смиришь его.


8:38 Букв.: к этому месту.


8:39 а) Букв.: действуй.


8:39 б) Букв.: сердца.


8:66 Букв.: восьмой (считая от второй семерки).


9:4 Букв.: ходить предо Мной, как ходил отец твой Давид.


9:7 Букв.: удалю прочь от лица Моего.


9:13 Название Кавул созвучно евр. выражению, которое переводится: как никакой.


9:14 Т.е. ок. 4 т.


9:15 Или: Милло (предположительное название квартала в Иерусалиме); то же в ст. 24.


9:25 а) См. примеч. к Исх 24:5.


9:25 б) Букв.: так он закончил (строительство) Дома (Божьего).


9:28 Т.е. ок. 14,5 т.


10:1 Упоминание имени Господа здесь, возможно, указывает на источник мудрости Соломона.


10:3 Букв.: ее.


10:11 Букв.: древесину альмуг - название породы дерева, точный перевод неизвестен.


10:12 Букв.: перила (лестницы).


10:14 Т.е. ок. 23 т.


10:16 Т.е. ок. 7 кг.


10:17 Т.е. ок. 1,5 кг.


10:22 Или: корабли дальнего плавани; Таршиш - самый дальний порт того времени.


10:26 Букв.: Соломон собрал.


10:28 Друг. возм. пер.: из Муцура, то есть Кве - область в Киликии, которая, вероятно, здесь названа Кве; то же в ст. 17.


10:29 а) Т.е. ок. 7 кг серебра.


10:29 б) Т.е. ок. 1,7 кг.


11:2 Букв.: склонят они ваши сердца; то же в ст. 3, 4, 9.


11:3 Букв.: его жены.


11:10 Букв.: не идти за чужими богами.


11:27 а) Букв.: он поднял руку на царя.


11:27 б) Букв.: Милло - возможно, название одного из городских кварталов.


11:38 Букв.: воздвигну для тебя прочный дом, как тот, что воздвиг для Давида.


«Боже Израилев, прошу: да сбудутся Твои обещания, которые Ты дал слуге Своему и отцу моему Давиду. Богу ли обитать на земле?! Если небу и небесам небес вместить Тебя не дано, как вместит Тебя этот Храм, который построил я?.. Взирай открытыми очами Своими на Храм этот днем и ночью… и да будет услышана Тобой та молитва, которую слуга Твой будет возносить на этом месте» (8:26-29).

Так при освящении Иерусалимского Храма обращается в молитве к Богу царь Соломон. Богу не нужен дворец, как земному правителю, и Он не может быть ограничен пределами земного храма - но человек нуждается в священном месте для поклонения своему Создателю. И к возведенному Соломоном храму веками будут приходить верующие израильтяне - цари и простые люди, священники и пророки, сюда устремят свой путь пилигримы, чтобы встретиться с вездесущим Богом и обрести душевный покой.

Третья и Четвертая книги царств в еврейской традиции называются Первой и Второй книгами царей, потому что в них описана история правителей, занимавших престолы Израиля и Иудеи (после смерти царя Соломона они стали отдельными государствами). Но по содержанию эту книгу можно назвать Книгой о Храме царя Соломона, как предыдущую книгу называют Книгой царя Давида.

Начинается Третья книга царств с рассказа о борьбе за престол царя Давида, развернувшейся на закате его жизни (гл. 1, 2). Великий царь, одержавший множество славных побед, слаб и беспомощен перед лицом старости, болезни и смерти; и хотя он еще жив, сыновья уже делят его наследство.

«Когда пришло Давиду время умирать, он завещал сыну своему Соломону: „Я отправляюсь в путь, что предначертан всем, - а ты крепись и мужайся…“» (2:1, 2). Будучи прежде всего царем и сыном своего времени, он советует Соломону одолеть врагов и недоброжелателей, в свое время избегнувших его собственной руки. Прожив непростую жизнь, радея о духовном благополучии сына и ввереного ему народа, он наказывает Соломону: «Повинуйся указаниям Господа, Бога твоего: следуй Его путями, повинуйся тому, что Он установил и заповедал, что судил и о чем засвидетельствовал, как написано в Законе Моисея» (2:3).

Но главное дело, завещанное Соломону Давидом, - это строительство Храма в Иерусалиме, столице Израильского царства. Иерусалимский храм - это священное место, где хранится ковчег Завета.

При всей легендарной мудрости царя Соломона, его история стала прологом к падению единого царства. Сам царь не устоял: тот, кому было дано два видения от Яхве, строит рядом с Храмом Живого Бога языческие алтари для своих многочисленных жен. Вскоре через пророка Бог доносит до него ошеломляющую весть: «Я вырву царство у тебя и отдам твоему слуге» (11:11).

Предсказание сбывается через сына царя, Ровоама, прямого наследника престола. Желая выглядеть сильнее своего прославленного отца, он накладывает на подданных непосильное бремя налогов и трудовой повинности. Суровые меры молодого царя вызвали негодование у народа, и северная часть Израиля, возглавляемая мятежным рабом Иеровоамом, отделяется от царя в Иерусалиме, под властью которого остается только колено Иуды (гл. 12).

Далее повествователь ведет параллельный рассказ о наследниках Соломона, правивших в Южном царстве (Иудее), и о первых царях Северного царства (Израиля), построивших собственную столицу Самарию (гл. 13-16). Разделение и вражда стали началом упадка, казалось бы, незыблемого государства. Вступающие на престол цари следуют собственной выгоде и своим желаниям куда чаще, чем воле Божьей. Храмовое богослужение не убеждает народ жить по Закону Божьему, а на Севере к тому же быстро возникают и собственные святилища, «капища на холмах» (12:31), свой «государственный» культ.

Имено поэтому в последних главах этой книги (17-21) появляется новый герой - пророк Илия, чье имя означает «мой Бог - Яхве». Илия, пожалуй, самый грозный из всех ветхозаветных пророков, его служение - это буря и пламень…

Третья книга царств - это не политическая история, а прежде всего осмысление духовного пути народа. Повествователь стремится показать, что Бог вовлечен в события истории, Он ищет общения с народом через верных Ему пророков, желая напомнить, что люди должны быть верны Завету, заключенному с Ним. Автор книги показывает, что, несмотря на преткновения царей и отступничество народа, Бог продолжает предостерегать их, заботиться о них, влечет их Своей любовью, готовый прощать и миловать.

Скрыть

Мысли вслух: ежедневные размышления о Библии

 

Одновременно со строительством храма было начато строительство царского дворца, скромно названного домом... 

 

Предсмертное желание Давида завещать Соломону расправу над теми людьми, кому сам же он с клятвой обещал... 

 

Мало получить в дар от Господа мудрость, её следует применять на деле. Но как часто, даже понимая, как следовало... 

Библиотека

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).