Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Clementina Vulgata (lat)
Поделиться

Liber Ecclesiasticus, Глава 44

1 Laudemus viros gloriosos,
et parentes nostros in generatione sua.
 2 Multam gloriam fecit Dominus:
magnificentia sua a sæculo.
 3 Dominantes in potestatibus suis,
homines magni virtute et prudentia sua præditi,
nuntiantes in prophetis dignitatem prophetarum:
 4 et imperantes in præsenti populo,
et virtute prudentiæ populis sanctissima verba:
 5 in peritia sua requirentes modos musicos,
et narrantes carmina Scripturarum:
 6 homines divites in virtute,
pulchritudinis studium habentes,
pacificantes in domibus suis.
 7 Omnes isti in generationibus gentis suæ gloriam adepti sunt,
et in diebus suis habentur in laudibus.
 8 Qui de illis nati sunt reliquerunt nomen
narrandi laudes eorum.
 9 Et sunt quorum non est memoria:
perierunt quasi qui non fuerint:
et nati sunt quasi non nati,
et filii ipsorum cum ipsis.
 10 Sed illi viri misericordiæ sunt,
quorum pietates non defuerunt.
 11 Cum semine eorum permanent bona:
 12 hæreditas sancta nepotes eorum,
et in testamentis stetit semen eorum:
 13 et filii eorum propter illos usque in æternum manent:
semen eorum et gloria eorum non derelinquetur.
 14 Corpora ipsorum in pace sepulta sunt,
et nomen eorum vivit in generationem et generationem.
 15 Sapientiam ipsorum narrent populi,
et laudem eorum nuntiet ecclesia.
 
16 Enoch placuit Deo, et translatus est in paradisum,
ut det gentibus pœnitentiam.
 
17 Noë inventus est perfectus, justus,
et in tempore iracundiæ factus est reconciliatio.
 
18 Ideo dimissum est reliquum terræ,
cum factum est diluvium.
 
19 Testamenta sæculi posita sunt apud illum,
ne deleri possit diluvio omnis caro.
 
20 Abraham magnus pater multitudinis gentium,
et non est inventus similis illi in gloria:
qui conservavit legem Excelsi,
et fuit in testamento cum illo.
 
21 In carne ejus stare fecit testamentum,
et in tentatione inventus est fidelis.
 
22 Ideo jurejurando dedit illi gloriam in gente sua,
crescere illum quasi terræ cumulum,
 
23 et ut stellas exaltare semen ejus,
et hæreditare illos a mari usque ad mare,
et a flumine usque ad terminos terræ.
 
24 Et in Isaac eodem modo fecit,
propter Abraham patrem ejus.
 
25 Benedictionem omnium gentium dedit illi Dominus,
et testamentum confirmavit super caput Jacob.
 
26 Agnovit eum in benedictionibus suis,
et dedit illi hæreditatem,
et divisit illi partem in tribubus duodecim.
 
27 Et conservavit illi homines misericordiæ,
invenientes gratiam in oculis omnis carnis.

Liber Ecclesiasticus, Глава 45

1 Dilectus Deo et hominibus Moyses,
cujus memoria in benedictione est.
 2 Similem illum fecit in gloria sanctorum,
et magnificavit eum in timore inimicorum,
et in verbis suis monstra placavit.
 3 Glorificavit illum in conspectu regum,
et jussit illi coram populo suo,
et ostendit illi gloriam suam.
 4 In fide et lenitate ipsius sanctum fecit illum,
et elegit eum ex omni carne.
 5 Audivit enim eum, et vocem ipsius,
et induxit illum in nubem.
 6 Et dedit illi coram præcepta,
et legem vitæ et disciplinæ,
docere Jacob testamentum suum,
et judicia sua Israël.
 
7 Excelsum fecit Aaron fratrem ejus,
et similem sibi, de tribu Levi.
 
8 Statuit ei testamentum æternum,
et dedit illi sacerdotium gentis,
et beatificavit illum in gloria:
 
9 et circumcinxit eum zona gloriæ,
et induit eum stolam gloriæ,
et coronavit eum in vasis virtutis.
 
10 Circumpedes, et femoralia, et humerale posuit ei:
et cinxit illum tintinnabulis aureis plurimis in gyro:
 
11 dare sonitum in incessu suo,
auditum facere sonitum in templo
in memoriam filiis gentis suæ.
 
12 Stolam sanctam auro, et hyacintho, et purpura,
opus textile viri sapientis, judicio et veritate præditi:
 
13 torto cocco opus artificis
gemmis pretiosis figuratis in ligatura auri,
et opere lapidarii sculptis,
in memoriam secundum numerum tribuum Israël.
 
14 Corona aurea super mitram ejus
expressa signo sanctitatis, et gloria honoris:
opus virtutis, et desideria oculorum ornata.
 
15 Sic pulchra ante ipsum non fuerunt talia
usque ad originem.
 
16 Non est indutus illa alienigena aliquis,
sed tantum filii ipsius soli,
et nepotes ejus per omne tempus.
 
17 Sacrificia ipsius
consumpta sunt igne quotidie.
 
18 Complevit Moyses manus ejus,
et unxit illum oleo sancto.
 
19 Factum est illi in testamentum æternum,
et semini ejus, sicut dies cæli,
fungi sacerdotio, et habere laudem,
et glorificare populum suum in nomine ejus.
 
20 Ipsum elegit ab omni vivente,
offerre sacrificium Deo, incensum, et bonum odorem,
in memoriam placare pro populo suo:
 
21 et dedit illi in præceptis suis potestatem,
in testamentis judiciorum:
docere Jacob testimonia,
et in lege sua lucem dare Israël.
 
22 Quia contra illum steterunt alieni,
et propter invidiam circumdederunt illum homines in deserto,
qui erant cum Dathan et Abiron,
et congregatio Core in iracundia.
 
23 Vidit Dominus Deus, et non placuit illi,
et consumpti sunt in impetu iracundiæ.
 
24 Fecit illis monstra,
et consumpsit illos in flamma ignis.
 
25 Et addidit Aaron gloriam,
et dedit illi hæreditatem,
et primitias frugum terræ divisit illi.
 
26 Panem ipsis in primis paravit in satietatem:
nam et sacrificia Domini edent,
quæ dedit illi et semini ejus.
 
27 Ceterum in terra gentes non hæreditabit,
et pars non est illi in gente:
ipse est enim pars ejus, et hæreditas.
 
28 Phinees, filius Eleazari, tertius in gloria est,
imitando eum in timore Domini,
 
29 et stare in reverentia gentis:
in bonitate et alacritate animæ suæ placuit Deo pro Israël.
 
30 Ideo statuit illi testamentum pacis,
principem sanctorum et gentis suæ,
ut sit illi et semini ejus sacerdotii dignitas in æternum.
 
31 Et testamentum David regi filio Jesse de tribu Juda,
hæreditas ipsi et semini ejus:
ut daret sapientiam in cor nostrum,
judicare gentem suam in justitia,
ne abolerentur bona ipsorum:
et gloriam ipsorum in gentem eorum æternam fecit.

Liber Ecclesiasticus, Глава 46

1 Fortis in bello Jesus Nave, successor Moysi in prophetis,
qui fuit magnus secundum nomen suum,
 2 maximus in salutem electorum Dei,
expugnare insurgentes hostes,
ut consequeretur hæreditatem Israël.
 3 Quam gloriam adeptus est in tollendo manus suas,
et jactando contra civitates rhomphæas!
 4 Quis ante illum sic restitit?
nam hostes ipse Dominus perduxit.
 5 An non in iracundia ejus impeditus est sol,
et una dies facta est quasi duo?
 6 Invocavit Altissimum potentem,
in oppugnando inimicos undique:
et audivit illum magnus et sanctus Deus,
in saxis grandinis virtutis valde fortis.
 7 Impetum fecit contra gentem hostilem,
et in descensu perdidit contrarios:
 8 ut cognoscant gentes potentiam ejus,
quia contra Deum pugnare non est facile.
Et secutus est a tergo potentis:
 9 et in diebus Moysi misericordiam fecit,
ipse, et Caleb filius Jephone,
stare contra hostem, et prohibere gentem a peccatis,
et perfringere murmur malitiæ.
 10 Et ipsi duo constituti a periculo liberati sunt
a numero sexcentorum millium peditum,
inducere illos in hæreditatem,
in terram quæ manat lac et mel.
 11 Et dedit Dominus ipsi Caleb fortitudinem,
et usque in senectutem permansit illi virtus,
ut ascenderet in excelsum terræ locum,
et semen ipsius obtinuit hæreditatem,
 12 ut viderent omnes filii Israël
quia bonum est obsequi sancto Deo.
 
13 Et judices singuli suo nomine, quorum non est corruptum cor,
qui non aversi sunt a Domino,
 
14 ut sit memoria illorum in benedictione,
et ossa eorum pullulent de loco suo:
 
15 et nomen eorum permaneat in æternum,
permanens ad filios illorum, sanctorum virorum gloria.
 
16 Dilectus a Domino Deo suo Samuel, propheta Domini,
renovavit imperium,
et unxit principes in gente sua.
 
17 In lege Domini congregationem judicavit,
et vidit Deus Jacob:
et in fide sua probatus est propheta,
 
18 et cognitus est in verbis suis fidelis,
quia vidit Deum lucis.
 
19 Et invocavit Dominum omnipotentem,
in oppugnando hostes circumstantes undique,
in oblatione agni inviolati.
 
20 Et intonuit de cælo Dominus,
et in sonitu magno auditam fecit vocem suam:
 
21 et contrivit principes Tyriorum,
et omnes duces Philisthiim:
 
22 et ante tempus finis vitæ suæ et sæculi,
testimonium præbuit in conspectu Domini et christi:
pecunias et usque ad calceamenta ab omni carne non accepit,
et non accusavit illum homo.
 
23 Et post hoc dormivit: et notum fecit regi,
et ostendit illi finem vitæ suæ:
et exaltavit vocem suam de terra in prophetia,
delere impietatem gentis.

Liber Ecclesiasticus, Глава 47

1 Post hæc surrexit Nathan,
propheta in diebus David.
 2 Et quasi adeps separatus a carne,
sic David a filiis Israël.
 3 Cum leonibus lusit quasi cum agnis,
et in ursis similiter fecit sicut in agnis ovium, in juventute sua.
 4 Numquid non occidit gigantem,
et abstulit opprobrium de gente?
 5 In tollendo manum,
saxo fundæ dejecit exsultationem Goliæ:
 6 nam invocavit Dominum omnipotentem,
et dedit in dextera ejus tollere hominem fortem in bello,
et exaltare cornu gentis suæ.
 7 Sic in decem millibus glorificavit eum:
et laudavit eum in benedictionibus Domini,
in offerendo illi coronam gloriæ:
 8 contrivit enim inimicos undique,
et extirpavit Philisthiim contrarios usque in hodiernum diem:
contrivit cornu ipsorum usque in æternum.
 9 In omni opere dedit confessionem Sancto,
et Excelso in verbo gloriæ.
 10 De omni corde suo laudavit Dominum:
et dilexit Deum, qui fecit illum,
et dedit illi contra inimicos potentiam:
 11 et stare fecit cantores contra altare,
et in sono eorum dulces fecit modos.
 12 Et dedit in celebrationibus decus,
et ornavit tempora usque ad consummationem vitæ,
ut laudarent nomen sanctum Domini,
et amplificarent mane Dei sanctitatem.
 13 Dominus purgavit peccata ipsius,
et exaltavit in æternum cornu ejus:
et dedit illi testamentum regni,
et sedem gloriæ in Israël.
 
14 Post ipsum surrexit filius sensatus,
et propter illum dejecit omnem potentiam inimicorum.
 
15 Salomon imperavit in diebus pacis,
cui subjecit Deus omnes hostes,
ut conderet domum in nomine suo,
et pararet sanctitatem in sempiternum.
Quemadmodum eruditus es in juventute tua,
 
16 et impletus es, quasi flumen, sapientia,
et terram retexit anima tua.
 
17 Et replesti in comparationibus ænigmata:
ad insulas longe divulgatum est nomen tuum,
et dilectus es in pace tua.
 
18 In cantilenis, et proverbiis,
et comparationibus, et interpretationibus, miratæ sunt terræ:
 
19 et in nomine Domini Dei,
cui est cognomen Deus Israël.
 
20 Collegisti quasi auricalcum aurum,
et ut plumbum complesti argentum:
 
21 et inclinasti femora tua mulieribus:
potestatem habuisti in corpore tuo.
 
22 Dedisti maculam in gloria tua,
et profanasti semen tuum,
inducere iracundiam ad liberos tuos,
et incitari stultitiam tuam:
 
23 ut faceres imperium bipartitum,
et ex Ephraim imperare imperium durum.
 
24 Deus autem non derelinquet misericordiam suam:
et non corrumpet, nec delebit opera sua,
neque perdet a stirpe nepotes electi sui,
et semen ejus qui diligit Dominum non corrumpet.
 
25 Dedit autem reliquum Jacob,
et David de ipsa stirpe.
 
26 Et finem habuit Salomon cum patribus suis. 
27 Et dereliquit post se de semine suo, gentis stultitiam,
 
28 et imminutum a prudentia, Roboam,
qui avertit gentem consilio suo:
 
29 et Jeroboam filium Nabat, qui peccare fecit Israël,
et dedit viam peccandi Ephraim:
et plurima redundaverunt peccata ipsorum.
 
30 Valde averterunt illos a terra sua.
 
31 Et quæsivit omnes nequitias,
usque dum perveniret ad illos defensio,
et ab omnibus peccatis liberavit eos.

Liber Ecclesiasticus, Глава 48

1 Et surrexit Elias propheta quasi ignis,
et verbum ipsius quasi facula ardebat.
 2 Qui induxit in illos famem:
et irritantes illum invidia sua pauci facti sunt:
non enim poterant sustinere præcepta Domini.
 3 Verbo Domini continuit cælum,
et dejecit de cælo ignem ter.
 4 Sic amplificatus est Elias in mirabilibus suis.
Et quis potest similiter sic gloriari tibi?
 5 qui sustulisti mortuum ab inferis de sorte mortis,
in verbo Domini Dei:
 6 qui dejecisti reges ad pernicem,
et confregisti facile potentiam ipsorum,
et gloriosos de lecto suo:
 7 qui audis in Sina judicium,
et in Horeb judicia defensionis:
 8 qui ungis reges ad pœnitentiam,
et prophetas facis successores post te:
 9 qui receptus es in turbine ignis,
in curru equorum igneorum:
 10 qui scriptus es in judiciis temporum,
lenire iracundiam Domini,
conciliare cor patris ad filium,
et restituere tribus Jacob.
 11 Beati sunt qui te viderunt,
et in amicitia tua decorati sunt.
 12 Nam nos vita vivimus tantum:
post mortem autem non erit tale nomen nostrum.
 
13 Elias quidem in turbine tectus est,
et in Eliseo completus est spiritus ejus:
in diebus suis non pertimuit principem,
et potentia nemo vicit illum:
 
14 nec superavit illum verbum aliquod,
et mortuum prophetavit corpus ejus.
 
15 In vita sua fecit monstra,
et in morte mirabilia operatus est.
 
16 In omnibus istis non pœnituit populus,
et non recesserunt a peccatis suis,
usque dum ejecti sunt de terra sua,
et dispersi sunt in omnem terram:
 
17 et relicta est gens perpauca,
et princeps in domo David.
 
18 Quidam ipsorum fecerunt quod placeret Deo:
alii autem multa commiserunt peccata.
 
19 Ezechias munivit civitatem suam,
et induxit in medium ipsius aquam:
et fodit ferro rupem,
et ædificavit ad aquam puteum.
 
20 In diebus ipsius ascendit Sennacherib,
et misit Rabsacen, et sustulit manum suam contra illos:
et extulit manum suam in Sion,
et superbus factus est potentia sua.
 
21 Tunc mota sunt corda et manus ipsorum:
et doluerunt quasi parturientes mulieres.
 
22 Et invocaverunt Dominum misericordem,
et expandentes manus suas extulerunt ad cælum:
et Sanctus, Dominus Deus, audivit cito vocem ipsorum.
 
23 Non est commemoratus peccatorum illorum,
neque dedit illos inimicis suis:
sed purgavit eos in manu Isaiæ sancti prophetæ.
 
24 Dejecit castra Assyriorum,
et contrivit illos angelus Domini:
 
25 nam fecit Ezechias quod placuit Deo,
et fortiter ivit in via David patris sui,
quam mandavit illi Isaias, propheta magnus,
et fidelis in conspectu Dei.
 
26 In diebus ipsius retro rediit sol,
et addidit regi vitam.
 
27 Spiritu magno vidit ultima,
et consolatus est lugentes in Sion
usque in sempiternum.
 
28 Ostendit futura,
et abscondita antequam evenirent.

Liber Ecclesiasticus, Глава 49

1 Memoria Josiæ in compositionem odoris facta
opus pigmentarii.
 2 In omni ore quasi mel indulcabitur ejus memoria,
et ut musica in convivio vini.
 3 Ipse est directus divinitus in pœnitentiam gentis,
et tulit abominationes impietatis.
 4 Et gubernavit ad Dominum cor ipsius,
et in diebus peccatorum corroboravit pietatem.
 
5 Præter David et Ezechiam et Josiam,
omnes peccatum commiserunt:
 
6 nam reliquerunt legem Altissimi reges Juda,
et contempserunt timorem Dei.
 
7 Dederunt enim regnum suum aliis,
et gloriam suam alienigenæ genti.
 
8 Incenderunt electam sanctitatis civitatem,
et desertas fecerunt vias ipsius in manu Jeremiæ.
 
9 Nam male tractaverunt illum
qui a ventre matris consecratus est propheta,
evertere, et eruere, et perdere,
et iterum ædificare, et renovare:
 
10 Ezechiel, qui vidit conspectum gloriæ
quam ostendit illi in curru cherubim.
 
11 Nam commemoratus est inimicorum in imbre,
benefacere illis qui ostenderunt rectas vias.
 
12 Et duodecim prophetarum ossa pullulent de loco suo:
nam corroboraverunt Jacob,
et redemerunt se in fide virtutis.
 
13 Quomodo amplificemus Zorobabel?
nam et ipse quasi signum in dextera manu:
 
14 sic et Jesum filium Josedec,
qui in diebus suis ædificaverunt domum,
et exaltaverunt templum sanctum Domino,
paratum in gloriam sempiternam.
 
15 Et Nehemias in memoriam multi temporis,
qui erexit nobis muros eversos,
et stare fecit portas et seras,
qui erexit domos nostras.
 
16 Nemo natus est in terra qualis Henoch,
nam et ipse receptus est a terra:
 
17 neque ut Joseph, qui natus est homo princeps fratrum,
firmamentum gentis, rector fratrum, stabilimentum populi:
 
18 et ossa ipsius visitata sunt,
et post mortem prophetaverunt.
 
19 Seth et Sem apud homines gloriam adepti sunt,
et super omnem animam in origine Adam.

Liber Ecclesiasticus, Глава 50

1 Simon, Oniæ filius, sacerdos magnus,
qui in vita sua suffulsit domum,
et in diebus suis corroboravit templum.
 2 Templi etiam altitudo ab ipso fundata est,
duplex ædificatio, et excelsi parietes templi.
 3 In diebus ipsius emanaverunt putei aquarum,
et quasi mare adimpleti sunt supra modum.
 4 Qui curavit gentem suam,
et liberavit eam a perditione:
 5 qui prævaluit amplificare civitatem,
qui adeptus est gloriam in conversatione gentis,
et ingressum domus et atrii amplificavit.
 6 Quasi stella matutina in medio nebulæ,
et quasi luna plena, in diebus suis lucet:
 7 et quasi sol refulgens,
sic ille effulsit in templo Dei.
 8 Quasi arcus refulgens inter nebulas gloriæ,
et quasi flos rosarum in diebus vernis,
et quasi lilia quæ sunt in transitu aquæ,
et quasi thus redolens in diebus æstatis:
 9 quasi ignis effulgens,
et thus ardens in igne:
 10 quasi vas auri solidum,
ornatum omni lapide pretioso:
 11 quasi oliva pullulans, et cypressus in altitudinem se extollens,
in accipiendo ipsum stolam gloriæ,
et vestiri eum in consummationem virtutis.
 12 In ascensu altaris sancti
gloriam dedit sanctitatis amictum.
 13 In accipiendo autem partes de manu sacerdotum,
et ipse stans juxta aram:
et circa illum corona fratrum:
quasi plantatio cedri in monte Libano,
 14 sic circa illum steterunt quasi rami palmæ:
et omnes filii Aaron in gloria sua.
 15 Oblatio autem Domini in manibus ipsorum
coram omni synagoga Israël:
et consummatione fungens in ara,
amplificare oblationem excelsi Regis,
 16 porrexit manum suam in libatione,
et libavit de sanguine uvæ.
 17 Effudit in fundamento altaris
odorem divinum excelso Principi.
 18 Tunc exclamaverunt filii Aaron,
in tubis productilibus sonuerunt:
et auditam fecerunt vocem magnam in memoriam coram Deo.
 19 Tunc omnis populus simul properaverunt,
et ceciderunt in faciem super terram,
adorare Dominum Deum suum,
et dare preces omnipotenti Deo excelso.
 20 Et amplificaverunt psallentes in vocibus suis,
et in magna domo auctus est sonus suavitatis plenus.
 21 Et rogavit populus Dominum excelsum in prece,
usque dum perfectus est honor Domini,
et munus suum perfecerunt.
 22 Tunc descendens, manus suas extulit
in omne congregationem filiorum Israël,
dare gloriam Deo a labiis suis,
et in nomine ipsius gloriari:
 23 et iteravit orationem suam,
volens ostendere virtutem Dei.
 24 Et nunc orate Deum omnium, qui magna fecit in omni terra,
qui auxit dies nostros a ventre matris nostræ,
et fecit nobiscum secundum suam misericordiam:
 25 det nobis jucunditatem cordis,
et fieri pacem in diebus nostris in Israël per dies sempiternos:
 26 credere Israël nobiscum esse Dei misericordiam,
ut liberet nos in diebus suis.
 
27 Duas gentes odit anima mea:
tertia autem non est gens quam oderim:
 
28 qui sedent in monte Seir, et Philisthiim,
et stultus populus qui habitat in Sichimis.
 
29 Doctrinam sapientiæ et disciplinæ scripsit in codice isto
Jesus, filius Sirach, Jerosolymita,
qui renovavit sapientiam de corde suo.
 
30 Beatus qui in istis versatur bonis:
qui ponit illa in corde suo, sapiens erit semper.
 
31 Si enim hæc fecerit, ad omnia valebit, quia lux Dei vestigium ejus est.
Читать далее:Liber Ecclesiasticus, Глава 51
Комментарии:
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

44 Похвала "славных мужей и отцов" - ценное свидетельство того, как благочестивый иудей 2 в. до Р.Х. понимал историю Израиля (ср 1 Макк 2:51-64).


44:15 "Енох- образ покаяния для всех родов", т.е. пример, побуждающий к покаянию и обращению. Евр "пример знания" - быть может указание на тайны, свидетелем которых был Енох и которые он открыл людям ("Книга тайн Еноха").


44:16 " Ной... во время гнева был умилостивлением" (евр ростком - к Ною здесь применяется учение пророков об "остатке", из которого произойдет спасение; ср Ис 4:3).


46:17 "Да процветут кости их" - букв.: да прорастут как молодой побег от старого пня (ср Сир 49:12; Ис 66:14). Это образное выражение скорее является пожеланием - да будут в наше время достойные потомки у Судей Израилевых - чем свидетельством веры в воскресение мертвых.


47:9-10 "Сокрушим рог их", т.е. силу в физическом или переносном смысле: метафора, часто встречающаяся в Библии, особенно в псалмах.


47:11 "Словом хвалы", т.е. псалмами (ср 2 Цар 23:1).


47:16 "Мудрый сын... ради отца жил счастливо" - не только с мирской точки зрения - все, что было осуществлено его предшественником, пошло ему на пользу - но и с точки зрения религиозной: Бог сохранил свое благоволение к Соломону ради Давида, отца его (ср стт Сир 47:23, Сир 47:25; 3 Цар 11:12).


47:19-20 "Ты был любим за мир твой" - имя Соломон означает миротворец (ср ст Сир 47:15).


48:15 "По успении его пророчествовало тело его" - после смерти пророк воскресил еще одного мертвого (4 Цар 13:20-21).


49:9 "Предали... славу свою - чужому народу" - опираясь на союзы с языч. народами, вместо того, чтобы искать опору в Боге, или навлекая своими грехами наказание, т.е. плен Вавилонский.


49:14 Двенадцать малых пророков, которые, согласно расположению книг евр Библии, следовали непосредственно за тремя великими.


50:1 "Симон, сын Онии" - речь идет о Симоне II, сыне Онии II (прибл. 230-195).


50:5 "При выходе из завесы храма" (букв. - дома завесы) - из Святого святых. Автор описывает здесь обряды дня Очищения (Лев 16).


50:24 "Похвалиться именем Его" - день Очищения был единственным праздником, во время которого неизреченное имя Бога - Ягве произносилось перед молящимся народом, чтобы преподать благословение Господа.


50:29-30 Числовая притча. "Сидящие на горе Сеир" - едомитяне, "глупый народ, живущий в Сикимах" - самаряне.


Эта второканоническая книга не включена в евр Библию, хотя была написана на евр языке. Ее оригинал был известен не только раввинам, но и бл. Иерониму. До нас она дошла только в греч переводе, который и признан Церковью каноническим. В Вульг эта книга называется «Ecclesiasticus (liber)», т.е. «церковная книга», согласно названию, данному ей в 3-м веке Церковью в отличие от Синагоги. В 1896 г. было найдено около двух третей евр текста Сир среди фрагментов различных средневековых рукописей, находившихся в древней синагоге города Каира. Недавно короткие отрывки ее были обнаружены в одной из Кумранских пещер, а в 1964 г. нашли в Массаде часть книги (Сир 39:27-44:17), написанную письмом 1-го в. до Р.Х. Расхождение этих рукописей как между собой, так и с греческим и сириакским переводами свидетельствует о том, что эта книга была уже давно распространена в нескольких рецензиях (редакциях).

С 198 г. Палестина находилась под владычеством Селевкидов. Некоторая часть евр населения, принадлежавшая главным образом к правящему классу, легко эллинизировалась, перенимая чужие нравы и идеи. Антиох Епифан (175-163 гг.) решил ускорить этот процесс и стал проводить эллинизацию насильственно. Сын Сирахов противопоставляет таким опасным новшествам весь авторитет ВЗ-ного предания. Перед нами книжник, соединивший любовь к Премудрости с любовью к Закону и преисполненный ревности к Храму и уважения к священству. Он вскормлен свящ. книгами, пророками и в особенности писаниями мудрых Израиля. Цель его — наставлять в Премудрости всех, кто ищет ее (Сир 33:17; Сир 50:29; ср предисловие к гл. 1).

По своей структуре книга напоминает предшествующие писания мудрых Израиля. Она представляет собою собрание кратких сентенций, афоризмов и небольших картин, довольно беспорядочно сгрупированных и иногда даже повторяющихся. Исключение составляют главы, в которых воспевается слава Божия в природе (Сир 42:15-43:36) и в истории (Сир 44:1-50:31), а также добавления: благодарственный гимн (Сир 51:1-17) и молитва о приобретении мудрости (Сир 51:18-38). Евр текст этого последнего отрывка был найден в одной из Кумранских пещер, в рукописи Псалтири. Эта находка подтверждает предположение, что данный отрывок до включения его в кн Сир существовал в виде отдельного произведения. В книге излагается традиционное учение; подобно его предшественникам, автор рассматривает Премудрость как персонифицированное откровение Бога. Судьба человека и проблема суда вызывает у него такую же тревожную неуверенность, какой охвачены и Иов, и Екклесиаст. Он верит в воздаяние, чувствует трагическую значительность смертного часа, но для него еще не вполне ясно, каким образом Бог воздаст каждому по делам его. Размышляя о сущности Премудрости Божией, он идет дальше прозрений кн Притч и Иова. Новизна учения сына Сирахова в том, что он отождествляет Премудрость с Законом, провозглашенным Моисеем (Сир 24:26-28), как впоследствии — автор поэмы о Премудрости (Вар 3:9-4:4). Тем самым, в отличие от своих предшественников, он вводит Премудрость в законническое течение. Более того, он видит соблюдение Закона в точном исполнении богослужебных предписаний (Сир 35:1-10). Он — ревностный ритуалист. В отличие от более древних мудрецов Израиля, Сын Сирахов много размышляет над историей (Сир 44:1-49:18), в которой особенно подчеркивает роль священства.

Сын Сирахов — последний свидетель учения о мудрости в Палестине, книга которого была принята в канон Писаний. Его можно считать достойным представителем хасидим, т.е. благочестивых (ср. 1 Макк 2:42), которым в скором времени предстояло восстать на защиту своей веры против гонения Антиоха Епифана. Благодаря им в Израиле сохранились те островки истинной веры, где нашла себе отклик проповедь Иисуса Христа. Хотя кн Сир не вошла в евр канон, на нее часто ссылаются авторы раввини-стических писаний. У НЗ-ных авторов — ев. Матфея и ап. Иакова — содержится немало восходящих к ней реминисценций.

ПРЕДИСЛОВИЕ (греч. переводчика)

Это предисловие не является составной частью книги и не входит в библейский канон. В нем говорится об евр Библии, разделенной на 3 части (ср 1 Макк 12:9): «закон, пророки и прочие писатели». Нет уверенности в том, что в ту эпоху (конец 2 в. до Р.Х.) содержание этих трех частей — особенно последней — было тождественно теперешнему. Переводчик прибыл в Египет в 38 г. царствования Евергета. Очевидно речь идет о Птолемее VII Евергете (170-117); 38-й г. его царствования соответствует 132 г. до Р.Х.

«Книгами Премудрости» или «мудрых» называют пять книг: Иова, Притчей, Екклесиаста, Иисуса сына Сирахова и Премудрости Соломоновой. К ним присоединили Псалтирь и Песнь Песней, в которых мы находим ту же направленность мысли, выраженной в поэтической форме. Произведения такого рода были распространены на всем древнем Востоке. В Египте на протяжении его вековой истории появилось немало книг мудрости. В Месопотамии, начиная с шумерийской эпохи, составлялись притчи, басни, поэмы о страдании, в какой-то мере напоминающие нам кн. Иова. Эта месопотамская мудрость проникла в Ханаан: в Рас-Шамре были найдены тексты о мудрости на аккадском языке. «Премудрость Ахиахара», появившаяся в Ассирии и распространившаяся в кругах, говоривших по-арамейски, была затем переведена на несколько древних языков. Этот род мудрости по существу международен и не является собственно религиозным. В центре внимания мудрых стоит жизненный путь человека, но их метод — не философская рефлексия, как у греков, а собирание плодов жизненного опыта. Они преподают искусство жить и находиться на интеллектуальном уровне своей среды и эпохи; учат человека сообразовываться с порядком мироздания и указывают, как достигать счастья и успеха. Однако их советы не всегда приводят к желанным результатам, и этот опыт служит исходной точкой пессимизма, которым проникнут ряд произведений мудрости как в Египте, так и в Месопотамии.

Такая мудрость процветала и у израильтян. Характерно, что израильские мудрецы признавали свою связь с мудростью «сынов Востока и Египта» и лучшей похвалой премудрости Соломона считали утверждение о ее превосходстве над мудростью языческой (1 Regum 4:29). Широкой известностью пользовались аравийские и едомские мудрецы (Ieremiae 49:7; Baruch 3:22-23; Abdiae 1:8). Иов и его три друга-мудреца жили в Едоме. Автор кн. Товита знал Премудрость Ахиахара, а Proverbiorum 22:17-23:11 напоминают египетские изречения Аменемопе. Некоторые псалмы приписаны Еману и Ефану, которые, согласно 1 Regum 4:31, были ханаанскими мудрецами. Притчи содержат Слова Агура (Proverbiorum 30:1-14) и Слова Лемуила (Proverbiorum 31:1-9), которые оба происходили из племени Масса, жившего в северной Аравии (Genesis 25:14).

Поэтому не удивительно, что первые израильские произведения мудрости во многом родственны произведениям соседних народов. Наиболее древние части кн. Притч содержат одни только предписания человеческой мудрости. Самые важные богословские темы Ветхого Завета: Закон, Союз-Завет, Избрание, Спасение — в этих книгах почти не затрагиваются. Исключение составляют кн. Иисуса сына Сирахова и Премудрости Соломоновой, написанные значительно позже. Израильские мудрецы как будто бы не интересуются историей и будущим своего народа. Подобно своим восточным собратьям, они больше заняты личной судьбой человека, но рассматривают ее в более высоком плане — в освещении религии Ягве. Таким образом, несмотря на общность происхождения, между мудростью языческой и израильской имеется существенное различие, усиливающееся по мере того, как постепенно раскрывается Откровение.

Противопоставление мудрости и безумия становится противопоставлением правды и неправды, благочестия и нечестия. Истинная премудрость — это страх Божий, а страх Божий — синоним благочестия. Если восточную мудрость можно определить как своего рода гуманизм, то премудрость израильскую можно назвать гуманизмом религиозным.

Однако эта религиозная ценность премудрости выявилась не сразу. Содержание евр. термина «хохма» весьма сложно. Он может обозначать ловкость движений или профессиональную сноровку, политическое чутье, проницательность, а также и хитрость, умение, искусство магии. Такая человеческая мудрость может служить как добру, так и злу, и эта двузначность в какой-то мере объясняет отрицательные суждения некоторых пророков о мудрецах (Isaiae 5:21; Isaiae 29:14; Ieremiae 8:9). Этим объясняется также, что в евр. письменности тема Премудрости Божией (евр. «хохмот» — множ. число, употребляемое в значении превосходной степени) появляется довольно поздно, хотя происхождение мудрости от Бога никогда не отрицалось, и уже в Угорите мудрость считалась свойством великого бога Эла. Только после Плена стали утверждать, что Бог мудр Премудростью надмирной, действие которой человек видит в творении, но которая в своей сущности недосягаема и «неисследима» (Iob 28; Iob 38-39; Ecclesiasticus 1:1-10; Ecclesiasticus 16:24 сл; Ecclesiasticus 39:12 сл; Ecclesiasticus 42:15-43:33 и т.д.). В большом прологе кн. Притч (Proverbiorum 1-9) Премудрость Божия говорит как некое лицо, она присуща Богу от вечности и действует с Ним в творении (гл. обр. Proverbiorum 8:22-31). В Ecclesiasticus 24 Премудрость сама свидетельствует, что она вышла из уст Всевышнего, обитает на небесах и послана Израилю от Бога. В Sapientiae 7:22-8:1 она определена как излияние славы Всемогущего, образ Его совершенства. Так Премудрость, являясь свойством Божиим, отделяется от Него и представляется как Личность. Для ветхозаветного человека эти выражения являются, по-видимому, яркими поэтическими сравнениями, но в них уже заложена тайна, подготавливающая откровение Св. Троицы. Подобно Логосу в евангелии от Иоанна, эта Премудрость одновременно и в Боге и вне Бога, и во всех этих текстах обосновывается наименование «Премудрость Божия», которое ап. Павел дает Христу (1 Corinthios 1:24).

Вопрос об участи человека тесно связан у мудрецов с проблемой воздаяния. В древних частях Притч (Proverbiorum 3:33-35; Proverbiorum 9:6, Proverbiorum 9:18) Премудрость, т.е. праведность, непременно ведет к благополучию, а безумие, т.е. нечестие, приводит к разорению, ибо Богу свойственно награждать добрых и наказывать злых. Однако жизненный опыт зачастую как будто противоречит такому взгляду. Как объяснить бедствия, постигающие праведников? Этой проблеме посвящена кн. Иова. Те же вопросы, хотя и в несколько другом аспекте, тревожат Екклесиаста. Сын Сирахов в основном придерживается традиционных взглядов и хвалит счастье мудрого (Ecclesiasticus 14:21-15:10), но его преследует мысль о смерти. Он знает, что все зависит от этого последнего часа: «Легко для Господа в день смерти воздать человеку по делам его» (Ecclesiasticus 11:26, ср Ecclesiasticus 1:13; Ecclesiasticus 7:36; Ecclesiasticus 28:6; Ecclesiasticus 41:12). Он смутно предчувствует откровение о конечной участи человека. Вскоре после него пророк Даниил (Danielis 12:2) уже ясно выражает веру в загробное воздаяние, связанное с верой в воскресение мертвых, так как евр. мысль не представляет себе жизни духа, отделенного от плоти. Параллельное и вместе с тем более разработанное учение появляется в александрийском иудаизме. Учение Платона о бессмертии души помогло евр. мысли осознать, что «Бог создал человека для нетления» (Sapientiae 2:23) и после смерти праведники вкусят вечное блаженство у Бога, а нечестивые получат заслуженное наказание (Sapientiae 3:1-12).

Исходной формой письменности мудрых можно считать машал (в русском переводе — притча). Таково во множественном числе заглавие книги, которую мы называем кн. Притчей. Машал — это краткое, выразительное изречение, близкое к народной мудрости, сохранившейся в пословицах. Древние сборники притчей содержат лишь подобные краткие изречения, но со временем машал развивается, достигая размеров небольшой притчи или аллегорического повествования. Это развитие, ясно выраженное в дополнительных разделах и особенно в прологе кн. Притчей (Proverbiorum 1-9), ускоряется в последующих книгах мудрых: кн. Иова и Премудрости Соломоновой представляют собой крупные литературные произведения.

Первоначальное происхождение мудрости следует искать в жизни семьи или рода. Наблюдения над природой или людьми, накоплявшиеся из поколения в поколение, выражались в изречениях, в народных поговорках, в пословицах, имевших моральный характер и служивших правилами поведения. Аналогично происхождение первых формулировок обычного права, которые иногда близки не только по содержанию, но и по форме изречениям мудрости. Эта традиция народной мудрости продолжала существовать параллельно с возникновением письменных сборников мудрости. Ей обязаны своим происхождением, напр., притчи в 1 Samuelis 24:14; 1 Regum 20:11, басни в Iudicum 9:8-15, басня в 2 Regum 14:9. Даже пророки черпали из этого наследия (напр. Isaiae 28:24-28; Ieremiae 17:5-11).

Краткие изречения, запечатлевающиеся в памяти, предназначаются для устной передачи. Отец или мать учит им своего сына дома (Притч Proverbiorum 1:8; Proverbiorum 4:1; Proverbiorum 31:1; Ecclesiasticus 3:1), а затем мудрые продолжают преподавать их в своих школах (Ecclesiasticus 41:23; Ecclesiasticus 41:26; ср Proverbiorum 7:1 сл; Proverbiorum 9:1 сл). С течением времени мудрость становится привилегией образованного класса: мудрые и книжники фигурируют рядом в Ieremiae 8:8-9. Сын Сирахов Ecclesiasticus 38:24-39:11 восхваляет профессию книжника, дающую ему возможность приобретать мудрость в противоположность ручным ремеслам. Из книжников выходили царские чиновники, и учение мудрости культивировалось сначала при дворе. То же самое происходило и в других центрах восточной мудрости, в Египте и в Месопотамии. Один из сборников притчей Соломона был составлен «мужами Езекии, царя Иудейского», Proverbiorum 25:1. Эти мудрецы не только собирали древние изречения, но и сами писали. Два произведения, составленные, по всей вероятности, при дворе Соломона — история Иосифа и история преемства престола Давидова — можно тоже рассматривать как писания мудрых.

Таким образом, круги мудрых значительно отличаются от той среды, в которой появились священнические и пророческие писания. Ieremiae 18:18 перечисляет три различных класса — священников, мудрых и пророков. Мудрые не особенно интересуются культом, их как будто не волнуют несчастья их народа и не захватывает поддерживающая его великая надежда. Однако в эпоху Плена эти три течения сливаются. В прологе Притчей слышится тон пророческой проповеди, в кн. Сир (Ecclesiasticus 44-49) и Прем (Sapientiae 10-19) содержится много размышлений над Священной историей; сын Сирахов почитает священство, ревнует о культе и даже отождествляет Премудрость и Закон (Ecclesiasticus 24:23-34): перед нами уже союз книжника (или мудрого) с законоучителем, который можно видеть и в евр. среде евангельских времен.

Так завершается долгий путь, начало которому в ВЗ положил Соломон. Все учение мудрых, постепенно преподававшееся избранному народу, подготавливало умы к восприятию нового откровения — откровения Воплощенной Премудрости, которая «больше Соломона» (Matthaeum 12:42).

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

44:9  Мужи милости Божией к ним.


44:10  Потомки их пребывают верными заветам Господним.


44:11-12 Многочисленное, долговечное, твердое в вере и доброй жизни потомство — награды благочестивых и мудрых родителей.


44:15 Проявление чрезвычайного милосердия Божия к праведному Еноху должно послужить для упорных грешников постоянным уроком свыше и вместе побуждением к раскаянию в греховной жизни.


44:16 Во время обнаружения по отношению к допотопному греховному миру гнева Божия, просиявший своей праведной жизнью Ной послужил умилостивлением за род человеческий на земле, предотвратив своим благочестием окончательное истребление человечества водами потопа.


44:22-23  И на своей плоти утвердил знамя завета, т. е. обрезание (см. Быт 17). Обрезание названо знамением завета Божия с Авраамом и его верным потомством потому, что должно было служить, — с одной стороны, видимым знаком богоизбрания и богообетования; с другой — осязательным обнаружением в человеке его внутренней готовности к самоограничению во имя требований заповедей Господних.


И в испытании оказался верным, см. Быт 22.


44:27 Поясняется 1 стихом 45 главы.


45:2-3 Имеются в виду грозные явления славы и могущества Господних во время исхода евреев из Египта и движения их к земле Ханаанской. 5. Ср. Исх 19:16-20; 24:12-18.


45:9-17 Описываются первосвященнические одежды Аарона. Ср. Исх 28.


45:21  Жертвы их, т. е. через посредство потомков Аарона, должны приноситься, согласно закону, по два раза каждый день — утром и вечером.


45:22 Ср. Исх 29; Лев 8.


45:30 Ср. Чис 16.


45:27 Колено Левия не получило таких земельных уделов, какие получили в Ханаане прочие колена. Уделом левитов было — служить Господу Богу при Его святом храме и тем удовлетворять религиозные потребности как свои, так и всего остального народа. Десятины, начатки, части жертвенных животных и проч. священные приношения верных служили для левитов достаточным обеспечением их телесных потребностей.


45:28  Третий по славе, после Моисея и Аарона. О подвиге религиозной ревности Финееса см. Чис 25.


45:31 Писатель книги приглашает своих современников и последователей подражать в жизни благочестию и мудрости праведников и тем распространять и утверждать на земле благо и славу, унаследованные от великих учителей веры и благочестия.


46:3  Соответственно имени своему он был велик в спасении избранных Божиих. Имя "Иисус" значит — спаситель.


Когда он мстил восставшим врагам, т. е. истреблял языческое население Ханаана. Вводил Израиля в наследие земли обетованной.


46:4-10 Ср. Нав 6-12.


46:11-12 Ср. Чис 14:1-9; 26:62-65.


46:13-15 Ср. Нав 14:6-15.


46:17 Поясняется 15 ст.


46:18 Ср. 1 Цар 8; 10:1 .


46:21-22 Ср. 1 Цар 7.


46:22 Ср. 1 Цар 12:1-5.


46:23 Ср. 1 Цар 28.


47:2 Как лучшая часть мирной жертвы — тук посвящался Господу Богу; так лучший из сынов народа своего, — Давид был избран Богом на великое и славное служение Ему в качестве царя евреев.


47:3 Ср. 1 Цар 17:33-35.


47:4-8 Ср. 1 Цар 17.


47:11-14 Говорится о прославлении Давидом Господа Бога в псалмах и пениях и о благоустроении им богослужения при скинии в Иерусалиме.


47:16 Ср. 3 Цар 11:29-35.


47:17-21 Говорится о мудрости Соломона, обнаруженной им в своих божественных произведениях — Песни Песней, Притчах, Екклезиаста, и во многих мудрых изречениях, не дошедших до нас в письменности.


47:22-23 Говорится о внешнем благоденствии мудрого и благочестивого Соломона. Ср. 3 Цар 10:14-27.


47:24-29 Говорится о падении Соломона, его равнодушии к заветам богооткровенной религии, пристрастии к женщинам; и о божественном наказании Соломона разделением его монархии. Ср. 3 Цар 11.


И от Ефрема произошло непокорное царство: могущественное колено Ефрема стало во главе отдалившегося Израильского царства. На языке священных писателей слово "Ефрем" нередко тождественно с выражением "весь Израиль" (ср. Исх 11:13; Иер 31:6; Иез 37:15-19; Ос 5-7; 13:1; Зах 9:10,13).


47:28  Через свое совещание. Ср. 3 Цар 12:1-19.


47:29 Ср. 3 Цар 12:25-33.


47:30-31 Говорится о греховном падении еврейского народа и наказании его через пленения.


48:1-17 Ср. 3 Цар 17-19; 21; 4 Цар 1-10; 13.


48:21-26 Ср. 4 Цар 18-20; 2 Пар 29-32.


48:27-28 Имеются в виду пророчества Исаии о помиловании Господом избранного народа, о пришествии Мессии и спасительном могуществе Его благодатного царства.


49:1-6 1-4. Ср. 4 Цар 22-23; 2 Пар 34-35.


49:7-9 5-7. Кроме Давида, Езекии и Иосии все иудейские цари тяжко согрешили, ибо оставили закон Всевышнего.


За свое упорное нечестие цари иудейские престали, т. е. на время лишились своей державной власти и передали рог свой (свою силу) другом царям, и славу свою — чужому народу — вавилонянам.


С прекращением вавилонского плена, евреям было предоставлено право вновь водвориться в Палестине и в своей внутренней религиозно-общественной жизни управляться собственными, богодарованными законами.


В период славных маккавейских войн Иудея достигает, совместно с правом внутреннего самоуправления, и внешней политической силы.


49:10 Ср. 4 Цар 24-25; 2 Пар 36.


49:11 Ср. Иер 1:5. Освящен был в пророка, чтобы искоренять, поражать и погублять зло в различных его проявлениях; равно — как строить и насаждать добро в сознании и жизни людей.


49:12 Ср. Иез 1.


49:13  Он напоминал о врагах, которые как дождь нападут на беззаконных, и вместе с тем возвещал доброе тем, которые исправляли пути свои.


49:15-16 Ср. 1 Езд 3.


49:17-18 Ср. Неем 1-7.


49:18  Выше всего живущего в творении, — родоначальник человечества, праотец Адам.


50:1-25 Имеется в виду Симон Первый, сын и преемник первосвященника Онии Первого, прозванный, за свое благочестие и благотворительность, Праведным.


50:26  Продлил дни наши от утробы, т. е. от времени нашего рождения.


50:28  И в свое время да избавит нас от врагов наших.


50:29  А третий не есть народ, т. е. не заслуживает названия народа.


50:30  Сидящие на горе Сеир, т. е. идумеяне. — И глупый народ, живущий в Сикимах. Под Сикимами разумеется Сихем или Сихар, главный город Самарии. Жители Сиким, самаряне, называются неразумными за их духовную слепоту.


Книга Премудрости Иисуса сына Сирахова написана после заключения еврейского канона священных книг Ветхого Завета, принадлежит небогодухновенному лицу, и относится к числу неканонических книг Ветхого Завета.

В греческих списках библейского текста: александрийском, синайском, Ефрема Сирина она надписывается: «Премудрость Иисуса сына Сирахова», каковое наименование перешло и в наши славянский и русский переводы. В Ватиканском списке: «Премудрость Сираха». В Вульгате: «Екклезиастик». Наименования: «Премудрость Иисуса сына Сирахова» и «Премудрость Сираха» указывают на писателя книги (Сир 51:29; Сир 51:1), а «Екклезиастик» — на церковно-учительный характер ее.

В отличие от других неканонических книг, писатели которых остались неизвестными, писатель настоящей книги называет себя иерусалимлянином Иисусом, сыном некоего Сираха (Сир 50:29; Сир 51:1). Из текста книги видно, что это был человек, по тому времени очень образованный, — особенно богословски, — обладал практическим опытом, много путешествовал и изучал нравы людей.

Время происхождения книги не может быть установлено с непререкаемою точностью. На основании содержания 50-й главы можно догадываться, что писатель книги был современником иудейского первосвященника Симона Первого, названного Праведным и жившего при Птоломее Лаге, ок. 290 г. до Р. Х. Внук писателя и переводчик его книги с еврейского языка на греческий жил, — предполагают, — при Евергете I, правившем ок. 247 г. до Р. Х., и сделал свой перевод книги около 230 г. до Р. Х. (см. пролог книги пред греческим и славянским текстом).

Содержанием книги Премудрости Иисуса сына Сирахова служит учение о премудрости божественной в ее проявлениях в мире и человеке, и о богодарованной мудрости человеческой в применении к различным обстоятельствам и случаям жизни человека.

Независимо от неканонического происхождения книги, общее содержание последней издревле считалось глубоко-поучительным для тех, кто ищет уроков мудрости и благочестия. Отцы Церкви нередко пользовались выражениями премудрого сына Сирахова как подтверждением своих учительных мыслей. В 85 апостольском правиле юношам советуется изучать «Премудрость многоученого Сираха». В 39 пасхальном послании св. Афанасия Александрийского книга Премудрости Иисуса сына Сирахова назначается для поучительного чтения оглашенным. Св. Иоанн Дамаскин называет ее «прекрасною и очень полезною» книгою.

Первое полное толкование книги Премудрости Иисуса сына Сирахова было составлено Рабаном Мавром. Затем, в XVI в., появляются труды Янсения; в XVII — Корнелия и Ляпиде. Из новейших ученых над истолкованием книги потрудились: Horowifz, Lesefre, Keel, Multon Knabenbauer, Levi. Над обработкой найденных отрывков еврейского текста книги: Halevy, Smend, Touzard, Kцnig, Strack, Peters. Из русских трудов можно указать: экзегетическую монографию неизвестного автора «Книга Премудрости Иисуса сына Сирахова в русском переводе с краткими объяснениями». Спб. 1860 г. и статью проф. Рождественского «Вновь открытый еврейский текст книги Иисуса сына Сирахова и его значение для библейской науки». Спб. 1903 г.»

Подробные предварительные сведения о книге Премудрости Иисуса сына Сирахова имеются в соч. проф. Казанской Дух. Академии П. А. Юнгерова «Частное историко-критическое введение в священные ветхозаветные книги. Выпуск второй». Пророческие и неканонические книги. Казань, 1907 г., с. 227-239.

См. «Понятие о Библии».

Третий отдел ветхозаветных священных книг составляют в греко-славянской Библии книги «учительные», из которых пять — Иова, Псалтирь, Притчи, Екклезиаст и Песнь Песней признаются каноническими, а две — Премудрость Соломона и Премудрость Иисуса сына Сирахова1Современный распорядок учительных книг в греко-славянской Библии несколько отличается от древнего. Именно в Синайском кодексе они расположены в таком виде: Псалтирь, Притчи, Екклезиаст, Песнь Песней, Премудрость Соломона, Сирах, Иов; в Ватиканском списке за кн. Песнь Песней следует Иов и далее Премудрость Соломона и Сирах. неканоническими. В противоположность этому в еврейской Библии двух последних, как и всех вообще неканонических, совсем не имеется, первые же пять не носят названия «учительных», не образуют и особого отдела, а вместе с книгами: Руфь, Плач Иеремии, Есфирь, Даниил, Ездра, Неемия, первая и вторая Паралипоменон, причисляются к так называемым «кетубим», «агиографам», — «священным писаниям». Сделавшееся у раввинов-талмудистов техническим обозначением третьей части Писания название «кетубим» заменялось в древности другими, указывающими на учительный характер входящих в ее состав произведений. Так, у Иосифа Флавия современные учительные книги, кроме Иова, известны под именем «прочих книг, содержащих гимны Богу и правила жизни для людей» (Против Аппиона I, 4); Филон называет их «гимнами и другими книгами, которыми устрояется и совершенствуется знание и благочестие» (О созерцательной жизни), а автор 2-ой маккавейской книги — «τὰ του̃ Δαυιδ καὶ ἐπιστολὰς βασιλέων περὶ ἀναθεμάτων» — «книги Давида и письма царей о приношениях» (2:13). Наименование «τὰ του̃ Δαυιδ» тожественно с евангельским названием учительных книг псалмами» («подобает скончатися всем написанным в законе Моисееве и пророцех и псалмех о мне»; Lucam 24:44), а это последнее, по свидетельству Геферника, имело место и у раввинов. У отцов и учителей церкви, выделяющих, согласно переводу LXX, учительные книги в особый отдел, они также не носят современного названия, а известны под именем «поэтических». Так называют их Кирилл Иерусалимский (4-е огласительное слово), Григорий Богослов (Σύταγμα. Ράκκη, IV, с. 363), Амфилохий Иконийский (Ibid. С. 365), Епифаний Кипрский и Иоанн Дамаскин (Точное изложение православной веры. IV, 17). Впрочем, уже Леонтий Византийский (VI в.) именует их «учительными», — «παραινετικά» (De Sectis, actio II. Migne. Т. 86, с. 1204).

При дидактическом характере всего Священного Писания усвоение только некоторым книгам названия «учительных» указывает на то, что они написаны с специальной целью научить, вразумить, показать, как должно мыслить об известном предмете, как его следует понимать. Данную цель в применении к религиозно-нравственным истинам и преследуют, действительно, учительные книги. Их взгляд, основная точка зрения на учение веры и благочестия — та же, что и в законе; особенность ее заключается в стремлении приблизить богооткровенную истину к пониманию человека, довести его при помощи различных соображений до сознания, что ее должно представлять именно так, а не иначе, Благодаря этому, предложенная в законе в форме заповеди и запрещения, она является в учительных книгах живым убеждением того, кому дана, кто о ней думал и размышлял, выражается как истина не потому только, что открыта в законе, как истина, но и потому, что вполне согласна с думой человека, стала уже как бы собственным его достоянием, собственной его мыслью. Приближая богооткровенные истины к человеческому пониманию, учительные книги, действительно, «совершенствуют сознание и благочестие». И что касается примеров такого освещения их, то они прежде всего наблюдаются в кн. Иова. Ее главное положение, вопрос об отношении правды Божией к правде человеческой, трактуется автором с точки зрения его приемлемости для человеческого сознания. Первоначально сомневавшийся в божественном правосудии, Иов оказывается в результате разговоров уверовавшим в непреклонность божественной правды. Объективное положение: «Бог правосуден» возводится на степень личного субъективного убеждения. Подобным же характером отличается и кн. Екклезиаст. Ее цель заключается в том, чтобы внушить человеку страх Божий (Iob 12:13), побудить соблюдать заповеди Божии. Средством к этому является, с одной стороны, разъяснение того положения, что все отвлекающее человека от Бога, приводящее к Его забвению, — различные житейские блага не составляют для человека истинного счастья, и потому предаваться им не следует, и с другой — раскрытие той истины, что хранение заповедей дает ему настоящее благо, так как приводит к даруемому за добрую жизнь блаженству по смерти, — этому вечно пребывающему благу. Равным образом и кн. Притчей содержит размышления о началах откровенной религии, законе и теократии и влиянии их на образование умственной, нравственной и гражданской жизни Израиля. Результатом этого размышления является положение, что только страх Господень и познание Святейшего составляют истинную, успокаивающую ум и сердце, мудрость. И так как выражением подобного рода мудрости служат разнообразные правила религиозно-нравственной деятельности, то в основе их лежит убеждение в согласии откровенной истины с требованиями человеческого духа.

Раскрывая богооткровенную истину со стороны ее согласия с пониманием человека, учительные книги являются показателями духовного развития народа еврейского под водительством закона. В лице лучших своих представителей он не был лишь страдательным существом по отношению к открываемым истинам, но более или менее вдумывался в них, усваивал их, т. е. приводил в согласие со своими внутренними убеждениями и верованиями. Погружаясь сердцем и мыслию в область откровения, он или представлял предметы своего созерцания в научение, для развития религиозного ведения и споспешествования требуемой законом чистоте нравственности, как это видим в кн. Иова, Екклезиаст, Притчей и некоторых псалмах (78, 104, 105 и т. п.), или же отмечал, выражал то впечатление, которое производило это созерцание на его сердце, в лирической форме религиозных чувствований и сердечных размышлений (Псалтирь). Плод богопросвещенной рефлексии о божественном откровении, данном еврейскому народу в закон, учительные книги носят по преимуществу субъективный характер в отличие от объективного изложения истин веры и благочестия в законе и объективного же описания жизни еврейского народа в книгах исторических. Другое отличие учительных книг — это их поэтическая форма с ее характерною особенностью — параллелизмом, определяемым исследователями еврейской поэзии как соотношение одного стиха с другим. Это — род рифмы мысли, симметрия идеи, выражаемой обыкновенно два или иногда три раза в различных терминах, то синонимических, то противоположных. Сообразно различному взаимоотношению стихов параллелизм бывает синонимический, антитический, синтетический и рифмический. Первый вид параллелизма бывает тогда, когда параллельные члены соответствуют друг другу, выражая равнозначащими терминами один и тот же смысл. Примеры подобного параллелизма представляет Psalmorum 113 — «когда Израиль вышел из Египта, дом Иакова (из среды) народа иноплеменного, Иуда сделался святынею Его, Израиль владением Его. Море это увидело и побежало, Иордан возвратился назад, горы прыгали, как овцы, и холмы, как агнцы». Параллелизм антитический состоит в соответствии двух членов друг другу через противоположность выражений или чувств. «Искренни укоризны от любящего, и лживы поцелуи ненавидящего. Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко» (Proverbiorum 27:6-7). «Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся. Они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо» (Psalmorum 19:8-9). Параллелизм бывает синтетическим, когда он состоит лишь в сходстве конструкции или меры: слова не соответствуют словам и члены фразы членам фразы, как равнозначащие или противоположные по смыслу, но оборот и форма тожественны; подлежащее соответствует подлежащему, глагол — глаголу, прилагательное — прилагательному, и размер один и тот же. «Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых; повеления Господа праведны, веселят сердце; страх Господа чист, просвещает очи» (Psalmorum 18). Параллелизм бывает, наконец, иногда просто кажущимся и состоит лишь в известной аналогии конструкции или в развитии мысли в двух стихах. В этих случаях он является чисто рифмическим и поддается бесконечным комбинациям. Каждый член параллелизма составляет в еврейской поэзии стих, состоящий из соединения ямбов и трохеев, причем самый употребительный стих евреев — гептасиллабический, или из семи слогов. Стихами этого типа написаны кн. Иова (Iob 3:1-42:6), вся книга Притчей и большинство псалмов. Встречаются также стихи из четырех, пяти, шести и девяти слогов, чередуясь иногда с стихами различного размера. Каждый стих является, в свою очередь, частью строфы, существенным свойством которой служит то, что она заключает в себе единую, или главную, мысль, полное раскрытие которой дается в совокупности составляющих ее стихов. Впрочем, в некоторых случаях то две различные мысли соединены в одной строфе, то одна и та же мысль развивается и продолжается далее этого предела.

Скрыть

Мысли вслух: ежедневные размышления о Библии

 

Фигура Илии в евангельскую эпоху была окружена множеством преданий, часто полулегендарных. Многие из них были связаны с событиями, о которых упоминает в своей книге бен-Сира (так называли евреи Иисуса, сына Сераха, автора соответствующей книги). Речь идёт о событии, свидетелем... 

 

«Блаженны видевшие тебя и украшенные любовью»... Иисус, сын Сирахов, говорит это об Илии... 

 

Иоанн Креститель всегда был чуть-чуть впереди Иисуса. Он родился на полгода раньше, он умер, видимо, на те же полгода раньше. Словно он все время на своем, как ни странно это звучит, более простом примере учит нас понимать все то, что для человека постичь невозможно... 

Библиотека

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).