Вся Библия
King James version (en)

Ezekiel, Chapter 33

Again the word of the LORD came unto me, saying,
Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:
If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
Then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning; if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head.
He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. But he that taketh warning shall deliver his soul.
But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned; if the sword come, and take any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will I require at the watchman's hand.
So thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.
When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
10 Therefore, O thou son of man, speak unto the house of Israel; Thus ye speak, saying, If our transgressions and our sins be upon us, and we pine away in them, how should we then live?
11 Say unto them, As I live, saith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?
12 Therefore, thou son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his righteousness in the day that he sinneth.
13 When I shall say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his own righteousness, and commit iniquity, all his righteousnesses shall not be remembered; but for his iniquity that he hath committed, he shall die for it.
14 Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
15 If the wicked restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life, without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die.
16 None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
17 Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
18 When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.
19 But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.
20 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.
21 And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten.
22 Now the hand of the LORD was upon me in the evening, afore he that was escaped came; and had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb.
23 Then the word of the LORD came unto me, saying,
24 Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.
25 Wherefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; Ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?
26 Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land?
27 Say thou thus unto them, Thus saith the Lord GOD; As I live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that be in the forts and in the caves shall die of the pestilence.
28 For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through.
29 Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.
30 Also, thou son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD.
31 And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their covetousness.
32 And, lo, thou art unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument: for they hear thy words, but they do them not.
33 And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.

Ezekiel, Chapter 34

And the word of the LORD came unto me, saying,
Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?
Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.
The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them.
And they were scattered, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.
My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;
As I live, saith the Lord GOD, surely because my flock became a prey, and my flock became meat to every beast of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock;
Therefore, O ye shepherds, hear the word of the LORD;
10 Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against the shepherds; and I will require my flock at their hand, and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the shepherds feed themselves any more; for I will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat for them.
11 For thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, will both search my sheep, and seek them out.
12 As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
13 And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.
14 I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
15 I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
16 I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment.
17 And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.
18 Seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?
19 And as for my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet.
20 Therefore thus saith the Lord GOD unto them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.
21 Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
22 Therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between cattle and cattle.
23 And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
24 And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.
25 And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.
26 And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.
27 And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
28 And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid.
29 And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.
30 Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD.
31 And ye my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord GOD.

Ezekiel, Chapter 35

Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
And say unto it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD.
Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end:
Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee.
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.
And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the LORD.
10 Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:
11 Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.
12 And thou shalt know that I am the LORD, and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.
13 Thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard them.
14 Thus saith the Lord GOD; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
15 As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the LORD.

Ezekiel, Chapter 36

Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD:
Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:
Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about;
Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:
Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.
But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.
For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown:
10 And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:
11 And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am the LORD.
12 Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men.
13 Thus saith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou land devourest up men, and hast bereaved thy nations;
14 Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.
15 Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord GOD.
16 Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
17 Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.
18 Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it:
19 And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
20 And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.
21 But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.
22 Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
23 And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
24 For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
25 Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
26 A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.
27 And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.
28 And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
29 I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
30 And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.
31 Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
32 Not for your sakes do I this, saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
33 Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be builded.
34 And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
35 And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.
36 Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.
37 Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.
38 As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD.

Ezekiel, Chapter 37

The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which was full of bones,
And caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.
And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.
Again he said unto me, Prophesy upon these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of the LORD.
Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:
And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD.
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.
Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
10 So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
11 Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
12 Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.
13 And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,
14 And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.
15 The word of the LORD came again unto me, saying,
16 Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions:
17 And join them one to another into one stick; and they shall become one in thine hand.
18 And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou meanest by these?
19 Say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand.
20 And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes.
21 And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
22 And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all:
23 Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.
24 And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them.
25 And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.
26 Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.
27 My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people.
28 And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.

Ezekiel, Chapter 38

And the word of the LORD came unto me, saying,
Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:
Persia, Ethiopia, and Libya with them; all of them with shield and helmet:
Gomer, and all his bands; the house of Togarmah of the north quarters, and all his bands: and many people with thee.
Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.
10 Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:
11 And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,
12 To take a spoil, and to take a prey; to turn thine hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land.
13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?
14 Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know it?
15 And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:
16 And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.
17 Thus saith the Lord GOD; Art thou he of whom I have spoken in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days many years that I would bring thee against them?
18 And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD, that my fury shall come up in my face.
19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
20 So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that are upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.
21 And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.
22 And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.
23 Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.

Ezekiel, Chapter 39

Therefore, thou son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
And I will turn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel:
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.
So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
Behold, it is come, and it is done, saith the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken.
And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall burn them with fire seven years:
10 So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.
11 And it shall come to pass in that day, that I will give unto Gog a place there of graves in Israel, the valley of the passengers on the east of the sea: and it shall stop the noses of the passengers: and there shall they bury Gog and all his multitude: and they shall call it The valley of Hamon-gog.
12 And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
13 Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.
14 And they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
15 And the passengers that pass through the land, when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.
16 And also the name of the city shall be Hamonah. Thus shall they cleanse the land.
17 And, thou son of man, thus saith the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
18 Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan.
19 And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
20 Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD.
21 And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
22 So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward.
23 And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.
24 According to their uncleanness and according to their transgressions have I done unto them, and hid my face from them.
25 Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;
26 After that they have borne their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they dwelt safely in their land, and none made them afraid.
27 When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations;
28 Then shall they know that I am the LORD their God, which cause them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.
29 Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.
Читать далее:Ezekiel, Chapter 40
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

33  The duty of a spiritual watchman, Eze 33:1-9.
A declaration of the safety of penitents, and the destruction of apostates, Eze 33:10-20.
A message to those who flattered themselves with hopes of safety, tho' they repented not, Eze 33:21-29.
A reproof of those who approved the word of God, but did not practise it, Eze 33:30-33.

33:6 Is taken away - Punished by the Lord for his sin.

33:10 Our sins - The unpardoned guilt, and the unsupportable punishment of our sins, in the wasting of our country, burning our city, abolishing the publick worship of God; we shall pine away, 'tis too late to hope.How - How can it be better with us?

33:21 Smitten - Taken and plundered.

33:22 Opened my mouth - Not that the prophet was utterly dumb before, for he had prophesied against many nations, only he was forbidden to say anything of the Jews, But now the spirit moved him to speak, and continued his motion, 'till the messenger came, and ever after.

33:24 They - Who were left behind, now come out of their holes, or returned from neighbouring countries, or permitted by the conqueror to stay and plant vineyards. Wastes - Places once fruitful and abounding with people, but now, made a desolate wilderness. He inherited - Our father had a right to all this land, when but one; we his children though diminished, are many, and the divine goodness will surely continue to us both right and possession. Is given - It was given by promise to us, the seed, as well as to our progenitor; nay more, 'tis given us in possession, whereas Abraham had not one foot of it.

33:26 Ye stand - You trust to your sword; you do all with violence.Abominations - Idolatry.

33:30 The children - Captives in Babylon.

33:31 They come - As if they were really the people of God.They sit - So we find the elders of Judah, chap.Eze 8:1, so the disciples of the rabbis sat at their feet.

34  A charge against the shepherds of Israel, Eze 34:1-6.
Their dismission from their trust, Eze 34:7-10.
A promise, that God would take care of his flock, Eze 34:11-16.
Another charge against the strong of the flock, for their injuring the weak, Eze 34:17-22.
A promise of the Messiah, the great and good shepherd, Eze 34:23-31.

34:2 The shepherds - The rulers of the people kings, magistrates, and princes; as also priests, and prophets. Of Israel - The two tribes, and the few out of the ten that adhere to the house of David.That feed - Contrive their own ease, advantage, and honour.

34:3 Ye kill - You contrive methods, to take first the life, and next the estate of the well - fed, the rich and wealthy. But - You take care to lead, protect, provide for, and watch over them.

34:4 The diseased - The weak and languishing. Bound up - Oppressors in the state, or church, broke many then, but these shepherds bound them not up.

34:5 No shepherd - No vigilant, faithful shepherd.Became meat - Were made a prey of, and devoured by all their neighbours.

34:12 In the cloudy and dark day - In the time of general distress.

34:16 The fat - The powerful and rich. I will feed - I will judge and punish them.

34:17 I judge - Between men and men, between the smaller and weaker, and the greater and stronger, as their different state requires I will do.The rams - Rulers, who also shalt be dealt with according to their behaviour.

34:18 But ye must tread down - You great ones, eat the fat, and sweet; and what you cannot eat, you waste and spoil. The deep waters - Which are sufficient for all.

34:20 I will judge - I will vindicate the poor.The fat cattle - The rich. The lean - The poor.

34:23 One shepherd - Christ, the great good, chief, only shepherd, that laid down his life for his sheep. My servant David - The seed of David, the beloved one, who was typified by David, and is in other places called by his name, as Jer 30:9 Eze 34, Eze 37:24, Isa 37:35, Eze 34, Hos 3:5, .He shall feed - Do all the office of a good and faithful shepherd, and that for ever.

34:24 My servant - Christ was in this great work his fathers servant, Isa 42:1.

34:25 A covenant - A covenant of promises, which contain, and shall bring peace, that is all good.

34:26 Them - My returned captives, The places - All the country.My hill - Jerusalem.

34:29 A plant - The Messiah. The shame - The reproach.

34:30 Their God - By covenant, from their forefathers.Am with them - Present with them, and reconciled to them.

35  A prophecy against Edom for their hatred to Israel, Eze 35:1-13.
Their ruin shall be perpetual, Eze 35:14-15.

35:2 Mount Seir - The Edomites, who inhabited it.

35:5 Their iniquity - When their iniquity was punished on them, which brought them to final ruin.

35:6 And blood - Thy guilt, and my just revenge of innocent blood.Hast not hated - Thou hast loved, rather than hated, blood - shed; therefore vengeance for it follows thee.

35:7 That passeth out - All travellers that go to or from Edom.

35:9 Return - To their former glory.

35:10 Though - Though God was with Israel.

35:11 Judged - Punished thee.

35:14 The whole earth - The inhabitants of all the countries round about thee. Rejoiceth - Is in peace and plenty.

36  A promise of the restoration of Israel, from their present deplorable condition, Eze 36:1-15.
They are reminded of their former sins, and God's judgments, Eze 36:16-20.
A promise of pardon, Eze 36:21-24.
And sanctification, Eze 36:25-38.

36:1 The mountains - The inhabitants being in captivity, speak to the mountains, that is, the land of Judah, and Israel, which was a country full of mountains.

36:2 Because the enemy - Many were the enemies of God's people; but they so conspired in one design, that the prophet speaks of them as one, and particularly of Edom.

36:3 Swallowed - Devoured you, as hungry beasts devour their prey.Ye are taken up - You are the subject of all their discourse.An infamy - Ever branding you as infamous.

36:7 Lifted up mine hand - Sworn in my wrath.The heathen - The Moabites, Ammonites, and Idumeans.

36:8 At hand - The time is near, when my people shall come out of Babylon to settle in their own land.

36:12 And thou - O land of Canaan.Bereave - Consume thine inhabitants.

36:13 They - The heathen round about.

36:14 Therefore - I will so bless thee, O land, that thou shalt bring forth and breed up many sons and daughters, and this reproach shall cease for ever.

36:17 By their doings - By their carriage, and whole conversation.As the uncleanness - Or as one cut off from the congregation, because of some great sin.

36:20 Entered - When they were come into Babylon.Profaned - They sinned. They - Their heathen neighbours.Them - The profane Jews. These - These profane slaves, call themselves the people of the Lord and say, he gave them the land out of which they are driven.

36:21 But I had pity - For these sins I had just cause to cut them off; but I had pity, for the glory of my name: had I destroyed them, the heathen would have concluded against my omnipotence, and my truth.

36:23 I will sanctify my great name - They gave the heathen occasion to think meanly of me, but I will shew I am as great as good.When God performs what he hath sworn by his holiness, then he sanctifies his name.

36:25 Sprinkle - "This signifies both the blood of Christ sprinkled upon their conscience, to take away their guilt, as the water of purification was sprinkled, to take away their ceremonial uncleanness and the grace of the spirit sprinkled on the whole soul, to purify it from all corrupt inclinations and dispositions."

36:26 A new heart - A new frame of soul, a mind changed, from sinful to holy, from carnal to spiritual. A heart in which the law of God is written, Jer 31:33. A sanctified heart, in which the almighty grace of God isvictorious, and turns it from all sin to God. A new spirit - A new, holy frame in the spirit of man; which is given to him, not wrought by his own power. The stony - The senseless unfeeling. Out of your flesh - Out of you. Of flesh - That is, quite of another temper, hearkening to God's law, trembling at his threats, moulded into a compliance with his whole will; to forbear, do, be, or suffer what God will, receiving the impress of God, as soft wax receives the impress of the seal.

36:27 My spirit - The holy spirit of God, which is given to, and dwelleth in all true believers. And cause you - Sweetly, powerfully, yet without compulsion; for our spirits, framed by God's spirit to a disposition suitable to his holiness, readily concurs.Ye shall keep - Be willing; and able to keep the judgments, and to walk in the statutes of God, which is, to live in all holiness.

36:28 Ye shall dwell - Observe: then, and not before, are these promises to be fulfilled to the house of Israel. And I will be your God - This is the foundation of the top - stone of a believer's happiness.

36:29 I will also save you - I will continue to save you.From all your uncleannesses - Salvation from all uncleannessess, includes justification, entire sanctification, and meetness for glory.The corn - All necessaries comprised in one.

36:35 And they - Strangers, or foreigners.

36:37 Enquired of - Though I have repeated so often my promise to do this, yet it is their duty to intreat it, to wait on me, and then I will do it.

36:38 As the holy flock - Flocks designed to holy uses.In her solemn feasts - These flocks were for quality, the best of all; and for numbers, very great, on the solemn feasts. Thus shall men multiply, and fill the cities of replanted Judea. And the increase of the numbers of men is then honourable, when they are all dedicated to God as a holy flock, to be presented to him for living sacrifices.Crowds are a lovely sight in God's temple.

37  The vision of the resurrection of the dry bones, Eze 37:1-10.
The explication of it, Eze 37:11-14.
A type of the happy coalition which would be between Israel and Judah, Eze 37:15-22.
A prediction of the kingdom of Christ, and of the glories and graces of that kingdom, Eze 37:23-28.

37:1 And set me down - So it seemed to me in the vision. Which is a lively representation of a threefold resurrection:

  1. Of the resurrection of souls, from the death of sin, to the life of righteousness:
  2. The resurrection of the church from an afflicted state, to liberty and peace:
  3. The resurrection of the body at the great day, especially the bodies of believers to life eternal.

37:3 And he - The Lord.

37:7 Prophesied - Declared these promises. As I prophesied - While I was prophesying. A noise - A rattling of the bones in their motion.A shaking - A trembling or commotion among the bones, enough to manifest a divine presence, working among them. Came together - Glided nearer and nearer, 'till each bone met the bone to which it was to be joined.Of all the bones of all those numerous slain, not one was missing, not one missed its way, not one missed its place, but each knew and found its fellow. Thus in the resurrection of the dead, the scattered atoms shall be arranged in their proper place and order, and every bone come to his bone, by the same wisdom and power by which they were first formed in the womb of her that is with child.

37:8 Came up - Gradually spreading itself.

37:9 Prophesy - Declare what my will is. O breath - The soul, whose emblem here is wind; which, as it gently blew upon these lifeless creatures, each was inspired with its own soul or spirit.

37:10 And the breath - The spirit of life, or the soul, Gen 2:7.

37:11 The whole house - The emblem of the house of Israel.Are dried - Our state is as hopeless, as far from recovery, as dried bones are from life.

37:12 I will open - Though your captivity be as death, your persons close as the grave, yet I will open those graves.

37:16 One stick - A writing tablet or a tally, such as is fit to be written upon. His companions - Benjamin and part of Levi, who kept with the tribe of Judah. Ephraim - Ephraim was the most considerable tribe in the kingdom of Israel, when divided from the other two. The house of Israel - The other nine tribes, who continued with Ephraim.

37:19 In mine hand - Under my government, care, and blessing. God will make the two kingdoms one in his hand, as I make these two sticks one in my hand.

37:22 One nation - They were one in David's time, who was a type of the Messiah, and continued so to the end of Solomon's time, whose name includes peace. So when the Beloved, the Peace - maker, the Messiah shall be king, they shall be one again. And one king - The Messiah.

37:23 I will save - I will bring them safe out of them.And will cleanse - Both justify and sanctify them.

37:24 David - The son of David. One shepherd - This king shall be their one chief shepherd, others that feed and rule the flock, are so by commission from him.

37:25 For ever - 'Till Christ's coming to judgment, the Jews converted to Christ, shall inherit Canaan.

37:26 My sanctuary - I will set up a spiritual glorious temple, and worship among you. For evermore - Never to be altered or abolished on earth, but to be consummated in heaven.

37:27 My tabernacle - The tabernacle wherein I will shew my presence among them. Their fathers had a tabernacle, but the Messiah shall bring with him a better, a spiritual, and an heavenly.They shall be my people - By my grace I will make them holy, as the people of a holy God; and I will make them happy, as the people of the ever blessed God.

38  The attempt of Gog and Magog on the land of Israel, Eze 38:1-13.
The terror occasioned thereby, Eze 38:14-20.
Their defeat by the immediate hand of God, Eze 38:21-23.

38:1 Saying - God now forewarns the Jews, what enemies and troubles would interpose, before he would fully deliver them.

38:2 Gog - This cannot be one single person, or prince, though perhaps it points out some one, by whom the troubles foretold were begun. Some believe the time is still to come, wherein this prophecy is to be fulfilled.And that it must intend those enemies of God's church who descended from the Scythians, and are now masters of Cappadocia, Iberia, Armenia, or are in confederacy with the Tartars, and those northern heathens. But others think, all the enemies of Israel in all quarters, both open and secret are here intended, and that the Antichristian forces and combination, are what the prophet foretells. Magog - Magog is, at least, part of Scythia, and comprehends Syria, in which was Hierapolis. taken by the Scythians, and called of them Scythopolis. It is that country, which now is in subjection to the Turks, and may be extended thro' Asia minor, the countries of Sarmatia, and many others, under more than one in succession of time.And in the last time under some one active and daring prince, all their power will be stirred up against Christians.

38:4 Handling swords - That is, very ready, expert and strong in using the sword.

38:6 Gomer - Inhabitants of Galatia. Togarmah - Paphlagonia, and Cappadocia. The north quarters - The more northern people, the numerous Tartars.

38:7 Be thou prepared - God and the church deride this mighty preparation.

38:8 After many days - In the latter days of the Messiah's kingdom among men. In the later years - These must be cotemporary with the many days already mentioned. Thou - Gog with all thy numbers.The land - The land of the Jews, a people recovered from captivity, into which the sword of their enemy had brought them.Always waste - It is already two thousand four hundred years since the ten tribes were carried away by Salmanezer.But it - The land of Canaan, that is, the people of it.

38:11 Unwalled - Weak, and without any considerable defences.

38:13 Sheba - This Sheba was southward, and contains all of that coast which assisted Gog. Dedan - By these are noted, the eastern nations that assisted. Tarshish - The inhabitants of the sea - coast westward, and Magog north. The young lions - Young men thirsty of blood, but more of spoil, resolve to join, if they may rob and spoil for themselves. Art thou come - This repeated enquiry seems to be an agreement to come to his assistance, on condition they might have, possess, and carry away what they seize.

38:14 Know it - Thou wilt be informed of it.

38:15 The north parts - From Scythia, from the Euxine and Caspian seas, and countries thereabouts.

38:16 I will bring - I will permit thee to come.Sanctified - Confessed to be a great God over all, a gracious and faithful God to his people, and a dreadful enemy and avenger against the wicked.Before - ln the sight of all the heathen that are with Gog, and much more in the sight of God's own people.

38:17 Spoken - All these enterprises I have spoken of, and will as well defeat as I did foretel them.

38:19 For - For my own people, and for mine own glory.Have I spoken - Against mine enemies Gog, and all his herd.A great shaking - A great disturbance and tumult, like an earthquake.

38:21 Sword - Israel. Throughout - From all parts of the land, which was full of mountains. Every man's sword - As it was in Jehoshaphat's time; and these swords may be meant by the sword God will call for through all, for they ranged all over his mountains.

38:23 Magnify - Undeniably prove that I am the mighty, just, faithful, wise, holy, and merciful God. Sanctify - Declare I am holy, and true to my word.

39  A prediction of the utter destruction of Gog and Magog, Eze 39:1-7.
An illustration of the vastness of that destruction, Eze 39:8-22.
God's mercy to his people, Eze 39:23-29.

39:2 The sixth part - I will leave in thy country but one in six.

39:3 Thy bow - What is said of the bow rendered useless, is to be understood of all other weapons of war; this is one kind, the bow, being most in use with the Scythians, is mentioned for all the rest.

39:8 It is come - As sure as if already come. The day - That notable day of recompences against the last great enemies of the church.

39:9 The weapons - The warlike provision, instruments, engines, carriages and wagons. Shall burn - It may be wondered why they burn these weapons, which might be of use to them for defence; but it was done in testimony that God was their defence, on whom only they relied.With fire - In such a country where the need of fire is much less than with us, it will not seem incredible, that the warlike utensils of so numerous an army might be enough to furnish them with fuel for many years.

39:11 Gog - And to many of those with him; but many were given to the birds and beasts to be devoured. Graves - Gog came to take possession; and so he shall, but not as he purposed and hoped. He shall possess his house of darkness in that land which he invaded. The valley of the passengers - So called from the frequent travels of passengers through it from Egypt and Arabia Felix, into the more northern parts, and from these again into Egypt and Arabia. The sea - The Dead Sea. Hamon Gog - That is, the multitude of Gog.

39:13 Glorified - The day of my being glorified shall be a renown to Israel.

39:14 They - The rulers of Israel. Sever - Chuse out men who shall make it their work. Passing - To go up and down over the whole land; for many of Gog's wounded, flying soldiers, died in thickets, and corners into which they crept. The passengers - Whose assistance they would desire of courtesy. Remain - Unburied by the public labour of the house of Israel during the seven months.

39:16 The city - That is, the multitude: the city which is next to this common tomb of Gog.

39:17 I do sacrifice - The punishment of these God calls a sacrifice, which he offers to his own justice. Upon the mountains - Where more thousands are offered at once, than ever were at any time offered; 'tis a sacrifice so great, that none ever was, or will be like it.

39:18 Ye shall eat - In these two and the following verses, God takes on him the person of one that makes a feast, invites his guests, and promises to satisfy them. Of the two former, the first is an Enigmatical invitation, or an invitation in a riddle; the latter is the key to this character. The mighty - Who had great authority, great courage and strength, the giant - like ones, commanders of great note in the army. Princes - Many princes came with their country men and subjects to assist in this war. Rams - These are compared to rams which lead the flock. Lambs - Lambs are the more ordinary in the army. Goats - Goats signify the more lascivious, and impetuous among them.Bullocks - Bullocks, such as though more slow, were of great strength.Fatlings - Well fed. Bashan - A mountain of most rich, and sweet soil.

39:20 At my table - In the field where Gog, his princes, and army, are slain, compared to a table. Horses - Horsemen, not common foot soldiers. Chariots - The men that ride in them.

39:21 All the heathen - In the countries to which the news shall come.

39:26 Their shame - Reproach for their sins.

Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

33:1-17 Новый период деятельности Иезекииля (ср Иез 3:16-22): он ободряет соотечественников, изнемогающих под гнетом своих грехов и выпавшего на их долю испытания. Пророк говорит им о возможности спасения, которое он уже раньше предвещал: Иез 11:16; Иез 17:22; Иез 20:40; Иез 28:25.

33:24-25 В этих словах проявляется привязанность народа к своей земле, но в то же время чрезмерная уверенность - даже после катастрофы 587 г - что Иерусалим не может быть окончательно разрушен.

34 Образ царя-пастыря издавна существовал в письменности Востока. Иеремия применяет его к царям Израилевым, укоряя их в том, что они плохо исполняют свое назначение (Иер 2:8; Иер 10:21; Иер 23:1-2), и возвещает, что Бог даст Своему народу новых пастырей, которые будут пасти его "со знанием и благоразумием" (Иер 3:15; Иер 23:4), и среди этих пастырей "Отрасль" (Иер 23:5-6), т.е. Мессию. Иезекииль возвращается к этой теме (Иер 23:1-6), позже к ней вернется и Захария (Зах 11:4-17; Зах 13:7). Пророк обличает царей и политических вождей народа за их преступления (Иез 34:1-10). Ягве отнимет у них стадо, оставленное на расхищение, и Сам станет Пастырем Своего народа (ср Быт 48:15; Быт 49:24; Ис 40:11; Пс 22; Пс 79:2; Пс 94:7); в стт Иез 34:11-16возвещается теократия (боговластие). И действительно, после возвращения из Плена царская власть больше не восстанавливается. Впоследствии Ягве даст Своему народу (ср Иез 17:22) Пастыря, поставленного Им (стт Иез 34:23-24), "князя" (ср Иез 45:7-8, Иез 45:17; Иез 46:8-10, Иез 46:16-18), нового Давида. Описание царствования этого князя (стт Иез 34:25-31) и данное ему имя Давида (ср прим к 2 Цар 7:8; Ис 11:1; Иер 23:5) указывает на мессианскую эру, когда Сам Бог через Своего Мессию будет царствовать над Своим народом в правде и мире. Здесь уже как бы намечается евангельская притча о потерянной овце (Мф 18:12-14; Лк 15:4-7; Ин 10:11-18). Добрый Пастырь стал одним из самых древних образов христианской иконографии.

35 Пророчество о разрушении Едома и о восстановлении прежних границ Израиля.

36:8 Такая вера в близкое мессианское спасение, не угасшая в период недоумения и уныния, поистине поразительна (ср Иез 37; Isa 40-55).

36:27 Дух Божий (Его дуновение), творящий и оживляющий (Быт 1:2; Быт 2:7; Быт 6:17), овладевает людьми, в особенности пророками (Суд 3:10), чтобы даровать им сверхъестественную силу (Быт 41:38; Исх 31:3; 1 Цар 16:13). В мессианскую эпоху произойдет необычайное излияние Духа (Зах 4:6; Зах 6:8), распространяющееся на всех людей и сообщающее им особые харизмы (Числ 11:29; Иоил 2:28-29; Деян 2:16-21). Но более таинственным образом Дух будет для каждого началом внутреннего обновления, которое сделает его способным соблюдать Закон (Иез 11:19; Иез 36:26-27; Иез 37:14; Пс 50:12; Ис 32:15-19; Зах 12:10). Он будет также началом Нового Союза-Завета (Иер 31:31; ср 2 Кор 3:6) и взрастит плоды правды и святости (Ис 44 3), которые принесут людям Божию милость и покровительство (Иез 39:24, Иез 39:29). Это излияние Духа совершится через посредство Мессии. На Него первого сойдет Дух, дабы Он исполнил Свое спасительное дело (Ис 11:1-3; Ис 42:1; Ис 61:1; ср Мф 3:16).

37:1-14 Поле, о котором уже говорилось в гл Иез 3:22-23и Иез 8:4.

Как и в кн Осии (Ос 6:2; Ос 13:14) и Исаии (Ис 26:19), Бог предвещает (ст Иез 37:11-14) мессианское восстановление Израиля после испытаний Плена (ср Откр 20:4). С помощью соответствующих символов Он подводит внимающих пророческому слову к ожиданию личного воскресения во плоти, религиозную необходимость которого смутно предчувствовал Иов (Иов 19:25) и которая уже ясно выражена у Дан 12:2и в 2 Мак 7:9-14, 2 Мак 7:23-26; 2 Мак 12:43-45; в НЗ см Мф 22:29-32; 1 Кор 15и т.д. Этот текст читается как паремия в Великую Субботу на утрени, по великом славословии.

37:19 Образ объединения обоих царств после возвращения из Плена.

38 Апокалиптическое пророчество о борьбе избранного народа против языческих завоевателей, окончательной победе над ними и о явлении славы единого истинного Бога. Эта глава уже содержит характерные для апокалиптической письменности черты. В то время, как древние пророчества носили главным образом характер нравственных поучений, относящихся к настоящему, а иногда сочетавшихся с предсказаниями более светлого будущего, апокалипсисы представляют собой чаще всего писания, предназначенные для утешения страдающего народа, рассказы пророка о видениях, свидетелем которых он был. Видения эти открывают перспективу радужного будущего, с наступлением которого нынешние испытания будут забыты. В них открываются и потусторонние тайны. Этот литературный жанр, подготовленный ВЗ-ными писаниями, процветал в позднейшем иудаизме. Намечается он уже у Исаии (Isa 24), становление же его происходит у Иезекииля ( Eze 38), Даниила (Dan 7) и Захарии (Zec 9). Наиболее часто обращаются к этому жанру иудейские писатели 2-го века до Р.Х. (см напр кн Еноха). В НЗ он представлен Откровением ап Иоанна.

38:12 Представление об Иерусалиме как о "вершине земли" и центре вселенной, очень распространенное среди иудеев.

39:11 "Долина прохожих" - вероятно долина Арнона, обрывистая и глубокая.

В отличие от кн. Иеремии, кн. Иезекииля представляет собой стройное целое. В начале ее пророк рассказывает о том, как Бог призвал его к пророческому служению (Иез 1-3). Затем следуют четко разделенные 4 части: 1) гл. Иез 4-24 содержат почти исключительно упреки и грозные предостережения израильтянам накануне осады Иерусалима; 2) гл. Иез 25-32 — пророчества, предвещающие наказание языческим народам, их сообщникам и лазутчикам в среде израильтян; 3) в гл. Иез 33-39 пророк утешает свой народ во время и после осады, обещая ему лучшее будущее; 4) в гл. Иез 40-48 он предрекает политический и религиозный строй будущей общины в Палестине. Однако в этом логическом построении можно обнаружить некоторые погрешности. Имеется много повторений, напр., Иез 3:17-21 = Иез 33:7-9; Иез 18:25-29 = Иез 33:17-20 и т.д. Рассказ об одном видении прерывается другим (см напр Иез 1:4-3:15 и Иез 2:1-3:9). Гл. Иез 11:1-21 (описание грехов Иерусалима) представляет собой продолжение гл. Иез 8. Даты, указанные в Иез 26-33, отчасти нарушают хронологическую последовательность событий. Объясняется это вероятнее всего тем, что над книгой работали ученики, пользовавшиеся записями или воспоминаниями, которые они обрабатывали и дополняли; но не подлежит сомнению, что эти ученики верно воспроизвели мысли и, в общем, даже слова своего учителя, о чем свидетельствует единство формы и содержания книги. Редакционная работа особенно заметна в последних главах (Иез 40-48), содержание которых восходит тем не менее к самому Иезекиилю.

Перед нами вырисовывается великий образ пророка-священника. Его главная забота — храм, как первый храм, оскверненный нечистыми обрядами (Иез 8) и покидаемый славой Ягве (Иез 10), так и храм будущий, план которого он тщательно описывает (Иез 40-42) и в который Ягве возвращается (Иез 43). Иезекииль — строгий блюститель Закона: в его перечислении измен Израиля повторяется, как рефрен, (Иез 20) упрек в «осквернении субботы». Ему отвратительно все, что Закон объявляет нечистым (Иез 4:14; Иез 44:7), и он тщательно отделяет священное от мирского (Иез 45:1-6; Иез 48:9 сл).

Вопросы права или морали он разрешает как священник, и вследствие этого его учение носит несколько законнический характер. Мысли и выражения Иезекииля проникнуты духом Закона Святости (Лев 17-26). Таким образом, книга пророка включается в «священническую» традицию, подобно тому, как кн. его предшественника Иеремии принадлежит к традиции Второзакония. Однако ритуализм Иезекииля не помешал ему воплощать свои пророчества в необычных для представителя священнического сословия действиях; он прибегает к символическим действиям даже чаще других пророков. По повелению Божию он мимически представляет сцены осады Иерусалима (Иез 4:1-5:4), ухода изгнанников (Иез 12:1-7), остановку царя Вавилонского на перекрестке путей (Иез 21:19-20), объединение Иудеи с Израилем (Иез 37:17 сл). Он является знамением для Израиля (Иез 24:24) даже и в личных испытаниях (напр, смерть жены), которые Бог посылает ему, как прежде Осии, Исаии и Иеремии.

И наконец, Иезекииль — тайновидец. В его книге описаны только четыре видения, но они занимают в ней значительное место: Иез 1-3; Иез 8-11; Иез 37; Иез 40-48. В них открывается фантастический мир: четыре животных, несущих колесницу Ягве, культовый хоровод в храме со множеством зверей и идолов, равнина, усеянная костями, которые оживают по слову пророка, будущий храм — как бы начерченный по плану архитектора — с вытекающим из него чудесным потоком среди сказочного пейзажа. Сила воображения пророка проявляется и в нарисованных им аллегорических картинах, как напр, две сестры Огола и Оголива (Иез 23), затопление Тира (Иез 27), Фараон-крокодил (Иез 29 и Иез 32), гигантское дерево (Иез 31), сошествие во ад (Иез 32). По контрасту с этой силой зрительного восприятия язык Иезекииля несколько однообразен и расплывчат. Однако его поэтическое образы грандиозны и рельефны, они отражают священный ужас перед божественной тайной, который испытал сам пророк.

Можно сказать, что Иезекииль пролагает новый путь. В центре его внимания не прошлое, а будущее избранного народа: на смену прежнего Союза-Завета придет Союз вечный. Завет мира (Иез 16:60; Иез 37:26 сл), который будет установлен Богом не в награду за «возвращение» народа к Нему, а исключительно по Его милосердию и благоволению. Ответом на этот призыв благодати Божией должно быть искреннее раскаяние (Иез 16:62-63). О Мессии пророк говорит немного, хотя и возвещает будущего Давида как «Пастыря» своего народа (Иез 34:23; Иез 37:24) и как «Князя» (Иез 34:24). Будущий общественный строй народа Божия он представляет себе чисто теократическим (Иез 45:7 сл). Он идет дальше учения о коллективной ответственности и утверждает принцип индивидуального воздаяния (Иез 18 ср Иез 33) уже здесь на земле. Такое решение богословской проблемы, которому нередко противоречит жизненный опыт, постепенно подготавливает умы к восприятию откровения о загробном воздаянии. Священник и ревнитель храма, Иезекииль порывает однако, вслед за Иеремией, с представлением, что местопребывание Бога на земле связано с местом совершения богослужения. Соединяя в своем лице священника и пророка, он выступает как представитель традиций, часто противополагавшихся друг другу: обряды имеют для него ценность, поскольку отражают религиозное чувство, с которым они совершаются. Иезекииль глубоко сознает необходимость внутреннего обновления: нужно испросить у Бога «новое сердце и новый дух» (Иез 18:31), и тогда Господь даст«иное», «новое» сердце и вложит в человека «новый дух» (Иез 11:19; Иез 36:26). Такое понимание богооткровенной сущности религии и связанное с ним утверждение, что благоволение Божие предшествует раскаянию, приводит нас к учению о благодати, развитому апп Иоанном и Павлом. Трудно переоценить вклад Иезекииля в дело очищения религиозной жизни Израиля. Как и Иеремия, хотя и по-иному, он стоит у истоков высоко духовного течения, оросившего живой водой души ВЗ-ных праведников и влившегося затем в Новый Завет. Иисус Христос — Добрый Пастырь, возвещенный Иезекиилем, — положил начало поклонению в духе, которого пророк чаял.

В то же время Иезекииль является родоначальником и апокалиптического направления. Его грандиозные видения предваряют видения Даниила; его влияние сказывается и в величественных образах Откровения патмосского тайнозрителя Иоанна.

В евр Библии под общим заглавием «Поздние пророки» объединены книги: Исаии, Иеремии, Иезекииля и двенадцати т. н. малых пророков. Они следуют за группой книг, называющихся книгами «ранних пророков» (от кн Ис Нав до кн Царств включительно). В греч же Библии книги пророков помещаются после учительных книг и расположены в ином порядке. К ним присоединены кн Плач и кн Даниила (которые в евр Библии отнесены к последней части канона), а также книги, ненаписанные или не сохранившиеся на евр языке: кн Варуха (после кн Иеремии), Послание Иеремии (после Плача) и, наконец, добавления к кн Даниила. В Вульг в основном сохранилось то же распределение, однако мы видим в ней возвращение к евр. порядку в том отношении, что Двенадцать «малых» пророков помещены после четырех «великих», и Послание Иеремии присоединено к книге Варуха, помещенной вслед за Плачем.

Пророческое служение

Для всех великих религий древности характерно появление вдохновенных людей, утверждавших, что они говорят от имени Бога. В частности, у соседей Израиля засвидетельствованы случаи пророческого экстаза в Библосе (текстом 11 столетия до Р.Х.), наличие прорицателей и пророков в Хаме на Оронте в 8 веке и в еще большей мере — в Мари на Евфрате в 18 в. до Р.Х. Обращение этих пророков к царям напоминает по форме и содержанию обращения древнейших израильских пророков, о которых говорится в Библии. В ней упоминается и о прорицателе Валааме, вызванном из Месопотамии Валаком, царем Моавитским (Num 22-24) и о 450 пророках Ваала, вызванных уроженкой Тира Иезавелью и посрамленных Илией на Кармиле (Ki1 18:19-40). В той же книге идет речь и о 400 пророках, к которым обратился за советом Ахав (Ki1 22:5-12). Они представляли, подобно первым, большую группу исступленных зкстатиков, но прорицали от имени Ягве. Хотя в данном случае их претензия говорить от лица Ягве оказалась несостоятельной, не подлежит сомнению, что в древний период истории пророческое движение в Израиле носило групповой характер и представляло собой явление религиозно-социального характера.

Самуил предрекает Саулу, что он встретит «сонм пророков» (Sa1 10:5, ср Sa1 19:20), Авдий укрывает группу пророков от Иезавели (Ki1 18:4), группы сынов пророческих находятся в связи с Елисеем (Ki2 2:3-18; Ki2 4:38 сл, Ki2 6:1 сл, Ki2 9:1),но затем больше не появляются; косвенное упоминание о них мы встречаем еще только у пророка Амоса (Amo 7:14). Часто они приводили себя в исступление игрой на музыкальных инструментах (Sa1 10:5), и это состояние передавалось присутствующим (Sa1 10:5-10), иногда же пророчество выражалось в символических действиях (Ki1 22:11).

К музыке прибег однажды, перед тем как пророчествовать, и пророк Елисей (Ki2 3:15). Чаще совершали символические действия пророки Ахия Силомлянин (Ki1 11:29 сл), Исаия (Isa 20:2-4), Иеремия (Jer 13:1 сл, Jer 19:1 сл, Jer 27:2 сл) и особенно Иезекииль (Eze 4:1-5:4, Eze 12:1-7, Eze 12:18; Eze 21:18-23 сл, Eze 37:15 сл). Во время совершения этих действий, или помимо их, они иногда ведут себя необычным образом, но не эти состояния представляют собой самое главное в жизни и деятельности тех пророков, слова и действия которых запечатлены Библией. Этим последние отличаются от исступленных членов пророческих групп.

В Библии всех пророков называют наби. Производный от этого слова глагол означает говорить или вещать, иногда бредить (Sa1 18:10); появлению последнего смыслового оттенка могло способствовать поведение некоторых пророков. По всей вероятности, этот глагол связан с корнем, означающим «звать, возвещать». Таким образом, наби является либо тем, кто призван, либо тем, кто возвещает; и тот и другой смысл этого понятия приводит нас к пониманию сущности ВЗ-ного пророчества. Пророк — вестник или истолкователь божественного слова. Это ясно выражено в двух параллельных местах кн Исход: Аарон будет истолкователем Моисея, как если бы он был его «устами», а Моисей будет его вдохновителем «вместо Бога» (Exo 4:15-16); для фараона Моисей будет «Богом», а Аарон будет его «пророком», наби (Exo 7:1). Этому созвучны слова Ягве к Иеремии: «Я вложил слова Мои в уста твои» (Jer 1:9). Пророки, сознавая божественное происхождение своей проповеди, начинают ее словами: «Так говорит Ягве», «слово Ягве», «открыл мне Ягве». Обращенное к ним слово подчиняет их себе, и они не могут о нем молчать: «Господь Ягве сказал, — кто не будет пророчествовать?» — восклицает Амос (Amo 3:8), и Иеремия тщетно борется с овладевшей им силой (Jer 20:7-9).

Однажды они услышали властный призыв Божий (Amo 7:15; Isa 6), Господь избрал их своими вестниками; начало повести об Ионе показывает, к чему приводит уклонение от этого призвания. Они посланы выражать волю Божию и сами должны быть ее «знамениями». Не только их слова, но и действия, вся их жизнь — пророчество. Несчастный брак Осии имеет символическое значение (Hos 1:1-3); Исаия должен ходить нагим (Isa 20:3), ибо он сам и его дети представляют собой «указание и предзнаменование» для Израиля (Isa 8:18); жизнь Иеремии есть подлинное выражение его проповеди (Jer 16), а когда Иезекииль выполняет кажущиеся странными повеления Божии, он становится «знамением дому Израилеву» ( Eze 4:3; Eze 12:6, Eze 12:11; Eze 24:24).

Божие призвание может сообщаться пророку по-разному — в видении (напр, у Isa 6, Eze 1:2, Eze 1:8 и др.; Dan 8-12; Zec 1-6), реже в ночном сновидении (напр, у Dan 7; Zec 1:8 сл; ср Num 12:6),через слуховое восприятие, но чаще всего через внутреннее вдохновение (соответственно этому часто повторяются выражения: «Было ко мне слово Ягве», «Слово Ягве к...»). Происходит это иногда внезапно, иногда в связи с каким-либо, казалось бы, незначительным обстоятельством, как вид ветки миндального дерева (Jer 1:11), двух корзин со смоквами (Jer 24), или посещение горшечника (Jer 18:1-4). Полученная весть передается пророком также различными способами: при помощи лирики, прозаического рассказа, в притчах или посредством кратких фраз наподобие прорицаний; нередко используются и литературные формы увещания, диатрибы, судебного диалога, проповеди, писаний мудрецов, богослужебных псалмов, гимнов любви, сатиры, надгробного плача...

Эти разнообразные виды восприятия и возвещения связаны с личностью пророка, но в основе их пророческой деятельности есть нечто общее: каждый истинный пророк проникнут сознанием того, что он только орудие, а произносимые им слова принадлежат одновременно и ему и не ему. Он непоколебимо убежден, что принял слово Божие и обязан его передать. Это убеждение основано на таинственном опыте непосредственного общения с Богом. Вступление Бога в душу пророка приводит его как бы в «сверхнормальное» психологическое состояние.

Пророческая весть редко обращена к отдельному человеку (Isa 22:15 сл) или же это происходит в более широком контексте (Jer 20:6; Amo 7:17). Когда же пророк обращается к царю или к первосвященнику, ставшему главой народной общины после возвращения из Плена (Zec 3), он видит в них лиц, ответственных за весь народ. За исключением этих случаев, великие пророки, писания которых дошли до нас, отличаются от своих предшественников в Израиле и от прорицателей восточного языч. мира тем, что их слово обращено ко всему народу. Во всех рассказах о призвании пророков они посылаются к народу Израильскому (Amo 7:15; Isa 6:9; Eze 2:3), даже ко всем народам, как, напр, Иеремия (Jer 1:10).

То, что пророк возвещает, касается и настоящего и будущего. Он послан к своим современникам и передает им Божии повеления. Но поскольку он Божий глашатай, он стоит над временем, и его предсказания как бы подтверждают и продолжают его наставления. Наби иногда возвещает предстоящее в близком будущем событие как знак, который подтвердит его слова и миссию (Sa1 10:1 сл; Isa 7:14; Jer 28:15 сл; Jer 44:29-30), он предвидит кару как наказание за проступки, которые обличает, и спасение как награду за обращение, которого требует. У более поздних пророков завеса приподнимается даже над последними временами, над эпохой конечного торжества Бога, но из этого всегда вытекает поучение и для настоящего. Поскольку пророк есть только Божие орудие, то, что он возвещает, может выходить за пределы его времени, даже за рамки сознания пророка, оставаясь окутанным тайной, пока не осуществится.

Иеремия послан «истреблять и разрушать, строить и насаждать». Возвещаемое пророками имеет две грани: обличительную и утешительную. Их слова нередко суровы, исполнены угроз и упреков, и эта беспощадность может служить свидетельством подлинности пророчества (Jer 28:8-9; ср Jer 26:16-19; Ki1 22:8), ибо грех, препятствующий следовать заповедям Божиим, неотступно занимает мысль пророка. Однако перспектива спасения народа никогда не исчезает. Кн Утешения (Isa 40-55) представляет собою одну из вершин пророчества, и нет оснований сомневаться в подлинности более древних текстов, содержащих возвещения радости, как напр, у Amo 9:8-15; Hos 2:14-23; Hos 11:8-11. В отношениях Бога к Его народу милость и справедливость сочетаются.

Пророк послан к народу Израильскому, но его пророчества относятся и к другим народам. У великих пророков имеется ряд пророчеств против языч. народов (Isa 13-23; Jer 46-51; Eze 25-32). Амос начинает свою пророческую деятельность с возвещения суда над соседями Израиля. Авдий излагает пророчество об Едоме, а кн Наума представляет собой одно только пророчество против Ниневии, куда Иона был послан проповедовать.

Пророк уверен, что говорит от имени Бога, но как могут его слушатели убедиться в том, что он подлинный пророк? Ведь встречаются и лжепророки, о которых нередко идет речь в Библии. Они могут заблуждаться искренно, могут быть и сознательными лжецами. Истинным пророкам приходится вступать с ними в спор (Ki1 22:8 сл; Jer 23:28; Eze 13). Как удостовериться, что возвещаемое исходит действительно от Бога? Согласно Библии, есть два критерия: первый — исполнение пророчества в будущем (Jer 28:9; Deu 18:21-22), второй и главный — согласованность пророческого учения с ягвистской доктриной (Jer 23:22; Deu 13:1-5).

Иногда пророки фигурируют рядом со священниками (Jer 8:1; Jer 23:11; Jer 26:7 сл и др.; Zec 7:3 и др.), напр, Иеремия говорит, что при иерусалимском храме имелась комната «человека Божия» — по всей вероятности пророка. Все это показывает, что деятельность некоторых пророков была связана с храмом.

Из всей совокупности фактов и текстов, относящихся к пророчеству, можно сделать следующее заключение: пророк — человек, имеющий непосредственный опыт богопознания, получивший откровение Божией святости и Божиих соизволений, судящий о настоящем и провидящий будущее в свете Откровения Божия. Он послан Богом напоминать людям о Его требованиях и возвращать их на путь Его любви и послушания Ему. Так понятое пророчество представляет собою явление, присущее только Израилю, свидетельствующее об особом действии Провидения Божия в истории избранного народа.

Пророческое движение

Первым и величайшим из пророков, согласно Библии, является Моисей (Deu 18:15, Deu 18:18; Deu 34:10-12; Num 12:6-8). О его преемнике Иисусе Навине говорится, что «в нем есть Дух» (Num 27:18, ср Deu 34:9). В эпоху Судей мы встречаем Девору пророчицу (Jdg 4-5) и безымянного пророка (Jdg 6:8), затем выступает великий образ Самуила, пророка и тайновидца (Sa1 3:20; Sa1 9:9; ср Ch2 35:8).

Пророческий дух развивается в это время в группах экзальтированных людей (ср Sa1 10:5; Sa1 19:20). Позднее мы встречаем общины более трезвые — «сынов пророческих» (Ki2 2 и др.), и даже еще в послепленную эпоху говорится о деятельности пророков как сословия (Zec 7:3). Но за пределами этих объединений, влияние которых на религиозную жизнь народа остается неясным, появляются отдельные выдающиеся личности: Гад (Sa1 22:5; Sa2 24:11) и Нафан при Давиде (Sa2 7:2 сл; Sa2 12:1 сл; Ki1 1:11 сл), Ахия при Иеровоаме (Ki1 11:29 сл; Ki1 14:2 сл), Иуй при Ваасе (3 Цар 16 7), Илия и Елисей при Ахаве и его преемниках (3 Цар 17 до 4 Цар 13 и др.), Иона при Иеровоаме II (4 Цар 14 25), пророчица Олдама при Иосии (Ki2 22:14 сл), Урия при Иоакиме (Jer 26:20). К этому списку кн. Паралипоменон добавляют Самея и Адду при Ровоаме (Ch2 12:5 сл, Ch2 12:15; Ch2 13:22), Азарию при Асе (Ch2 15:1 сл), Одеда при Ахазе (Ch2 28:9 сл) и несколько безымянных пророков.

Большинство пророков нам известно только по упоминанию о них в исторических или пророческих книгах. Некоторые образы выступают более четко. Нафан возвещает Давиду непоколебимость его «дома», на котором почиет благоволение Божие — это первое в ряду пророчеств, относящихся к Мессии, Сыну Давидову (Sa2 7:17). Тот же Нафан обличает Давида, впавшего в грех с Вирсавией, но, увидев его раскаяние, заверяет в Божием прощении (Sa2 12:1-25). Еще лучше мы осведомлены об Илии и Елисее. Когда наплыв чужеземных культов подвергает опасности религию Ягве, Илия выступает поборником веры в истинного Бога и одерживает на вершине горы Кормил блестящую победу над пророками Ваала (Ki1 18). Его встреча с Богом на Хориве, месте, где был установлен Союз-Завет, непосредственно связывает его с Моисеем (Ki1 19). Защищая истинную веру, Илия защищает и нравственность, он изрекает осуждение Божие на Ахава, убившего Навуфея, чтобы овладеть его виноградником (Ki1 21). Таинственный конец его жизни окружен ореолом, который в иудейском предании все возрастал. В противоположность Илии, Елисей принимает непосредственное участие в жизни своей эпохи. Он выступает в связи с войнами против моавитян (Ki2 3), сириян (Ki2 6-7), участвует в захвате власти Азаилом в Дамаске (Ki2 8:7-15) и Ииуем в Израиле (Ki2 9:1-3); к нему обращаются за советом вельможи, израильский царь Иоас (Ki2 13:14-19), дамасский Венадад (Ki2 8:7-8), Нееман Сириянин (Ki2 5). Он находится в связи и с группами «сынов пророческих», много рассказывающих о его дивных деяниях.

Более всего сведений до нас дошло о т. н. канонических пророках, писания которых вошли в Библию. О каждом из них мы будем говорить подробнее в связи с книгой, которая носит его имя. Пока укажем лишь на его место в пророческом движении. Первый из них, Амос, совершает свое служение в середине 8 века, примерно через 50 лет после смерти Елисея. Затем пророческое движение продолжается до Плена, в течение неполных двух веков, над которыми возвышаются гигантские фигуры Исаии и Иеремии. К тому же периоду принадлежат Осия, Михей, Наум, Софония и Аввакум. Последние годы деятельности Иеремии совпадают с началом служения Иезекииля. С появлением этого провидца, жившего в период Плена, окраска пророчеств меняется: у него меньше непосредственности и огня, видения грандиозны и сложны, описания тщательны, возрастает интерес к последним временам — все это предвещает апокалиптическую письменность. Однако великое течение, у истоков которого стоит Исаия, продолжается, о чем свидетельствует т. н. книга Утешения (Isa 40-55). Кругозор пророков послепленного периода — Аггея и Захарии — более ограничен: их интерес сосредоточен на восстановлении храма. После них Малахия обличает пороки новой народной общины, а в кн Ионы, использующей древние писания для нового учения, предвосхищается мидрашистская письменность. Апокалиптическое течение, начало которому положил Иезекииль, вновь появляется у Иоиля и во второй части кн. Захарии. Оно вливается в кн Даниила, где видения прошлого и будущего создают метаисторическую картину уничтожения зла и пришествия Царствия Божия. В эту эпоху великое пророческое вдохновение как будто иссякает, так что сынам Израилевым приходится обращаться к прежним пророкам (Dan 9:6-10, ср Zec 7:7-12). Захария (Zec 13:2-6) предвидит полное исчезновение института пророков, на который набросили тень лжепророки. Однако почти в те же годы Иоиль (Joe 2:28) предрекает мессианскую эру, когда произойдет новое излияние Духа.

Учение пророков

Роль пророков в религиозном развитии Израиля чрезвычайно велика. Они преподавали народу подлинный ягвизм и были теми посредниками между Богом и народом, через которых раскрывалось Откровение. Каждый из них внес вклад в созидание учения, в котором можно различить три основных элемента, характеризующие ВЗ-ную религию: монотеизм, морализм, ожидание спасения.

Монотеизм. В течение длительного периода израильтяне допускали, что другие народы могут иметь своих «иных» богов. Это их не смущало: они признавали только Ягве, самого могущественного из богов, требующего поклонения Ему одному. От практического генотеизма к полностью осознанному строгому монотеизму Израиль перешел под влиянием проповеди пророков. Когда самый ранний из них, Амос, представляет Ягве единым Богом, повелевающим силами природы, безраздельно властвующим над людьми и историей, он обращается к древним истинам Откровения, подтверждающим его грозные предупреждения. Содержание этой древней веры и проистекающие из нее правила жизни утверждаются в сознании Израиля со все большей ясностью. Синайское Откровение единого Бога было связано с избранием народа и с установлением Союза-Завета, и поэтому Ягве представлялся Богом собственно Израильским, связанным с израильской землей и святилищами. Пророки же, напоминая о связи Ягве с Его народом, показывают вместе с тем, что Он управляет судьбами и других народов (Amo 9:7). Он судит малые государства и великие империи (Amo 1-2), дает им могущество и отнимает его (Jer 27:5-8); они служат орудием Его кар (Amo 6:11; Isa 7:18-20; Isa 10:6; Jer 5:15-17), но Он же и останавливает их, когда это Ему угодно (Isa 10:12). Объявляя Израиль землею Ягве (Jer 7:7), пророки в то же время предсказывают разрушение святилища (Mic 3:12; Jer 7:12-14), и Иезекииль видит, как слава Ягве покидает Иерусалим (Eze 10:18-22; Eze 11:22-23).

Борясь с влиянием языческих культов и с тенденциями к синкретизму, угрожавшими вере Израиля, пророки показывают бессилие ложных богов и идолов (Hos 2:7-15; Jer 2:5-13, Jer 2:27-28; Jer 5:7; Jer 16:20). Во время Плена, когда крушение национальных надежд могло вызвать сомнения во всемогуществе Ягве, критика идолопоклонства становится более острой и рациональной ( Isa 40:19-20; Isa 41:6-7, Isa 41:21-24; Isa 44:9-20; Isa 46:1-7; ср Jer 10:1-16; Ljr 1:6; Dan 14) и сопровождается торжественным исповеданием единобожия (Isa 44:6-8; Isa 46:1-7 Isa 46:9). Единый Бог есть Бог трансцендентный, надмирный. О тайне Его трансцендентности свидетельствуют пророки, называя Его «святым». Это одна из их излюбленных тем, особенно развитая у Исаии (Isa 1:4; Isa 5:19, Isa 5:24; Isa 6; Isa 10:17, Isa 10:20; Isa 40:25; Isa 41:14, Isa 41:16, Isa 41:20и т.д.; Hos 11:9; Jer 50:29; Jer 51:5; Hab 1:12; Hab 3:3). Бог окружен тайной (Isa 6; Eze 1), Он неизмеримо выше «сынов человеческих», о чем постоянно напоминает Иезекииль. И в то же время Он близок к Своему народу и проявляет к нему Свою благость (см у Осии и Иеремии аллегорию брака Ягве с Израилем — Hos 2; Jer 2:2-7; Jer 3:6-8, пространно развитую затем Иезекиилем — Eze 16 и Eze 23).

Морализм. Святости Бога противостоит скверна человека, и, видя этот контраст, пророк с особой остротой осознает человеческую греховность. Этот морализм, как и монотеизм, не является чем-то новым: он уже был присущ десяти заповедям, звучал в обличениях Давида Нафаном (Sa2 12) и Ахава Илией (Ki1 21). В книгах пророков тема греха становится одной из основных: грех отделяет человека от Бога (Isa 59:2), оскорбляет Бога праведного (Амос), многомилостивого (Осия) и святого (Исаия). Проблема греха стоит в центре проповеднической деятельности Иеремии (напр Jer 13:23). Именно разгул зла и вызывает Божию кару, которая окончательно свершится в грядущий «День Ягве» (Isa 2:6-22; Isa 5:18-20; Hos 5:9-14; Joe 2:1-2; Zep 1:14-18). Поскольку грех совершается всем народом, он требует и коллективного наказания, но у Иеремии (Jer 31:29-30) уже появляется представление об индивидуальном возмездии. Оно ясно утверждается у Иезекииля (Eze 18 ср Eze 33:10-20).

Однако, т. н. «этический монотеизм» пророков не противополагается Закону. Морализм пророков основан на Синайском законодательстве, провозглашенном Самим Богом. И в своих проповедях пророки обличают прежде всего нарушение этого законодательства или пренебрежение им (см напр речь Иеремии — Jer 7:5-10 — основанную на Десятисловии).

Одновременно с этим углубляется и понимание религиозной жизни. Надо «искать Бога», «исполнять Его законы» (Amo 5:4; Jer 50:4; Zep 2:3; ср Isa 1:17; Amo 5:24; Hos 10:12, Mic 6:8). Бог требует внутренней праведности. Вся религиозная жизнь должна быть проникнута этим духом, и пророки осуждают обрядность, не связанную с заботой о нравственности (Isa 1:11-17;Jer 6:20; Hos 6:6; Mic 6:6-8). Но это не дает основания видеть в них противников культа; напротив, культ и храм находятся в центре внимания Иезекииля, Аггея, Захарии.

Ожидание спасения. Несмотря на отступничество народа, Бог не желает его гибели, продолжает исполнять Свои обетования и заботится о сохранении «Остатка» (Isa 4:3 и др.). Представление о нем впервые появляется у Амоса (Amo 5:15), развивается и уточняется его преемниками. В сознании пророков как бы переплетаются два видения: немедленной кары и последнего суда Божия; под «Остатком» можно понимать как тех, кто выживет среди испытаний данной эпохи, так и тех, кто достигнет конечного спасения (Isa 11:10; Isa 37:31; Mic 4:7; Mic 5:7-8; Eze 37:12-24; Zec 8:11-13).

Пророки предсказывают эру великого счастья: изгнанники Израиля и рассеянные иудеи (Isa 11:12-13) вернутся в святую Землю и наступит период благоденствия (Ис 30 23-26; Isa 32:15-17). Но главное заключается не в материальном благополучии и могуществе: они только будут сопровождать пришествие Царствия Божия, Царства правды и святости (Isa 29:19-24), которому должны предшествовать внутреннее обращение, Божие прощение (Jer 31:31-34) и богопознание (Isa 2:3; Isa 11:9; Jer 31:34), приносящие мир и радость (Isa 2:4; Isa 9:6; Isa 11:6-8; Isa 29:19).

Для установления Своего царства на земле Царь-Ягве пошлет Своего представителя, Своего «Помазанника», по евр. «Мессию». Первым выразителем этого царского мессианства, отзвуки которого слышатся в псалмах, был пророк Нафан, обещавший Давиду непоколебимость его династии. Однако неуспехи и недостойное поведение некоторых преемников Давида как будто противоречат «династическому» мессианизму, и надежда сосредоточивается на царе, облик которого постепенно проступает в пророческих писаниях и пришествие которого ожидается в неопределенном будущем. Этого спасителя провидит прежде всех Исаия, а затем и Михей и Иеремия. Мессия будет потомком Давида (Isa 11:1; Jer 23:5; Jer 33:15), Он произойдет из Вифлеема (Mic 5:2).

Дух Ягве почиет на Нем во всей полноте Его даров (Isa 11:1-5). Наименования, которые Ему дают пророки: Еммануил (Isa 7:14), т.е. «С нами Бог» (см Mat 1:23), Ягве Цидкену, т.е. «Ягве — оправдание наше», — выражают их мессианские чаяния.

Несмотря на надежды, которые одно время возлагались на потомка Давида Зоровавеля, царский мессианизм шел на убыль; ни один представитель дома Давидова не занимал царского престола, и Израиль продолжал находиться под иноземным игом. Правда, Иезекииль все еще ожидает прихода нового Давида, но именует его не царем, а князем и представляет не столько могущественным властителем, сколько посредником и пастырем (Eze 34:23-24; Eze 37:24-25). Во второй части Исаии помазанником Ягве назван не потомок Давида, а персидский царь Кир (Isa 45:1), поскольку Бог избрал его орудием для освобождения Своего народа. Но в этой же книге появляется другой спасительный образ — Отрока Ягве, учителя Своего народа и светоча всех народов, с великой кротостью проповедующего правду Божию. Он будет обезображен, отвергнут своими, но принесет им спасение ценой своей собственной жизни (Isa 42:1-7; Isa 49:1-9; Isa 50:4-9 и в особенности Isa 52:13-53:12). Наконец, Даниил видит «как бы Сына Человеческого», грядущего на «облаках небесных» и получающего от Бога власть над всеми народами, царство, которое не прейдет никогда (Дан 7 13-14). Однако, накануне нашей эры заметно возрождение раннего мессианства: широко распространяется ожидание Мессии-Царя, но в некоторых кругах ждут Мессию-первосвященника, в других — Мессию трансцендентного.

Первохристианская община относила к Иисусу Христу эти различные пророчества, которые органически сочетались в Его личности. Он — Иисус, т.е. Спаситель, Христос, т.е. Помазанник, потомок Давида, рожденный в Вифлееме, Царь мирный, согласно Захарии, страждущий Отрок Ягве, согласно кн Исаии, младенец Еммануил, возвещенный Исаией, нисходящий с неба Сын Человеческий, которого видел Даниил. Но ссылки на древние пророчества не должны умалять самобытности христианского мессианизма. Иисус Христос, исполнив пророчества, превзошел их, и Сам отверг традиционный царский мессианизм в его политическом понимании.


Пророков, которым, согласно библейскому канону, принадлежит какая-нибудь книга, принято называть пророками-писателями. Однако, сказанное выше о пророческом служении показывает неточность этого выражения: пророк — по существу оратор, проповедник, а не писатель. Пророческое слово прежде всего произносится, но следует объяснить, как происходил переход от этого устного слова к письменному.

В книгах пророков можно различить три основных элемента: 1) собственно пророчества, т.е. слова Самого Бога, или поэтические картины, выражающие их поучение, возвещение, грозное предупреждение или обетование... 2) повествования в первом лице, в которых сам пророк .рассказывает о своем опыте и в частности о своем призвании; 3) повествования в третьем лице, воспроизводящие события из жизни пророка или обстановку, в которой осуществлялось его служение. Все эти три элемента могут сочетаться, напр, когда отдельные изречения или речи включаются в повествование.

Повествования, ведущиеся от третьего лица, указывают, что не сам пророк является их автором. Свидетельство этому мы находим в кн Иеремии. Пророк продиктовал Варуху (Jer 36:4) все те слова, которые он произнес от имени Ягве за 23 года (ср Jer 25:3). Так как этот сборник был сожжен царем Иоакимом (Jer 36:23), тот же Варух написал новый свиток (Jer 36:32). Рассказать об этих фактах мог только сам Варух, которому приписываются также и следующее за этим биографическое повествование (Иер 37—44), заканчивающееся словами утешения, обращенными Иеремией к Варуху (Jer 45:1-5); во втором свитке (самим Варухом или другими) к прежнему тексту «еще прибавлено много подобных слов» (Jer 36:32).

По-видимому, аналогичные обстоятельства обусловили возникновение и других пророческих книг. Вполне вероятно, что сами пророки записали или продиктовали часть своих пророчеств или рассказ о личном опыте (ср Isa 8:1; Isa 30:8; Jer 30:2; Jer 51:60; Eze 43:11; Hab 2:2). Это наследие могло быть отчасти сохранено устным преданием, напр, учениками Исаии (на которых очевидно указывается в Ис 8 16). В той же среде сохранились воспоминания о жизни пророка, в которые входили и слова пророческие, предания об Исаии, собранные в книгах Царств (Ki2 18-20) и перешедшие оттуда в книгу Исаии (Isa 36-39), рассказ о столкновении Амоса с Амасией (Amo 7:10-17) и т.д. Из этих элементов образовались сборники, в которых соединялись воедино слова пророков, близкие по своему духу, или освещающие одну и ту же тему (напр слова против языческих народов у Исаии, Иеремии, Иезекииля), или же сочетающие предсказания бедствий с обетованиями спасения (напр у Михея). Эти писания читались и обдумывались поколениями, что содействовало сохранению духовных течений, восходящих к пророкам: современники Иеремии цитируют одно из пророчеств Михея (Jer 26:17-18), часто встречаются ссылки на древних пророков (Jer 28:8); упоминание о них повторяется как рефрен у Jer 7:25; Jer 25:4; Jer 26:5 и т.д., затем у Zec 1:4-6; Zec 7:7-12; Dan 9:6, Dan 9:10; Ezr 9:11). В среде ревнителей голос пророков звучал как живой, поддерживая веру и благочестие. По вдохновению Божию к этим сборникам продолжали добавляться «еще подобные слова», как напр, в свитке Варуха (Jer 36:32), что приближало их к новым потребностям своего времени или обогащало их содержание. Эти дополнения могли быть довольно пространными, что мы видим в книгах Исаии и Захарии. Наследники пророков были уверены в том, что таким образом они сохраняют полученное ими сокровище и правильно применяют их учение в современной обстановке.

Книги четырех великих пророков — Исаии, Иеремии, Иезекииля и Даниила — стоят в каноне в хронологическом порядке, которому мы здесь и следуем.

Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

33  С 33-й гл. начинается, собственно, утешительная часть книги, к которой речи против язычников (гл. 25-32) составляют переход от грозно-обличительной 1-ой части. «Когда получилось известие о падении Иерусалима ( 38:21 ), положение пророка среди пленников, как и предсказывал ему Господь ( 24:25 и далее ), стало совершенно другим. Победа его дела была решена. Конечно, он всегда встречался с противодействием ( 33:30-33 ) и о внезапном изменении народа не могло быть речи. Противоположность между пророчеством и народностью была так стара и так глубока, что она не могла быть устранена одним ударом. Но смертельный удар народному упорству был нанесен, хотя бы пламя ложно понятого патриотизма и могло еще вспыхнуть на развалинах Иерусалима ( 33:23-29 ). Пророк теперь мог возобновить свою практически-пастырскую деятельность, чтобы из обломков старого Израиля составить нового ввиду все еще грозящих миру судов Божиих» (Сменд). И он развивает эту деятельность так, как ее не развивал еще ни один пророк; по крайней мере, ни у одного из пророков мы не находим такой отчетливой и так глубоко сознанной программы этой деятельности (3:27 и сл.; 18 гл.).

33  Вся последняя часть книги и занимается будущим восстановлением Израиля (гл. 33-39) и порядком будущего общественного устройства его (40-48 гл.). Существенным средством для такого восстановления должен быть ближайшим образом сам пророк, поскольку Иегова через него открывает для единичных лиц возможность обращения и спасения (33 гл.). Но при незначительном, по крайней мере с виду, результате, которого пророк достиг в этой своей великой работе над воссозданием Израиля через пастырское попечение о «сынах народа своего», взор его невольно направляется на самого Иегову, на котором одном в конце концов основывается возможность и необходимое восстановления Израиля. Переходя от ближайшего к отдаленному, от меньшего к большему чуду, описывает пророк, как Господь оснует на место испорченного старого царства Израилева новое, реформировав его так сказать с головы: вместо недостойных пастырей, прежних царей, став сам пастырем Израиля (гл. 34), — как Он восстановит в новом величии Свою землю (36 гл.), исторгнув ее ранее из языческих рук, т. е. ближайшим образом истребив так незаконно завладевших ею идумеев (35 гл.) — как Бог наконец воскресит мертвых и соединит разделенный свой народ; и в конце концов как Он откроет ему и всему миру Себя во всей полноте славы Своей, которая и есть по Иез. цель всех действий Божиих в мире (будучи вместе и условием настоящей и правильной жизни мира и человечества) через окончательное уничтожение язычества на земле в лице Гога (38-39 гл.).

33  Так как нового Израиля на место старого Бог творит блаж. обр. через пророчество и пророка, то с возобновления в сознании Иезекииля уже открытых ему (в 3 гл.) пророческих обязанностей и начинает Господь свои утешительные откровения о славном будущем Израиля. Народ подвергся карающему суду Божию в падении Иерусалима, но этим суд еще не закончен: и впредь нечестивым пленникам грозит гибель. Но из нее Богом открыт выход, сделано доступным для каждого своевременное обращение через возвещение пророком предстоящего суда, имеющего при своем наступлении застать каждого, как он есть: к этим предостережениям пророк обязывается под страхом ответственности за каждую вверенную ему душу (ст. 1-9). Ни для кого суд Божий не неотвратим, и никто не должен отчаиваться в милости Божией, как бы ни угнетали его сознание грехи (ст. 10-20). В таких предостережениях и заботах о душах пророк всегда полагал свое призвание в народе (ср. 3:16-21), но он вынужден был иногда молчать (ср. 3:22-27); теперь ход событий (известие о падение Иерусалима) сделал его хозяином своего положения, вернул ему свободу речи (ст. 21-22), как то ему и обещал Господь (24:23-24). С этим первым в новом положении пророка откровением, излагающим программу его теперешней деятельности в отношении к Израилю, близко связаны 1) речь против оставшихся в Ханаане, которые через падение Иерусалима еще не пришли к раскаянию (ст. 23-29) и 2) замечание о тех пленниках, которые только внешним образом подчиняются пророческому авторитету (ст. 30-33. Сменд).

33:1 Настоящее откровение, по всей вероятности, получено во время, указанное в 21 ст., и дата поставлена только там, чтобы это откровение имело вид программного введения в новую часть книги, посвященную новому и непохожему на прежний периоду деятельности пророка.

33:2  К сынам народа твоего. Эпитет Израиля, от которого веет некоторою нежностью, особенно по сравнению с неоднократным в 1 части книги наименованием народа «домом непокорным» (во 2-й части в 44:6); такая мягкость вызвана, конечно, тем подавляющим, но нравственно благоприятным впечатлением, которое произвело на пленников падение Иерусалима; этот эпитет во 2-й части книги — обычный (еще ст. 12,17,30; 37:18; в другом смысле в 3:11; 22:17; см. объясн. там).

Из среды себя. Евр. микцегем, в состав которого входит кец, конец, — редкое (Быт 47:2; Чис 22:41) и не с твердо установленным значением выражение; Вульгата: de novissimis suis (Мальдонат: человека низкого положения). Стражем — часовым, как видно из дальнейшего.

33:3  Меч — войско неприятельское. В отношении к Израилю и пророку разумеются карательные суды Божии, которое имели место, может быть, и специально среди пленников (какие-нибудь бедствием).

Затрубит в трубуАм 3:6.

33:4-5  Кровь его будет на его голове. Он погибнет смертью (ср. 1 Пар 12:19; Дан 1:10) и будет сам в этом виноват. Не с кого взыскивать его кровь по закону кровавой мести (Лев 1:4; 20:9). Спас свою жизнь — см. объясн. 3:18.

33:6  И отнимет у кого из них жизньслав. «возьмет от них душу». Ед. ч. указывает на то, что страж и пророк ответственны за каждую душу вверенных им людей.

Сей схвачен будет (слав. «та, т. е. душа, ... взяся») за грех свой. По взгляду пророка Иезекииля, не чуждому и другим пророкам, но особенно ярко выраженному у него, человек не может погибнуть, прежде всего, конечно, вечно, но отчасти и насильственной смертью иначе, как за грех свой, хотя бы, как в данном случае, ближайшей причиной его смерти была нерадивость другого.

33:7-9 Почти буквальное повторение 3:17-19. Но там имелась в виду главным образом гибель царства, о которой пророк должен был предупреждать народ, а здесь дальнейшие очистительные суды Божии над Израилем.

Беззаконник!слав. «грешниче». Этот зват. п. добавка (и выразительная) к параллельному месту 3 гл., но его не читают многие древ. переводы. Опущено из 3 гл. отношение к согрешающему праведнику, как случай сравнительно редкий.

33:10 Вторая задача пророка после предостережения грешников — противопоставить их отчаянию ручательство в Божием милосердии. Стих бросает нам интересный свет на настроение пленников. Когда невероятная угроза пророков сбылась, Иерусалим пал (или был накануне падения), отчаяние народа стало так велико, какою раньше была его самоуверенность (ср. Зах 7:3; 8:19), как то и предсказывал пророк (24:23) и как то он предвидит теперь (антиципация ст. 21). Пророк, по обыкновению своему, берет фразу из самых уст народа.

Вы говорите = имеете обыкновение и право (Кимхи) говорить.

Преступления (слав. «прелести» должно быть указание на идолослужение) и грехи (пороки) на нас, обвинят нас пред Богом и вызывают гнев Его.

И мы истаеваем в нить, чем исполнялась угроза, Лев 26:39. Образ взят от трупа. Народ мертв (37:11).

Как же можем мы жить? Как может исполниться обещание ст. 5? Выражение показывает и всю безотрадность загробных чаяний ветхозаветного человека.

33:11 Страшная подавленность несчастьем не цель ниспосылаемого Богом бедствия, как не цель Его и гибель народа, а его восстановление. Напротив, всякое бедствие, и настоящее (точнее: грядущее ст. 26) в точности только необходимое предостережение, увещание к исправлению поведения, исправлении, необходимому, чтобы «жить», т. е. войти в состав народа благословенного будущего, который пророк стремится образовать (Бертолет). См. объясн. 18:23 и обр. внимание на разницу в выражениях (нежелание буквально повторяться): вопросная форма заменена простым отрицанием; убавившаяся от этого сила отрицания с избытком восполнена клятвой («живу Аз»).

Обратитесь, обратитесьслав. «обращением обратитеся». Емфазис. Ср. 18:32.

Для чего умирать вам, дом Израилев? — Полное ревности об исправлении Израиля, о составлении народа благословенного будущего восклицание, в котором уже чуть-чуть проскальзывает, и сознание достигаемого успеха.

33:12 Нравственное состояние человека в момент («день»), когда его постигает суд Божий, решающе, а не его прошлое. Еще не поздно. Сжатое повторение 18:20-21,24.

33:13 Усиление. Если даже спасение и гибель возвещены Богом (имеется в виду: через пророка), перемена человека может повести к изменению, по-видимому, неотменимого (32:18) слова Божия (кн. Ионы). Место показывает, как пророки сами смотрели на свое пророчествование. Взят раньше случай с праведником, чтобы потом подробнее остановиться над грешником. Ср. 18:21,24.

33:14 = 18:5.

33:15 Так как особенно важно обращение грешника, то оно определяется точнее, причем указываются только два проявления его и оба касающиеся собственности. Вероятно, эти два греха были особенно часты у бедных общин еврейских колонистов в Вавилонии (см. объясн. 18:7).

Будет ходить по законам жизни. «Если закон не давал жизни человеку, то это был недостаток не столько закона, сколько самого человек с его бессилием исполнить закон; Рим 7:10,12; Гал 3:21» (Трошон).

33:16 = 18:22.

33:17  18:29. Опять (ст. 11) вопросительная форма заменена простым отрицанием (для краткости повторения).

33:18-19  18:26-27.

33:20  18:30.

33:21 По евр. и рус. тексту известие о падении Иерусалима получено было пророком через 18 почти месяцев после события, бывшего в 4 месяце 11 года царствования Седекии (тоже пленения Иехонии и пророка: Иер 39:2) — промежуток времени очень большой даже и при тогдашних, вообще не плохих, международных сообщениях, 26:1-2. Посему древние переводы изменяют эту дату; греч.: в 10 году (что хуже евр. текста; должно быть в соответствие месяцу — 10-му), слав.: в 12 месяц (должно быть в соответствие году и месяц 12-й; промежуток еще длиннее); наилучше Пешито: в 11 году в 12 месяце, что будет через 5 месяцев по разрушении Иерусалима, — промежуток достаточный для путешествия из Иудеи в Вавилон. Еврейское чтение могло возникнуть из-за даты 32:1, чтобы она не была позже настоящей. Впрочем нельзя решительно отвергать и евр. чтения: Иезекииль мог жить в таких отдаленных частях Месопотамии, что известия туда доходили очень медленно.

Один из спасшихсяслав. точнее: «уцелевый», что может иметь и собирательное значение.

33:22 Как ранее пророк был приведен в молчание не внешним принуждением, но самим Богом (3:25), так и теперь, хотя молчание его должно было разрешиться известием о падении Иерусалима (24:27), оно прекращается целым днем ранее получения им этого известия (ср. 24:2 и объясн. его): еще вечером накануне получения известия пророк приходит в экстаз («была на мне рука Господа» — см. объясн. 1:3), в котором он должно быть получил все откровения этой главы (и ст. 1-20).

И открылись уста мои и я уже не был безмолвен. Мог смелее и свободнее говорить, так как исполнение пророчеств обнаружило пред всеми в нем истинного пророка. См. объясн. 3:26.

33:23 Настоящая речь (23-29 ст.) направлена против оставленных на родине завоевателем евреев, которые очутились таким образом единственными обладателями св. земли и стали предаваться благодаря этому несбыточным мечтам о скором восстановлении царства: результатом этих мечтаний было восстание потомка Давидова Измаила и убийство им вавилонского наместника Годолии (Иер 41), а затем новое (3-е) переселение евреев, в Вавилон в 23 году Навуходоносора, через 5 лет по разрушении Иерусалима. Известие о таком настроении оставшихся на родине евреев, имевшем так печально окончиться, пророк мог получить от тех же беглецов, от которых он получил (по ст. 21) известие о падении Иерусалима. Но эта речь могла быть написана и впоследствии, когда восстание против Годолии произошло или готовилось, а помещена здесь при систематизации речей.

33:24  В опустелых местах, какою была вся страна: селиться можно было только на развалинах. Тем безрассуднее были мечты «живущих».

Авраам был один. Начатки той гордости плотским происхождением от Авраама (ср. Ис 51:2), которая так разрослась ко времени Спасителя. Если Авраам один стал владетелем Ханаанской земли, то целому ряду («а нас много») потомков Авраама тем более можно рассчитывать на такое владение.

Нам дана земля сия во владение. Самонадеянность, совершенная противоположность угнетенному настроению пленников. Ср. 11:15. Они внезапно почувствовали себя владетелями земли — пусть она будет вся в развалинах, им нужно только протянуть руки, чтобы взять ее; взять ее можно без всяких усилий.

33:25 Грехи указываются, как обычно у Иез., преимущественно религиозного характера и, замечательно, за исключением одного, касающиеся крови. Посему и первый: «едите с кровью» (Быт 9:4; ср. 1 Цар 14:32); может быть, под влиянием филистимлян (Зах 9:7).

И поднимаете глаза ваши к идолам вашим18:6.

И проливаете кровь. Может быть, указание на жертвы восстания Измаила.

И хотите владеть землею, будучи столь не похожи на Авраама, которому во владение обещана св. земля. Стиха нет в Ватиканском и др. код.

33:26  Вы опираетесь на меч ваш — вместо закона и справедливости; право сильного.

Делаете мерзости, должно быть половые: 18:12.

Оскверняете один жену другого18:6. Стиха нет в Ватиканском и др. код.

33:27 Три кары соответствуют трем поясам обитания жителей. 1) Те, которые в местах разоренных, должно быть в Иерусалиме, падут от меча халдейского при усмирении восстания Измаила (Иер 52:30). 2) Кто в поле, на ровном пространстве, в степи или деревнях, того отдам зверям на съедение, особенно размножившимся после халдейского опустошения страны; см. объясн. 5:17. 3) А которые в укреплениях и пещерах, беглецы от халдейских усмирительных войск (ср. Суд 6:2), умрут от моровой язвы, легко развивающейся в осажденных городах со скученным населением и без средств пропитания; ср. 5:14.

33:28  И сделаю землю пустынею из пустынь6:14.

Гордое могущество30:6.

Горы Израилевы — см. объясн. 6:2; 14:15.

Не будет проходящих14:15.

33:29  И узнают, что Я Господь. Это познание, кажется, будет более похоже на познание, обещаемое у Иез. языческим народам, см. объясн. 25:7, т. е. будет состоять в признании силы Божией, уничтожившей их, а не на познание, обещанное истинному Израилю, в данном случае пленникам, которым главным образом обещается участие в грядущих благах мессианского царства.

33:30 Сопленники пророка, хотя лучше оставшихся в Иудее самонадеянных грешников, но их отношению к пророку и его слову заставляет желать много лучшего и, по-видимому, отдельная речь — откровение ст. 30-33 — хотя не только не помеченная датой, но не имеющая и стереотипного начала «было слово Господне ко мне», направлена против них. После столь точного исполнения пророчеств Иез. о падении Иерусалима, положение пророка среди пленников сразу и резко изменилось: он стал предметом всеобщего внимания; его не только искали случая услышать, но он стал обычной темой разговоров в домах и на улице. Стих дает живую картину восточной жизни, городского дня: в тени стен домов и в прохладе дверей и сеней стоят мирные обыватели еврейского городка в Вавилонии и обмениваются новостями дня. Во всех таких группах только и речи, что о пророке и о блестяще печальном подтверждении его недавних предсказаний о падении Иерусалима. Время очень недалекое от катастрофы и впечатление от нее свежее. Теперь ловят уже каждое слово Иезекииля и, что более всего интересует каждого, это — что-то скажет пророк сегодня («пойдите, послушайте, какое слово вышло от Господа»). Пророк дожил до популярности, о которой не мог и помышлять, и она не могла не радовать его как человека, тем более, что в ней был для него залог и успеха дела Божия на земле. Но он знает и настоящую цену этой популярности; ему нужно больше, или вернее — совсем не того нужно.

33:31  И они приходят к тебе, как на народное сходбище — такими массами, целым городом.

И садится пред лицем твоим — с намерением основательно послушать и нескоро уйти, как с какого-либо общественного развлечения.

Народ Мой — нет в Ватиканском и др. код. Место говорит о порядочной свободе, предоставленной вавилонским пленникам.

И слушают слова твои и не исполняют их, «чем наступление царства Божия было бы ускорено» (Кречмар). Уменьшения у сопленников пороков, против которых пророк ратовал с 18 гл. и с новой силой возобновил свои нападения в 33:15 и под., он не замечал, по крайней мере, в желательной для него степени.

Ибо они в устах своих делают из этого забаву — предполож. перевод неясного еврейского выражения; лучше слав.: «понеже лжа в устах их» (агавим прочитано как кезавим), т. е. ложно обещают пророку исполнение его увещаний.

Сердце их увлекается за корыстью их. Корысть всегда была первым пороком евреев. 1 Цар 8:3; Ис 66:11.

33:32  Забавный певец, евр. шир агавим, собств. песнь любви, наиболее приятная, небезызвестная евреям (Песн; Ис 5). LXX общее: «глас песнивца», φωνὴ ψαλτηρίου, Вульгата: carmen musicum.

С приятным голосом и хорошо играющий — редкое и особенно восхитительное соединение: природного голоса и хорошей музыки; слав. «сладкогласного благосличного» (εὐαρμόστου) — с хорошим голосом и хорошей постановкой его. Пророк следовательно слыл неплохим оратором. Кроме своих риторических красот, речи пророка стали для народа приятной музыкой и по своему утешительному содержанию.

Слушают слова твои — рефрен; ст. 31.

33:33 Когда сбудутся предсказания и последних очистительных судов Божиих над Израилем (см. объясн. ст. 3), как сбылось предсказание о падении царства, тогда пророк станет для народа тем, чем должен быть пророк — высшим нравственным авторитетом. Но и теперь обещание Божие пророку 2:5 было близко к полному осуществлению.

34 В гл. 33 показано, чту народ своими усилиями может и должен сделать для наступления спасения и царства Божия на земле. Теперь начинается изображение того, что Бог сделает для этого (а Он сделает почти все один) и это изображение открывается описанием общественного строя нового царства Израилева. Прежние пастыри (цари и другие руководители народной жизни) Израилевы показали себя своекорыстными пастырями и их плохое правление навлекло гибель на народ (ст. 1-10). Посему Господь возьмет на собственное попечение твое стадо; Он возвратит его прежде всего в его землю, где оно найдет обильное пастбище (ст. 11-16); чтобы устранить возобновившееся угнетение слабых сильнейшими. Бог в стаде отделит упрямых баранов и защитит от них слабых овец (ст. 17-22); Потомок Давида будет пасти стадо в плодородной земле, в безопасности от врагов и диких зверей, в благословенной верности Богу (ст. 22-31). Глава близка к Иер 23:1-8, но в ней дело спасения представляется более, чем там, делом одного Бога, вследствие чего не так заметно выступает образ Мессии.

34:1 Даты нет; следовательно время должно полагать между 12 г. (33:21) и 25 г. (40:1) переселение; так и для всего ряда речей до 40-й гл.

34:2 Образ пастыря для царя, пророка и всякого руководителя народной жизни, какие здесь разумеются у пророка (преимущественно последнего времени Иудейского царства и послепленного времени), хотя встречается уже у Ос 13:6; 3 Цар 22:17; Ис 40:1 и даже объяснялся ранее у толкователей обстоятельством, что Давид был до царствования пастухом, в пророческой литературе стал употребительным с Иеремии (13:17 и мног. др. Зах 10:3 и др. Ин 10) под влиянием, может быть, ассиро-вавилонским в клинописи реуту, реу (ср. евр. рое), пастух, пишущееся монограммой и заимствованное ассириянами должно быть от аккадийцев, а тем, может быть, еще от их предшественников, — обыкновенное название для всякого правителя (так называется напр. Нериглиссор); полный царский титул был реу кену, верный, умный пастырь (Санхедрин I, 8; Delitzsch. H.-Wцrt. 602); Бероз рассказывает, что первый царь на свете Алорус получил от Божества титул пастыря (ср. Илиодор II, 243; Киропедия VIII, 2, 13).

Горе, слав. «оле», греч. ὠ̃, Вульгата: vae. Ср. Мф 23 гл. Не стадо ли должны пасти пастыри, для того и существующие.

34:3  Тук. LXX пунктируют галав как гелев, «млеко», что уместнее, потому что о «туке», который может доставлять не весь скот, далее речь (впр. Зах 11:16).

И волною одеваетесь. Содержите себя за счет стада, получая от него пищу (молоко по LXX) и одежду, а обязанностей к нему не исполняете.

Откормленных овец закалали. Не довольствуясь законными правами (молоком и волною), не останавливаетесь для своей выгоды ни пред чем, — и пред убийством (может быть, казни богатых с целью конфискации).

Стада не пасли — объясняется в следующем стихе.

34:4  И угнанной не возвращали и потерянной не искали. LXX естественнее: «и заблуждающего не обратисте и погибшего не взыскасте». Заблудившаяся овца для живущего в пустыне бедуина была то же, что погибшая. Не так поступает Добрый Пастырь, который «заблудшее горохищное на рамех восприим, ко отцу принесет»; ср. Лк 15:4.

И правили ими с насилием и жестокостью — у LXX лучше: «и крепкое оскорбисте трудом», чем хорошо выдерживается параллелизм (ст. 16). Ср. Зах 11:16; 1 Петр 5:3.

34:5 Вследствие плохого правления царей и плохого руководительства народной жизнью лиц, призванных к этому, царство пало, народ рассеяв в плену («рассеявшись» нет у LXX и Пешито) и стал добычею язычников («всякому зверю полевому»).

34:6  Овцы Мои, Божии, чем еще усиливается вина пастырей. Впрочем все место более проникнуто глубокою скорбью об овцах, чем негодованием на пастырей, уже отчасти понесших кару.

По всем горам и по всякому холму. Просвечивает мысль об идолослужении на высотах.

По всему лицу земли рассеялись — пророческое прошедшее время.

34:7 До 10 ст. возвещается суд пастырям, к чему стих служит введением.

34:8 Пред возвещением суда пророк, по обыкновению, резюмирует вину пастырей.

Пастыри Мои, — «Мои» нет у LXX.

34:9 Буквальное повторение 7 ст., вызванное уклонением в сторону в ст. 8.

34:10 Суд заключается только в устранении пастырей от их обязанностей (мягкость).

Взыщу овец Моих от руки их — потребую отчета за них (ср. Евр 13:17) и отниму, как у нерадивых.

И исторгну овец Моих из челюстей их. В ст. 8 названы в качестве истребителей овец только хищные звери; здесь в качестве таковых указываются и сами пастыри, которые, следовательно, для овец не лучше хищных зверей.

Можно бы думать, на основании слов пророка, что народ и в плену находится под попечением прежних пастырей, но пророк говорит только о том, что прежние условия существования при восстановлении Израиля не повторятся.

34:11  Вот Я сам отыщу — букв. «вот Я — и взыщу». Иегова сам выступает теперь в качестве пастыря, причем это явление Его указывается кратким и энергическим «вот Я», ср. ст. 20.

Отыщу овец Моих и осмотрю ихслав.: «взыщу овец Моих и присещу (Вульгата: visitabo) их». Удостоверюсь, все ли они есть и куда рассеяны. Ср. изречение Спасителя: «несмь послан, только к овцам погибшим дому Израилева» (Мф 15:24 и др.); также Ис 40:11; Зах 10:3.

34:12  В тот деньслав. прибавляет: «егда есть облачен и мглян» — дуплет конца стиха.

Рассеянного, перев. по Вульгате евр. слова, означающего «отделенного».

В день облачный и мрачный — см. объясн. 30:3. Стих, как и дальнейшие, указывает блаж. о. на освобождение евреев из плена вавилонского, в дальнейшем смысле — на духовного Израиля, а в эсхатологическом смысле на последние судьбы Израиля, когда он «весь спасется» по ап. Павлу.

34:13  И выведу их из народов, как некогда из Египта.

При потоках — то же евр. слово (афик), которое в 6:3 переведено «лощины», см. объясн. там; слав. «дебрех».

34:14-15 См. объясн. ст. 12.

34:16 Господь сам сделает относительно стада то, что Он требовал от пастырей: ст. 4; см. объясн. там; здесь прибавлено: «а разжиревшую и буйную истреблю», за что и почему объяснено в ст. 18 и 19. LXX, Пешито и Вульгата читали вместо ешмор, истреблю, ашмид, оберегу, слав.: «снабдею» («а буйную» LXX опускают, Вульгата: fortem.); это чтение защищают соображением: было бы странным способом пасти стадо истреблением неудачных овец; но возражают против этого соображения: Бог не обыкновенный пастырь; мысль евр. текста служит хорошим переходом к следующим стихам и вяжется со след замечанием: «буду пасти их по правде», слав. точнее: «упасу я с судом», каким, см. ст. 20.

34:17 «До сих пор плохие пастыри противополагались Доброму. Теперь когда Пастырь — добрый, выступает противоположность между самими овцами. Она до сих пор не рассматривалась, потому что плохие пастыри не различали между покорными и строптивыми животными» (Бертолет). Только Добрый Пастырь — Иегова будет судить между ними. Сравнение с Мф 25:32 напрашивается само собою.

Бараном и козлом — ближайшее определение к «овцою и овцою»

34:18-19 Как цари, князья и др. руководители народной жизни поступают с народом, так и в самом народе, следуя сверху подаваемому примеру, сильнейшие обращаются с слабейшими. Сильные овцы не довольствуются тем, что, будучи в состоянии ранее добраться до пастбища и воды, пользуются лучшей травой и не замутненной водой («чистую воду пьете», слав. точнее: «устоявшуюся воду пивасте»), они, насытившись и напившись, остаются на пастбище и водопое и топчут их.

34:20 Первоначальная противоположность между тихою и строптивою овцою здесь переходит в противоположность между тучною и тощею, так как иудейство как и христианство было врагом богатства и самого по себе, безотносительно к способу приобретения его («мамона неправды», «блаженни нищии» без «духом» у Лукиана в нек. код.). Затрагивается социальный вопрос.

34:21-22 Стадо, кажется, берется уже не на водопое, а в хлеве и стойле своем.

Доколе не вытолкаете их вон. Указание на плен, виновниками которого, т. е. гибели царства, пророк таким образом считает высшие слои общества.

34:23 Так как и Бог един, то он взамен двух, доселе бывших царей во Израили и взамен множества плохих пастырей даст им одного пастыря, который будет верным исполнителем воли и предначертаний Божиих («раба Моего»; так называется, кроме Давида, и Навуходоносор в другом, конечно, смысле; Иер 25:9 и др.) именно Давида, не воскресшего (евр. впрочем глагол кум, вставать, восставлять) праотца (Гитциг и немн. др.), а Давида в смысле, даваемом этому слову уже Ос 3:5 (2:2; ср. Мал 3:23), того потомка Давида, с которым род его достигнет вершины, величия, в котором будет в величайшей степени все, что в Давиде было частично и несовершенно, т. е. Мессию; Иез. мог иметь в виду Иер 23 гл. Таким образом, обещав ранее (ст. 15) сам пасти овец, Бог теперь определяет ближе, как будет происходит это Его непосредственное пасение: посредством Давида, Мессии, управление Израилем которого таким образом не отличается от управления Богом (божественность Мессии).

34:24 Только при таком управлении и руководстве как управление Давида, т. е. Мессии, который не может стоять, подобно прежним царям, во вражде с Богом, Бог откроется Израилю во всем существе Своем и будет чтиться «духом и истиною» («буду их Богом»).

Князем (наси), не царем (мелек), как в 37:22, может быть, для противоположения Мессии обыкновенным царям, для указания на духовность и свободу его власти; впрочем у Иез. эти слова почти омонимы.

34:25 Иез., должно быть, имеет в виду Ос 2:18 и сл.

С ними, LXX «Давидови».

Завет мирный — мира с Богом, а через него со всей природой.

Удалю с земли лютых зверей. Пророк, может быть, ближайшим образом имеет в виду свое сравнение Израиля со стадом, которому при истинном пастыре не будет вредить дикий зверь, т. е. окрестные языческие народы (ср. ст. 28). Но по аналогии с Ис 11:6; 65:25; Зах 3:10 может иметься в виду обещанное в мессианские времена, не наступившее еще изменение инстинктов самых диких зверей.

В степи и в лесах — обычных пристанищах диких зверей.

34:26 Новые отношения между Богом и Израилем коснутся и бездушной (не одушевленной лишь, как в 25 ст.: зверей) природы, сообщив ей необыкновенное плодородие; так как последнее в Палестине зависело всецело от дождя, то о нем и речь ближайшим образом.

Холма Моего, т. е. Сиона, общее — Иерусалима с его храмом, который по 47 гл. будет каким-то таинственным образом (см. объясн. там) обусловливать исходящею из него рекою плодородие будущей (таинственной) обетованной земли.

34:27 Ср. Лев 25:18-19; 26:3-4. Безопасныслав. «с надеждею мира».

Сокрушу связи ярма их. Израиль мыслится под образом подъяремного животного. Ярмо состояло, как и теперь, из двух частей, связанных поперечным бревном.

Освобожу из руки поработителей их. Ближайшим образом имеется в виду освобождение от халдейского ига.

34:28-29  Полевые звери, может быть, синоним «народов».

Насаждение славное. Может разуметься вся растительность земли, которая по 36:35 станет настоящим раем. Но выражение напоминает и нередкое у пророков (Ис 11:1; Иер 23:5; ср. Иез 17:22) представление Мессии под образом отрасли; такому пониманию благоприятствует употребленный здесь глагол, точнее переводимый не «произведу», а как у LXX «восставлю», и чтение LXX: «сад мирный» (читали шалом, мир, вместо лешем, во имя, славный). «И не будут к тому малы числом на земли» — только в слав. Библии.

Не будут уже погибать от голода на земле, особенно частого во время постоянных опустошительных войн у евреев с соседями (подтверждение для «мирный» LXX); вообще же Ханаан отличался плодородием.

Посрамление за бедность, доходившую до голода.

34:30 Бог обнаружит себя как Бог Израиля. Если самая земля так будет благословенна Им, то тем более народ.

34:31 Речь возвращается к основной мысли главы — образу пастыря, на время оставленному. Овцы паствы Моей звучит теплее, чем прежнее «овцы Мои» (ст. 6 и др.).

Вы человеки может давать только такую мысль, что человеческими силами все обещанное, конечно, неосуществимо, но обещает Бог, и в этом ручательство за осуществление. Но такая мысль нарушает ход речи в стихе и потому LXX должно быть правы, не читая ее.

35 До сих пор говорилось о возвращении Израиля в свою землю, как о чем-то само собою понятном. Но для такого возвращения есть препятствия: окрестные языческие народы, главным образом идумеи. Восстановление избранного народа, описанное в 34 гл., невозможно без восстановления св. земли, без возвращения ее Израилю. А тут Едом говорит: «эти два народа и эти две земли будут мои» (35:10). «Едом или Иегова?» (Бертолет). Ответ может быть только один. Едом, являющийся здесь представителем всех завистников Израиля (ближайшего к нему язычества), мешавших восстановлению избранного народа и его владения на земле (конечно, духовного главным образом), должен быть уничтожен. Таким образом, восстановление св. земли, о котором теперь нужно говорить пророку после речи о восстановлении государства (34 гл.) и до речи о восстановлении народа (37 гл.), трактуется в гл. 35 и 36 с двух сторон: отрицательной в 35 гл. и положительной в 36 гл.; первая дает для второй хороший фон. Глава дополняет 25:12-14.

35:1-9 Господь отомстит идумеянам за последние жестокости над Израилем тем, что они падут от меча, а страна их обезлюдится. Ст. 10-15. За оскорбление Иеговы притязанием на Его землю и намешки над Ним, идумен должны с горечью убедиться, что всеведущий Господь слышал их насмешки, если Он отплатил им тем же, что они сделали Его народу.

35:1 Формула не повторяется в 36:1, а только в 36:6 для показания тесной связи глав.

35:2  Обрати лице твое6:2.

Гора Сеир — древнее название гористой области Джебель-ел-Сера, расположенной на восточной стороне Арабы; но здесь служит обозначением всей Идумеи, соответственно тому, как «горами Израилевыми» называется вся Палестина.

35:3  Простру руку мою... необитаемою — см. объясн. 25:13.

35:4 См. объясн. 12:20.

35:5  Вечная вражда. Эта вражда у Едома с Израилем началась еще во чреве матери (Быт 25:22 и сл.; 27:37), не прекращалась никогда (Ам 1:11) и обнаружилась особенно при халдейском завоевании (Пс 136:7).

В руки мечуИер 18:21; Пс 62:11.

Во время несчастия их — гибели царства от халдеев, Авд 13:14.

Во время окончательной гибели — см. объясн. 21:29.

35:6  Сделаю тебя кровью. Идумея подвергнется особенно большому кровопролитию.

Так, как ты не ненавидела крови. Не чувствовала отвращения к кровопролитию; но в евр. не отрицание, а восклицание: «о если бы ты ненавидела кровь»; посему слав. и Вульгата переводят: «так как ты ненавидела кровь», т. е. может быть, единокровного брата Израиля. 4 раза в стихе повторено «кровь» для сгущения красок в изображении кровожадности идумеев. Но большинство греч. код. не имеют 6b.

35:7 См. объясн. 6:14, 30:6.

Истреблю на ней приходящего и возвращающегося. Замрет всякое движение в стране.

35:8 См. объясн. 32:5.

35:9  Сделаю тебя вечною пустынею — чем пророки никогда не угрожают Иудее, а из других народов, кроме Идумеи еще Халдее: Иер 25:12.

И в городах твоих не будут жить. Смягчается или вернее сообщается большая точность прежним несколько гиперболическим угрозам: Идумея станет пустынею в том смысле, что обезлюдеют ее прежние богатые города; маленькие поселения в ней останутся.

35:10 Новая вина Едома и основание для осуждения его на гибель: притязание на землю Божию. Эти два народа — Израиль и Иуда (37:22), из которых следовательно немало жителей осталось в Палестине по разрушении царств.

И эти две земли — северное и южное царства.

И мы завладеем ими. LXX и Вульгата лучше: «и возьму их в наследие», по праву брата, притом и старшего, после смерти другого.

Хотя и Господь был там. Сознательное и тем греховнейшее святотатство. Идумеи не были полными политеистами. Их притязания на св. землю были таким образом заведомым посягательством на удел Божий на земле: Зах 2:12.

35:11  Поступлю по мере ненависти и зависти твоей. Сделаю с тобою то, что ты хотела сделать с Израилем из ненависти к нему, происходящей от зависти (униженного старшего брата к младшему). «Зависти...» до «к ним» нет в большинстве греч. кодексов.

И явлю себя им, т. е. Израилю как праведного Судию над Едомом, что будет предварительным и, конечно, неполным откровением пред полным откровением — в милостях избранному народу. Слав. «познан буду тобою», но греч. γνωσθήσομαί σοι, познаюсь тебе.

35:12  Все, LXX «глас», что по-еврейски звучит одинаково (кол).

Горы Израилевы — св. землю; 6:2.

Опустели, жители перебиты или отведены в плен.

Нам отданы на съедение: стали нашей полной и легкой добычей.

35:13 Новый, третий грех Сеира: высокомерие, тем непростительнейшее, что направлено против самого Бога. В псалмах послепленного происхождения тоже частые жалобы на насмешки.

И умножали речи ваши против меня — нет у LXX.

35:14  Когда вся земля будет радоваться: когда наступит на земле Царство Божие, в которое, кроме Израиля, и по предсказанию Иезекииля (16:53) войдут и языческие народы.

35:15  Как ты, радовалась до с тобою — нет у LXX.

Так сделаю Я и с тобою. Так и о погибели Идумеи будут радоваться.

36 Обращаясь теперь, собственно, к св. земле, Господь обещает ей вознаграждение за весь позор, причиненный ей враждебными соседними (ст. 1-7), и скорое возвращение ее народа, который будет обитать на ней, благословенной плодородием, во множестве и счастье, что заставит умолкнуть все злословия на нее среди язычников (ст. 13-15). В примыкающей сюда отдельной речи объясняется, почему и как должно быть произведено это восстановление св. земли: для славы имени Божия, так как удаление Израиля из св. земли за осквернение ее и плен его язычники сочли бессилием Иеговы; посему Израиль должен быть, хотя и не обращенным еще окончательно, возвращен в свою землю (ст. 16-24); Бог простит ему грехи его и совершенно преобразит сердце его и поведение, и так осыплет его благодеяниями, что Израиль почувствует искреннее раскаяние в прежних мерзостях и отвращение от них (ст. 25-32), благодаря чему св. земля, с которою так связана слава имени Божия в глазах язычников, уже не будет лишаема своего населения, но прославится плодородием и населенностью (ст. 33-38).

36  Речь отличается особенно теплым чувством к св. земле, как будто последняя была поражена в самое сердце осквернением и нуждается в утешении. По тону в этом отношении настоящей главе противоположна гл. 6. Пророчество в значительной степени исполнилось на послепленном Израиле и тогдашней Палестине, которая достигла значительного благосостояния и богатства, особенно и в Маккавейский период. Пророчество же о духовном преобразовании Израиля, хотя исполнилось и на послепленном Израиле в некоторой степени (верность своей религии до мученичества за нее), но вполне — только в христианском возрождении человечества.

36:1  И ты, сын человеческий4:1. Горы Израилевы6:2. Как и там, имеется в виду главным образом Иудея, как всегдашнее средоточие жизни избранного народа и по соответствию с гористой Идумеей. В послепленный период еще более, чем ранее, жизнь Израиля сосредоточивалась в Иудее.

36:2  Враг — прежде всего, Идумея и др. соседи.

А, а — см. объясн. 25:3; греч. и Вульгата: εὐ̃γε, слав.: «благоже».

Вечные высоты. Так названы горы Израилевы из-за древнейшей истории, связанной с ними (Сменд); LXX: «пустыни вечные», очевидно, читая вместо бамотшамот и, может быть, считая невероятным в устах пророка сожаление о так ненавистных ему «высотах».

Достались нам в удел — см. объясн. 35:10.

36:3  Опустошают — предполож. по Вульгате перев. евр. шаммот, вместо которого LXX читали шеот, «бесчестным»; слав. «погубленным» — дуплет.


Прочих народов — букв. «остатка народов», оставшихся в Палестине после пленения Израиля; имеются в виду главным образом идумеи.

Подверглись злоречиюслав. точнее: «и взыдоша («и бысте» — глосса или дуплет) в поношение устен».

36:4  Горам — см. объясн. 6:3; лощинамслав. здесь точнее: «потоком», — вади; слав.: «и полянам» — дуплет.

И опустелым развалинам и оставленным городамLXX «и опустошенным и разоренным и градом оставленным» — должно быть различные степени разорения городов.

Добычею и посмеянием — непараллельные понятия, но соответствующие мыслям 3 и 5 ст.

36:5  В огне ревности — сильном гневе.

Идумею — наиболее из народов виновную в данном случае.

Сердечною — нет у LXX.

С презрением в душе. LXX «обесчестивше (ἀτιμάσαντες) души», ни во что ставя человеческую жизнь (?).

Обрекая ее в добычу себе — предп. перев. темного евр. выражения, которое скорее (Вульгата) значит: «изгоняя ее (жителей из нее?) для разграбления»; LXX «еже потребити повоеванием». «Припомним, что Едом отчасти, к западу от Арабы, был совсем бедной, лишенной растительности страной; южные луга Иудеи были ему очень кстати» (Кречмар).

36:6-7 Так как Израиль (а вместе и Бог Израиля, отсюда и клятва) подвергся позору, посмеянию от язычников, то и с последними должно произойти то же: судьба, которую готовили они Израилю, постигнет им.

36:8 Деревья будут в полной зелени и плодовиты и плодами их будут пользоваться не язычники как до сих пор, а Израиль. Имеется в виду не только древесные плоды, но и хлеба, ст. 9, 24:27.

Ибо они скоро придут. Возвращение из плена близко, а с ним и осуществление (по крайней мере, частичное) всех отрадных предсказаний св. земле. Замечательна уверенность пророка в том, что его предсказания относятся не к далекому будущему и что изменение вещей при дверях. Св. земля уже готова к прибытию возвращающихся законных обладателей. Но LXX несколько ослабляют мысль: «яко надеются прийти». Вульгата: prope enim est, ut veniat, т. е. близко осуществление предсказываемого; так и Таргум.

36:9  К вам обращусь — благословением, а не так, как 5:8; 13:8 и т. п.

Будете возделываемы и засеваемы. В слав. «и возделаете и насеете», ошибочно поставлен действ. зал., может быть, потому, что в греч. второй глагол в буд. страд. II, не имеющем характерной для страд. зал. «θ»: κατεργασθήσεσθε καὶ σπαρήσεσθε.

36:10 Кроме плодородия в садах и полях земле обещается и то украшение и милость, какою является для нее густое население.

Весь дом Израилев, весь — Иуду и Ефрема (20:40; 37:19 и далее).

Весь 2 — LXX: «до конца», Вульгата опускает.

И заселены будут города — уцелевшие.

И застроены развалиныслав. «пустыни оградятся», неточный перевод греч.: καὶ ἡ ἠρημωμένη οἰκοδομηθήσεται — «опустошенная (страна) застроится».

36:11  На вас — горах Израилевых, в Палестине.

И буду благотворить вам больше, чем в прежние времена. Как Иову. На послепленном иудействе едва ли исполнилось. Но LXX: «и благотворю вам (Израилю), якоже бывшим прежде вас».

36:12-14  Тобою — неожиданная замена множественного числа («горы») единственным числом («земля») без зват. п.

И не будешь более делать их бездетными (LXX: «и не приложите, т. е. Израиль, к тому бесчадни быти от них» — от гор, страны). По одним, пророк имеет в виду здесь стратегическое положение Палестины (между завоевательными монархиями: Востоком и Западом) и беззащитность, мешавшие приросту ее населения; по другим — частые голода в ней (ст. 30) или нездоровые почвенные условия (4 Цар 2:19). Причина таких неблагоприятных условий жизни в Обетованной земле, по пророку, лежала не в ее природных свойствах, а в воле Божией, в намерении Божием всякими испытаниями исправить свой народ.

Не будешь поедать людей и народа. Кроме перечисленного, могут иметься в виду и дикие звери: см. объясн. 5:17; ср. 19:3,6.

36:15  И народа твоего впредь не будет делать — повторение из ст. 13 и 14; нет в Ватиканском и мн. др.

36:17  Поведением своим и делами. Как показываем 18 ст., под первым могут разуметься нравственные поступки, под вторым религиозные; посему LXX: «путем своим и кумирами своими, и нечистотами своими».

Как нечистота женщины во время очищения ее. Так велика, следовательно, эта естественная нечистота. 18:6 ср. Лев 15:19; Ис 64:6,3.

36:18 Указываются два вида грехов: нравственные и религиозные. За кровь которую они проливали — насилия и прямые убийства, может быть, между прочим несправедливые смертные приговоры; см. объясн. 9:9. Отсюда (включительно) до конца стиха нет в Ватиканском и мн. др.

36:19  22:15, см. объясн. 5:5.

36:20  К народам — разноплеменный состав ассирийской и вавилонской монархии.

Обесславили святое имя Мое, внушив мысль о бессилии Иеговы, что и сказано далее, — а также своею порочностью.

Они народ Господа Бога и вышли из земли Его. Имея только национальных богов, язычники и Иегову могли считать только национальным богом евреем, а несчастную судьбу Израиля, плен его, объяснять только бессилием Иеговы, победой над Ним своих богов.

36:21  И пожалел Я святое имя Мое. От славы имени Божия, от правильности богопознания зависит и особенно зависела тогда судьба всего человечества на земле. LXX: «и пощадих я имене ради Моего»; но в евр. сильнее; и Вульгата: «пощадил имя Мое». Горькая жалоба.

36:22  Не для вас я сделаю это. Израиль не заслуживал никакой милости Божией.

36:23  Когда явлю на вас святость Мою пред глазами их. Имеется в виду главным, если не исключительным, образом славное возвращение евреев из плена, имеющее произойти пред глазами язычников; этим возвращением будет восстановлена честь обесславленного бедствием Израиля имени Божия (ст. 20).

36:24 Ср. 11:17; 20:3,4,41; 37:21. Не упоминается о промежуточном «суде в пустыне народов», 20:35 и сл., потому что речь только о спасении Израиля из руки язычников.

36:25 Окропление водою взято от омовения, которое было очень древним обрядом, предшествовавшим всякому богослужению (Быт 35:2; Исх 30:17 и далее). Таргум: «я отпущу вам грехи, как очищают водою окропления и пеплом телицы, принесенной за грех».

Чистой — указывает именно на очистительную воду в отличие от орошающей. Очень ясное предуказание на таинство крещения.

И от всех идолов ваших очищу вас. Исполнилось и на послепленном иудействе, хотя только христианство очистило вполне сердце человека от всего языческого.

36:26 Возобновляется обетование 11:19,20; см. там.

Сердце новое, восприимчивое ко всему божественному. Дух новый, именно Божий, как объяснимся в следующем стихе. Это и производится в христианстве Духом Святым, который сообщается верующим только после крещения; ср. ст. 25.

36:27  Дух Мой, посредством чего только и возможна жизнь, вполне сообразная с волею Божией. Обетование о даровании Духа Святого, менее, впрочем, ясное, чем у Иоиля. В заповедях Моих и уставы Мои — см. объясн. 5:6.

36:28 Только при таком условии возможна для Израиля жизнь в св. земле (Лев 25:18,19; Втор 5:16) и восстановление заветных отношений с Богом (см. объясн. 11:20). Я 2, евр. анохи длинная форма вместо ани — единств. раз у Иез., тогда как ани 138 раз, ради чего весь стих считали глоссой из Иер 30:22, но случай может объясняться тем, что с Ос 1:9 такая форма местоимения в этой формуле стала господствующей.

36:29 Следствием очищения от грехов («нечистот» — имеется в виду главным образом идолопоклонство, как главный грех и источник других) будет возвращение земле благословения Божия.

Призову хлеб. Растения, как и вся бездушная природа, повинуются слову Божию (ср. Пс 104:16), которого одного достаточно, чтобы они выросли.

36:30 Не только хлеб будет умножен, но и другие полезные людям растения — древесные плоды, травы, зелень.

Поношения из-за голода, слав. «гладные укоризны». Голод является позором для страны, потому что он знак гнева Божия, из-за которого Бог лишает страну Своего благословения.

36:31  Пути — поведение, направление; дела, слав. «начинания» — отдельные поступки. Незаслуженное благодеяние Божие «возбудит в Израиле раскаяние, которое страх законный не мог в нем произвесть» (Трошон).

36:32 См. ст. 22.

36:33-34 Исчисление благодеяний Божиих земле дается вновь, но имеет целью уже изображение нравственного действия их на язычников, которые, видя их, получают совсем другое представление о Боге Израилевом.

Всякого мимоходящего — случайного путника, который и возможен только в опустевшей земле.

36:35  Скажут главным образом путники, видевшие ранее землю опустевшей (ст. 34), а затем и весь мир поразится такой переменой.

Как сад Едемский — первообраз плодородия. Важное обетование райского плодородия в будущем для земли.

Укреплены и населеныслав. точнее «забралы утвержденни сташа», ограждены стенами, которые составляли тогда отличие города от деревни и которых лишились при разорении страны все города даже Иерусалим.

36:36 «Быстрое изменение вещей разом повлечет за собою и полное изменение всеобщего мнения об Иегове» (Бертолет).

Народы, которые останутся вокруг вас и которых после судов 25-й и следующих глав немного будет; может быть, имеются в виду ближайшие соседи Израиля: идумеи, моавитяне и т. д.

Я Господь сказал и сделал. Бог всегда исполняет свои обетования, потому что Его слово непогрешимо.

36:37  Как говорит Господь — указывает на важное добавление к речи. Действительно, обетование, даваемое здесь Израилю, о большом размножении его, было особенно важно для тогдашнего Израиля, так истребленного последними войнами и рассеянного повсюду, исчислявшегося в Вавилоне около пророка, может быть, только тысячами (ср. объясн. 47:22).

Еще и в том явлю милость Мою. LXX и Вульгата: «се еще обрящуся»; евр. гл. дараш допускает перевод: «буду умолен».

Умножу их как стадослав. точнее «яко овцы», отличающиеся особым плодородием, хотя здесь имеется в виду другая мысль, см. ст. 38. Таргум: «умножу их людьми и обогащу стадами».

36:38 Сравнение, особенно естественное у бывшего священника, не раз, может быть, радовавшегося на целые стада жертвенных животных; ср. 1 Пар 29:21; 2 Пар 7:4; Иосиф Флавий. Иудейская война VI, 9, §3. Сравнение естественно и после образов 34 гл. Главным образом, может быть, имеются в виду будущие многочисленные собрания народа в храме.

Жертвенных овецслав. точнее и сильнее: «овцы святые». Таргум: «как народ святой, народ очищенный, который приходит в Иерусалим во время пасхального торжества».

37  Первое, под которым представлено ближ. обр. восстановление Израиля (ст. 11), является развитием мыслей 36:10 и сл., 36:37, второе — мыслей 36:24. Таким образом пророк, сказав о восстановлении государства (гл. 34) и страны (гл. 35-36), теперь говорит о восстановлении народа. Но народ, истребленный во множестве в последние войны и рассеянный повсюду, находится теперь в таком безнадежном для восстановления его состоянии, что это восстановление может равняться только его полному воскресению. Оно и совершится с ним (ст. 1-14), вслед за чем или вместе с чем уничтожится и столь же старая, как народ (ср. Ф. Я. Покровский. Разделение Еврейского царства на царства Иудейское и Израильское. Киев, 1885), вражда Ефрема с Иудой и произойдет объединение их под властью одного царя (ст. 15-28). Но хотя первая часть главы, составляющая одно из поразительнейших в Ветхом Завете видений (см. ст. 1-10) и его объяснение (ст. 11-14), имеет в виду, как показывает уже и весь ход мысли в этой части книги и прямое указание пророка (в 11 ст.), имеет в виду оживление Израиля как народа (национальное), не без основания древнейшие толкователи (Иустин. Апол. II, 87; Ириней. Прот. ер. V, 1; Киприан. Ad Quir. III, 49; Тертуллиан. De ress. car. 30; Кирилл Иерусалимский. Catech. 18; Августин. De doctr. Christ. III, 34) видели в наст. главе пророческое видение воскресения мертвых вопреки противоположному утверждению почти всех новейших западных толкователей, имевших своими предшественниками в этом отношении гностиков (Тертуллиан, l. c.). Вера в воскресение мертвых была не только не чужда Ветхому Завету, но нашла себе очень ясное выражение в Иов 19; Ис 26:19; Дан 12:2. Настоящее же видение Иезекииля превосходит ясностью ее выражения все эти места. Конечно, пророк говорит здесь об оживлении Израиля (хотя ни откуда не видно, чтобы он ожидал этого оживления в ближайшем будущем, напр. при освобождении евреев из плена вавилонского), но это оживление он созерцает не под видом лишь воскресения мертвых, а совместно с этим будущим потрясающим событием (с которым будущее действительное восстановление Израиля, спасение его, может быть, и будет иметь какую-либо скрытую от нас связь), причем созерцание последнего совершенно оттесняет у него ближайшую тему его речи и он возвращается к ней только в объяснении видения. Кроме того, как говорит Тертуллиан, «не берут образа от предмета, совсем не существующего» (De ress. car. VI, 30). Церковный устав посему очень удачно назначает чтение этого видения над гробом Спасителя.

37:1  Была. Асиндетон (без союза), как в 40:2; ср. напротив 1:1. На мне рука Господа — см. объясн. 1:3.

Вывел. Указание, кажется, на телесное перемещение; ср. 3:10,24.

Духом — в видении, экстазе (3:14; 8:3; 11:24).

Среди поля, может быть, того же, что в 3:24, но вероятнее другого, потому что оно было полно костей. Имеется в виду поле битвы, которое мог не одно видеть пророк.

Костей непогребенных, чтобы пророк видел, что с ними будет.

37:2  И обвел меня кругом около них, чтобы видеть, какое их множество, какие они и насколько мало по человеческим соображениям надежды на их оживление.

Весьма много их на поверхности поля. Ими завалено было поле.

Весьма сухи — от долгого пребывания на воздухе и следовательно тем не способнее к оживлению. В тело, только что оставленное душою, не истлевшее, человеку кажется, как-то легче вернуться душе: 3 Цар 17:17 и далее; 2 Цар 2:18 и далее; Деян 20:9 и далее; напротив Ин 11.

37:3 Вопрос предлагается, чтобы показать все величие чуда. Пророк отвечает уклончиво, но в ответ проявляет почти христианскую веру во всемогущество Божие. Вместе с тем ответ показывает, что вера в воскресение мертвых в Ветхом Завете не была всеобща и тверда. Христианин ответил бы: «да».

37:4 «То, что пророк получает, есть не только ответ, но и поручение» (Skinner по Бертолету). Оживление костей производится не непосредственно силою Божией, а через пророческое слово, потому что это слово само есть «реальный агент, простирающий действие свое на внешний мир»; ср. напр., 32:18 (Бертолет; см. объясн. там) и потому что оживление костей производится тем же Духом Св., которым одушевлен пророк.

Сухие — прибавка, имеющая целью напомнить об естественной невозможности осуществиться имеющему сейчас последовать повелению.

Слушайте. Прекрасная просопопея (Трошон), уместная особенно ввиду того, что кости представляют пленных (Гроций).

37:5  Введу дух в вас, и оживете. «Дух» — душу, дыхание жизни; посему LXX «дух жизни» (не выражая «оживете»). Это общее выражение картинно развивается в подробностях ст. 6.

37:6  Обложу. Евр глаг. карам ἄπαξ λεγόμενον (только ст. 8 и сир. по евр. 43:20); может быть, анатомический термин. Жилы, плоть, кожа — естественный порядок. Свидетельство об анатомических познаниях древности: роль нервов (жилы) в организме. Дух — главное, поставленный, как такое, в ст. 5 на первом месте, здесь ставится на своем месте: ср. ст. 9. LXX: «Дух Мой»: Дух Св., источник жизни; избегается видимая тавтология со ст. 5.

И узнаете, что Я Господь. Ничто так не говорит о всемогуществе Божием, как воскресение.

37:7  Когда я пророчествовал — о чем ст. 5 и сл.; см. объясн. ст. 4.

Произошел шум, сначала, вероятно, настолько глухой и неопределенный, что пророк не мог определить, откуда он; а потом этот шум определился как «движение», евр. рааш, слово которым обозначается землетрясение в 3:12 (но в 12:18 «трепет»), посему слав. «трус», должно быть движение между костями от удара их друг о друга, весь ужас которого легко представить и которое если не силою, то впечатлением напоминало землетрясение. Посему излишне предположение Клифота, что шум был звук трубы или голос Божий, по которому воскреснут тела, а движение содрогание земли, имеющее открыть гробы при воскресении. Кость с костью своей, с которою она должна быть связана, для чего каждой кости нужно было передвинуться на большее или меньшее расстояние; отсюда шум и движение.

37:8 Оживление мертвых пророк мог проследить только до момента, когда им еще не достает одного, — последнего и самого важного, — жизни. Этим сильный переход от жизни к смерти, переход самый решительный, изолируется от остальных процессом восстановления мертвых и выдвигается как особенно важный (Бертолет).

37:9 Действие описывается во всех своих отдельных моментах, чем усиливается впечатление от чуда. Пророк должен еще раз проречь, чтобы дух вошел в тела, хотя это сделано уже в 7 ст., ср. 5 и 6 ст. Этим хорошо отмечается вся бездна, которая лежит между одушевленным творением и бездушным. Если дух по ст. 6 дается Богом, а здесь сам входит в тела, то в этом нет противоречия, так как и здесь он подчиняется воле Божией. Но все же Дух здесь по сравнению с Быт 2:7, которое тут явно имеется в виду, является более самостоятельным деятелем; он представляется наполняющим весь мир, составляя как бы его дыхание, которое в человеке только как бы индивидуализируется. Это дыхание, конечно, должно иметь отношение к Духу Св., именно производиться им. Отсюда понятно, что оно входит в тело по проречению пророка, глаголющего тоже Духом Св. «Такова сила слова Божия даже в устах человека; какова же должна была она быть в устах Сына, Слова Божия!» (Трошон). Дух приходит «от четырех ветров», т. е. со всех концов земли, в чем была надобность ввиду множества убитых. Здесь кроме того намек и на собрание Израиля, рассеянного по всем «4 ветрам» по 5:10; 12:14; 17:21. В евр. получается двойное руах («ветров» и «дух»), чего можно было бы избежать, но такое выражение должно быть намеренно, так как дыхание жизни в порыве ветра находить конкретное выражение.

Убитых. Впервые узнаем о костях, что они были от убитых, а не просто умерших. Но это в ранее само собою разумелось: поле с таким множеством костей на поверхности земли могло быть только полем битвы.

37:10  Полчище, так как кости были лучшего в поле битвы войска; см. объясн. ст. 9. Но LXX: «собор». В Талмуде (Санхедрин XCII, 2) доказывается, что это воскресение имело место в действительности, что воскресение возвратились в Ханаан и имели потомство; к потомству одного из воскресших причисляет себя и автор этого мнения.

37:11 Видение объясняется. Как и часто, пророк непосредственно из уст народа берет ходячую фразу, в свою очередь туда заимствованную из скорбных псалмов и ярко выражающую всю подавленность вавилонских пленников (как и отсутствие в народной вере идеи воскресения).

Оторваны от корня национального существования, в котором, по воззрению древности, и возможно существование индивидуума; LXX: «убиени быхом».

37:12  Выведу вас из гробов ваших — из плена, этой национальный смерти Израиля. Пророк свободно оставляет первый образ — непогребенных костей (говоря о гробах).

Народ Мой — нужное и утешительное наименование, противоположное гневному: «народ твой» (пророка) 13:17; 33:2 и др. или еще более гневному: «дом мятежный» 2:5 и др.

37:13  И узнаете, что Я Господь. Тогда Бог откроется поистине во всем существе Своем, которое есть любовь.

37:14 Дух здесь ближ. образ, как оживляющий тело (ст. 6,9); по так как это оживление производится тем же Духом Св., которым совершается и обещанное 36:21 нравственное возрождение человека, то здесь имеется в виду и последнее.

37:15 С 15 ст. сначала под видом символического действия изображается, а потом и прямо описывается будущее объединение двух еврейских царств под мессианским владычеством Потомка Давидова. Со времени Осии (2:2; 3:5) эта черта — объединение 2 царств — постоянно повторяется в мессианских чаяниях (Ам 9:11 и далее; Ис 11:13; Мих 2:12). Пока Ефрем существовал, это могущественное царство было, собственно, Израилем, одно нося это имя, а Иуда подле него был незначительной державой, оставшись такой, в сущности, и после падения Ефрема. Если слава Давидова времени должна быть восстановлена, то она и в позднейшее время немыслима без Ефрема, особенно теперь, когда от Иуды сохранился самый небольшой остаток. Хотя ближайших известий об этом не сохранилось, но можно считать несомненным, что колонии Ефремовых изгнанников существовали тогда в Ассирии. Глазами, полными надежды, смотрит на них Иеремия (3:18 и сл.; ср. 31:15 и сл.; 2:4; 5:11) и считает одновременное восстановление Ефрема и Иуды само собою понятным (4:4,5; 16:53 и сл.; 20:40; 39:25; 47:13 и сл.; 34:23; ср. 11:15; 9:7; гл. 33). Эта надежда была настолько важна, что заслуживала подробного рассмотрения здесь еще раз. Настоящею речью т. о. исчерпаны существенные моменты восстановления Израиля и речь поэтому, естественно, оканчивается уверением, что так устроенное спасение будет вечно и Иегова уже навсегда останется жить в своем народе, чем подготовляются гл. 38-39 и 40-48 (Сменд).

37:16  Жезл, евр. ец, дерево (Вульгата: lignum), которое могло иметь форму только жезла, чтобы два таких куска дерева можно было обнять одной рукой; кроме того, должно быть имеется в виду Чис 17:16 и сл.; посему LXX с правом: «жезл».

И сынам Израилевым союзным с ним, т. е. Вениамину, Симеону, отч. Левию, а может быть, и эмигрантам разных времен в южное царство.

Иосифу. Он назван вместо Ефрема, чтобы противопоставить его, как брата, Иуде. Посему сейчас и объясняется «Ефрема».

И всему дому Израилеву, который, действительно, в громадном большинстве своем подчинялся Ефрему; LXX опять «сынам» (в евр. сходно по начертанию с «дом»).

37:17 Как легко пророку соединить два жезла в одной руке, так легко Богу соединить разделенные доселе и с начала политического существования Израиля две его части.

37:18 Ср. 24:19. След. символические действия Иезекииля совершались на деле; ср. гл. 4.

37:19  Жезл Иосифов, который в руке Ефрема. Ефремове колено занимало первенствующее, господствующее положение в северном царстве. Из него был и Иеровоам.

И приложу их к нему (последнего слова нет у LXX), к жезлу Иуды. Ненормальное самостоятельное существование северного царства не будет иметь места: оно подчинится, как и следует, Иуде, составив с ним одно царство.

И будут одно в руке Моей. LXX: «в руце Иудине» (одна евр. рук. «в руке его», т. е. Иуды), что, в сущности, одно, потому что Бог будет править через Иудина потомка — Мессию.

37:20  Когда... будутслав. точнее: «и будут». Во все время следующего предсказания пророк должен держать в руке соединенными два жезла. «Драматическое впечатление от символа было несомненно» (Сменд).

37:21 Объяснение символического действия излагается подробнее и пополняется другими предсказаниями.

37:22  Царь, евр. мелек. Только здесь и в 24 ст. этим словом назван у Иез. Мессия (в др. случаях всегда наси, князь), потому что здесь речь об объединении 2 царств под его властью. Предсказание относится ближ. образ. к послепленному Израилю; но на нем исполнилось несовершенно (царей из дома Давидова не было, если не считать таким Зоровавеля), но полнее исполнилось на духовном царстве Христовом; а вполне — на будущей церкви, царстве славы.

37:23 Все эти обещания Иегова может исполнить, потому что народ уже не будет грешить, а прежние грехи будут ему прощены. И, прежде всего, народ не будет уже впадать в идолопоклонство.

И освобожу их из всех мест жительства, где они грешили. LXX делают мысль яснее и проще, читая вместо «жительства» близкое по начертанию «беззаконий», «ими же согрешиша».

И будут Моим народом. Будут восстановлены древние заветные отношения.

37:24 Связь между обеими половинами стиха или такая, что эсхатологический царь (Мессия) будет богопоставленным стражем правды и закона на земле (ср. 34:23; Ис 9; 11; 32; Иер 23), или такая, что водворение этой правды на земле сделает возможным его царствование.

Раб Мой Давид — см. объясн. 34:23.

37:25 Ссылки на патриархов у Иез. не часты (ср. 33:24). Обещание вечности повторено дважды. Об исполнении предсказания см. объясн. ст. 22.

37:26 Ясное предсказание о Новом Завете, христианстве. Мира — см. объясн. 34:25.

Устрою в обетованной земле; слав. «укореню», но греч. τάξω.

Святилище — таинственный храм гл. 40-48, источник всякого благословения для будущего Израиля; слав. общее: «освящение», но греч. τὰ ἅγιά, храм.

37:27 Новые заветные отношения ставятся в прямую зависимость от присутствия среди Израиля («среди них» в евр. не передаваемое ни одним переводом, «над ними» соответственно 40:2) таинственного храма, названного здесь уже «жилищем Божиим», потому что Бог в нем будет обитать не в меньшей степени, чем на небе.

37:28 Знаменательно, что образ светлого будущего для Израиля заключается упоминанием о язычниках. Освящающий Израиля — отделяющий его от всех народов и возвышающий над ними. И отношение язычников к Израилю изменится существенно после основания таинственного храма 40-48 гл. Но до этого еще гл. 38 и 39.

38 Далее возвращение избранного народа из плена и его счастливой жизни в обетованной земле другие пророки большею частью не простирают своих предсказаний об Израиле. У такого эсхатолога, как пророк Иезекииль, пророческий взор, естественно, проникает далее и прослеживает судьбу Израиля до окончательного осуществления на нем всех обетований Божиих. Это осуществление невозможно, пока языческий мир будет силен на земле: с его стороны всегда возможно возобновление борьбы против народа Божия. Для полного благоденствия последнего необходимо, чтобы этот мир был совсем обессилен. Кроме того, возвращением избранного народа из плена и водворением его на обетованной земле не будет восстановлена окончательно честь имени Божия, не смыт с него совсем тот позор, которому подвергло его в глазах народов унижение Израиля. А славой имени Божия определяется по Иез. главным образом отношение Бога к миру. Окончательное прославление этого великого имени или, что то же, признание язычниками Иеговы Богом требует нового и уже последнего обнаружения славы Божией на земле, обнаружения небывалого, через небывалое доселе решительное ослабление, близкое к полному уничтожению языческого мира на земле, ослабление, которое уничтожило бы последнее сомнение в ком-либо в исключительном, единственном величии имени Божия. Эту-то последнюю борьбу враждебного Богу мира на земле с царством Божиим, борьбу, имеющуюся окончиться полным ослаблением, если не совершенным уничтожением первого мира, изображают 38 и 39 главы под видом войны отдаленнейших и разнообразнейших народов с Гогом во главе против нового Израиля. Естественно, что эта борьба, которая в Новом Завете изображается более с ее духовной стороны, как борьба антихриста и его лжеучения с Христом и Его истиной, у ветхозаветного пророка, писавшего в эпоху повсеместных кровавых войн и слабой идейной борьбы, представлена в виде войны. Впрочем то не значит, что все черты в этом представлении имеют лишь символическое значение и требуют духовного лишь приложения. Возможно, что Иезекииль рисует с вещественной стороны ту самую борьбу, которую Новый Завет описывает с духовной и идейной стороны. На земле все духовное так тесно соединено с телесным и физическим, что никакая борьба не может быть лишь духовной. Как и во всех предсказаниях последних глав, пророк Иезекииль и в этих двух созерцает прежде всего судьбу послепленного Израиля, его действительно героическое отстаивание своей народности и веры от неизмеримо сильнейшего физически его языческого мира, давившего на него со всех сторон и не могшего однако уничтожить этого маленького народца, который в конце концов (в лице христианства) одержал над ним решительную победу. Должны были и язычники, которые не приходили в непосредственное соприкосновение с Израилем (как язычники 25-32 гл.), почувствовать могущество Иеговы. Замечательно, что этого последнего суда над язычеством Иез. ждет уже после большего изменения вещей; у него полное обновление мира и спасение распадается на два акта: второй открывается низложением Гога, как первый гибелью языческих соседей Израиля.

38  Краски для изображения этой великой борьбы Иез. берет, как полагают, не столько от походов Навуходоносора, сколько от имевшего место около временя Иосии нашествия скифов на Переднюю Азию, которое тогда на долгое время навело страх на всю Азию; от этого нашествия берут краски для изображения суда Божия («дня Господня») и даже прямо описывают его Иеремия 3-6 гл. и Софония; указывает на это нашествие должно быть и Иез 32:26-27. Можно было не сомневаться, что тогдашнее политическое положение не исключало возможности повторения этого нашествия. С севера проникали на юга все новые полчища скифов и брали предводительствование прежними. То, что Иез. называет Гогом, было реальной величиной его времени (Сменд). В этом убеждает сравнение 38:2,3; 39:2 с 38:5,6 и 32:26. Хотя нашествие Гога впоследствии стало образом боговраждебного мирского могущества, которое погибнет при мировом суде (Откр 20:7 и далее), но Гог приходит не как враг Иеговы или Израиля; он об Иегове ничего не знает и ищет только добычи (38:12,13); это его грех (Сменд). Пророчество некоторые относят к Вавилону. Действительно, хотя пророк Иезекииль смотрит на халдеев, как на исполнителей поручения Божия относительно Иудеи и ее кары, а потому неответственных за то зло, какое они причинили Иудее, но это поручение они могли исполнить с излишней жестокостью. Так и Исаия переходит к угрозам Ассирии, в которой он видел наказующий жезл Божий (Ис 10:5 и далее); и пророки конца плена говорят о близкой гибели Вавилона; падение Вавилонской монархии, по-видимому, являлось необходимым предварительным условием для освобождения Израиля и Иезекииля, как ранее Иеремии, не была чужда мысль о таком падении: 29:13 и далее; ср. 4:4,5; 34:12,27. В самых именах Гог и Магог видят прикровенное указание на Вавилон. Было высказано мнение (Bцhmer в Zeitschrift fur wissensch Theologie. 1897, s. 321), что в имени Магог Иез. дает имя Вавилона по одному из принятых в кабалистике способов, а именно через замену каждой буквы (согласной) следующею по алфавиту и через чтение слова в обратном порядке. Вавилон, по евр. Вавел, имеет согласные буквы ввл, следующие за ними ггм, — обратно мгг, магог. Но пророчество о Гоге относится ко временам более поздним, чем падение Вавилонской монархии, к тем, когда Израиль, возвратившийся из плена, достигнет уже значительного благоденствия на св. земле (36:33 и далее). От предсказания гибели Вавилону пророка должен был удерживать, конечно, не страх пред могущественным победителем (пророки не знали страха пред земным могуществом), а польза слушателей. Если страдания плена должны были еще принести свои плоды, то не время было уже направлять взор народа на грех Вавилона и его верную конечную гибель.

38  Речь 38 гл., кроме вступления, 1-2 ст., содержит три части: 2-9 ст. развивают мысль, что, в сущности, сам Иегова в последние дни привлечет Гога как бы даже против его желания в свою землю, чтобы в уничтожении его явить всемогущество. В параллельных к этой части ст. 10-16 (ср. ст. 9 и 16) доказывается, что, с другой стороны, Гог будет привлечен своею жаждою добычи. Ст. 17-23 говорят о каре Гога, ее соответствии пророческим предсказаниям и впечатлении на мир, через которое последний узнает Иегову.

38:2  Гог здесь является лицом, князем из земля Магог, но в Откр 20:8 это имя, как и Магог — названия народов. Частица ма в санскр. яз. заключает идею земли и поставленная пред именем Гога может значить земля Гога. Имя Гог могло быть таким же образованием из Магог, как араб. Ягуг из Магд, Магу, Маги (персы). След. ближайшее определение таинственного имени «Гог» зависит от значения более известного имени «Магог». Член, поставленный здесь при Магог, дает понять, что это известный народ и отсылает к Быт 10:2, единственному месту Ветхого Завета, где назван этот народ (= 1 Пар 1:5). По этому месту Магог — 2-ой сын Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван (Елисса), Фувал, Мешиех и Фирас. Из этих имен следующие за Магогом нашли себе очень вероятные отожествления: Мадай — мидяне, Иаван — греки и т. д. По Иосифу Флавию (Иудейские древности I, 6, §1) и др. Магог означает скифов. Но скифы, которые во времена Иосии напали на Переднюю Азию, называются у Иез 32:26, по-видимому, Мешех и Фувал, а здесь народы с последними двумя именами подчинены Гогу и, по-видимому, с недавнего времени. Вероятно, Гог проник с севера. И 10 гл. Бытия указывает для земли Магог страну к северу от Кавказа, потому что, по всей вероятности, там жил народ «Гомер». Если здесь Гог представляется живущим в стране Магог и выступает как князь Мешеха и Фувала, то из этого не следует еще, что земли Магог нужно искать по близости к этим последним народам. Против этого говорит Быт 10:2, помещающая между Магогом и Мешехом ряд имен. Мешех и Фувал, очевидно, являются завоеваниями Гога. По всему этому имени Магог не отвечают ни массагеты, которые во времена Геродота жили между Каспийским и Аральским морями и в киргизских степях, ни Армения, которая еще при ахеменидах образовала особую сатрапию и была населена главным образом скифскими пастушескими племенами Еще менее годится для определения земли Магог так называемая скифская стена, которая тянулась от Дербента на Каспийском море до Понта Евксинского и у арабов называлась созвучным с Магог именем. Если так трудно сказать что-нибудь определенное о значении имени Магог и месте этой страны или народа, несмотря на то, что Ветхий Завет, по-видимому, соединял с этим именем определенное и известное всем представление, то тем труднее сказать что-нибудь об имени Гог, употребляемом только Иезекиилем. (Впрочем оно встречается еще в 1 Пар 5:4 как имя одного потомка Рувимова, о котором ничего не сообщается.) Имя сопоставляли с тюркским гёг, небо, персид. ког, гора; путешественники XIII в. называют князя татарского ког-хан; титул князя во многих, языках звучит так: kuk, khon, king, kцnig; ср. наше государь, гой ты, изгой. В клинообразной надписи Ассурбанипала рядом с Биригудри князем Мадая, т. е. мидян, названы Сарити и Паризи, сыновья Гааги, князя Сака (скифов?): может быть, этот, последний тоже, что Гугу, = Gyges, лидийский царь (Delitzsch. Wo. I. d. Par. 246). В Тел-Амарнской надписи (Schrader. Keilinschr. Bibl. V, 5) Гагая — название каких-то северных варваров. Сопоставляют с именем, Гога и Антиоха Епифана: (Ant) ioch (us) и ’`Ωγυγος’а.

У Иез. впервые употреблено это страшное своей новизной и поражающее краткостью и энергией имя, причем, он, может быть, сопоставил его с созвучным именем Магог, одним из самых, северных народов чтобы обозначить этим редким и малознакомым именем всех новых врагов Израиля отдаленного будущего, которые появятся с самых отдаленных частей всегда враждебного иудеям севера, откуда надвинулась на них и последняя катастрофа — плен (ср. 1:4; Иер 1:14), откуда вышли и все враги Израиля (Ассирия, скифы, Вавилон, персы) — и, появившись оттуда, получит о юга сильные вспомогательные войска (ст. 5), благодаря чему как бы весь мир обрушится на Израиля.

Князя, евр. наси, т. е. далее перечисленных народов, которые должно быть, как покоренные, были более подчинены Гогу, чем его родной народ Магог. Рош, по евр. «голова», «главный», почему это, может быть, определение к наси: «главный князь», как первосвященник звался коген рош, «священник главный»; так действительно Вульгата: princeps capitis. Но LXX и все другие древние переводы считают Рош собственным именем, следовательно именем народа. Библия не знает такого народа. Сопоставляют с ним οἰ̓ Ρὼς византийских и восточных писателей X в. (ср. Рас, Коран XXV, 50), называющих так скифский горный народ, у арктического Тавра или у Черного моря и Волги), т. е. очевидно нас русских; против такого отожествления (Гезений) Генгстенберг заметил (будем признательны ему), что «русские не могут быть помещены между врагами царства Божия». Сопоставляют также с Roxolani Плиния (Ест. истор. IV, 12) и Птоломея (III, 5) = Rhos + Alani и Раси клинообразных надписей, которых нужно искать на западной границе Елама у Тигра (Delitzsch. W. I. d. Par. 322; Schrader. Keil. u. А. Т. 2, 427). Во всяком случае тоже народ отдаленнейшего севера и страшный своею неизвестностью. Мешех и Фувал — см. объясн. 27:13, ср. 32:26. Мешех и в Пс 119:4 (Мосох = в рус. Библии) образ безжалостного варварского народа.

38:4 Хотя Гог предпринял настоящий поход по собственному побуждению, из жажды добычи (ст. 13), но он следовал незаметному побуждение со стороны Иеговы, который его вел, как дикого зверя, по своей воле. В Откр 20:8 он ведется сатаной; ср. 2 Цар 24:1 с 1 Пар 21:1. Позднейшим богословием отношение Божества к таким действиям обозначается через термин «попущение».

И поверну тебя, евр. шув, возвращать в форме Поель — допускает и перевод «прельщу» (ср. Ис 47:10), «приманю»; но LXX: «обращу тя назад»; Вульгата: circumagam.

Вложу удила в челюсти твои — см. объясн. 29:4; ὕστερον πρότερον. Ватиканский и др. не имеют обоих предложений.

Дальнейшее описание врага соответствует ассиро-вавилонскому войску, о котором пророк неоднократно употребляет слова хаил, «войско», слав. «сила» и «полчище», кагал.

В полном вооружении — букв. «в одежде совершенства», — блестящее вооружение. См. объясн. 23:12.

Большое полчище, может быть, пехота в отличие от упомянутой ранее конницы, вооруженная если не так блестяще, то все же полно: «в бронях, со щитами». Щиты более были принадлежностью пехоты (а не конницы), какою славились по 27:10 исчисляемые в следующем стихе народы.

38:5 Кроме неслыханных народов севера войско Гога будет иметь и целый ряд народов юга или цивилизованных, но еще не выступавших на видное историческое поприще. К этим последним народам принадлежат прежде всего, конечно, персы, евр. парас, см. объясн. 20:10.

Ефиоплян — см. объясн. 29:10, слав. «муряне».

Ливийцевевр. Фут или Пут, см. объясн. 27:10. Слав. еще «Лидиане» (нет и в греч.) — дуплет или вставка по 27:10.

Со щитами — см. в ст. 4.

38:6  Гомер еще только как и Магог Быт 10:3 = 1 Пар 1:6. Отожествляется или с киммерийцами (Одиссея XI, 14), клинообр. гимирайя у Черного моря или с каппадокийцами, которые у армян, упоминаемых здесь же рядом («дом Фогарма»), называются гамир (Eus. Chron Arm. I, 95; II, 12) Так как киммерийцы по Страбону (I, 3, 21) делали набеги на Малую Азию и даже вторглись в теснимое скифами Лидийское царство (Геродот I, 6, 15 и др.), то они могли оставить в Малой Азии у каппадокян следы своего имени (потому должно быть Иосиф Флавий разумеет под Гомером галатийцев). Ср. также имена «Кимвры» или «Кумри».

Со всеми отрядами егоевр. аган, переведенное в 12:14 «все войско», см. объясн. там. Слав. «вси иже окрест его».

Дом Фогарма — см. объясн. 27:14.

Многие народы — более мелкие и второстепенные.

38:7  Готовься и снаряжайся. Иронический совет: он все равно погибнет.

Будь им вождем. Все здесь названные народы не подданные Гога, а только находятся под его командой; отсюда и несколько необыкновенное выражение. Но евр. мишмар значит собств. «знамя». LXX: «и будеши Ми в преднюю стражбу», προφυλακήν, авангард (Бертолет): «резерв», смысл, подтверждаемый следующим стихом.

38:8 Хотя Гог и уже готов, но еще не наступило время Господу воспользоваться им, ибо сначала Израиль должен водвориться в своей земле. После многих дней (ср. Ис 24:22) — то же, что «в последние годы», при конце мира, по Откр 20:7 после таинственных 1 000 лет.

Понадобишься — предпол. перев. евр. типпакед, котор. LXX точнее переводят «уготовишися» (собств. «делать смотр»), Вульгата: visitaberis.

Землю, избавленную от меча. Земля — синоним народа, о котором, собственно, только можно сказать: избавлены (по LXX: низвращенную) от меча, и особенно «собранную из многих народов», из плена.

Горы Израилевы — любимое у Иезекииля название Палестины, в котором сквозит любовь к своей стране герца, поселенного насильно в далекой и низменной чужбине.

Постоянном запустении, LXX «пусту весьма», δι’ ὅλου. Палестина была в запустении в течение 70 лет плена; но выражение может указывать на время от смерти Спасителя до пришествия антихриста, в течение которого евреи находятся в рассеянии.

Все они будут жить безопасно. «Таково будет положение церкви пред последней борьбой между добром и злом» (Трошон).

38:9  Буря (слав. «дождь») и туча — образы великого бедствия; ср. Ис 11:1 и др.

Покрыть землю, как облако затемняет небо.

Ты и всегреч. ἔση̨ σὺ καὶ πάντες, что слав. почему-то передает: «погибнеши ты»; о погибели еще рано.

38:10 2-я часть речи (см. предв. зам. к главе). Хотя, в сущности, сам Иегова приводит Гога, но воля (точнее: попущение) Господа совпадает с стремлениями Гога. Параллель 2-9 и 10-16 могла бы быть классическим местом того, что в богословии называется concursus: действие, влияние Божие не есть нечто другое по сравнению с действием твари, но это единое и нераздельное действие (Бертолет). Мысли. Евр. давар, слово, часто имеет такое значение, LXX «глаголы», Вульгата: sermones.

38:11  Землю неогражденную — букв. «землю из деревень», без городов с их укреплениями. Будущая св. земля представляется в этом стихе лежащею в глубочайшем мире, не имеющею даже городов, а только деревни; ср. Зах 6:5,8. Предсказание еще не исполнившееся.

Пойду на беззаботных, живущих беспечнослав. лучше (без оттенка осуждения): «прииду на молчащие в тишине и живущие мирно».

38:12  Руку, евр. «руку твою», LXX «руку мою» (речь Гога).

На вновь заселенные развалины. Гог хочет опустошить страну, едва загладившую следы своих бедствий и прежних нападений.

Занимающийся хозяйством и торговлеюслав. точнее: «сотворивших притяжания имений»; букв.: «обзавевшийся имением (микне) и добром». Избранный народ благословленного будущего представляется земледельческим, а не торговым. В таинственном смысле это добродетели и дары Духа Св., которые антихрист и его слуги захотят отнять у христиан.

На вершинеслав. точн.: «пупе», см. объясн. 5:5. Выражение впервые в Суд 9:37. Так Ханаан мог быть назван за свою гористость, а описываемая здесь таинственная обетованная земля будущего за красоту и обилие благословения Божия на ней. Выражение не чуждо и классич. писателям: Cicero. с. Verrem. VI, 48; De divinat. 2; Ливий XXXV, 18; Одиссея I, 50.

38:13 Самые торговые народы мира, смыслящие в богатствах, понимают, что одна жадность вооружила Гога и его народы и побуждает их к войне (Трошон). Дошедшие до них слухи о его грандиозном походе они стараются проверить на месте, чтобы извлечь пользу из его будущей богатой добычи; как поля сражения привлекают гиен (Кречмар), так большие армии всегда тянут к себе толпы спекулянтов. Как войско Гога составлено из отдаленнейших народов, так и торговцы собираются в его армию со всех концов света (Сменд).

Сава — см. объясн. 27:22.


Купцы Фарсисскиеслав. «Кархидонстии», 27:12.

Молодыми львами — совершенно неожиданное добавление; LXX должно быть перифраз: «и вся веси их»; Кречмар допускает в евр. кефирега повреждение киприм, кипряне (Песн 4:13; 1:14).

38:14-16 Повторяется с некоторыми изменениями и дополнениями сказанное в ст. 10-13. Ты узнаешь это. LXX «восстанеши» (вместо теда читали теор).

38:15  От пределов севера. Север — мрачная страна, символ источника всяких бедствий (см. объясн. 1:4 «с севера»). С севера и евреи подвергались наибольшим ударам судьбы (см. предв. зам. к главе). Это свойство севера с углублением в него, на краю его, усиливается.

Все сидящие на конях. Скифская конница удивляла Восток.

Сборище — количественное определение, а войско (слав. «сила») — качественное.

38:16  Как туча — см. объясн. ст. 9.

В последние дни — см. объясн. ст. 8.

Я приведу тебя. Помимо своего желания Гог выполнит и волю Божию.

Явлю святость Мою — объяснение выражения: «чтобы народы узнали Меня». Через уничтожение Гога (высшее воплощение зла) Бог откроет себя миру со стороны святости, главного свойства своего, так, как не открывал еще до сих пор. Тогда поистине вполне узнают Бога.

38:17  Не ты лиLXX «ты еси», может быть, потому, что считали не подходящим для Бога как бы размышление (рефлексию) над Его прежними предсказаниями.

В древние дни через рабов Моих пророков. Хотя Гог у прежних пророков не назван по имени, но все враждебное Богу, о чем говорили пророки, было в сущности то же, что Гог, и последний суд Божий над злом в мире, так называемые у пророков «день Господа», день последний» — есть день уничтожение Гога. В частности Иезекииль мог иметь здесь в виду Чис 24:7 («Агат» = Гог по блаж. Иерониму), Ис 10:5-34; 17:12 и далее; Мих 5:11; Соф 3:8; Иер 3-4 гл. Пророчество представляется здесь уже относительно законченной и объективной величиной, которая в истории раньше или позже должна осуществиться. Такое представление естественно накануне прекращения пророческого дара в Ветхом Завете; ср. Зах 1:4.

В те времена — древние и долгие.

38:18  Ярость — другое побуждение к уничтожению Гога: помимо благоволения к избранному народу — негодование на зло.

38:19 Ближайшим образом гнев Божий и слава Его обнаружится в сильном землетрясении («потрясение», слав. точнее: «трус»), которое Он произведет при вступлении врагов в его землю. Землетрясение с Амоса (Ам 8:8; 9:5) — один из признаков «дня Господня», последнего суда Божия: Иоил 3:16; Агг 2:6-7; Мф 24:7,29 и парал.; Откр 16:8. ИстинноLXX точнее: «аще ни», — клятвенная формула.

38:20 Вместе с землею придет в колебание вся природа: четырехсоставное царство животных, все человечество и бездушная природа.

38:21 Затем войско Гога будет уничтожено тем, что союзники восстанут друг на друга и обратят меч на себя. Может быть, это представляется следствием того смятения, в какое придут они от страшного землетрясения. Ср. Суд 7:22; 3 Цар 14:20; 2 Пар 20:23; Зах 14:13.

По всем горам Моим — в гористой земле Израилевой. Но выражение не так естественно, как в ст. 8 и под. Посему LXX лучше: «весь страх» (гарада вместо гарай), «чему только слав. прибавляет: «мечный»; без этого — глаже, потому что о мече далее речь.

38:22 «Весь арсенал божественных кар будет употреблен против Гога» (Кречмар). Язвою и кровопролитием — см. объясн. 5:17.

Всепотопляющий дождь — почти второй потоп. «Каменный град» как в Египте и при И. Навине (Нав 10:11), букв. «камни огромные» (= Вульгата) см. объясн. 13:11.

Огонь и серу, как на Содом. Быт 19:24; Пс 10:6; 4 Цар 1:10. Те кары Божии, которые посылались в отдельности на все развивающееся нечестие, теперь соединятся все против Гога, потому что он будет завершением земного нечестия. Соединение самых сильных бедствий будет столь же ужасно, как ужасно будет это последнее на земле возмущение против Бога.

38:23  Величие — впервые у Иез., ср. Ис 10:15; Дан 11:16.

Явлю Себя — тоже впервые. Бог тогда будет познан землей так полно и глубоко, как не мог быть познан ранее. Но вполне — едва ли: после событий 40-48 гл. это познание будет еще полнее.

39 Она предсказана уже в конце предшествующей главы; но желая, вследствие особенной важности ее для славы имени Божия, представить ее еще в более потрясающем виде, пророк повторяет все предсказание о нашествии Гога вкоротке (ст. 1-8), чтобы затем остановиться исключительно на гибели; описывается большая добыча, полученная от гибели неприятельского войска Израилем (ст. 9-11); так как эта добыча выразится во множестве горючего материала, то пользование ею будет собственно очищением земли от остатков нечестивого войска, каковое очищение потребует и сожжения трупов (ст. 12-16); после добычи Израиля от войск Гога описывается добыча от них зверей земных (ст. 17-20); изображение всего ужаса катастрофы заключается указанием на цель ее: для язычников — откровение славы Божией (ст. 21-24), для Израиля — окончательное восстановление его (ст. 25-29).

39:1 См. объясн. ст. 38:2, который здесь сокращен, как и естественно в повторении.

39:2  Поверну — см. объясн. 38:4.

Поведу тебя. Евр. шишшетиха — странная форма от нигде не употребленного (ἄπαξ λεγόμενον) глагола шаа, в котором предполагают значение «водить на помочах»; LXX: καθοδηγήσω, «наставлю», Вульгата: educam; другие, предполагая корень шеш, «шесть»: «накажу тебя 6 карами» (перечисленными в 38:22), или: «оставлю от тебя шестую часть». Таргум: «обольщу». Пешито: «соберу».

От краев севера — см. объясн. 38:6.

Горы Израилевы38:8.

39:3 Скифы славились как стрелки из лука, почему Геродот называет их ἱππτοξόται (IV, 46); ср. Иер 5:16; 6:23. «Угроза очень конкретна: лук держат левой рукой, а стрелу правой» (Бертолет). «Бог сделает Гога неспособным сражаться» (Трошон).

39:4-5 Нужно припомнить, что значило для древнего человека лишиться погребения. Не то в христианстве: св. Нил Сорский завещал бросить тело свое на съедение зверям и птицам.

На открытом поле — см. объясн. 26:5.

39:6 Кара постигнет не только войско Гога, пришедшее в св. землю, но и страну его и союзников, как бы отдаленны земли последних ни были, хотя бы то были даже острова или морские берега (может быть, имеются в виду берега Черного моря, где жили скифы). Иегова не так, как языческие боги, силен только в своей земле. Ср. Ам 1:4,7,10. LXX наоборот: «и населятся острови с миром», т. е. уничтожение Гога умиротворит землю до самых отдаленных стран.

Огонь — должно быть война, истребление.

Живущих беспечно, как жил Израиль при нападении Гога: 38:8,11,14.

39:7 См. объясн. 36:21. Святый в Израиле — Бог Израилем признается и чтится святым и в отношении к нему главным образом являет Свою святость.

39:8  Придет и сбудется. Уверение в непреложности предсказания ввиду его особой важности и видимой невероятности. LXX точнее: «се приспе (предсказание так непреложно, что его можно считать исполнившимся — пророческое прошедшее) и увеси, яко будет» (есть признаки наступления?).

День в эсхатологическом смысле усвояемом слову с Ам 5:18 (см. объясн. 13:5), — день последнего суда Божия.

О котором Я сказал — и здесь, и ранее через пророков (38:17,18).

39:9-10 «Громадная величина катастрофы живо представляется во множестве доставшегося в добычу оружия, в сравнении с которым остальная добыча мыслится только случайной» (Сменд). Оружие обыкновенно считается самой ценной военной добычей, так как им можно в свою очередь воспользоваться против врага. Но здесь не так: что стал бы делать Израиль с оружием, когда в том славном будущем он не будет вести войн (см. объясн. 38:11, как и вообще на земле тогда не будет войн: Ис 9:5), как и теперь исход войны решил для него один Бог. Итак, с оружием не остается сделать ничего лучшего, как воспользоваться им в качестве топлива вместо того, чтобы искать последнего на поле (откуда получали более легкий материал для топлива — «дрова») или в лесах (дрова в собств. смысле), «что так кстати в бедной лесом стране» (Кречмар). Для усиления впечатления оружие перечисляется подробно, образуя с своим родовым понятием 7 (символическое число полноты и бесконечности) членов соответственно 7 годам сожигания его (такая громада его: для всей страны на 7 лет!). Это сожжение вместе с тем и очистит страну от последних остатков неприятельской, языческой скверны (ср. ст. 14 и Чис 31:20).

Латы — с большою вероятностью предполагаемое значение евр. цинна, которое LXX и Вульгата передают «копье», благодаря чему последнее у них названо дважды (еще последним: «сулица»).

Булавы, букв. «палки рук», пастушеские палки (Чис 22:27), дубины, которые следовательно тоже служили оружием, конечно, у более диких народов (вообще все оружие здесь представляется более деревянным, чем металлическим, если оно служит для топлива).

И оберут грабителей своих, как при исходе из Египта.

Говорит Господь Бог, Которого справедливость требует этого мщения.

39:11 Гог найдет себе могилу в той стране, где искал добычи; но могила эта будет не священна как все, а местом особенного омерзения.

Место для могилы во Израиле, букв. «место где могила» (где могла бы быть для него могила); «где», евр. шам LXX читали шем, имя, отчего у них «место нарочито», «знаменитое» или что естественнее, как сейчас увидим, — «именуемое», «так называемое».

Могила во Израиле, по евр. кебер-бе-Израел. Проф. А. А. Олесницкий в соч. «Мегалитические памятники святой земли» (Правосл. Палест. Сборник. Т. XIV, вып. 2, Спб., 1895, с. 281 и далее) обращает внимание на совпадение с этими словами того названия, которое имеют в Палестине дольмены северного Заиорданья: Кубур бени-Израель. В этом имени бени («сыновья») испорченное бе («в»). Так называлось это место, очевидно потому, что оно служило кладбищем для иностранцев на Израильской земле, именно для тех иностранцев, которые умирали в торговых караванах, проходивших именно теми местами, где расположены эти дольмены.

Долину прохожих на восток от моря. Местности с таким названием «долина прохожих» неизвестно. Если под морем разуметь Средиземное, то таковою долиною могла быть Мегиддо, через которую проходила главная военная и торговая дорога между Египтом и Евфратом; эта долина славилась в истории как место битв (Иосия пал здесь); но под морем нельзя разуметь Средиземное, потому что в таком случае страною к востоку от него оказалась бы вся Палестина. Естественнее под морем разуметь Мертвое; а если еще при этом оверим прохожие прочесть как Аварим, то мы получили бы здесь указание на горную область Аварим с столь дорогой евреям горой Нево (Втор 32:19), лежащую действительно на востоке от Мертвого моря; но то была горная область, а не долина (ге), что требуется здесь. Поэтому вероятнее всего под морем разуметь с Таргумом Геннисаретское озеро, а долину (LXX: πολυάνδριον, слав. многопогребательно, по блаж. Иерониму, большое кладбище) прохожих (иначе: странников, караванов) искать в той части прилегающего к этому озеру Заиорданья, где и расположены могилы-дольмены, носящие упомянутое название Кубур-бени-Израель. Это отожествление получает еще большую силу от обстоятельства, что именно в этих местах основалось наиболее скифов, с которыми есть некоторые данные сопоставить Гога, так что около этого озера именно и целый город, древний Бетсан, переименован был в Скифополь. Эта местность подходит для погребения Гога и в том отношении, что находится вне св. земли будущего (которая по 47 и 48 гл. простирается только до Иордана), так что гроб Гога совершенно не осквернял бы св. земли, о чем пророк здесь так заботится. LXX: «многопогребательно (см. выше) пришедших на восток моря», т. е. по блаж. Феодориту: где погребено множество напавших на землю с востока, т. е. ассириян.

И она будет задерживать прохожих. Пр. Олесницкий обращает внимание (цит. соч., с. 283) на то, что на главной караванной дороге Заиорданья, так называемой «царской», идущей от Геннисаретского озера к Дамаску, в том месте, где эта дорога переходит мост потока ер-Рукад, и где этим уже заграждается путь проходящих караванов, встречаем огромное поле дольменов-гробниц, тянущееся на многие мили по ту и другую сторону дороги, выступающее до самой дороги и в буквальном смысле заграждающее ее. Менее вероятно такое объяснение: «задерживать», евр. хосемет, употреблено во Втор 25:4 о недопущении молотящего льва к пользованию зерном, т. е. о заграждении ему рта; на этом основании и здесь слову придают значение затыкать рот и нос: долина заставит прохожих затыкать нос от зловония. LXX, читая несколько иначе, имеют: «и заградят устие дебри», т. е. «чтобы сделать эту долину более похожей на гробницу и загородить ее от священной земли» (Гитциг).

Долиною полчища Гогова. LXX: многопогребательно (большое кладбище) πολυάνδριον Гога; евр. гей-гамон-Гог. По латыни, полчище можно было бы передать «legio» (Генгстенберг); но точнее оно передается рус. орда (Олесницкий, там же).

39:12 Труп оскверняет (44:25), тем более труп нечистого язычника. Единственная цель этого погребения таким образом очищение земли. А последнее необходимо для возможности совершения на будущей св. земле богоугодного культа и сохранения за ней благословения Божия. Здесь опять выступает число «7» ст. 9, но уже месяцы, а не годы: 7 месяцев погребения указывает на достаточно ужасное количество трупов.

39:13 Дело погребения трупов, точнее — их удаления с поверхности земли — предоставляется понятно не священникам, которых закон заботливо бережет от получаемого таким способом осквернения (44:25), а «простонародью» («народу земли» — см. объясн. 7:27; 12:19) теократического государства конца времен. Делом придется заняться всему этому классу. Так как этим народ совершает очищение св. земли (см. объясн. предыд. ст.), то дело это составит средство прославления для совершителей его («и будет знаменит у них день», слав. «и будет им именито»); оно приобщит народ к славе победы над Гогом, которая будет делом собственно только одного Бога.

39:14 И «всему народу земли» и в 7 месяцев невозможно будет справиться со столь громадной работой (столько будет павших). Посему нужно назначить (букв. «отделить») как бы особую «комиссию» (Кречмар; аношей тамид, «людей постоянных») для окончательного очищения земли от всех мертвых останков нечистых язычников.

С помощью прохожих — не тех, о которых упомянуто в 11 ст., а о которых будет речь в 15 ст. под именем «обходящих землю», т. е. людей, специально назначенных для отыскивания трупов и костей; посему следовало бы перевести не «прохожих», а «обходящих», «ходоков», «дозорных». LXX совсем не читают.

39:15 И после 7 месяцев — дела, если не с трупами врагов, то уже с высохшими скелетами («костями») их будет столько, что придется работу поделить между людьми, которые бы только отыскивали кости, и такими, которые бы погребали, закапывали их. Это потому что нужно удалить все нечистые останки с земли, стараясь, как бы где-нибудь укрывшаяся кость не осквернила св. землю, как квасное на Пасхе дом. Знак — перев. по LXX («знамение») и Вульгата (titulus) позднейшего евр. цийун, еще в 4 Цар 23:17; Иер 31:21. «Ныне в пустынях Сирии и Аравии, где песок заносит дорожные тропинки, насыпают небольшие путеуказательные кучки камней», вероятно в древней Палестине особыми конструкциями камней «отмечались подозрительные места, требовавшие внимания и осторожности» (Олесницкий А. А. Указ. соч. 109); — в данном случае указательный камень мог предупреждать насчет возможного осквернения.

В долине полчища Гогова — см. объясн. ст. 11.

39:16 По месту погребения войска Гогова город на этом месте или скорее соседний с ним будет назван (ср. Ис 19:18) «Гамона» от евр. гамон, полчище («легион» см. объясн. ст. 11) с присоединением женского окончания. Может быть, под влиянием этого места Иез. Вефсан (к западу, впрочем, от Иордана, а не к в., как нужно здесь на осн. ст. 11) назван Скифополем в память нападения скифов в VII в. до Р. Х. LXX: «падение многопогребательное» (вольный перевод). Благодаря соединению всех нечистых останков в одном Гамоне, вся св. земля будущего станет чистою.

39:17 Величина катастрофы изображается уже под другим образом — в картине пожирания трупов хищными птицами и зверями. Такое пожирание, конечно, может иметь место до описанного ранее погребения и удаления со св. земли, которое потребует столько времени. Это поедание трупов животными представляется под видом жертвенного пира («жертвы Моей»), потому что первоначально в древнее время каждая жертва сопровождалась пиром из ее остатков (1 Цар 9:13; 2 Цар 6:19; 15:11; Неем 8:10), чем выражалось теснейшее единение между приносившим жертву и Божеством. На этот пир сам Иегова в качестве гостей своих (содейственников в деле истребления врагов) созывает птиц и зверей, теперь уже созывает их через пророка: так несомненно это еще вероятно далекое событие. Жертва с ее пиром будет происходить в гористой земле Израилевой, «на горах Израилевых», как и в древности жертвы преимущественно приносились на горах («высотах»). Может быть, воспоминанием о древних жертвенных обычаях является и приглашение «пить кровь» жертвы (не только есть ее мясо), как и Божество представлялось вкушающим кровь жертвы через обязательное пролитие ее на землю или камень. Образ жертвенного пира с таким значением любим и часть в Ветхом Завете: Иез 21:15; 29:5; Ис 34:6; Соф 1:7; Иер 12:9; 46:10; 51:40; ср. Мк 9:44; Откр 19:17 и далее и др.

39:18 Кровавый пир представляется тем почетнее и приятнее от того, что для него заколоты будут, кроме простых людей, вельможи и князья (цари). Перечисляются все виды жертвенных животных для изображения разных классов общества, из которых состояло войско Гога. Бараны поставлены отдельно от ягнят и на первом месте, как предводители стада. LXX называют дважды не овец, а трижды волов: «овны и тельцы и козлы и волы» (в греч. оба раза μόσχοι). Откормленных на Васане — см. объясн. 27:6 — богатых и могущественных. LXX Васана не читают.

39:19 Роскошь пира, равняющаяся здесь ужасу его, особенно сильно рисуется тем, что гост будут пьяными от крови. Что на жертвенных пирах доходили до излишеств, свидетельствуют 1 Цар 1:13; Ис 28:8.

39:20 Горы, наполненные трупами побежденной армии, представляются пиршественным столом. Пророк как бы не может расстаться с образом, внося в него здесь последние дополнения.

39:21  Между народами — сообразнее с контекстом, чем «в вас» LXX.

Все народы. В лице Гога произведен суд (и истребление) над всеми языческими народами, так как он — представитель их.

Руку Мою, которую Я наложу — истребление.

39:22  И будет знать, благодаря заступничеству за него.

39:23  За неправду свою, а ее по бессилию Иеговы избавить Израиля от врагов.

Я сокрыл от них лице моеВтор 31:18; 32:20.

39:24  Нечистоты и беззакония — вероятно как везде у Иез. два рода грехов: религиозные (идолопоклонство) и моральные; см. объясн. 36:17 и др.

39:25 Изображается значение Гогова поражения для Израиля, чем речь возвращается к главному предмету этой части книги — восстановлению Израиля и делается переход к 40-48 гл.

Возревную по святому имени Моему — см. объясн. 36:21.

39:26 См. объясн. 16:63.

39:27 Израиль, как и язычники, мог сомневаться в могущества Иеговы ввиду плена и рассеяния своего: возвращение из этого плена окончательно восстановит в Израиле правильное и твердое понятие о Боге, честь (святость) Его имени.

39:28 «Испытания Израиля, так как и благодеяния, полученные им от Бога, возвысит мысль его к Богу и покажут ему, что все с ним происходит по воле Божией» (Трошон). Рассеяв их между народами. LXX: «внегда явлюся им во языцех». И не оставлю уже там ни одного из них. «После падения Вавилона все израильтяне могли возвратиться в свою страну и те, которые добровольно остались на чужбине, имели по крайней мере в Ханаане свое отечество и в храме Иерусалимском место своего культа» (Генгстенберг).

39:29 Через влияние Духа Божия на Израиля последний получит возможность жить в строгой сообразности с волей Божией (11:19,20), греху не будет уже места, почему Богу не нужно будет отвращать гневного лица Своего от Израиля. Таким образом, этот стих хороший переход к 40-48 гл., излагающим именно те требования воли Божией, в которых Израиль будет ходить при теократии конца времен и который сделают его ненарушимо блаженным.

Потому что Я изолью дух Мой. LXX: «зане излиях ярость Мою» должно быть по Плач 4:22; Ис 40:2, но против контекста.

Содержание, разделение и происхождение книги. Пророка Иезекииля можно назвать боговдохновенным истолкователем плена вавилонского, смысла и значения его в системе промышления Божия об Израиле. Родом священник, отведенный с Иехонией в плен, пророк Иезекииль действовал среди сельских колонистов из еврейских пленников, оставляя Вавилон для своего великого соработника, придворного пророка Даниила. Результатом свыше двадцатилетней деятельности пророка (40:1 и 29:17 ср. с 1:12) и явилась его большая книга. Но в отличие от Исаии и Иеремии, Иезекииль, пленный, удаленный от своих рассеянных по Халдее соотечественников, вероятно просто писал (а не произносил) свои пророчества для распространения в народе (2:9): мы видим его только иногда говорящим прямо к народу (24:16) или старейшинам (да и то пришедшим к нему (8:1; 14:1); кроме того, пред народом совершаемы были им символические действия, вообще же «язык его был привязан к гортани и он был нем» (3:27), открывая уста лишь в исключительных случаях (24:27) 1О частной жизни пророка мы узнаем из его книги лишь о том еще, что он имел жену, которая была большим утешением для него, но которой он лишился года через 4 после призвания к пророчеству (24:16,18, ср. 1). Предания же, записанные у св. Епифания Кипр., Дорофея Тир., Исидора и др., сообщают следующие подробности о жизни пророка: родиною его была Сарира (местечко, не упоминаемое в Библии); в юности он был слугою Иеремии (Григорий Богослов. Слово 47), а в Халдее — учителем Пифагора (Климент Александрийский. Строматы I, 304, который опровергает высказывавшееся в его время мнение, что ассириянин Назарат, учитель Пифагора, был учителем и Иезекииля); был убит князем (ἡγούμενος) своего народа за обличение этого князя в преданности идолопоклонству и похоронен в гробнице Сима и Арфаксада на берегу Евфрата недалеко от Багдада. 2Особенно зависим пророк Иезекииль от Иеремии (у Сменда в его комментарии Der proph. Ezechiel. 1880, целую страницу занял голый числовой перечень мест, обнаруживающих эту зависимость; другие готовы признать Иезекииля таким же учеником Иеремии, каким был Варух), зависим Иезекииль также от Осии (напр., 14:23 и Ос 6:9), Исаии (31:6 и Ис 32:18), Амоса (6:6; 30:18), отчасти Бытия гл. 49 (19:2,10-14; 21:32). Но особенно много точек соприкосновения находится у Иез. с Лев гл. 17-26 и особенно гл. 26, ради чего рационалисты (Граф, Кайзер и др.) считают автором этого отдела Пятикнижия (так называемого «священнического кодекса») Иезекииля, или если не его, то человека из его круга (Stade. Geschichte Isr. II, 67). . Посему он часто в книге приводит места из прежних писателей — прием скорее писательский, чем ораторский. Но нельзя ввиду этого согласится с рационалистическими толкователями Иезекииля, что он скорее писатель, а не пророк: пророчествовать можно и письменно; а благодаря такому характеру пророческого дара, который можно назвать литературным, книга Иезекииля выгодно отличается от других пророческих книг строгим единством содержания, последовательностью и систематичностью.

Рядом пророческих речей, видений и символических действий Иезекииль сначала, обличая нечестие Иудеи, предсказывает падение Иерусалима и окончательное пленение народа, а после разрушения царства предрекает погибель прямым и косвенным виновникам этого разрушения, старым и современным врагам Израиля (окрестным языческим народам), а Израиля утешает светлыми картинами великого будущего. Т. о. книга естественно распадается на две совершенно равные объемом, по 24 главы, части: обличительную и утешительную, из коих вторая почти так же равномерно делится на речи против языческих народов (гл. 25-32), косвенно утешительные для Израиля, и предсказания, прямо утешительные для него (гл. 33-48). Что касается частнейшего деления книги, то оно дается самим пророком в форме дат для его речей. Датирует он речи свои по годам пленения Иехонии, которое было и его пленением, и названы у него следующие годы: 5-й (1:2), 6 (8:1), 7 (20:1), 9 (24:1), 10 (29:1), 11 (26:1; 30:20; 31:1; 33:21), 12 (32:1,17), 25 (40:1), 27 (29:17). След., отдельные пророчества расположены в книге в хронологическом порядке, исключая 29:17-21, которое, очевидно, вставлено в готовую книгу. Ввиду этого ближе всего предположить, что книга возникла постепенно из отдельных отрывков, написанных в указанные годы.

Особенностями книги пророка Иезекииля являются а) таинственность и обилие видений. Пророка Иезекииля справедливо считают родоначальником еврейской апокалиптики, возникновению которой способствовало тогдашнее безотрадное положение Израиля, невольно устремлявшее все чаяния на далекое будущее, на конец времен (эсхатология 37-48 глав). Отсюда книга пророка Иезекииля наполнена видениями, одно другого величественнее, которые сообщают ей необыкновенную возвышенность содержания (к видениям Бож. откровение прибегает тогда, когда сообщаемая человеку тайна не укладывается в слова и понятия). Блаж. Иероним называет книгу пророка Иезекииля океаном и лабиринтом тайн Божиих (на Иез 47). У евреев запрещалось не достигшим тридцатилетнего возраста читать первую и последние главы этой книги (Мишна. Schabb. I, 13b.). Но при такой возвышенности содержания книги христология пророка Иезекииля не из богатых и уступает значительно Исаиной. Это потому что Иезекииль в своих пророческих созерцаниях занимается лишь двумя столь разделенными временем, но очевидно близкими по существу моментами истории Израиля: эпохой плена вавилонского и эпохой окончательного восстановления Израиля в конце времен; длинный же промежуточный период, когда Израиль лишился славы Божией (Шехины), обитавшей в храме на херувимах, и благодаря этому низведен был на степень обыкновенного народа, как бы не существует для взора этого великого еврея, хотя в этот период произошло столь важное для всего человечества событие, как явление Мессии. Посему-то о времени первого пришествия Мессии, Который стал радостью скорее языков, чем отвергнувшего Его Израиля, пророк Иезекииль не мог говорить много, его мысль более направлена на время, близкое ко второму пришествию, когда весь Израиль спасется.

Характерной чертой книги Иез. служат далее б) священнический колорит ее. Всюду проглядывает трогательная любовь автора к храму, его богослужению и обрядности (см. особ. 8 и 40-44 гл.), ревность к закону и обрядовой чистоте (4:14; 18:6; 43:8; 44:7). в) Печать вавилонского происхождения. Херувимы 1 гл. во многом напоминают ассиро-вавилонских крылатых волов и львов. «40-я и сл. главы с их так художественными архитектурными деталями переносят нас живо в среду громадных построек Навуходоносора. В зависимости от жизни в Вавилоне, который тогда был центром мировой торговли, где встречались верхняя и нижняя Азия, Персия и Индия, стоит и то, что никакой пророк не описывает так, как Иезекииль, народов и стран» (Шредер. Lange Bibelwerk. Der Propheth Jeesekiel. 1873, § 7).

Слог пророка Иезекииля. Иезекииль часто поражает читателя блестящими и живыми образами, не имея в этом отношении равного себе. Трудно представить себе что-либо более потрясающее, чем его видение поля, наполненного костями «сухими зело», что-либо более величественное, чем описание славы Божией в 1 гл. что-либо более живое, чем его картина порта Тира (27 гл.) Нападение Гога (38-39 гл.), кощунственное служение идолам в храме и гневное мщение Божие за него (8-11 гл.) — картины, которые не изглаживаются из памяти (Трошон. La Sainte Bible. Les prophetes — Ezechiel. 1884, 9). Григорий Богослов называл Иезекииля удивительнейшим и возвышеннейшим из пророков. Шиллер (по словам Рихтера) с величайшим наслаждением читал Иезекииля и хотел учиться еврейскому языку, чтобы прочесть его в подлиннике. Гроций сравнивал его с Гомером, а Гердер называл еврейским Шекспиром.

Тем не менее по местам язык пророка Иезекииля «темен, шероховат, растянут; выражения оказываются недостаточными для его стремительной мысли» (Трошон, ib). Уже блаж. Иероним находит в слоге пророка Иезекииля очень мало изящества, но без вульгарности (письмо к Павл.). Сменд, Бертолет (Das Buch Jesekiel. 1897) и др. указывают на следующие недостатки стиля Иезекииля. Это писатель, который любит распространяться, и эти распространения иногда мешают пластике и силе. Множество стереотипных оборотов (таковы напр. «Я Господь сказал», «узнаете, что Я Господь»), которые должны звучать особенно торжественно, утомляют читателя. Песни и аллегории, в которых Исаия был таким мастером, у Иезекииля несколько искусственны (гл. 7, 21, 19); из песней ему вполне удаются только плачевные; в аллегориях предмет и образ мало-помалу смешивается, она не проводится до конца; образы поворачиваются на разные стороны (11:3,7; гл. 20, гл. 15): часто он обращается к тем же образам (ср. гл. 17, 19 и 31; гл. 16 и 23). Рефлексия у Иезекииля преобладает над интуицией; он слишком рассудочная и уравновешенная натура, чтобы быть поэтом; притом же его приверженность к установившимся, объективным величинам культа мало мирится с поэзией.

Так как божественное вдохновение не меняет природных дарований человека, а только направляет их на служение откровению, то признание за Иезекиилем и в полной мере таких недостатков стиля не повредило бы вере в его боговдохновенность. Но, кажется, новейшие критики пророка предъявляют к нему требования, совершенно недостижимые для эпохи его. Притом, как говорит Бертолет, в новейшее время сознают все более и более, что Иезекиилю несправедливо ставили в упрек многое такое, что должно быть отнесено к повреждению текста.

Язык пророка Иезекииля представляет много явлений, которые явно принадлежат позднейшему времени. У Сменда 2 страницы занимает перечень оборотов Иезекииля, носящих на себе печать позднейшего времени. В частности язык его оказывается сильно пропитанным арамаизмами (Selle. De aramaismis libri Ez. 1890). Язык пророка не противится вторжению народного вырождающегося наречия. Многочисленные аномалии и грамматические уклонения обнаруживают упадок и близкую смерть еврейского языка и напоминают нам о том, что пророк жил в чужой стране (Трошон 10). Вместе с тем язык пророка свидетельствует о большой оригинальности его ума большим количеством слов и выражений, более нигде не встречающихся (ἄπαξ λεγόμενα).

Подлинность книги пророка Иезекииля не оспаривается даже и теми рационалистами, критический нож которых не оставил живого места в Библии. Эвальд говорит: «самого легкого взгляда на книгу Иезекииля достаточно, чтобы убедиться, что все в ней происходит от руки Иезекииля». С ним согласен де Ветте: «что Иезекииль, который обыкновенно говорит о себе в 1 лице, написал сам все, это не подлежит сомнению» (Трошон 7). Одиночные возражения против подлинности книги делались впрочем с давнего времени. Таково, напр., высказанное в 1799 г. Revue biblique одним английским анонимом против 25-32, 35, 36, 38 и 39 глав. Из новейших возражений против подлинности книги (напр., Гейгера, Ветцштейна, Верна) более значительны Цунца (Gottedienstliche Vortrдge der Iuden. 1892, 165-170), относящего книгу Иез. к персидской эпохе между 440 и 400 г., и Зейнеке (Geschichte des Volkes Israel. 1884, II, 1-20), относящего ее к сирийской эпохе — 164 г. То и другое предположение вызвали серьезное опровержение в самой же рационалистической науке (Kuenen. Hist.-crit. Einl. II, §64). Любопытно, что в свящ. каноне книга Иезекииля принята иудейской синагогой не без колебания, причиной чего было гл. о. несогласие с Пятикнижием обрядов будущего идеального храма 40-48 гл.: «если бы не Анания-бен-Езекия (раввин, современный Гамалиилу, учителю ап. Павла), то книгу Иезекииля считали бы апокрифом; что же он сделал? ему принесли 300 мер масла и он сел и объяснил ее» (т. е. сидел над объяснением ее столько суток, что у него выгорело 300 мер масла, Хагига 13a; ср. Менахот 45a; Шаббат 13b). Но по Бава-Батра (14b) «книгу Иезекииля вместе с 12 пророками, Даниилом и Есфирью мужи великой синагоги (Ездра и др.) написали» (т. е. конечно включили в канон).

Много трудности представляет для библейской критики свидетельство Иосифа Флавия (Иудейские древности X, 5, §1), что Иезекииль написал две книги. Может быть Иосиф Флавий считает две части книги за самостоятельные: книгу о разрушении Иерусалима и книгу о восстановлении его. С меньшим вероятием объясняют Иосифа так, что главы 25-32 или 40-48 гл. были отдельной книгой.

Текст книги пророка Иезекииля причисляется вместе с текстом 1 и 2 Царств к самым поврежденным в Ветхом Завете. Хотя разноречия между еврейско-масоретским текстом и переводом LXX в книге Иезекииля не так часты, как в Псалтири, но, где они есть, там зато весьма существенны; часто в том и другом тексте дается совершенно не одинаковая мысль (см. 1:7,13; 10:14; 21:3,4; и особ. гл. 40-49), так что толкователю приходится выбирать между двумя чтениями. Со времени Гитцига (Der Prophet. Ezechiel erklдrt. 1847) западные библеисты всех направлений считают текст LXX в книге Иезекииля, вернее масоретского. Корниль говорит, что пока он читал книгу Иезекииля в еврейском тексте, этот пророк производил на него тяжелое впечатление и он не мог заниматься им; когда же он стал читать его в греческом тексте, «туман, который окутывал смысл книги, начал проясняться и изумленному взору предстал текст своеобразной редкой красоты и величественности с могущественно-увлекательною оригинальностью» (Das Buch. d. Pr. Ez. 1886, 3). Давая более гладкий текст в сравнении с еврейским, перевод LXX в книге Иезекииля отличается притом необыкновенною точностью, гораздо большею, чем в других книгах, благодаря чему может быть надежным коррективом к масоретскому тексту.

Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

33:2 Букв.: сделают его своим стражем / хранителем; то же в ст. 7.

33:4 Букв.: кровь его будет на голове его; то же в ст. 5.

33:6 Или: за свои грехи погибнут.

33:7 а) Букв.: дома; то же в ст. 10, 11, 20.

33:7 б) Или (ближе к букв.): … ты (должен) возвестить им Мое предостережение.

33:8 Букв.: Я взыщу его кровь от руки твоей; то же в ст. 20.

33:10 Или: чахнем.

33:11 б) Букв.: вернитесь, отвернитесь от путей зла.

33:13 Или (ближе к букв.): не вспомнится ни одно из его праведных дел.

33:15 Букв.: этот злодей / грешник.

33:19 Или: оставит злодеяния.

33:21 Вероятная дата - 8 января 585 г. до Р.Х.

33:22 Букв.: мои уста открылись. См. 3:22-27.

33:26 Или: оскверняет / делает (ритуально) нечистой.

33:30 Букв.: у дверей домов.

33:31 Друг. возм. пер.: все разговоры их только о похоти.

34:3 Так в LXX и Вульгате, масоретский текст: жир, в знач. лучшее мясо.

34:5 Букв.: полевым зверям; то же в ст. 8.

34:10 а) Друг. возм. пер.: Я освобожу Свое стадо от их надзора (букв.: их руки).

34:10 б) Или (ближе к букв.): положу конец их пастырству.

34:10 в) Или: спасу / освобожу.

34:16 Букв.: сильную. Употребленное здесь евр. слово хазак обычно имеет отрицательное значение. LXX, Пешитта и Вульгата: а за разжиревшей и сильной Я присмотрю.

34:22 Букв.: овцами.

34:23 Т.е. правитель, подобный царю Давиду, и потомок из рода Давидова, согласно христианской традиции - Мессия - Царь и Спаситель, который явит собою воплощение идеала царской власти, представленного у пророков и в псалмах (см. Иер 30:9 и Ос 3:5, Ис 11:1 и Мих 5:2; см. также Пс 2, 89(88)).

34:26 Имеется в виду Храмовая гора.

34:27 Букв.: полевые деревья.

34:28 Букв.: звери земные.

34:30 Букв.: дом.

35:2 Сеир здесь соотносится с Эдомом (ст. 15) как местом жительства потомков Исава (Быт 25:21-30, см. также примеч. к Быт 25:26).

35:5 Друг. возм. пер.: в то время, (когда постигла) их кара (за) беззакония, (которые достигли) предела.

35:6 б) Точный смысл евр. текста неясен.

35:10 Т.е. Израиль и Иудея.

35:12 Букв.: в пищу.

35:13 а) Букв.: расширяла рот. Ср. Авд 1:12, где использовано похожее выражение.

35:13 б) Букв.: ты умножала свои слова против Меня.

35:14 Друг. возм. пер.: когда вся земля будет ликовать, Я обращу тебя в пустыню.

35:15 Букв.: владения / имущество.

36:7 Букв.: Я поднимаю руку.

36:10 Букв.: дом; то же в ст. 17, 21, 22, 32, 37.

36:19 Или (ближе к букв.): Я вынес им приговор.

36:26 Букв.: сердце из плоти.

36:29 Букв.: призову зерно.

37:3 Букв.: и Он сказал мне.

37:5 Здесь и далее слово «дух» может переводиться и как «дыхание».

37:6 Или: сухожилия; то же в ст. 8.

37:7 Или (ближе к букв.): и пока я еще пророчествовал.

37:9 Букв.: Он; то же в ст. 11.

37:11 а) Букв.: дом; то же в ст. 16.

37:11 б) Или (ближе к букв.): мы отрезаны (от корня).

37:16 а) LXX: жезл / скипетр; масоретский текст: один (кусок) дерева. Друг. возм. пер.: прут / палку / дощечку; то же в ст. 17, 19, 20.

37:16 б) Или: Иуде и союзникам его. То же ниже в этом стихе и в ст. 19.

37:21 Букв.: сынов.

37:23 Друг. возм. пер.: и Я спасу их из всех поселений / жилищ их, в которых они грешили.

37:26 Букв.: дам им. Друг. возм. пер.: одарю их.

37:28 Более подробно о Святилище говорится в главах 40-48.

38:2 а) Возможно, здесь содержится указание на лидийского царя в западной части Малой Азии в VII в. до Р.Х. Еще одно указание на этого царя, прямо не связанное с Иез 38, 39, находится в Откр 20:8.

38:2 б) Друг. возм. пер.: правителю Роша (LXX: Роса), Мешеха…

38:2 в) Мешех и Тувал - два народа в Каппадокии в Малой Азии. Они же - сыновья Яфета (Быт 10:2; 1 Пар 1:5).

38:6 Союз семи племен представлен севером (Мешех, Тувал, Гомер, Бет-Тогарма), юго-западом (Куш, Ливия) и востоком (Персия). Использование семикратного списка говорит о завершенности.

38:7 Друг. возм. пер.: и оставайся у них в запасе.

38:8 а) Или: ты будешь проверен; или: тебе дано будет повеление.

38:8 б) Букв.: они.

38:12 Букв.: на пупе земли. Это выражение встречается только здесь и в Суд 9:37, скорее всего, оно может значить: высокое место, вершина.

38:14 Так в LXX, масоретский текст: разве ты не будешь это знать?

38:20 Смысл масоретского текста неясен.

38:21 Букв.: Моим горам.

38:22 Букв.: приговором.

39:1 Друг. возм. пер.: правитель Роша, Мешеха и Тувала.

39:5 Букв.: ибо Я изрек (это).

39:6 Или: островов - имеются в виду страны побережья Средиземного моря.

39:11 а) Или: в долине Аварим - географическое название.

39:11 б) Или: долиной Хамон-Гог - как географическое название; то же в ст. 15.

39:12 Букв.: дом; то же в ст. 22, 23, 25, 29.

39:14 Или: семь месяцев они будут вести поиски.

39:25 Или: возвращу изгнанников.

39:26 Или: они забудут о своем позоре и неверности Мне.

39:27 Букв.: через них.

Коснулась меня рука Господня. Духом Своим Господь перенес меня и поставил посреди долины, и была она полна костей… Он сказал мне: «Изреки пророчество над этими костями, скажи им: „Иссохшие кости! Слушайте слово Господне! Вот что говорит Владыка Господь костям этим: „Вот Я вселю в вас дух, и вы оживете! Я явлю на вас жилы, наращу плоть, покрою кожей, дух дам вам, и вы оживете - и узнаете, что Я - Господь!“» …Господь сказал мне: «Смертный, эти кости - весь род Израилев. Говорят они: „Иссохли наши кости, погибла надежда наша, вырваны мы с корнем!“» (37:1-6, 11)

Странные образы, поразительные видения, незабываемые вести, собранные в Книге пророка Иезекииля, становятся понятнее, когда мы узнаем, что изначально слова этой книги были обращены к общине пленников, переселенных из Иудеи в Вавилонию и подвергшихся там позору и унижению. Прежде, на родине, они были знатными и влиятельными людьми, духовными вождями. До падения Иерусалима и разрушения его Навуходоносором вавилонские пленники и оставшиеся в Иудее их соотечественники верили, что Бог не допустит уничтожения «святого города» Иерусалима и Храма, который Он Сам избрал местом Своего обитания.

Вавилонское пленение и разрушение Иерусалима поколебали веру израильтян в незыблемость обетований о том, что Господь будет вечно охранять Свой Храм и избранный Им Самим «святой город» (2 Цар 7:4-17; Пс 45:5, 6; Пс 131). Смущенные, охваченные стыдом и отчаянием, они ощущали себя оставленными Богом (8:12; 18:25; 33:17; 37:11).

Перед Иезекиилем, чье имя означает «Господь укрепляет», стояла нелегкая задача возвестить этим «своевольным и упрямым» людям, «мятежному племени», что настанет время, когда они сами признают верность Господа Своим обетованиям (37:25-28), убедить их, что всемогущество Господа, вездесущего Владыки вселенной, не подвластно не верящему в Него народу и не ограничено пределами земного города или храма (1:1, 22-25, 26-28; 11:23; 43:1-4; 14:3; 20:3; 36:22, 23). Вся книга Иезекииля посвящена объяснению кажущегося отсутствия Бога. От первой и до последней главы - начиная с величественного видения Божьего Престола-Колесницы, молниеносно перемещающегося в пространстве, и заканчивая словами о том, что новый город будет наречен новым именем «Господь пребывает там», - пророчества Иезекииля свидетельствуют, что Господь, оставивший из-за неверности народа оскверненный город, никогда не покидал и не покинет Свой народ (см. также 11:20; 34:31; 36:28; 37:23).

Иезекииль - третий (после Исайи и Иеремии) великий пророк Ветхого Завета, духовный учитель и пастырь иудейских изгнанников и оставшихся на родине их соотечественников времен Вавилонского пленения. По особому промыслу Иезекииль был призван Богом поднимать дух и утешать разделенный войной народ Иудеи, обличать противящихся Богу, открывать им глаза на правду, призывать к покаянию и вести к новому будущему. Подробности его жизни весьма скудны. Он был младшим современником Иеремии, возможно, его учеником (обоих вестников связывают драматические времена противостояния мятежной Иудеи Вавилонской державе). Иезекииль происходил из священнического рода; сын священника Бузи (Иез 1:3), он был поставлен во священники, возможно, еще до изгнания из Иерусалима.

Пророческая деятельность Иезекииля начинается на чужбине, в 597 г. до Р.Х., когда он и знатные жители Иерусалима были захвачены Навуходоносором и уведены в плен вместе со сдавшимся вавилонянам иудейским царем Иехонией. Это был первый поход вавилонского владыки на Иерусалим, за которым последовало назначение Седекии царем Иудеи. Второй поход на Иерусалим, в результате которого город и Храм были уничтожены, состоялся в 586 г. до Р.Х. после неудачной попытки Седекии свергнуть вавилонское иго. Вместе со своими учениками и последователями Иезекииль жил в Вавилонии, у потока Кевар, в поселении Тель-Авив, отведенном для иудейских пленников. Пророческое служение Иезекииля длилось с 593 г. предположительно до 571 г. до Р.Х.

Книга Иезекииля отличается от других пророческих книг единством замысла и стройностью изложения, необычайностью аллегорических образов, многообразием жанровых форм и художественных приемов. Она состоит из трех основных частей. Первая часть книги (гл. 1-24) посвящена событиям, предшествовавшим падению Иерусалима: призванию Иезекииля на пророческое служение, первому видению - Славы Господней и Божьего Престола-Колесницы, предсказанию грядущей осады Иерусалима и его уничтожения, предостережениям о надвигавшихся на Иерусалим и Иудею бедствиях (судах Божьих), второму видению - о Храме, оскверненном иудеями и покинутом Богом, и обетованиям о духовном обновлении (16:59-63; 20:33-44). Вторая часть книги ( гл. 25-32) содержит предостережения о судах Божьих, ожидающих окружавшие Иудею народы. Главы 33-48 - это вести надежды и пророчества о новом царстве и грядущем обновлении и возрождении. Последние главы (40-48) содержат описание одного из самых впечатляющих, грандиозных видений о будущем храме. При всей реалистической точности описания, текст этот насыщен глубокой символикой, и порой трудно разграничить реальный и аллегорический планы.

Одна из центральных, стержневых идей книги - это живительная сила святости Божьей, Его возрождающего присутствия в сердце человека (36:22-29). Об этом поразительные видения Иезекииля и его пророчества, в этом его живая вера. Иезекииль видит Славу Господню, наполняющую Храм (43:1-12), ограждающую и объемлющую возрожденный город и народ Божий. Пребывая в единении с Богом, народ Божий возрастает в святости (11:12; 20:12) и, отражая Его чистоту, озаряет ею все окружающее (28:25; 36:23; 37:28; 39:7, 27; ср. Исх 31:13; Лев 21:15, 23; 22:32).

В описании неизменной преданности Бога Своему народу Иезекииль, вслед за Осией и Иеремией, уподобляет Господа верному и любящему супругу (16:1-19; 23). Несмотря на неверность избранного Им народа, Господь с состраданием заботится об Израиле, «брошенной» и «отвергнутой» деве, Своей будущей «невесте» (16:5-14). Вынужденно подвергая ее заслуженному наказанию за неверность, Он не оставит ее, но очистит и возродит. Его обетование о духовном возрождении и преображении здесь не обусловлено покаянием народа, как прежде. Это скорее благодатный дар внутреннего духовного возрождения (принципиально новых отношений Завета, Союза между Богом и человеком), который ведет к покаянию (20:42-44; 36:16-32). Человек не способен сам очистить и возродить себя (2:4; 3:7-9). Иезекииль идет дальше Моисея (Втор 30:1-6) и Иеремии (Иер 31:33). Это совершенно новая для Ветхого Завета, уникальная истина о преображении внутренней сущности человека: «Я дам вам сердце новое и новый дух вложу в вас; выну из вашей груди сердце каменное и дам вам сердце живое. Я наделю вас духом Моим, и вы будете жить по Моим законам, хранить Мои установления и исполнять их» (36:26, 27).


Мысли вслух: ежедневные размышления о Библии


Снова пророчество даёт народу Израиля надежду на возрождение после унижений со стороны окружающих народов... 


В своем пророческом прозрении Иезекииль видит, что Господь совершает очищение и исправление «не для нас»... 


В первой части 36-й главы пророк Иезекииль продолжает слово о погибели врагов избранного народа, о прекращении всякой... 


Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).