Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Перевод Кулакова (ru)
Поделиться

Второзаконие, Глава 4,  стихи 44-49

Вторая речь Моисея> 44 Вступление ко второй речи
44 Вот Закон, что изложил Моисей сынам Израилевым: 45 это указания*Или: свидетельства., установления и правила, которые он объявил им, когда вышли они из Египта 46 и были еще по ту сторону Иордана: в долине напротив Бет-Пеора, на земле Сихона, царя амореев, правившего в Хешбоне. (Моисей и сыны Израилевы сразились с ним и победили его после того, как вышли из Египта. 47 И взяли они землю Сихона во владение и землю Ога, царя Башана, этих двух царей аморейских на восточной стороне Иордана. 48 Владения те простирались от Ароэра, стоявшего на берегу реки Арнон, и до горы Сион, она же - Ермон, 49 и охватывали всю Араву на восточном берегу Иордана до самого Моря равнины*Т.е. Мертвого моря. и отрогов Фасги.)

Второзаконие, Глава 5

Вторая речь Моисея> 1 Десять заповедей
1 Созвал Моисей всех израильтян и сказал: «Слушай, Израиль, установления и правила, что я возвещаю вам ныне! Вы должны выучить их и жить по ним!
2 Господь, наш Бог, заключил с нами у Хорива Свой Союз, Завет. 3 Не с праотцами нашими далекими заключил Он сей Завет, но со всеми нами, кто здесь и поныне жив. 4 Лицом к лицу Господь говорил с вами, говорил на горе, из огня, 5 а я стоял тогда между вами и Господом, передавал вам слова Его, потому что огонь вас страшил и не восходили вы на гору. И вот что Он сказал:
6 „Я - Господь, Бог твой, Который вывел тебя из Египта, где был ты рабом*Букв.: из дома рабства.. 7 Других богов, кроме Меня, быть у тебя не должно.
8 Не сотвори себе кумира*Или: изваяние идола / истукана. - никаких изображений того, что на небе, вверху, и что на земле, внизу, и что в воде, ниже земли. 9 Не поклоняйся им и не служи им, ибо Я - Господь, Бог твой, Бог, Который ожидает безраздельной преданности СебеБукв.: Бог ревнующий; применительно к Богу евр. канна означает, что Он ожидает исключительную посвященность (Исх 34:14), что Он совершенно непримирим ко греху (Числ 25:11) и что Он горячо вступается за находящихся в опасности (ср. Иоил 2:18)., Который и с детей взыскивает за грехи, что родители передают им до третьего и даже четвертого поколения, продолжающих отвергатьИли: ненавидеть. МеняБог не наказывает детей за грехи родителей (24:16 и Иез 18:20), но предупреждает - грех заразителен и неблагоприятно сказывается на судьбах их потомков.. 10 Но тем, кто любит Меня и соблюдает заповеди Мои, Я милость творю и в тысячном поколении.
11 Не произноси без нужды*Или: для обмана; или: попусту / без должного благоговения. имя Господа, Бога своего, - не посчитает Он невинным того, кто это делает.
12 Соблюдай день субботний- да будет священным он для тебя, как заповедал тебе Господь, Бог твой. 13 Работай шесть дней и делай всё, что необходимо, 14 а седьмой день - суббота, день, посвящаемый Господу, Богу твоему. Никакой работой не занимайся в сей день, и не только ты сам, но и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и рабыня твоя, и вол твой, и осел - весь скот твой, и человек пришлый, у вас поселившийся, чтобы раб твой и рабыня твоя отдохнули, как и ты. 15 Помни о том, что и ты был рабом в Египте. А Господь, Бог твой, вывел тебя оттуда рукой могущественной, десницей простертой, потому и заповедал тебе Господь, Бог твой, соблюдать субботу.
16 Почитай отца своего и мать свою, как повелел тебе Господь, Бог твой, чтобы жил ты долго и было тебе хорошо на земле, которую дарует тебе Господь, Бог твой.
17 Не убивай.
18 Не прелюбодействуй*Или: не изменяй; или: не совращай чужую жену; или: не распутствуй. .
19 Не кради.
20 Не давай неверных показаний против*Или: не клевещи / не наговаривай на. ближнего твоего.
21 Не желай завладеть женой ближнего твоего и не замышляй отнять у него то, что ему принадлежит*Букв.: не вожделей дома - здесь евр. бет (дом) используется в широком смысле: свое жилье, а также семья, люди, живущие вместе, их хозяйство.: поле его, раба его или рабыню; ни вола его, ни осла - никого и ничего из того, чем тот человек владеет“.
22 Господь сказал это всему множеству народа вашего, собравшемуся у горы. Говорил Он повергающим в трепет голосом, звучавшим из огня, облака и тьмы. К словам этим Он ничего более не добавил. А затем Он записал сказанное на двух каменных скрижалях и передал их мне.
23 Тогда, услышав тот глас из темного облака и увидев гору, пылающую огнем, вы подошли ко мне, - все вожди колен ваших и старейшины ваши, - 24 и сказали: „Господь, наш Бог, поистине явил нам славу Свою и величие. Мы сами услышали голос Его из огня! Ныне узнали мы, что когда Бог говорит с людьми, они все-таки могут оставаться в живых. 25 И всё же, зачем подвергаться нам такой смертельной опасности, пребывая на месте сем, ведь этот великий огонь может сжечь нас? Стоит нам снова услышать голос Господа, Бога нашего, мы уж точно умрем. 26 Кто из смертных, услышав, подобно нам, голос живого Бога из огня, оставался когда-нибудь в живых? 27 Иди же сам к Господу, Богу нашему, выслушай всё, что Он скажет, и что бы Он ни сказал, передай нам. Мы будем слушать и исполнять“.
28 Эти слова ваши услышал Господь и сказал мне: „Я знаю, что говорили тебе эти люди, и говорили они верно. 29 О если б их мысли всегда были направлены на то, чтобы благоговеть передо Мной и соблюдать все заповеди Мои, - в благополучии жили бы они и их дети вовеки! 30 Ступай и вели им разойтись по своим шатрам. 31 Ты же оставайся здесь со Мной, и Я объявлю тебе заповеди*Букв.: заповедь; см. следующее примеч., установления и правила, которым тебе придется их учить, чтобы исполняли они их в той стране, которую Я отдаю им во владение“.
32 Посему держитесь твердо того, что Господь, ваш Бог, вам повелел, не уклоняйтесь от сего ни вправо, ни влево. 33 Прямо идите по тому пути, что Господь, ваш Бог, заповедал вам, если хотите сохранить свою жизнь, пребывать в благополучии и долго жить в той стране, которой вам предстоит овладеть.

Второзаконие, Глава 6

Вторая речь Моисея> 1 Великая заповедь
1 И вот Наказ*Евр. мицва - слово, обычно переводимое как «заповедь», здесь (как и в 5:31) употреблено в знач. «свод законов» или как синоним слова тора. - установления и правила, которым научить вас повелел мне Господь, Бог ваш, чтобы вы жили по ним в той стране, овладеть которой идете. 2 И это для того, чтобы во все дни жизни своей все вы - ты, твои дети и твои внуки - глубоко чтили Господа, Бога своего, соблюдая все Его установления и заповеди, которые я завещаю тебе, и могли наслаждаться долгою жизнью. 3 Если прислушаешься, Израиль, и приложишь всё старание, чтобы исполнять тебе завещанное, будешь преуспевать, и потомство твое будет многочисленным, как обещал Господь, Бог отцов твоих, когда говорил, что даст тебе землю, молоко и мед источающую.
4 Слушай, Израиль: Господь - наш Бог, Господь - един! 5 Люби Господа, Бога своего, всем сердцем своим, всей душой своей и всеми силами своими. 6 Помни слова, которые я заповедую тебе ныне, - близко к сердцу прими их, 7 непрестанно напоминай их детям своим, говори о них дома и вне дома*Букв.: идя дорогой., и ложась, и вставая. 8 Повяжи их себе на руку как знак памятный и на челе*Букв.: между глазами. носи как повязку; 9 напиши их и на дверных косяках твоего дома, и на вратах городских.
10 Приведет тебя Господь, твой Бог, в ту землю, о которой клятвенно заверял Он праотцев твоих Авраама, Исаака и Иакова, что даст ее тебе, - землю, в которой большие и красивые города, не тобой построенные; 11 дома, полные всяческого добра, которое не ты собирал; и в скалах колодцы, не тобой высеченные; рощи масличные и виноградники, которые не ты сажал. Тогда, насытившись всем, чего бы ты только ни пожелал, 12 берегись, чтобы не забыл ты Господа, Который вывел тебя из Египта, где был ты рабом*Букв.: из дома рабства.. 13 Глубоко чти*Букв.: бойся; то же в ст. 24. Господа, Бога твоего. Служи и поклоняйся только Ему одному, и Его именем клянись.
14 Не будьте приверженцами*Букв.: не ходите вслед… - здесь используется язык новоассирийских договоров, призванных в ту эпоху обеспечивать преданность вассалов своему сюзерену. Говоря о «других богах», Моисей ради ясности придерживается фразеологии своего времени, вовсе не касаясь вопроса о реальности этих «богов». Они изделие человеческих рук (4:28). других богов, богов соседних народов, 15 ведь вероломства не терпит Господь, твой Бог, - разгневается Он и сотрет тебя с лица земли. 16 Не испытывайте*Или: не искушайте; «не испытывайте Господа», т.е. не пытайтесь вынуждать Его доказывать Свое существование, навязывая Ему свои условия (см. Исх 17:1-7); то же ниже в этом стихе. Господа, Бога вашего, как испытывали Его некогда в Массе, 17 напротив, твердо держитесь заповедей Господа, вашего Бога, предостережений*Или: свидетельств; то же в ст. 20. Его и установлений, которые Он дал вам. 18 Каждый из вас должен делать то, что верно и хорошо в глазах Господа, чтобы благо было тебе, и ты вместе с народом твоим мог пойти и завладеть той прекрасной землей, о которой клялся Господь праотцам твоим, что отдаст ее тебе, 19 изгнав пред тобой всех врагов твоих, как и обещал.
20 Когда же в будущем спросит у тебя сын твой: „Каков смысл этих предостережений, установлений и правил, которые дал вам Господь, наш Бог?“, - 21 так отвечай ему: „Мы были рабами фараона в Египте, а Господь вывел нас из Египта могущественной рукой Своей, 22 Он у нас на глазах явил великие знамения и чудеса, принесшие бедствия египтянам, самому фараону и всему дому его. 23 А нас оттуда вывел, чтобы сюда привести и даровать нам землю, которую клятвенно обещал праотцам нашим. 24 Вот почему Господь повелел нам исполнять все эти установления и пребывать в благоговении пред Ним, ведь это во всякое время будет нам же во благо, а Он будет хранить нас в живых, как это и есть ныне. 25 И нам это будет в праведность зачтено*Друг. возм. пер.: и мы будем правы; букв.: праведность будет нам - праведность, обретенная посредством послушания, была не основанием или причиной, а следствием избавления израильтян (ср. Откр 19:8)., если мы станем тщательно соблюдать каждую заповедь пред Господом, нашим Богом, как Он повелел нам“.

Второзаконие, Глава 7

Вторая речь Моисея> 1 Высокое призвание, обязавшее Израиль жить обособленно
1 Когда Господь, ваш Бог, приведет вас в страну, завладеть которой вы идете, Он изгонит из нее не один народ: хеттов и гиргашеев, амореев и ханаанеев, периззеев, хиввеев и евусеев - семь народов, более многочисленных и сильных, чем вы. 2 Как только Господь, ваш Бог, отдаст их в ваши руки, и вы одержите над ними победу, истребите их всех до единого, предав заклятию*О заклятии см. примеч. к 2:34.. Никаких с ними союзов не заключайте, никого не щадите из них 3 и в родство не вступайте с ними: дочерей своих за сыновей их не отдавайте и их дочерей не берите в жены для своих сыновей, 4 иначе они отвратят твоих детей от Господа, и те станут служить другим богам. Тогда разгневается на вас Господь, и вы скоро будете уничтожены. 5 А посему вы так должны поступить с этими народами:
их жертвенники до основания сокрушите,
разбейте их камни священные,
их рощи, Ашере*Или: столбы Ашеры; букв.: на куски изрубите их ашеры; см. примеч. к Исх 34:13. посвященные, вырубите
и кумиры их резные сожгите.
6 Ведь ты - народ отделенный,
чтоб святым быть у Господа, Бога твоего.
Из всех народов, что живут на земле,
Он, Господь, Бог твой, выбрал именно тебя,
дабы стал ты особым Его достоянием.
7 Он благоволил вам и избрал не потому, что числом вы превзошли другие народы (по сравнению с ними не так вас и много), 8 но потому, что любит Он вас и верен клятве той, что когда-то дал вашим праотцам. Потому Он и вывел вас рукой Своей могущественной, избавивИли: выкупив. от рабстваБукв.: из дома рабства., от власти фараона, царя египетского. 9 Знай же, что Господь, твой Бог, - поистине Бог, Он верен Союзу, Завету любви неизменной, до тысячи поколений с теми, кто любит Его и по заповедям Его живет. 10 Но и каждому из тех, кто Его отвергает, погибелью Он воздает; и с возмездием всякому, Его отвергающему, Он не медлит.
11 Подчиняйся же этому Наказу - установлениям и правилам, исполнять которые я ныне тебе, Израиль, повелеваю.
12 Помни: если будешь жить по этим правилам, строго исполнять их, то и Господь, твой Бог, будет верен заключенному с тобой Союзу, Завету любви неизменной, как клялся Он праотцам твоим. 13 Будет любить тебя, благословлять и сделает тебя, Израиль, многочисленным народом; Он одарит тебя детьми и произведениями земли твоей*Букв.: благословит плод чрева твоего и плод земли твоей.: хлебом, вином и маслом оливковым. Благословит Он приплод твоих коров и твоих овец и коз на той земле, которую Он даст тебе, исполнив клятвенное обещание праотцам твоим. 14 Как ни один другой народ благословит тебя Господь. Не будете бесплодны ни вы, ни скот ваш. 15 Защитит тебя Господь от всех болезней; ни одной из страшных напастей, известных тебе по Египту, не допустит коснуться тебя - скорее нашлет их на всех, кто тебя ненавидит.
16 Ты истребишь все народы, которые отдаст тебе Господь, Бог твой. Никого из них не щади, чтобы не пришлось служить их богам и не стало то западнёй для тебя.
17 Конечно, вы можете подумать: „Эти народы многочисленнее нас, сумеем ли мы их изгнать?“ 18 Не бойтесь их! Помните о том, что сделал Господь, ваш Бог, с фараоном, со всем Египтом. 19 Вы своими глазами видели страшные бедствия, знамения и чудеса, руку могущественную, десницу простертую, которой вывел вас оттуда Господь, ваш Бог, - то же самое сделает Он со всеми теми народами, которых вы боитесь. 20 И более того, Господь, ваш Бог, напустит на них шершней*Шершень - крупное насекомое (около 3,5 см) отряда ос, широко распространенное в Палестине, укол его жала может привести к смерти; однако значение евр. слова цира спорно. Возможно, здесь оно употреблено в переносном смысле как страх и паника, в которые Господь повергнет жителей Ханаана., пока не умертвят они даже тех, кто, оставшись в живых, прятался от вас.
21 Не страшись их, ведь Господь, твой Бог, с тобой, Бог великий, Бог, страх внушающий. 22 Он будет постепенно изгонять эти народы по мере твоего продвижения. Тебе не будет позволено истребить их быстро, не то дикие звери расплодятся на этой земле тебе во вред. 23 Однако Господь будет отдавать эти народы тебе, повергая их в великое смятение, пока не окажутся они уничтожены. 24 Отдаст Он и царей их в руки твои, и ты даже имена их предашь забвению под небесами. Никому не дано устоять перед тобой - истребишь ты эти народы.
25 Их резные кумиры непременно сожгите. Не смотри с вожделением ни на серебро, ни на золото, что на идолах, и не бери его себе, чтобы не попасть тебе в западню. Ведь для Господа, Бога твоего, это мерзость! 26 Не вноси эту мерзость в дом, иначе ты вместе с ней попадешь под заклятье. Для тебя эти вещи должны быть отвратительными и мерзостными, ибо они под заклятьем.

Второзаконие, Глава 8

Вторая речь Моисея> 1 Призыв не забывать Бога и соблюдать Его заповеди
1 Ревностно и во всем исполняйте Наказ*См. примеч. к 6:1., который я ныне даю вам. Тогда вы и живы будете, и многочисленны. И в ту землю, которую Господь клятвенно обещал праотцам вашим, войдете и овладеете ею. 2 Помни, Израиль, как вел тебя Господь, Бог твой, сорок лет по пустыне, дабы привести тебя к смирению и, испытав, узнать, будешь ли ты от всего сердца следовать заповедям Его или нет. 3 Смирял Он тебя муками голода, но Он же и насыщал тебя потом манной, о которой не знал прежде ни сам ты, ни отцы твои, внушая тем самым, что не хлебом единым должно жить человеку; живет он всем тем, что из уст Господних исходит*Т.е. тем, что Господь творит или учреждает могущественным словом, исходящим из Его уст.. 4 И все эти сорок лет одежда твоя не изнашивалась, и ноги твои не опухали.
5 Помни, что Господь, твой Бог, так поступает с тобой, как отец с сыном своим: наставляет и наказывает, 6 потому следуй заповедям Господа, Бога своего, идя тем путем, который Он указывает, и благоговей перед Ним*Или: бойся Его..
7 Ведь Господь, Бог твой, ведет тебя в прекрасную страну бегущих ручьев и источников, орошающих долины и холмы; 8 в страну пшеницы и ячменя, виноградных лоз, смоковниц и гранатовых деревьев, оливковых рощ и меда. 9 В земле той нуждаться в хлебе не будешь, ни в чем не будет у тебя недостатка. В камнях там железо сокрыто, а в горах ты будешь медь добывать. 10 И там всякий раз, когда будешь есть и насыщаться, прославляй Господа, Бога своего, за ту землю прекрасную, которую даровал Он тебе.
11 Только смотри, не забывай Господа, Бога своего, перестав соблюдать Его заповеди, указания и правила, которые я ныне объявляю тебе. 12 Когда будет у тебя обилие всякой пищи, когда станешь жить в красивых домах, тобой построенных; 13 когда будет расти у тебя поголовье всякого скота, крупного рогатого и мелкого, и много будет серебра и золота, и всего - в избытке, 14 то не превознесись в самонадеянности и не забудь тогда Господа, Бога твоего. Ведь это Он вывел тебя из Египта, где жил ты в рабстве*Букв.: из дома рабства.: 15 Он провел тебя через великую и ужасную пустыню, кишащую ядовитыми змеями и скорпионами, провел по иссохшей от безводья земле; и это Он заставил скалу гранитную воду источать для тебя; 16 в пустыне кормил Он тебя манной, о которой не знали праотцы твои, чтобы смирять и испытывать тебя, дабы это послужило тебе во благо.
17 Да не придет на ум тебе никогда, что ты своею собственною силой и своим собственным уменьем*Букв.: своей силой и мощью своей руки. обеспечил себе это благополучие. 18 Помни, что это Господь, Бог твой, давал тебе силы приумножить благосостояние, дабы исполнить Завет Свой, Союз, заключенный с праотцами вашими, скрепленный клятвой Его, как то и есть ныне. 19 Знайте же, если позабудете Господа, Бога вашего, и почитать будете других богов, станете служить и повергаться пред ними для поклонения, все вы - заверяю вас*Или: свидетельствую вам. - истреблены будете. 20 Из-за непослушания Ему погибнете и вы непременно, как те народы, которые Господь уничтожает пред вами.

Второзаконие, Глава 9

Вторая речь Моисея> 1 Последствия неверности Богу, 7 Напоминание о случившемся после поклонения литому тельцу, 25 Моисей вспоминает о своем ходатайстве за народ
1 Слушай, Израиль, сегодня ты переходишь Иордан, чтобы там завладеть землей тех народов, которые сильнее тебя и многочисленнее и которые живут в огромных городах, с укреплениями до небес. 2 К ним относятся и потомки Анака - люди сильные и высокого роста. Тебе они не безызвестны, и ты наслушался, что о них говорят: „Устоит ли кто против сынов Анака?“ 3 Так знай же ныне и то, что Господь, твой Бог, идет впереди тебя, а Он - что огонь, всё уничтожающий. Тем народам нанесет Он поражение и подчинит их тебе, а ты изгонишь их и скоро истребишь, как обещал тебе Господь. 4 Но, когда Господь, твой Бог, заставит их отступать перед тобой, не помысли даже втайне*Букв.: не скажи в сердце своем.: „Это за дела мои праведные привел Господь меня сюда, чтобы завладел я этой землею“. Он из-за нечестия этих народов вынуждает их отступать перед тобой. 5 Вовсе не за праведные дела твои или чистоту помыслов твоих вступаешь ты во владение этой страной, а за отвратительное нечестие этих народов заставляет их Господь, твой Бог, отступать перед тобой, дабы исполнить клятвенное обещание, данное Им праотцам твоим - Аврааму, Исааку и Иакову. 6 Да будет ясно тебе: не за праведные дела твои Господь, твой Бог, отдает вам во владение эту прекрасную страну. Всё, что угодно, только не это: вы ведь народ упрямый.
7 Помни (да не случится того, чтобы ты когда-либо забыл это!), как навлекал ты гнев Господа, Бога твоего, на себя в пустыне! С того дня, как вышли вы из Египта, и до самого прихода сюда вы раз за разом поступали наперекор Ему. 8 Уже у Хорива вы столь сильно разгневали Господа, что Он в ярости Своей был готов истребить вас всех. 9 Случилось это, когда я взошел на гору, дабы получить скрижали каменные, скрижали Союза, Завета, что заключил с вами Господь, и пробыл сорок дней и ночей на горе, где мне было ни до еды, ни до питья. 10 И Господь дал мне две каменные скрижали, на которых Его перстом были записаны все слова, что сказал Он вам из огня в день, когда собрались вы у горы. 11 А когда по прошествии сорока дней и ночей Господь давал мне две каменные скрижали, скрижали Союза, Завета, 12 Он сказал мне: „Возвращайся скорее назад, ибо гнусное дело совершил твой народ, который вывел ты из Египта. Эти люди очень скоро свернули с пути, которого Я заповедал им держаться. Сотворили они себе кумира!“ 13 И при этом сказал мне Господь: „Смотрю Я на этот народ, и всё, что Я вижу, это неизменное упрямство строптивцев! 14 Ты не вмешивайся, и Я истреблю их, чтоб о них и памяти никакой не осталосьБукв.: сотру их имена. под небом. От тебя произведу Я народ, который будет и лучшеИли: сильнее., и многочисленнее, чем они смогли бы когда-либо стать“.
15 Тут же отправился я назад и стал спускаться с горы, которая пылала огнем. В руках моих были две скрижали Союза, Завета. 16 И вот я увидел вас: вы и вправду против Господа, Бога вашего, согрешили, сделав себе литого тельца. Быстро свернули с пути, держаться которого повелел вам Господь! 17 Я в гневе поднял вверх обе скрижали и, бросив на землю, разбил их у вас на глазах. 18 Пал я тогда ниц перед Господом; как и прежде, провел я сорок дней и ночей без еды и питья, и всё это из-за греха, который вы совершили, и того зла, которое вы на виду у Господа сотворили, вызвав на себя Его негодование. 19 Ибо устрашился я сильного гнева Господня, угрожавшего вас уничтожить. Однако Господь и на этот раз внял мольбам моим. 20 И на Аарона Господь так разгневался, что хотел и его истребить. Но и о нем я тогда молился. 21 А ту вещь, что вы во грехе своем сделалиБукв.: а ваш грех., бога-тельца, я схватил, бросил в огоньБукв.: сжег в огне., расплавил, а затем истолок, пока идол не превратился в пыль, которую я и бросил в ручей, бежавший с горы.
22 И гневили вы Господа в Тавере, в Массе и в Киврот-Хаттааве. 23 И в Кадеш-Барнеа, когда Он повелел вам: „Идите и овладейте землями, которые вам отдаю“, вы с презрением отнеслись к повелению Господа, не поверили Ему и указанию Его не вняли. 24 Сколько я знаю вас, вы всегда поступали наперекор Господу!
25 Когда лежал я ниц перед Господом те сорок дней и сорок ночей, после того, как Он сказал, что истребит вас, 26 я умолял Его: „Владыка мой, Господи! Не губи Своего народа, наследие Твое! За его освобождение Ты выкуп отдал, явив Свое величие, из Египта вывел Своею могущественной рукой! 27 Вспомни о рабах Своих Аврааме, Исааке, Иакове! Не смотри на строптивость этого народа, на нечестие его и грехи, 28 дабы в той стране, откуда Ты вывел народ Свой, не сказали: „Видно, не в силах был Господь привести их в ту землю, которую обещал им; видно, Он так возненавидел их, что увел в пустыню, чтобы там погубить“. 29 Это же Твой народ, Твое наследие, которое Ты так властно освободил Своею могущественной рукой“.

Второзаконие, Глава 10

Вторая речь Моисея> 1 Обретение новых скрижалей, 12 Суть Закона
1 Тогда Господь ответил мне: „Хорошо, вытеши две скрижали из камня, подобные первым, и с ними взойди ко Мне на гору. И еще сделай для их хранения деревянный ковчег. 2 На этих скрижалях Я напишу те же слова, что были на прежних, разбитых тобою, а ты положишь их в ковчег“. 3 Изготовив из акации ковчег и вытесав из камня две скрижали, подобные прежним, я с ними в руках поднялся на гору. 4 Господь написал на этих скрижалях всё то же самое, что и в прошлый раз: те Десять заповедей*Букв.: десять слов / речений., которые Он провозгласил вам из огня, когда собрались вы у горы. Скрижали Он отдал мне. 5 Я вернулся, сойдя с горы, и, как повелел Господь, положил их в сделанный мной ковчег. С того времени они там и хранятся.
6 Из Беерот-Бене-Яакана*Букв.: колодцы сынов Яакана - точное расположение этого места неизвестно. израильтяне перешли в Мосеру. Там умер и похоронен был Аарон; вместо него первосвященником стал его сын Элеазар. 7 Оттуда они ушли в Гудгоду, а из Гудгоды в Йотвату, местность с непересыхающими ручьями. 8 В то время из всех потомков Иакова Господь выделил колено Левия, доверив сему колену носить ковчег Завета Господнего и предстоять пред Господом: отправлять службы Господу при Святилище и приходящих туда благословлять Его именем, как это делается и поныне. 9 Вот почему левиты не получили и пяди земли в наследие среди своих братьев израильтян: Сам Господь - их наследство, как и обещал им.
10 А что до меня, то, когда я оставался на горе той столь же долго, как и в первый раз: сорок дней и сорок ночей, - Господь и в этот раз услышал меня и решил не истреблять вас. 11 Он сказал мне: „Поднимайся и иди во главе сего народа, чтобы они могли, совершив свой путь, овладеть той землей, которую Я обещал отдать им, поклявшись в том их праотцам“.
12 Так вот, Израиль, как ты думаешь, чего ждет от тебя Господь, твой Бог? Не того ли, чтобы ты благоговел перед Ним и ходил путями, на которые Он направляет тебя, чтобы любил Его и служил Господу, Богу твоему, всем сердцем своим и всей душою; 13 чтобы ради твоего же благополучия ты во всем следовал заповедям Господа и установлениям Его, которые ныне возвещаю тебе?
14 Посмотри вокруг себя: всё, что ты видишь, принадлежит Господу, Богу твоему, - и небо, и небеса небес, и земля, и всё, что на ней, 15 однако благоугодно было Ему явить особую любовь к праотцам твоим, и из всех народов Он избрал вас, их потомков, как это и есть ныне. 16 А посему обрежьте сердца ваши необрезанные*Букв.: обрежьте же крайнюю плоть сердца. Обрезание крайней плоти у мужчины или мальчика - религиозный обряд, широко практиковавшийся у древних народов. У евреев этот обряд посвящения означал вхождение в общество богоизбранного народа и указывал на подчинение всем предписаниям Завета. «Необрезанными» евреи обычно называли представителей других народов. Слово «обрезание» употреблялось и образно. Пророк Иеремия говорит об Израиле как о народе «с необрезанным сердцем» (Иер 9:26) или как о народе, чье «ухо не обрезано» (Иер 6:10). и впредь не будьте строптивы, 17 потому что Господь, ваш Бог, - всех богов Бог, Владыка всех владык; Бог великий, могучий и всех в трепет благоговейный повергающий. Чужд Он пристрастий людских и неподкупен. 18 Заботится Он о том, чтобы с вдовой и сиротой справедливо обходились. Любовь Свою являет Он и к живущим среди вас переселенцам, даруя им хлеб и одежду. 19 Потому-то и вы должны любить переселенцев, помня, что и сами вы были когда-то переселенцами в Египте. 20 Так что благоговей пред Господом, Богом своим, Ему служи, твердо держись Его, и только Его именем клятвы свои подтверждай. 21 Он - похвала твоя! Он - Бог твой! Дела великие, дела, в трепет повергающие, Он у тебя на виду совершил. 22 Всего-то семьдесят человек, праотцев ваших, когда-то переселились в Египет, а ныне стало вас так много, будто звезд на небе. И всё это сделал Господь, ваш Бог!

Второзаконие, Глава 11

Вторая речь Моисея> 1 Вознаграждение за послушание
1 Посему всем сердцем своим возлюби Господа, Бога твоего, и всегда исполняй всё, что Он повелел тебе исполнять: установления, правила и заповеди Его.
2 И вам ныне должно быть ясно, что это не детям вашим довелось пережить и стать свидетелями того, как Господь, Бог ваш, вразумляет людей: это не они видели величие Его и могущественную руку Его, простертую, 3 знамения Его и то, что сделал Он с фараоном, царем египетским, и со всею его страной; 4 что сделал Он с войском египетским, конницей их и колесницами, устремив на них воды Красного моря, когда они гнались за вами, и как Господь обрек их на погибель в тот день. 5 И это не дети ваши видели, что делал Он для вас в пустыне, когда шли вы сюда, 6 и что сделал Он с Дафаном и Авироном, сыновьями Элиава, из колена Рувима, когда разверзлась сама земля под ними и поглотила их на виду у всего Израиля, поглотила и их домочадцев, шатры и всё их имущество! 7 Нет, это вы сами своими глазами видели, все деянья великие, что Господь совершил!
8 Посему вы и в ответе за исполнение каждой заповеди Наказа*См. примеч. к 6:1., который я ныне даю вам. Лишь тогда будут силы у вас, чтобы идти и овладеть той страной, ради которой вы перейдете через реку; 9 и будете наслаждаться долгою жизнью*Букв.: продлите дни. на земле, которую поклялся Господь отдать вашим праотцам и их потомкам, на земле, источающей молоко и мед.
10 Страна, в которую вы идете, чтобы овладеть ею, это не Египет, откуда вышли вы. Там засевали вы поле и вам приходилось поливать его вручную*Букв.: (работая) ногами - возможно, это указывает на то, что воду носили из реки или что для полива использовались специальные черпалки, которые приводились в движение ногами., как огород поливают. 11 А страна, завладеть которой вы идете за реку, - это страна, где холмы и долины дождем орошаются с неба. 12 Это земля, о которой заботится Господь, ваш Бог: Его око над нею весь год - от начала и до конца. 13 Если только будете следовать заповедям, что даю вам ныне: любить Господа, Бога вашего; всею душою, всем сердцем служить Ему, - 14 тогда ОнТак в LXX и Вульгате; масоретский текст: Я. будет орошать эти земли ранними и поздними дождямиТ.е. дождями осенними (во время пахоты и сева) и весенними (в период созревания зерновых культур)., так что будет у вас и зерно, и вино молодое, и масло оливковое. 15 Для скота вашего будет трава на пастбищах ваших. Будет вдоволь у вас еды. 16 Берегитесь, чтобы кто не обольстил вас и не сбил с пути истинного, чтобы не стали вы служить чужим богам и повергаться пред ними для поклонения. 17 За это разгневается на вас Господь: Он затворит небо, не будет дождя - и не уродит земля; погибнете вы - не надолго задержитесь в той прекрасной стране, которую готов отдать вам Господь.
18 Слова мои да найдут место в сердцах ваших и до глубины души вашей да проникнут! Повяжите их себе на руки как знак памятный и на челах*Букв.: между глазами. своих носите как повязку. 19 И детям своим их повторяйте, говоря о них дома и вне дома*Букв.: идя дорогой., ложась и вставая. 20 Напишите их и на дверных косяках домов ваших, и на вратах городских напишите. 21 Тогда вы и потомки ваши будете долго жить на земле, которую Господь клятвенно обещал отдать праотцам вашим, - столь долго жить, сколько небеса над землей пребывают.
22 Ибо, если вы тщательно соблюдете весь Наказ, который я даю вам, - будете любить Господа, вашего Бога, ходить путями, на которые Он направляет вас, и Его приверженцами будете, 23 то Господь заставит отступить перед вами все эти народы, которые и многочисленнее и сильнее вас, изгоните вы их с тех мест, которые они считали своими. 24 Станет вашей каждая пядь земли, на которую ступит нога ваша: от Великой пустыни до Ливана, от реки Евфрат до моря западного будут владения ваши. 25 Никто не сможет дать вам отпор. Куда бы вы ни пошли, там уже будет, как и обещал Господь, ваш Бог, страх и ужас перед вами.
26 И вот сегодня я предлагаю вам сделать выбор между благословением и проклятием. 27 Благословение - если повиноваться вы будете заповедям Господа, вашего Бога, тем, которые объявляю я ныне; 28 проклятие же - если ослушаетесь заповедей Его и с пути, вам ныне заповеданного, свернете, став приверженцами*См. примеч. к 6:14. других богов, которых вы и не знали.
29 А когда приведет вас Господь, ваш Бог, в ту страну, овладеть которой вы идете, то слова благословения вы должны провозгласить на горе Геризим, а на горе Гевал - слова проклятия. 30 (Горы сии - за Иорданом, вдоль дороги на западе; в земле ханаанеев, живущих на равнине*Или: в Араве., напротив Гилгала, рядом с дубравой Морэ.) 31 Ибо вот вы уже собрались перейти Иордан и овладеть землею, которую Господь, Бог ваш, отдает вам. И когда вы овладеете ею и поселитесь в ней, 32 непременно соблюдайте все установления и правила, которые я излагаю вам ныне.

Второзаконие, Глава 12

Вторая речь Моисея> 1 Повеление уничтожить языческие святилища, 13 Указанное место поклонения, 29 Предостережение относительно идолопоклонства
1 Вот установления и правила, которые вы должны тщательно исполнять в той стране, которую Господь, Бог ваших отцов, отдает вам во владение на все дни жизни вашей на земле.
2 В стране, из которой вы изгоните язычников, не колеблясь, уничтожьте их святилища, где они поклонялись и служили своим богам, где бы они ни находились, - на горах высоких, на холмах, под ветвистыми деревьями всякими. 3 Сокрушите жертвенники их и разбейте каменные столбы их священные, сожгите рощи, Ашере*См. примеч. к Исх 34:13. посвященные, и порубите изваяния всех их богов, чтобы и памяти о них никакой там не осталось.
4 То, что там происходило, не должно осквернять поклонение Господу, Богу вашему. 5 Вам надлежит узнать о месте, избранном Господом, Богом вашим, на земле одного из колен ваших, чтобы то место носило Имя Его, там пребывающее. Туда приходите 6 и приносите жертвы всесожжения и прочие всякие жертвы; десятины ваши и пожертвования ваши, и дары по обету и из особого рвения, приношения из первенцев животных, из крупного рогатого и мелкого скота. 7 Там, перед Господом, Богом вашим, празднуйте*Букв.: ешьте. вместе с семьями своими; радуйтесь плодам своих трудов, которые благословил Господь, Бог ваш.
8 Впредь не делайте этого так, как мы ныне делаем, - каждый, как ему хочется. 9 Ибо вы еще не пришли к цели - к покою и наследству, которое Господь, Бог ваш, дарует вам. 10 Но, как только перейдете Иордан и поселитесь в стране, которую Господь, Бог ваш, отведет вам как наследство ваше, и когда Он дарует вам покой, защитив со всех сторон от врагов ваших, так что жить вы будете в безопасности, 11 вот тогда-то на место, какое изберет Господь, Бог ваш, чтобы Имя Его там пребывало, станете приносить всё, как я завещал вам: жертвы всесожжения и прочие всякие жертвы, десятины ваши и пожертвования ваши и лучшие дары по обету, какие вы сами обещали Господу. 12 Празднуйте*Или: радуйтесь. там перед Господом, Богом вашим, вместе с сыновьями своими и дочерьми, рабами и рабынями; и левитов, живущих в городах ваших, тоже не забудьте, ибо нет у них своего надела, доли в наследстве, как у вас.
13 Смотри же, не вздумай совершать свои всесожжения в любом месте, выбранном наугад; 14 а только на том, какое сам Господь изберет на земле одного из колен ваших, только там совершай всесожжения и всё положенное, что я повелел тебе.
15 Впрочем, в любом месте, где бы ты ни жил*Или: в любом из городов или селений (букв.: в пределах всех ворот твоих); то же в ст. 17. , тебе не возбраняется, когда захочешь, резать скот и есть мясо, - сколько можешь позволить себе по дарованному тебе благословению Господа, Бога твоего. Любой из вас, чист он ритуально или нет, может употреблять такое мясо в пищу, как и мясо серны и оленя. 16 Только кровь в пищу никогда не употребляйте, выливайте ее на землю, как воду.
17 Но нельзя тебе есть десятину со своего зерна, молодого вина и оливкового масла там, где ты живешь; также из мяса первенцев твоего крупного рогатого и мелкого скота, ничего, что обещал ты принести Господу по обету, или из особого рвения, или как пожертвование твое. 18 Всё это перед Господом, Богом твоим, ешь на том месте, какое Господь, Бог твой, изберет, ешь вместе с сыном твоим и дочерью, рабом и рабыней, и левитом, живущим в твоем поселении. Там перед Господом, Богом твоим, ты порадуешься всем плодам трудов своих! 19 И никогда, сколько бы ни жил ты на земле своей, не забывай левита.
20 Когда же Господь, Бог твой, расширит владения твои, как обещал Он, и ты скажешь: „Поем-ка я мяса“, потому что возникло у тебя такое желание, можешь есть его, когда пожелаешь. 21 А если очень далеко от тебя то место, какое изберет Господь, Бог твой, чтобы там имя Его пребывало, то можешь, как я уже сказал, резать свой крупный рогатый и мелкий скот, который даровал тебе Господь, и есть мясо, когда пожелаешь, там, где ты живешь. 22 Ешь это мясо, как и мясо серны и оленя. Каждый может есть его, чист он ритуально или нет. 23 Только совершенно без крови - ее не употребляй в пищу! Ведь кровь - это жизнь*Или: душа., и нельзя есть мясо, в котором жизнь! 24 Кровь не должна служить тебе пищей; выливай ее на землю, как воду. 25 Ты не должен есть ничего с кровью, дабы хорошо было тебе и потомкам твоим, как людям, делающим угодное Господу. 26 А со святынями и дарами по обету иди в то место, какое изберет Господь. 27 Приносить свою жертву всесожжения - и мясо ее, и кровь, - ты должен на жертвеннике Господа, Бога твоего. А кровь других жертв надлежит выливать у жертвенника*Или: на жертвенник. Господа, Бога твоего; мясо же можешь есть. 28 Тщательно соблюди все указания, какие даю тебе ныне, и будет хорошо и тебе, и потомкам твоим вовеки, ибо вы будете делать то, что угодно Господу, Богу твоему, и что Он одобряет.
29 Когда по мере продвижения вашего Господь, Бог твой, будет истреблять те народы, в страну которых идете вы, чтобы овладеть ею, вы займете их место и поселитесь там. 30 После их истребления берегись, как бы тебе не попасть в сети, если начнешь расспрашивать про их богов и думать: „Как эти народы служили своим богам? Почему бы и мне не сделать то же самое?“ 31 Не делай ничего такого для Господа, Бога твоего! Ибо для своих богов они творили дела мерзкие, дела, которые Он ненавидит: они ведь даже сыновей своих и дочерей сжигали в угоду богам своим!
32 Все, что я повелел вам, исполняйте в точности. Никто да не посмеет добавить к этому что-либо или убавить.

Второзаконие, Глава 13

Вторая речь Моисея> 29 Предостережение относительно идолопоклонства
1 Если объявится среди вас некий пророк или сновидец и предвозвестит вам о событии*Букв.: знаке / знамении; то же в ст. 3. каком или чуде, 2 и сбудется это событие или чудо, которое он пообещал; и он при этом скажет: „Обратимся к другим богам. (А это боги, о которых вы и не ведали.) Пойдемте на поклонение к ним“, 3 то вы на такого пророка или сновидца не обращайте никакого внимания. Это вам испытание от Господа, Бога вашего, чтобы знать, в самом ли деле любите вы Его, всем ли сердцем, всей ли душою. 4 А вы только за Господом, Богом вашим, следуйте, перед Ним благоговейтеИли: Его бойтесь., Его заповеди исполняйте, повеленьямБукв.: голосу. Его повинуйтесь. Служите Ему и Ему привержены будьте! 5 А пророка того или сновидца смерти должно предать за то, что он призывал вас от Господа отступить, от Бога вашего, Который вывел вас из Египта, от рабстваБукв.: из дома рабства; то же в ст. 11. избавилИли: выкупил.! Пророк тот пытался сбить вас с пути, на который сам Господь, Бог ваш, поставил вас. Злу этому не место среди вас, искорените его!
6 И если твой брат, сын твоей матери, или твой сын или дочь, жена любимая*Букв.: жена лона твоего. или тот, с кем ты в дружбе всю жизнь, станут тайно тебя уговаривать: „Давай будем служить другим богам“ (тем, о которых не знал ни ты прежде, ни отцы твои, 7 богам народов, что рядом с вами или далеко от вас, где-нибудь по миру рассеянных), - 8 с совратителем таким не соглашайся, даже и не слушай его. Не жалей его, не щади и не покрывай такового. 9 Твой долг - непременно предать его смерти! Ты бросишь первый камень, а затем к тебе присоединятся все остальные. 10 Умертвите злодея, побейте камнями его! Ведь он пытался отвратить вас от Господа, Бога вашего, Который вывел вас из Египта, от рабства освободил. 11 Весь Израиль услышит про это и убоится, и не будут среди вас творить такое зло.
12 Если же дойдет до тебя слух, что в одном из ваших городов, которые Господь, ваш Бог, дает вам, чтобы жили вы в них, 13 объявились беспутные люди и попытались совратить жителей того города, нашептывая им: „А что, если и вы начнете с нами служить другим богам?“ (богам, о которых прежде вы ничего не знали) - 14 тогда ты должен это проверить, тщательно расследовать и расспросить кого надо. И если слух подтвердится, если выяснится, что такое мерзкое дело и вправду совершилось среди вас, 15 то всех жителей города того убейте, поразите мечом - весь город уничтожьте, наложив заклятье на всё, что в нем, даже и скот истребите мечом. 16 Всё имущество, найденное там, соберите на площади и предайте огню и город, и всё, что найдено в нем, как всесожжение Господу, Богу вашему. Город навсегда должен остаться в развалинах - восстановлению не подлежит! 17 И ничто из заклятого пусть не прилипнет к твоим рукам. А Господь тогда Свой сильный гнев сменит на милость к вам. И в милосердии Своем дарует вам, как обещал клятвенно праотцам вашим, большое потомство 18 в том случае, если вы будете повиноваться повелениям Господа, Бога вашего, исполняя все заповеди Его, которые я ныне вам возвещаю, и делая угодное Господу, Богу вашему.

Второзаконие, Глава 14

Вторая речь Моисея> 1 Языческие ритуалы – не для народа Божьего, 3 О пище чистой и нечистой, 22 Указания о десятине
1 Вы - сыны*Или: дети. Господа, Бога вашего, а посему не причиняйте себе увечье, нанося порезы, и не выстригайте пряди волос на лбу, когда скорбите об умерших. 2 Ведь вы - святой народ у Господа, Бога вашего; и Он избрал вас из всех народов, что живут на земле, чтобы стали вы Его особым достоянием.
3 Не ешьте никакой мерзости. 4 Вот животные, которых вы можете употреблять в пищу: бык, овца, коза, 5 олень, серна, косуля, дикий козел, зубр, антилопа и горный баран. 6 Всякий скот, у которого копыта раздвоены и полностью разделены и которые жуют жвачку, есть можно. 7 Но если копыта животных не разделены полностью надвое, и они не жуют жвачку, есть их нельзя. Не ешьте верблюда, кролика и дамана*Даманы - животные, живущие в скалистых местах, по внешнему виду напоминающие бесхвостых сурков (см. Пс 103:18)., потому что, хотя они и жуют жвачку, но их копыта или лапы их не раздвоены - нечисты они для вас. 8 Равно и свинья - копыта у нее раздвоены, но жвачки она не жует - нечиста она для вас. Мяса этих животных не ешьте и к трупам их не прикасайтесь.
9 А из живых существ, что в воде обитают, только тех ешьте, у которых есть и чешуя, и плавники, - их можно есть. 10 Но все, у которых нет плавников и чешуи, их не ешьте - нечисты они для вас.
11 И мясо любой птицы чистой можете есть. 12 Но вот те, которых нельзя есть, - орла, грифа, скопу*Или: сипа белоголового., 13 коршуна, сокола, кречета всякой породы; 14 и ворона*Или: ворону. всякой породы, 15 и страуса*Или: ушастую сову., сову, чайку или ястреба разных пород, 16 сыча, ибиса, филина, 17 пеликана*Или: сову. и стервятника, баклана, 18 равно как и аиста, и цаплиИли: кулика; или: зуйка. всякого вида, удода и летучей мышиЛетучие мыши относятся не к птицам, а к млекопитающим (отряд рукокрылые), но, поскольку обитают в «воздухе», отнесены к этому классу.. 19 Все крылатые насекомые нечисты для вас; их вы тоже есть не должны. 20 Но любое чистое летающее насекомое*См. Лев 11:21. можно есть.
21 Не ешьте мяса павшей скотины. (Можете отдать ее переселенцам, живущим по соседству, или продать чужеземцу.) Ибо ты - святой народ у Господа, Бога твоего.
И козленка в молоке матери его не вари.*Очевидно, этот запрет был реакцией на древний ханаанский и сирийский обычай.
22 Непременно каждый год отделяй десятую часть от урожая, от всего засеянного, что выросло на поле твоем. 23 Доставляй это на место, избранное Господом, Богом твоим, чтобы там Имя Его пребывало, и там перед Ним радуйся и ешь из той десятины от зерна твоего, вина, оливкового масла и первенцев твоего крупного рогатого и мелкого скота. И это для того нужно, чтобы учился ты всегда почитать Господа, Бога твоего.
24 Если же путь для тебя далекий, а ты, по благословению Господа, Бога твоего, имеешь изобилие десятин и не можешь доставить их туда (слишком далеко от тебя то место, какое избрал Господь, чтобы имя Его там пребывало), 25 обрати десятины в серебро и с этими деньгами приходи на то место, которое избрал Господь, твой Бог. 26 А там уже ты сможешь купить на свое серебро всё, что пожелаешь, - скот и крупный рогатый, и мелкий, вино, всякие крепкие напитки и всё, что угодно тебе. Всё это вместе с семейством своим ешь, радуясь, перед Господом, Богом твоим. 27 И не забывай, как всегда, левитов, живущих рядом с тобой; ибо нет у них своего надела, доли в наследстве вместе с тобой.
28 Раз в три года собирайте десятины от урожаев того года и складывайте их в хранилищах, что у ворот города. 29 Пусть это будет для левитов, у которых, вы знаете, нет такого, как у вас, надела или наследства, а также для переселенцев, сирот и вдов, живущих в поселениях ваших; и будут есть все досыта. Благословит тебя тогда Господь, твой Бог, во всяком деле твоем.

Второзаконие, Глава 15

Вторая речь Моисея> 1 Празднование каждого седьмого года, 19 О первом приплоде
1 В конце каждых семи лет совершайте прощение долгов. 2 Это происходит следующим образом: всякий, кто давал ближнему своему взаймы, отказывается от своего требования к нему, более не взыскивает с ближнего своего его долг, ибо прощение долгов было провозглашено перед Господом. 3 Можно взыскивать долги с чужеземцев, но то, что было дано взаймы братьям вашим, израильтянам, надо прощать. 4 Только тогда и не будет бедных среди вас, потому что Господь обильно благословит вас в той земле, которую Он дарует вам в наследство, 5 если будете послушны Господу, Богу своему, усердно исполняя каждую заповедь, которую я ныне возвещаю вам. 6 О да, благословит вас Господь, Бог ваш, как и обещал, и вы сможете давать взаймы другим народам, не нуждаясь в том, чтобы самим делать долги. Вы будете господствовать над многими народами, они же над вами господствовать не смогут.
7 А если и случится такое, что в одном из ваших городов, в той земле, которую Господь, Бог ваш, дарует вам, обеднеет один из братьев ваших, тогда не оставайся безучастным и скупым не будь*Букв.: не ожесточи сердца своего и не сожми руку свою. к бедному брату своему. 8 Нет, ты щедрость свою прояви и охотно дай ему взаймы столько, сколько нужно ему. 9 Пусть же не овладеет тобой недобрая мысль: мол, близок седьмой год, год прощения долгов, чтоб не стал ты из-за этого недружелюбно смотреть на бедного брата своего и не дал ему ничего. Ибо он скажет о тебе Господу, и грех будет на тебе! 10 Охотно давай ему, без досады на себя за свою щедрость, ведь именно за эту щедрость Господь, Бог твой, и будет благословлять тебя во всех делах и трудах твоих. 11 Бедные люди в стране не переведутся, и вот тебе на сей счет мой наказ: всегда будь щедрым, не зажимай деньги в кулаке - открывай его для брата своего, израильтянина, и для всякого, кто в стране твоей живет в бедности и нужде.
12 Если кто-то из общины твоей - еврей или еврейка - продаст себя*Или: будет продан. в рабство тебе и проработает на тебя шесть лет, то на седьмой год ты должен отпустить его или ее на волю. 13 Но такого человека отпускай не с пустыми руками! 14 Щедро отдели для него что-то из стада своего, сколько-то со своего гумна, из-под давильного пресса - от всего, чем благословил тебя Господь, Бог твой, дай ему. 15 Помни, что и ты был рабом в Египте и что Господь, Бог твой, выкупил*Или: выкупил. тебя. Потому я и велю тебе так поступать.
16 Но если твой раб по любви к тебе и твоей семье и потому, что ему было хорошо у тебя, скажет: „Не хочу уходить от тебя!“ - 17 тогда, взяв шило, проколи ему ухо у дверного косяка. Это будет знаком того, что он остается рабом у тебя навсегда; так же следует поступать и с рабыней своей.
18 А когда тебе придется отпускать раба на свободу, не возмущайся, ведь он отработал у тебя шесть лет за половину той платы, которую ты должен был бы дать наемному работнику. И Господь, Бог твой, благословит тебя во всех делах твоих.
19 Посвящай Господу, Богу твоему, всякого первенца мужского пола из твоего крупного рогатого и мелкого скота. Первенцев из стада коров не используй в работе, а первенцев мелкого скота не стриги. 20 Они для того, чтобы из года в год ты и семья твоя ели их перед Господом, Богом твоим, на том месте, какое Господь изберет. 21 А если у такого животного обнаружится какой-то изъян - хромота, слепота или другой какой недостаток, в жертву Господу, Богу твоему, приносить его нельзя. 22 Мясо такого животного ешь у себя дома. И тот, кто ритуально нечист и кто чист, может есть его, как и мясо серны и оленя. 23 Только кровь в пищу не употребляй; выливай ее на землю, как воду.

Второзаконие, Глава 16

Вторая речь Моисея> 1 Обзор предписаний о Пасхе, 9 Напоминание о празднике Недель и празднике Кущей, 18 О судьях, 21 Запрещенные формы поклонения
1 Особым месяцем пусть будет для тебя месяц авив, в который совершаешь ты Пасху*См. примеч. к Исх 12:43. Господу, Богу твоему, ибо как раз в этот месяц Господь, Бог твой, вывел тебя ночью из Египта. 2 Приноси Господу, Богу твоему, пасхальную жертву из мелкого и крупного рогатого скота на том месте, которое Господь изберет, чтобы Имя Его там пребывало. 3 Во время Пасхи*Букв.: с ней, т.е. с пасхой, имеется в виду мясо животного. не ешь того, что в себе содержит закваску. Семь дней только пресный хлеб ешь, „хлеб бедствия“ - ведь ты покидал Египет в страхе и спешке. И будет этот хлеб напоминать тебе всю жизнь о дне твоего ухода из Египта. 4 Закваски нигде и ни у кого не должно быть на земле вашей все означенные семь дней. И не оставляй до утра мясо животного, которое заколол вечером в первый день. 5 Пасхальную жертву нельзя закалывать в тех городах и селениях, которые Господь, ваш Бог, дарует вам, 6 нигде, кроме того места, какое Он Сам изберет для того, чтобы Имя Его там пребывало, - там только закалывайте жертву пасхальную, вечером, на закате солнца, в то самое время, в какое покинули вы некогда Египет. 7 Мясо жертвы свари*В отличие от первой в истории Израиля пасхальной трапезы, для которой мясо зажаривалось (см. Исх 12:8, 9), в последующие годы, согласно этому указанию, мясо пасхальной жертвы надо было варить. и съешь на том самом месте, которое Господь, Бог твой, изберет. А утром можете разойтись по домам. 8 Шесть дней ешь пресный хлеб, в седьмой же день, кроме того, - торжественное собрание в честь Господа, Бога твоего; никакой повседневной работой в сей день не занимайся.
9 Отсчитай семь полных недель с того дня, когда выйдете с серпами на жатву. 10 Отмечай всякий раз праздник Недель в честь Господа, Бога твоего, принося дары свои Ему, столь же щедро, как и Он, Господь, твой Бог, благословил тебя. 11 Радуйся пред Господом, Богом своим, вместе с сыновьями своими и дочерьми, рабами и рабынями, и левитами, что живут в городе твоем; не забудь и о переселенцах, о сиротах и вдовах, которые живут среди вас; радуйтесь и пируйте на том месте, какое изберет Господь, Бог твой, чтобы там Имя Его пребывало. 12 Не забывай о том, что ты и сам некогда был рабом в Египте. Строго исполняй эти установления.
13 После того, как уберешь с гумна зерно и закончишь работу в давильне, семь дней справляй праздник Кущей*Или: Шалашей.. 14 Радуйся на празднике этом вместе с сыновьями своими и дочерьми, рабами и рабынями, и левитами, что живут в городе твоем; не забывай и о переселенцах, о сиротах и вдовах, которые живут среди вас. 15 И все эти семь дней пусть будут праздником в честь Господа, Бога твоего, на том месте, какое Он изберет. Благословлял ведь тебя Господь, Бог твой, в уборке твоего урожая и во всех делах рук твоих - так вот и радуйся этому от души!
16 Все мужчины ваши должны представать пред Господом, Богом вашим, три раза в году на том месте, какое Он изберет: в праздник Опресноков, праздник Недель и праздник Кущей. Никто не должен приходить к Господу с пустыми руками: 17 пусть каждый принесет с собою дар, ему посильный, щедро отзываясь на благословения, дарованные ему Господом, Богом вашим.
18 Во всех городах, которые Господь даст каждому колену, назначьте судей и приставников, которые должны судить народ судом праведным*Или: справедливым.. 19 И сие да будет заповедью для них: правосудия не извращай, суди беспристрастно. Взяток не бери - они даже мудрых людей ослепляют и искажают слова правдивых. 20 Справедливость и только справедливость - вот что должно быть твоей целью, дабы ты был жив и мог овладеть землей, которую Господь, твой Бог, дарует тебе.
21 Рядом с жертвенником Господа, Бога твоего, который воздвигнешь, не сажай никакого дерева, Ашере*См. примеч. к Исх 34:13. посвященного, 22 и не ставь столба священного - ненавистны они Господу, Богу твоему.

Второзаконие, Глава 17

Вторая речь Моисея> 21 Запрещенные формы поклонения, 8 Судебные решения, выносимые священниками и судьями, 14 Ограничения, предписанные власти царя
1 Не приноси в жертву Господу, Богу твоему, крупный или мелкий рогатый скот с изъяном каким, некой порчей, потому что это возмутительное непочтение*Букв.: мерзость. к Господу, Богу твоему.
2-3 Если среди вас в одном из городов, которые дарует вам Господь, Бог ваш, найдется какой-нибудь человек - мужчина ли, женщина, - который, вопреки моему наказу, совершит дело, в очах Господа, Бога вашего, злое: нарушив Завет, пренебрегши Союзом с Ним, станет служить иным богам и будет повергаться пред ними для поклонения, пред солнцем ли, луной и звездами, всем воинством небесным, 4 тогда, как только тебе стало что-то известно об этом, тщательно расследуй это дело. Если найдешь, что это верно, что и в самом деле совершено было это мерзкое дело в Израиле, 5 мужчину того или женщину, любого, сотворившего сие зло, надо вывести к воротам*Судебное следствие проводилось в те времена у городских ворот; приговор к смерти приводился в исполнение в определенном месте за городской стеной (ср. Деян 7:58; Евр 13:12). и насмерть побить камнями. 6 Но казнить их следует по показаниям двух или трех свидетелей. Показаний одного свидетеля для вынесения смертного приговора недостаточно. 7 И первые камни должны бросить свидетели, а после этого - весь остальной народ. Злу этому не место среди вас, искорените его!
8 Некоторые дела могут оказаться слишком трудными для тебя, чтобы вынести по ним решение в твоем городе - было ли убийство случайным или преднамеренным, правомочны ли притязания в тяжбах, справедлива ли мера возмездия за увечья, - иди с ними без промедления на то место, какое Господь, Бог твой, изберет. 9 Обратись к священникам из колена Левия и к судье, который будет там в те дни; спроси у них, и они объявят тебе решение по этому делу. 10 А ты после того должен поступить так, как они решили на месте, Господом избранном. Непременно исполни всё, чему они тебя научат. 11 Точно выполни указание, которое они дали тебе, или то постановление, что огласили. Ни вправо, ни влево ни шагу не отступай от объявленного тебе решения! 12 А кто в высокомерии своем дерзнет ослушаться священника, поставленного на служение пред Господом, Богом твоим, или судью, тот смерти должен быть предан. Так вы искорените зло в Израиле. 13 И когда люди услышат об этом, станут они впредь остерегаться вести себя высокомерно.
14 После того, как вы придете в страну, которую Господь, ваш Бог, дарует вам, и овладеете ею, и, живя там, скажете: „Хотим поставить у себя царя, как это заведено у соседних народов“, 15 то делайте царем непременно того, кого изберет сам Господь, Бог ваш. Царя поставляйте только из соплеменников своих - им не может быть иноземец, не израильтянин*Букв.: который не брат твой.. 16 Такой царь, однако, не должен заводить у себя слишком много коней и, чтобы увеличивать свою конницу, отправлять за лошадьми людей в Египет*Букв.: возвращать народ в Египет., ибо Господь запретил вам когда-либо вновь ходить туда. 17 Не должен царь брать себе много жен, иначе он станет на путь отступничества*Букв.: развратится / отступит сердце его.. И, конечно, не дело царя - заботиться о том, чтобы накопить себе побольше серебра и золота.
18 Когда взойдет он на престол, пусть сделает для себя список с Закона*Евр. Торы; друг. возм. пер.: Наставление или: Учение; то же и в ст. 19; см. примеч. к 1:5., что хранится у священников, потомков Левия. 19 Пусть этот список будет у царя под рукой, чтобы мог он перечитывать его всю жизнь и учиться почитать Господа, Бога своего, охотно повиноваться всему, что говорит сей Закон, исполнять сии установления 20 и, не превозносясь над своими соплеменниками*Букв.: братьями., не отклоняться от этой заповеди ни вправо, ни влево; тогда он и потомки его будут долго править Израилем.

Второзаконие, Глава 18

Вторая речь Моисея> 1 Особые права священников и левитов, 9 Запрет на принесение в жертву детей, на колдовство и на магию
1 Священники-левиты, всё колено Левия, не будут иметь земельного надела или наследства в Израиле. Питаться они будут, получая свою долю от жертв, на огне*Евр. ишше традиционно переводилось как жертва (вознесенная) в огне, т.е. дар, принесенный Господу. В большинстве случаев в ВЗ этот термин относился к особого рода жертвоприношениям (частично или полностью сжигаемым на жертвеннике); здесь, как и в Исх 29:41; Лев 10:12; Числ 15:3, это в общем смысле «дар» или «приношение». возносимых Господу. 2 Такого, как у остальных братьев их, израильтян, наследства у левитов никогда не будет, ибо сам Господь - их наследство, как Он и обещал им.
3 И вот что обычно причитается священникам из того, что народ приносит в жертву: от быка или овцы - плечо, челюсти*Или: щеки. и желудок. 4 Первые плоды урожая своего - зерна ли, вина, масла оливкового, ты должен им отдавать, как и шерсть от первой стрижки овец. 5 Ведь Господь, Бог твой, избрал только их из всех колен твоих, дабы они и их потомки всегда предстояли пред Господом и служили во имя Его.
6 Если левит, живущий в одном из ваших городов в Израиле, переселится по своему желанию на то место, какое Господь для Себя изберет, 7 он вправе и там совершать служение во имя Господа, Бога своего, как и его собратья, левиты, которые предстоят пред Господом и служат Ему. 8 И сей левит-переселенец должен быть обеспечен пищей наравне со всеми служителями, даже если и будут у него какие-то средства от продажи своей семейной собственности.
9 Когда войдете в страну, которую Господь, Бог ваш, отдает вам, вы не должны перенять у народов, живущих там, их мерзкие обычаи. 10 Пусть же никто из вас не посмеет принести в жертву сына своего или дочь, предав их огню*Или: проводя через огонь.. А также не должно быть среди вас ни прорицателя, ни колдуна, ни гадателя или чародея, 11 ни заклинателя, ни тех, кто вопрошает духов, или знахаря, или того, кто вызывает мертвых. 12 Ибо всякий, кто это делает, мерзок Господу, и именно за эти дела мерзкие и изгоняет Господь, Бог ваш, эти народы с пути вашего.
13 Будьте всецело преданы Господу*Друг. возм. пер.: будьте непорочны пред Господом., Богу вашему. 14 Ибо народы, которые вы изгоните из их владений, слушали гадателей и прорицателей, а вам совсем не это предназначил Господь, ваш Бог! 15 Он явит вам пророка, подобного мне. Из вас, израильтян*Букв.: из братьев ваших., он будет. Его слушайте! 16 Ведь еще у Хорива вы просили Господа, Бога вашего, когда собрались там все: „Избавь нас от того, чтобы слышали мы голос Господа, Бога нашего, и видели этот великий огонь, иначе мы погибнем!“ 17 И Господь сказал мне: „Правильно они говорят. 18 Я пошлю*Или: явлю - тот же глагол, что и в ст. 15. им пророка, подобного тебе, Моисей, одного из братьев твоих, израильтян. Вложу в уста его слова Мои, и будет он говорить им всё, что Я повелю ему. 19 А кто откажется внимать словам пророка, говорящего от имени Моего, тот предо Мною ответит за это. 20 Но всякий пророк, дерзнувший в заносчивости своей возвещать от Моего имени то, чего Я никогда не поручал ему, или такой, который будет говорить от имени других богов, должен быть предан смерти“.
21 Вы можете задаться вопросом: „Как узнать нам, говорил ли это Господь или нет?“ 22 Вот что отвечу: „Если не сбудется, не подтвердится то, о чем скажет вам как бы от имени Господа этот пророк, значит, не от Господа его слова. В заносчивости своей говорил он их, и вам не нужно его бояться“.

Второзаконие, Глава 19

Вторая речь Моисея> 1 Законы о городах-убежищах и другие уголовные законы
1 После того, как Господь, ваш Бог, истребит народы, землю которых Он отдает вам, и вы овладеете всеми их городами и будете жить в их домах, 2 выделите три города в той стране, которую Господь, ваш Бог, дарует вам во владение. 3 А расположение этих городов - где они должны находиться - чтобы в один из них мог убежать совершивший убийство, вы определите, разделив на три части ту страну, которую Господь, ваш Бог, дает вам в наследство. 4 И вот при каком условии человек, убивший другого, может бежать туда, чтобы спасти свою жизнь: если он неумышленно убил человека, который не был прежде*Букв.: вчера и позавчера; то же в ст. 6. его врагом.
5 Пошел, положим, кто-то с соседом*Букв.: ближним. своим в лес по дрова, замахнулся топором, чтобы дерево срубить, а железо слетело у него с топорища и сразило насмерть соседа. Тогда он может убежать в один из тех городов и спасти свою жизнь. 6 Но если впереди у него долгая дорога, разъяренный кровный мститель может догнать его и расправиться с ним, хотя того и нельзя было бы приговорить к смерти, потому что он никогда не относился враждебно к убитому.
7 Посему и повелеваю вам выделить у себя три таких города. 8 Если же Господь, Бог ваш, расширит со временем владения ваши, как Он обещал клятвенно праотцам вашим, и отдаст вам всю землю, о которой им говорил, - 9 а это будет, если по любви к Господу, Богу вашему, и из желания всегда ходить Его путями будете в точности исполнять все заповеди Наказа сего, который даю вам ныне, - тогда к трем прежним городам прибавьте еще три. 10 Пусть же не льется невинная кровь на земле вашей, которую Господь, Бог ваш, дает вам в наследство, и на вас не ложится вина в пролитии крови.
11 Другое дело, если возненавидит кто ближнего своего и, выбрав удобный случай, нападет на него и убьет его, а потом скроется в одном из городов-убежищ, 12 тогда старейшины города, из которого бежал убийца, должны послать за ним в город-убежище и передать кровному мстителю, чтобы убийца понес заслуженную кару. 13 Жалеть его не следует. Избавь Израиль от вины за кровь, невинно пролитую, и будет тебе хорошо.
14 Никогда не передвигай межу соседа твоего - межу, изначально проложенную предками вашими на отведенной тебе в наследство земле, в той стране, которую Господь, ваш Бог, дает вам в собственность.
15 Показания одного свидетеля не могут считаться достаточными для обвинения кого бы то ни было в каком-либо преступлении, провинности или совершённом грехе. Любое обвинение законно, если его подтверждают два или три свидетеля.
16 Вот что следует делать, когда лжесвидетель пытается обвинить кого-нибудь в том или ином проступке: 17 обоим вовлеченным в тяжбу нужно предстать перед Господом, перед священниками и судьями, которые будут служить в то время. 18 Судьям надлежит рассмотреть дело основательно, и, если выяснится, что свидетель этот говорил ложь, что оклеветал он брата своего, 19 сделайте с ним именно то, что собирался он сделать с братом своим. Злу этому не место среди вас, искорените его! 20 Все остальные должны узнать об этом и увидеть опасность, что им угрожает; тогда зло такого рода вы пресечете, не будет его у вас. 21 Никакой жалости! Пусть заплатит он жизнью за жизнь, оком за око, зубом за зуб, рукой пусть заплатит за руку, за ногу - ногой!

Второзаконие, Глава 20

Вторая речь Моисея> 1 Указания о воинской повинности
1 Когда отправитесь в поход против врагов ваших и лицом к лицу встретите силу, вас превосходящую, - войско больше вашего, коней и колесницы, - не бойтесь, ведь с вами будет Господь, ваш Бог, Который вывел вас из Египта! 2 Пусть перед сражением выйдет к войску священник и скажет, ко всем обращаясь: 3 „Слушай, Израиль! Сегодня в сражение вы вступаете с врагами вашими. Не падайте же духом! Не бойтесь, не трепещите перед ними и не страшитесь их! 4 На битву эту Господь, ваш Бог, выходит вместе с вами, чтобы сразиться с врагами вашими и спасти вас“.
5 А приставники должны объявить воинам: „Если кто построил новый дом, но еще не начал жить в нем*Букв.: не освятил его; возможно, имеется в виду некий торжественный обряд., пусть возвращается домой. Ведь может случиться, что он падет в сражении, и кто-то другой освятит дом - отметит в нем новоселье.
6 И кто насадил виноградник, но плодами его еще не воспользовался, пусть возвращается домой: ведь если падет он в сражении, достанутся те плоды другому.
7 И тот из вас, кто успел обручиться, но еще не взял свою суженую в жены, пусть домой возвращается: ведь если падет он в сражении, кто-то другой возьмет ее в жены“.
8 И вот что еще должны сказать приставники: „Кто малодушен и робок, пусть тоже домой возвращается, дабы робость эта не передалась братьям его“.
9 После этого обращения приставников к войску военачальники примут командование.
10 Подойдя к какому-либо городу, чтобы осадить его, сначала предложите ему мирные условия. 11 Если вам скажут „Согласны на мир!“ и добровольно откроют ворота, тогда все жители его должны будут нести трудовую повинность, работая на вас. 12 Если же горожане отвергнут предложение о мире и решатся воевать с вами, - начинайте осаду. 13 Когда Господь, Бог ваш, дарует вам победу, поразите мечом всех мужчин в городе. 14 Однако вы можете взять себе как добычу женщин, детей, скот и всё, что ни есть в том городе, - всё его добро. Можете пользоваться всем, что возьмете как военную добычу у врагов ваших, - всем, что отдал вам Господь, Бог ваш.
15 Вот так вы должны поступать с городами, находящимися далеко от вас, а не с теми, которые принадлежат здешним народам. 16 В городах этих народов, землю которых Господь, ваш Бог, отдает вам в наследство, не оставляйте в живых никого. 17 По повелению Господа, Бога вашего, вы должны предать заклятию и уничтожить: хеттов, амореев, ханаанеев, периззеев, хиввеев и евусеев, 18 дабы они не научили вас тем мерзостям, что сами творили в угоду своим богам, и тем не ввели вас в грех против Господа, вашего Бога.
19 Когда предпринимаете наступление на какой-нибудь город и приходится его долго держать в осаде, не вырубайте вокруг него деревья. Их плодами вы будете питаться, и потому не должны предавать их топору. Такое дерево - не воин в поле, чтобы вам нападать на него. 20 Рубите лишь те деревья, которые, как вы знаете, съедобных плодов не приносят; такие можете использовать для осадных работ против города, ведущего с вами войну, пока не падет он.

Второзаконие, Глава 21

Вторая речь Моисея> 1 Обряд, совершаемый при нераскрытом убийстве, 10 О женитьбе на пленнице, 15 О праве первородства, 18 О непокорном сыне, 22 Разные законы
1 Если тело убитого будет найдено в поле, в той стране, которую Господь, Бог ваш, дает вам во владение, и неизвестно, кто убил того человека, 2 старейшины ваши и судьи должны будут пойти и замерить расстояние от тела до городов той местности. 3 После того старейшины города, который окажется ближе всех других к найденным останкам, возьмут из стада молодую корову, которую еще не использовали в работе, не надевали на нее ярмо, 4 и отведут ее в долину с текущим по ней потоком, в такую долину, где никто не пахал и не сеял, и там этой корове свернут шею. 5 Священники, сыны Левия, должны быть там впереди других (ведь их избрал Господь, Бог ваш, чтобы они служили Ему и благословляли именем Его; и их слово должно быть решающим и в любой тяжбе, и во всяком деле об увечьях). 6 Тогда старейшины этого города, ближайшего к найденному телу, омоют руки над коровою, которой свернули шею у потока, 7 и клятвенно заявят: „Не проливали руки наши крови этого человека, и глаза наши не видели, как это случилось. 8 Прости, Господи, народу Твоему*Или: восстанови, Господи, нарушенное грехом единение (с Тобой) народа Твоего; здесь используется евр. кафар - см. примеч. «б» к Лев 1:4., Израилю, за освобождение которого Ты выкуп отдал, и пусть не ляжет вина на народ Твой, Израиль, за пролитие невинной крови сей“. Тогда не будет на вас вины в пролитии той крови. 9 Вот так среди вас будет покончено с невинной кровью, ведь вам надлежит быть людьми, которые делают то, что верно в очах Господа.
10 Когда Господь, Бог ваш, дарует вам победу над врагами вашими при каком-то сражении с ними, и вы возьмете невольников в плен, 11 может такое случиться, что ты, увидев среди пленных красивую женщину, полюбишь ее и захочешь взять ее в жены себе. 12 Ты можешь привести ее в свой дом. Пусть она острижет голову*Предъявляемое к пленнице требование остричь голову, как и остальные требования, возможно, было знаком того, что она порывает с прошлой жизнью и обычаями, готовясь быть сопричисленной к народу Господнему. Уже одно это может говорить о том, что город, где она жила, находился за пределами земли ханаанской и не относился к числу тех городов, жители которых подпадали под заклятие, т.е. истребление (см. 20:15). и обрежет ногти свои, 13 расстанется с той одеждой, в которой взята была в плен, и, живя отдельно в доме твоем, в течение полного месяца оплакивает разлуку со своими родителями. Только после этого ты можешь войти к ней, стать ее мужем и сделать ее женою своей. 14 Но если сочтешь дальнейшую жизнь с ней неприятной, пусть уходит она и живет, где сама пожелает. Ты не имеешь права ни за какие деньги продать ее или жестоко обходиться с ней, так как ты заставил ее подчиниться твоему произволу.
15 Если у человека две жены: одна - любимая, а другая - нелюбимая, - и обе родят от него сыновей, при этом первенцем окажется сын нелюбимой, - 16 тогда при разделе имущества между своими сыновьями человек этот не должен отнестись к сыну любимой жены как к первенцу, предпочтя его сыну нелюбимой, тому, кто действительно первенец. 17 Нет, он обязан признать первенцем сына той женщины, которую он недолюбливал, выделив ему двойную долю из всего имущества своего, ведь этот сын - первый плод его зрелости, и ему принадлежат права первенца.
18 Если у кого сын строптив и непокорен, увещеваниям отца-матери не внемлет и, как ни наказывали они его, не исправляется, 19 родителям надлежит, взяв его с помощью приставников, привести к старейшинам, к городским воротам, 20 и сказать отцам города: „Сын наш строптив и непокорен, не внемлет нашим увещеваниям. Он мот и пьяница“. 21 Тогда мужчины того города должны побить его камнями до смерти. Зло сие надлежит вам искоренить; и когда о случившемся узнают все израильтяне, это послужит для них предостережением.
22 Если кто-либо совершит преступление, караемое смертью, и будет казнен, а затем повешен на дереве*Или: на столбе; то же в ст. 23., 23 тело его нельзя оставлять на дереве на всю ночь. Следует непременно захоронить его в тот же день, ибо Богом проклят всякий повешенный на дереве. Вы не должны, лишив захоронения хотя бы даже и преступника, осквернять землю, которую Господь, Бог ваш, дает вам как наследство.*Букв.: проклятие Божье (на всяком)… - вероятно, имеется в виду, что не одно лишь повешение было следствием проклятия - оно, как и потеря права на жизнь, лежит на каждом нарушителе Закона Божьего. По мнению некоторых комментаторов, слова «проклятие Божье» могут пониматься как «оскорбление Бога», наносимое Ему всякий раз, когда обезображенное тело человека, созданного по образу Божьему, выставляли всем напоказ. Такое унижение (хотя бы и преступника) имело свои пределы. Тело требовалось захоронить, чтобы приостановить осквернение всего того, что его окружало. И дело здесь главным образом не в том, что оно разлагается, а в том, что оно, продолжая напоминать о преступлении и наказании, символически переносит это и на всю страну.

Второзаконие, Глава 22

Вторая речь Моисея> 22 Разные законы, 13 О нарушениях брачного союза
1 Если ты увидишь заблудившегося быка или овцу брата твоего, израильтянина, не делай вид, что ты не замечаешь их, - отведи их к хозяину. 2 Если же брат этот живет далеко от тебя или ты не знаешь, кому принадлежит эта скотина, возьми ее к себе, подержи у себя, пока о ней не спросит тот, кому ты должен вернуть ее.
3 Делай то же самое и с его ослом, и с одеждой, и всем тем, что пропало у брата твоего, а ты нашел. Ты не должен оставаться безучастным!
4 И если увидишь, что упал где-то на дороге осел или вол брата твоего, не будь безучастен, помоги ему поставить животное на ноги.
5 На женщине не должно быть мужской одежды, а на мужчине - женской. Всякий, кто это делает, мерзок Господу, Богу вашему.
6 Если заметишь птичье гнездо у дороги - на дереве ли оно или на земле, с птенцами или яйцами в нем, и мать на гнезде, - не бери эту птицу вместе с выводком или кладкой ее. 7 Птенцов забрать можешь, а мать непременно отпусти. Поступай так, чтобы жил ты в благополучии и наслаждался долгою жизнью.
8 Когда строишь новый дом, непременно сделай по краю крыши ограждение, дабы не свалился кто-нибудь с нее и не пала вина за пролитую кровь на твой дом.
9 В винограднике своем не сей между его рядами двух разных видов семян, иначе лишишься всего урожая*Букв.: станет святыней (весь урожай), т.е. будет отобран у тебя в пользу Святилища.- и урожая посеянных тобой семян, и плодов винограда.
10 На воле и осле, впряженных в одно ярмо, не паши.
11 Не носи одежду из ткани, в которую вплетены нити и шерсти, и льна.
12 Ты должен пришить кисти*Евр. цицит - пучок из нитей, кисть; кисти эти пришивались на углах сшитого из цельного куска ткани одеяния. к четырем углам одежд, которыми покрываешься.
13 Положим, кто-то женился, но, проведя брачную ночь с женой, невзлюбил ее, 14 стал обвинять и пустил худую молву о ней: „Я взял ее в жены, но в первую же ночь увидел, что не сохранила она девственности своей“, 15 пусть тогда отец и мать новобрачной принесут к городским воротам доказательства ее девственности и предъявят старейшинам. 16 При этом ее отец скажет старейшинам: „Дочь свою отдал я в жены этому человеку, но он невзлюбил ее 17 и теперь выдумывает против нее обвинения: „Не нашел-де я у дочери твоей доказательств невинности ее“. Но вот они, доказательства эти“. И пусть принесенный ими кусок ткани или соответствующую одежду развернут перед старейшинами города. 18 А старейшины должны тогда наказать*Здесь, как и в 21:18, говорится о физическом наказании, хотя ограничение количества ударов до «сорока без одного», вероятно, было учреждено в более поздние времена. человека того: 19 пусть взыщут с него сто шекелей*Шекель - мера стоимости, эквивалентная стоимости 11,5 г серебра. серебра и отдадут их отцу ее за то, что человек этот пустил худую молву об израильской девушке. Она же так и останется его женой, и никогда не получит он права развестись с ней.
20 Но если обвинение окажется верным и не найдется никаких доказательств ее девственности, 21 пусть приведут эту молодую женщину к дверям дома ее отца. Здесь мужчины города должны будут побить ее камнями до смерти, ибо постыдно вела она себя в Израиле: предавалась разврату в доме отца своего. Злу этому не место среди вас, искорените его!
22 Если мужчину застали прелюбодействующим с замужней женщиной, их обоих - и женщину, и лежавшего с ней мужчину, - нужно предать смерти. Вы должны искоренить это зло в Израиле!
23 Если какой-то мужчина, встретившись в городе с девственницей, обрученной с кем-то другим, переспит с ней, 24 ведите их обоих к городским воротам и там насмерть побейте камнями - девушку за то, что не звала она на помощь, хотя дело было в городе, а мужчину за то, что он обесчестил невесту одного из ближних своих. Злу этому не место среди вас, искорените его! 25 Если же какой-то мужчина надругается над обрученной девушкой, встретив ее в поле, то смерти должно предать только мужчину, совершившего насилие. 26 Девушке никакого наказания - она не совершила преступления, караемого смертью. Это подобно тому, как если бы кто напал на ближнего и убил его. 27 Насильник встретился с ней в поле, и, кричи она ни кричи, некому было спасти ее.
28 Но когда встретит какой-нибудь мужчина девушку, не обрученную еще, и надругается над ней, и их застанут, 29 этот мужчина обязан будет отдать отцу девушки пятьдесят шекелей серебра, а ее взять в жены. И никогда не получит он права развестись с ней, так как он изнасиловал ее.
30 И еще: никто не должен жениться на женщине, с которой жил его отец; не должен он бесчестить ложе отца своего*Букв.: открывая (т.е. поднимая) подол одежды своего отца..

Второзаконие, Глава 23

Вторая речь Моисея> 1 Обстоятельства, исключающие человека из общины Господней, 9 О поддержании чистоты в стане, 15 Отдельные заповеди
1 Не может быть принят*Букв.: войти, т.е. стать членом общины, что было связано с особым призванием израильтян: быть представителями и особым достоянием Господа на земле (ср. Исх 19:6). Личности, отмеченные в первых стихах этой главы, лишались права участия в религиозных обрядах. Внешние аспекты религиозной жизни им были недоступны, но, как видно из последующей истории Израиля, евнухи тоже могли получать благословения в их духовной жизни (Ис 56:4). в общину Господню ни один мужчина, у которого повреждены яички или отрезан член. 2 И всякий незаконнорожденный, он тоже не может быть принят в общину Господню, также и все потомки его, вплоть до десятого поколения, не могут быть сопричислены к общине Господней. 3 Не могут быть приняты в общину Господню и аммонитянин, и моавитянин, равно и все потомки их вплоть до десятого поколения; и это на все времена. 4 Они ведь, когда вы шли из Египта, отказали вам в хлебе и воде; более того, наняли Валаама, сына Беора, из Петора месопотамского, чтобы призвал он на вас проклятия. 5 (Но Господь, ваш Бог, не стал слушать его и обратил проклятия в благословения, ибо любит вас Господь, Бог ваш.) 6 Во все дни ваши даже не пытайтесь ладить с ними или делать что-либо доброе для них.
7 А вот эдомитянина не презирайте, ибо он брат ваш. Также и египтянина, в стране которого вы были людьми пришлыми, и его не презирайте. 8 Потомки египтян в третьем поколении могут быть приняты в общину Господню.
9 Когда вы разобьете стоянку, готовясь к сраженью с врагом, остерегайтесь любого осквернения. 10 Если случится у кого-либо из вас извержение семени ночью и станет нечист он*См. Лев 15:16., должен тот выйти за стан и не возвращаться, 11 пока не наступят сумерки и он не омоет тело свое водой. После захода солнца он сможет вернуться в стан.
12 За станом у вас должно быть место, куда вы могли бы выходить по нужде. 13 Каждому в его снаряжении надо иметь лопатку, чтобы, выйдя за стан, он мог вырыть ямку для отправления нужды, а потом закопать в ней то, что извергнуто им. 14 Ведь Господь, Бог ваш, идет вместе со станом вашим, чтобы спасать вас и даровать вам победу над врагами вашими; а потому стан ваш должен быть свят, чтобы не увидел Бог у вас чего-либо непристойного и не отвернулся от вас.
15 Не выдавай хозяину раба, который от него убежал к тебе, чтобы укрыться. 16 Позволь ему остаться среди вас в любом из ваших городов, по его выбору; не притесняй его.
17 Ни одной израильтянке нельзя быть жрицей любви в языческом святилище, и ни один израильтянин не должен продавать тело свое в капищах языческих. 18 Нельзя приносить в СвятилищеБукв.: Дом. Господа, Бога твоего, ни по какому обету, деньги, заработанные продажной женщиной, как и плату, полученную таким же мужчинойБукв.: плату за пса., ибо Господу, Богу твоему, всё это отвратительно.
19 Давая в долг братьям своим, израильтянам, не требуй процентов с них - ни за серебро, ни за хлеб, вообще ни за какие иные вещи, которые дают под проценты. 20 С человека пришлого ты можешь взимать проценты, а с братьев своих никаких процентов не взимай; тогда Господь, Бог твой, благословит тебя во всяком труде твоем в той стране, завладеть которой идешь.
21 Когда даешь обет Господу, Богу твоему, не медли с его исполнением; Господь, Бог твой, не преминет спросить с тебя, - удерживать обещанное грешно. 22 В том нет греха, если ты удержался от того, чтобы дать обет. 23 Но слово, слетевшее с языка, ты должен непременно исполнить; и исполнить это так точно, как ты своими собственными устами добровольно обещал Господу, Богу твоему. 24 Случись тебе оказаться в винограднике ближнего своего, есть виноград там можешь сколько угодно, пока не наешься, но класть себе в корзину нельзя. 25 И если будешь проходить по ниве ближнего своего, то опять же можешь срывать колосья руками, но пустить в ход серп, когда там хлеб на корню, нельзя.

Второзаконие, Глава 24

Вторая речь Моисея> 1 Законы о браке и разводе, 5 Отдельные гражданские законы
1 Допустим, что некто, вступив в брак с женщиной, начинает жить с ней, но она не может снискать его расположения: он находит в ней нечто неприятное для себя, и потому пишет ей разводное свидетельство*Или: письмо., отдает его в руки этой женщине и удаляет ее из своего дома; 2 положим, уйдя от него, она становится женой другого мужчины. 3 А если и этот второй ее муж тоже в свой черед невзлюбит ее и напишет ей разводное свидетельство и, вручив ей его, удаляет из дома своего (или этот второй муж после женитьбы на ней умирает); 4 тогда ее первому мужу, который разводился с нею, нельзя снова вступить в брак с этой женщиной после того, как она стала нечистой для него. И для Господа это омерзительно! Ту землю, которую Господь, Бог твой, дает тебе как наследство, не пятнай этим грехом.
5 Тому, кто только что женился, не нужно идти на войну; и вообще на него не следует возлагать никаких обязанностей. Пусть остается он у себя дома, освобожденный от службы на целый год, чтобы радовать свою молодую жену.
6 Никто пусть не берет в залог верхнего или нижнего жернова - это ведь все равно, что взять в залог у человека жизнь.
7 Если некто будет пойман при попытке похищения одного из братьев своих, израильтян, с целью поработить его или при попытке продать его, то такого вора должно предать смерти. Злу этому не место среди вас, искорените его!
8 Будь осторожен при появлении проказы*Или: серьезного кожного заболевания; см. Лев 13; 14., во всем, что касается этой болезни, строго исполняй все предписания, которым научат вас священники из колена Левия, согласно тому, что я повелел им. 9 Помни, как Господь, твой Бог, поступил с Мариам, когда шли вы из Египта.
10 Если ты даешь взаймы что-либо ближнему, не входи в его дом за залогом. 11 Постой и подожди снаружи. Пусть тот, кому ты даешь взаймы, сам вынесет тебе залог. 12 Если он беден, не ложись спать, не отдав залог его, в том случае, когда им оказалась одежда его: 13 возврати залог до захода солнца, чтобы было чем укрыться несчастному, когда будет ложиться спать, - благословит он тебя тогда. И в очах Господа, Бога твоего, то будет праведный поступок.
14 Не угнетай наемного работника, бедствующего и сильно нуждающегося, будь то один из братьев твоих или человек пришлый, что живет в земле вашей, в одном из ваших городов. 15 Дневной заработок его отдавай ему в тот же день, до захода солнца, ведь он беден и кое-как сводит концы с концами. Коли удержишь заработок его, воззовет он к Господу, посетует на тебя - и на тебе будет грех!
16 Родителей нельзя предавать смерти за их детей, равно и дети не должны также караться за вину родителей. Приговорить человека к смертной казни можно лишь за его собственное преступление.
17 Не лишай правосудия ни человека пришлого, ни сироту. У вдовы не бери в залог ее верхнюю одежду. 18 Помни, что и ты был рабом в Египте и что Господь, твой Бог, за освобождение твое выкуп отдал. Потому-то я и повелеваю тебе всё это делать.
19 Если, убирая урожай, забудешь один-другой сноп в поле, не возвращайся за ним. Пусть достанется он человеку пришлому, сироте и вдове, дабы благословил тебя Господь, твой Бог, во всех трудах твоих.
20 И когда будешь обивать масличные деревья свои, не пытайся собрать на их ветвях все до последней оливки - они там для человека пришлого, сироты и вдовы.
21 Не обирай свой виноградник дочиста. Оставшееся на лозе достанется человеку пришлому, сироте и вдове.
22 Помни, что и ты был рабом в Египте, потому-то я и повелеваю тебе всё это делать.

Второзаконие, Глава 25

Вторая речь Моисея> 5 Отдельные гражданские законы, 5 Левиратный брак, 11 Отдельные повеления
1 Положим, два человека обращаются в суд со своей тяжбой, и одного из них там признают правым, а другого виновным. 2 Если виновный подлежит телесному наказанию, его по распоряжению судьи и на глазах у того кладут вниз лицом и дают ему столько ударов, сколько заслуживает его преступление. 3 До сорока ударов ему могут присудить, но не более; чтобы из-за большего числа ударов, нанесенных твоему брату, израильтянину, он не оказался унижен пред всеми.
4 Не завязывай рта волу, когда он молотит зерно.
5 Когда братья живут вместе на одном и том же земельном участке, и один из них умирает, не оставив после себя наследника, то его вдова не может выйти замуж на стороне, за чужого человека. Брат покойного мужа ее должен пойти к ней, взять ее в жены и выполнить по отношению к ней обязанности деверя. 6 Однако первенец, которого она родит в этом браке, продолжит род*Букв.: имя; то же в ст. 7. умершего брата, чтобы имя его не исчезло бесследно в Израиле. 7 Если же брат покойного не захочет взять невестку в жены, пусть она пойдет к городским воротам и скажет старейшинам города: „Деверь мой отказывается продолжить род брата своего в Израиле, не хочет жениться на мне“. 8 Тогда старейшины того города должны будут позвать его и поговорить с ним. Если же он заупрямится и будет стоять на своем: не хочу мол брать ее, 9 пусть невестка подойдет к нему и на виду у старейшин снимет с ноги его сандалию, плюнет ему в лицо и скажет: „Вот так воздают тому, кто отказывается созидать семью брату своему“. 10 И род такого человека будет называться в Израиле „родом*Букв.: домом. разутого“.
11 Если во время драки двух мужчин жена одного из них, пытаясь помочь своему мужу, схватит напавшего на него за причинное место, 12 следует отрубить ей руку - не жалейте ее.
13 Не носи в суме своей двух разных мер, гирь больших и малых. 14 Также и в доме твоем не должно быть двух разных эф, большей и малой. 15 Гиря у тебя должна быть всегда безупречно точного веса, и эфа ваша должна быть верного, точного размера; и тогда будешь наслаждаться долгою жизнью на земле, которую дарует тебе Господь, Бог твой. 16 Всякий, кто это делает, кто допускает нечестность, мерзок Господу, Богу твоему.
17 Помните, как поступили с вами амалекитяне, когда шли вы из Египта, 18 как они напали на вас в пути, - на тех, что шли позади всех, слабых и измученных, и не побоялись они Бога! 19 Потому вы, когда Господь, ваш Бог, даст вам покой, защитив со всех сторон от всех врагов ваших, в той земле, которую Господь, Бог ваш, дарует вам в наследство, сделайте так, чтобы нигде под небесами и памяти об амалекитянах не осталось. Не забудьте!

Второзаконие, Глава 26

Вторая речь Моисея> 1 О первых плодах и десятине, 16 Заключительное увещевание
1 Придя в ту страну, которую Господь, Бог ваш, дает вам, чтобы вы овладели ею как полноправные наследники, и поселившись в ней, 2 ты должен взять первые плоды урожая, собранного тобой на земле, которую Господь, твой Бог, даровал тебе, положить их в корзину и пойти с ними на то место, какое Господь, Бог твой, изберет, чтобы там пребывало имя Его. 3 А когда подойдешь к священнику, который будет служить в то время, скажи ему: „Ныне подтверждаю перед Господом, Богом твоим, что я на самом деле пришел в ту землю, которую Господь клятвенно обещал даровать праотцам нашим“.
4 Священник примет корзину из рук твоих и поставит ее перед жертвенником Господа, Бога твоего. 5 Произнеси тогда наизусть пред Господом, Богом твоим:
„Предок мой был странствующим арамеем.
Ушел он в лихую годину в Египет
и поселился там как человек пришлый,
немногими домочадцами окруженный.
Но горстка потомков его там выросла,
стали они народом великим,
сильным и многочисленным.
6 Египтяне же худо с нами обращались:
притесняли нас и принуждали
к тяжелому труду.
7 Тогда воззвали мы к Господу, Богу отцов наших.
И вопль наш услышал*См. примеч. к Исх 3:9. Господь;
когда же увидел Он унижение наше,
наш труд непосильный,
и гнет, под которым мы жили,
8 Господь вывел нас из Египта.
Явил Он тогда могущество руки Своей
и силу неизмеримую,
совершил дела, ужас наводящие,
знамения и чудеса.
9 Привел Он нас на место сие
и дал нам эту землю,
молоко и мед источающую.
10 И вот я здесь!
Принес я первые плоды урожая той земли,
которую Ты, Господи, мне отдал“.
После этого ты уже сам поставишь корзину с дарами перед Господом, Богом твоим, и преклонишься пред Ним.
11 Так ты будешь радоваться всем тем благам, которые Господь, Бог твой, даровал тебе и семье твоей, будешь радоваться вместе с левитами и переселенцами, что живут среди вас.
12 Когда же в третий год, год десятин, отделишь ты от урожаев своих все положенные десятины*В дополнение к тем десятинам, которые израильтяне регулярно отдавали левитам, десятины, выделяемые каждый третий год, были предназначены для нуждающихся в каждом городе и селении Израиля. Вероятно, эти десятины помещались в особые хранилища у ворот города., то отдай их левитам, переселенцам, сиротам и вдовам, чтобы в твоем городе они ели досыта. 13 И скажи тогда Господу, твоему Богу:
„Освободил я свой дом от десятины,
что так свята для Тебя,
и отдал ее левиту, переселенцу,
сироте и вдове,
как Ты повелел мне*Букв.: согласно всей Твоей заповеди; см. примеч. к 6:1..
Не преступил я заповедей Твоих, не забыл их.
14 Из этой доли святой
не съел я ничего в нечистоте своей,
в дни плача о ком-либо из умерших;
не выделял я этой святыни из своего урожая,
когда бывал ритуально нечист,
и ничего из нее мертвым не посвящал.
Покорно внимал я гласу Твоему,
Господь, Бог мой,
поступая так, как Ты заповедал мне.
15 Взгляни же на нас с небес,
из святой Обители Своей,
и благослови Израиль, народ Свой,
и землю, которую Ты даровал нам,
как некогда клятвенно обещал отцам нашим,
землю эту, что источает молоко и мед“.
16 И ныне Господь, Бог твой, повелевает тебе держаться этих установлений Его и правил. Ревностно исполняй их всем сердцем и всею душой. 17 Ты подтвердил сегодня, что Господь, и только Он, твой Бог и что ты всегда будешь ходить путями, на которые Он направляет тебя, повиноваться всем установлениям Его, заповедям и правилам и покорно внимать гласу Его. 18 И Господь ныне заверил тебя, что ты, как Он тебе и обещал, - Его особое достояние, а посему тебе подобает повиноваться всем заповедям Его. 19 Он провозгласил, что для хвалы, славы и чести поставит тебя выше всех народов, которые сотворил, и что ты будешь святым народом у Господа, Бога твоего, как Он сказал».
Комментарии:
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

4:45 Или: свидетельства.


4:49 Т.е. Мертвого моря.


5:6 Букв.: из дома рабства.


5:8 Или: изваяние идола / истукана.


5:9 а) Букв.: Бог ревнующий; применительно к Богу евр. канна означает, что Он ожидает исключительную посвященность (Исх 34:14), что Он совершенно непримирим ко греху (Числ 25:11) и что Он горячо вступается за находящихся в опасности (ср. Иоил 2:18).


5:9 б) Или: ненавидеть.


5:9 в) Бог не наказывает детей за грехи родителей (24:16 и Иез 18:20), но предупреждает - грех заразителен и неблагоприятно сказывается на судьбах их потомков.


5:11 Или: для обмана; или: попусту / без должного благоговения.


5:18 Или: не изменяй; или: не совращай чужую жену; или: не распутствуй.


5:20 Или: не клевещи / не наговаривай на.


5:21 Букв.: не вожделей дома - здесь евр. бет (дом) используется в широком смысле: свое жилье, а также семья, люди, живущие вместе, их хозяйство.


5:31 Букв.: заповедь; см. следующее примеч.


6:1 Евр. мицва - слово, обычно переводимое как «заповедь», здесь (как и в 5:31) употреблено в знач. «свод законов» или как синоним слова тора.


6:7 Букв.: идя дорогой.


6:8 Букв.: между глазами.


6:12 Букв.: из дома рабства.


6:13 Букв.: бойся; то же в ст. 24.


6:14 Букв.: не ходите вслед… - здесь используется язык новоассирийских договоров, призванных в ту эпоху обеспечивать преданность вассалов своему сюзерену. Говоря о «других богах», Моисей ради ясности придерживается фразеологии своего времени, вовсе не касаясь вопроса о реальности этих «богов». Они изделие человеческих рук (4:28).


6:16 Или: не искушайте; «не испытывайте Господа», т.е. не пытайтесь вынуждать Его доказывать Свое существование, навязывая Ему свои условия (см. Исх 17:1-7); то же ниже в этом стихе.


6:17 Или: свидетельств; то же в ст. 20.


6:25 Друг. возм. пер.: и мы будем правы; букв.: праведность будет нам - праведность, обретенная посредством послушания, была не основанием или причиной, а следствием избавления израильтян (ср. Откр 19:8).


7:2 О заклятии см. примеч. к 2:34.


7:5 Или: столбы Ашеры; букв.: на куски изрубите их ашеры; см. примеч. к Исх 34:13.


7:8 а) Или: выкупив.


7:8 б) Букв.: из дома рабства.


7:13 Букв.: благословит плод чрева твоего и плод земли твоей.


7:20 Шершень - крупное насекомое (около 3,5 см) отряда ос, широко распространенное в Палестине, укол его жала может привести к смерти; однако значение евр. слова цира спорно. Возможно, здесь оно употреблено в переносном смысле как страх и паника, в которые Господь повергнет жителей Ханаана.


8:1 См. примеч. к 6:1.


8:3 Т.е. тем, что Господь творит или учреждает могущественным словом, исходящим из Его уст.


8:6 Или: бойся Его.


8:14 Букв.: из дома рабства.


8:17 Букв.: своей силой и мощью своей руки.


8:19 Или: свидетельствую вам.


9:4 Букв.: не скажи в сердце своем.


9:14 а) Букв.: сотру их имена.


9:14 б) Или: сильнее.


9:21 а) Букв.: а ваш грех.


9:21 б) Букв.: сжег в огне.


10:4 Букв.: десять слов / речений.


10:6 Букв.: колодцы сынов Яакана - точное расположение этого места неизвестно.


10:16 Букв.: обрежьте же крайнюю плоть сердца. Обрезание крайней плоти у мужчины или мальчика - религиозный обряд, широко практиковавшийся у древних народов. У евреев этот обряд посвящения означал вхождение в общество богоизбранного народа и указывал на подчинение всем предписаниям Завета. «Необрезанными» евреи обычно называли представителей других народов. Слово «обрезание» употреблялось и образно. Пророк Иеремия говорит об Израиле как о народе «с необрезанным сердцем» (Иер 9:26) или как о народе, чье «ухо не обрезано» (Иер 6:10).


11:8 См. примеч. к 6:1.


11:9 Букв.: продлите дни.


11:10 Букв.: (работая) ногами - возможно, это указывает на то, что воду носили из реки или что для полива использовались специальные черпалки, которые приводились в движение ногами.


11:14 а) Так в LXX и Вульгате; масоретский текст: Я.


11:14 б) Т.е. дождями осенними (во время пахоты и сева) и весенними (в период созревания зерновых культур).


11:18 Букв.: между глазами.


11:19 Букв.: идя дорогой.


11:28 См. примеч. к 6:14.


11:30 Или: в Араве.


12:3 См. примеч. к Исх 34:13.


12:7 Букв.: ешьте.


12:12 Или: радуйтесь.


12:15 Или: в любом из городов или селений (букв.: в пределах всех ворот твоих); то же в ст. 17.


12:23 Или: душа.


12:27 Или: на жертвенник.


13:1 Букв.: знаке / знамении; то же в ст. 3.


13:4 а) Или: Его бойтесь.


13:4 б) Букв.: голосу.


13:5 а) Букв.: из дома рабства; то же в ст. 11.


13:5 б) Или: выкупил.


13:6 Букв.: жена лона твоего.


14:1 Или: дети.


14:7 Даманы - животные, живущие в скалистых местах, по внешнему виду напоминающие бесхвостых сурков (см. Пс 103:18).


14:12 Или: сипа белоголового.


14:14 Или: ворону.


14:15 Или: ушастую сову.


14:17 Или: сову.


14:18 а) Или: кулика; или: зуйка.


14:18 б) Летучие мыши относятся не к птицам, а к млекопитающим (отряд рукокрылые), но, поскольку обитают в «воздухе», отнесены к этому классу.


14:20 См. Лев 11:21.


14:21 Очевидно, этот запрет был реакцией на древний ханаанский и сирийский обычай.


15:7 Букв.: не ожесточи сердца своего и не сожми руку свою.


15:12 Или: будет продан.


15:15 Или: выкупил.


16:1 См. примеч. к Исх 12:43.


16:3 Букв.: с ней, т.е. с пасхой, имеется в виду мясо животного.


16:7 В отличие от первой в истории Израиля пасхальной трапезы, для которой мясо зажаривалось (см. Исх 12:8, 9), в последующие годы, согласно этому указанию, мясо пасхальной жертвы надо было варить.


16:13 Или: Шалашей.


16:18 Или: справедливым.


16:21 См. примеч. к Исх 34:13.


17:1 Букв.: мерзость.


17:5 Судебное следствие проводилось в те времена у городских ворот; приговор к смерти приводился в исполнение в определенном месте за городской стеной (ср. Деян 7:58; Евр 13:12).


17:15 Букв.: который не брат твой.


17:16 Букв.: возвращать народ в Египет.


17:17 Букв.: развратится / отступит сердце его.


17:18 Евр. Торы; друг. возм. пер.: Наставление или: Учение; то же и в ст. 19; см. примеч. к 1:5.


17:20 Букв.: братьями.


18:1 Евр. ишше традиционно переводилось как жертва (вознесенная) в огне, т.е. дар, принесенный Господу. В большинстве случаев в ВЗ этот термин относился к особого рода жертвоприношениям (частично или полностью сжигаемым на жертвеннике); здесь, как и в Исх 29:41; Лев 10:12; Числ 15:3, это в общем смысле «дар» или «приношение».


18:3 Или: щеки.


18:10 Или: проводя через огонь.


18:13 Друг. возм. пер.: будьте непорочны пред Господом.


18:15 Букв.: из братьев ваших.


18:18 Или: явлю - тот же глагол, что и в ст. 15.


19:4 Букв.: вчера и позавчера; то же в ст. 6.


19:5 Букв.: ближним.


20:5 Букв.: не освятил его; возможно, имеется в виду некий торжественный обряд.


21:8 Или: восстанови, Господи, нарушенное грехом единение (с Тобой) народа Твоего; здесь используется евр. кафар - см. примеч. «б» к Лев 1:4.


21:12 Предъявляемое к пленнице требование остричь голову, как и остальные требования, возможно, было знаком того, что она порывает с прошлой жизнью и обычаями, готовясь быть сопричисленной к народу Господнему. Уже одно это может говорить о том, что город, где она жила, находился за пределами земли ханаанской и не относился к числу тех городов, жители которых подпадали под заклятие, т.е. истребление (см. 20:15).


21:22 Или: на столбе; то же в ст. 23.


21:23 Букв.: проклятие Божье (на всяком)… - вероятно, имеется в виду, что не одно лишь повешение было следствием проклятия - оно, как и потеря права на жизнь, лежит на каждом нарушителе Закона Божьего. По мнению некоторых комментаторов, слова «проклятие Божье» могут пониматься как «оскорбление Бога», наносимое Ему всякий раз, когда обезображенное тело человека, созданного по образу Божьему, выставляли всем напоказ. Такое унижение (хотя бы и преступника) имело свои пределы. Тело требовалось захоронить, чтобы приостановить осквернение всего того, что его окружало. И дело здесь главным образом не в том, что оно разлагается, а в том, что оно, продолжая напоминать о преступлении и наказании, символически переносит это и на всю страну.


22:9 Букв.: станет святыней (весь урожай), т.е. будет отобран у тебя в пользу Святилища.


22:12 Евр. цицит - пучок из нитей, кисть; кисти эти пришивались на углах сшитого из цельного куска ткани одеяния.


22:18 Здесь, как и в 21:18, говорится о физическом наказании, хотя ограничение количества ударов до «сорока без одного», вероятно, было учреждено в более поздние времена.


22:19 Шекель - мера стоимости, эквивалентная стоимости 11,5 г серебра.


22:30 Букв.: открывая (т.е. поднимая) подол одежды своего отца.


23:1 Букв.: войти, т.е. стать членом общины, что было связано с особым призванием израильтян: быть представителями и особым достоянием Господа на земле (ср. Исх 19:6). Личности, отмеченные в первых стихах этой главы, лишались права участия в религиозных обрядах. Внешние аспекты религиозной жизни им были недоступны, но, как видно из последующей истории Израиля, евнухи тоже могли получать благословения в их духовной жизни (Ис 56:4).


23:10 См. Лев 15:16.


23:18 а) Букв.: Дом.


23:18 б) Букв.: плату за пса.


24:1 Или: письмо.


24:8 Или: серьезного кожного заболевания; см. Лев 13; 14.


25:6 Букв.: имя; то же в ст. 7.


25:10 Букв.: домом.


26:7 См. примеч. к Исх 3:9.


26:12 В дополнение к тем десятинам, которые израильтяне регулярно отдавали левитам, десятины, выделяемые каждый третий год, были предназначены для нуждающихся в каждом городе и селении Израиля. Вероятно, эти десятины помещались в особые хранилища у ворот города.


26:13 Букв.: согласно всей Твоей заповеди; см. примеч. к 6:1.


…И там, если станете искать Господа, Бога вашего, - только тогда сможете найти Его, если возжелаете того всем сердцем своим и всей душою своей (4:29).

Второзаконие - это дошедший до нас через тысячелетия древний текст, по сути запись того, что престарелый Моисей лично (и фактически от первого лица) в последний раз сказал собравшимся перед ним израильтянам. Об этом мы узнаем из первой же фразы в этой книге: «Вот слова, с которыми обратился Моисей ко всему народу Израиля в пустыне, за Иорданом», то есть непосредственно перед торжественным входом израильтян в ханаанскую землю. Обстоятельства, в которых прозвучали эти слова, определенно отражаются на всем содержании книги. Говорящий на виду у всех - он уже не где-то на заднем плане, как в большинстве других частей Пятикнижия. Он обращается прямо к живой аудитории, включающей в себя не только тех древних слушателей, о которых идет речь в тексте, но и нас - слушателей современных.

Моисей использует последнюю возможность, чтобы приготовить как собравшихся перед ним людей, так и стоящих за ними, к новой жизни в стране, которую они получают во владение. А так как ему самому не суждено войти вместе с народом в ту страну, он хочет убедиться в том, что народ этот не забыл о своем Завете, Союзе с Богом. Ради этого Моисей произносит перед собравшимися и тщательно объясняет Божественные законы и наставления; и ради того же, по завершении его речей, они были записаны и составили эту книгу.

Русское название книги «Второзаконие» пришло к нам из Септуагинты, древнего греческого перевода Ветхого Завета, где еврейское выражение мишне ха-тора (17:18), означающее, собственно, «копия этого закона / наставления», было переведено как «второй закон» и этими словами была названа книга, но это название оказалось ошибочным: Второзаконие не содержит в себе второго закона. В книге дается толкование Закона Божьего, объявленного на Синае, и делается это уже для второго поколения израильтян, вышедших из Египта.

Во все века христиане и иудеи считали, что Второзаконие написал Моисей. (Речь идет о главах, содержащих законы, установления и их толкование.) И в наши дни это убеждение опирается на проходящее через книгу красной нитью богословское понятие о Союзе-Завете, на заявления самой книги о Моисее как авторе, а также на свидетельства писателей Нового Завета. Согласно иудейской традиции, запись о смерти Моисея была сделана Иисусом Навином.

Во Второзаконии голос Моисея, провозгласившего наказы, заповеди, законы и установления, в известной степени неотделим от голоса Самого Бога. Вот почему оправдано продиктованное Моисеем требование: ничто в будущем не должно быть добавлено к сказанному и ничто не может быть изъято из него (4:2). Следовательно, мы имеем дело с безусловно авторитетным текстом, с серией речей, которые, согласно пониманию того, кто их произнес, уже имели статус «Торы», то есть Наставления, полученного от Бога. Так Второзаконие впервые вводит в Священном Писании концепцию канона - связанной, непреложной части богодухновенных книг.

По мнению многих внимательных и вдумчивых читателей, в этой книге Моисея слились воедино и слова пророка из пророков, и речи великого законодателя, и его своеобразный «дневник», и наконец его трогательная лебединая песнь.

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

4:44 Начало второй части книги: за кратким указанием времени и места следует, как и в первой части, исторический пролог (Втор 4:44-49), восходящий к теофании на Хориве и Десятисловию и предваряющий наставления Моисея (Втор 5:1-11:32). Они служат введением к великому своду Второзакония (Втор 12:1-26:15), который продолжается затем в гл. Втор 26:16-28:68.


5:1 "Слушай" (евр "шема") - первым словом-этого стиха стали обозначать молитву, которую во дни Иисуса Христа читали в храме (Мк 12:29) и до сих пор читают в синагогах. Она составлена из трех библ. текстов: Втор 6:4-9; Втор 11:13-21; Числ 15:37-41. В позднейшую эпоху молитву "шема" стали читать два раза в день.


5:26 "Бога живаго" - утверждение "Бог жив" - одна из первых форм исповедания веры в истинного Бога (Втор 6:4), включающая отказ от идолов, в которых нет жизни (Ис Нав 3:10; 1 Цар 17:26; 1 Цар 17:36; Ис 37:4; Иер 10:8-10; Пс 83:3и т.д.; см Мф 16:16; Рим 9:26; 1 Фес 1:9; 1 Тим 3:15и т.д.).


6:2 "Дабы ты боялся Господа" - выражение, которое стало употребляться для обозначения верности Завету (Исх 20:20). Страх Божий неотделим от любви (Втор 6:5), отвечающей на любовь Бога (Втор 4:37), и безусловного соблюдения Его заповедей (Втор 6:2-5; Втор 10:12-15; ср. Быт 22:12). Религиозное и нравственное содержание этого понятия становится со временем все более глубоким (Ис Нав 24:14; 3 Цар 18:3, 3 Цар 18:12; 4 Цар 4:1; Притч 1:7; Ис 11:2; Иер 32:39и т.д.).


6:4 "Господь Бог наш, Господь един есть" - утверждение монотеизма, начало молитвы "шема". На протяжении всей истории Израиля эта вера становилась все более сознательной. И в древние времена существование других богов не было предметом подлинной веры; утверждение же веры в Бога Живаго, единого Владыки мира и Своего народа (Исх 3:14; 3 Цар 8:56-60; 3 Цар 18:21; 4 Цар 19:15-19; Сир 1:7-8; Сир 4:13; Ам 5:8; Ис 42:8; Зах 14:9; Мих 1:7), происходившее в течение веков, все чаще сопровождалось систематическим отрицанием богов ложных (Прем 13:10; Ис 40:20; Ис 41:21).


6:5 Основная заповедь Втор. Человек должен принадлежать Богу безраздельно, всем своим существом. Глубокое религиозное значение этого стиха объясняет его включение в ежедневную молитву "шема". Христос, цитируя этот, столь знакомый его слушателям, стих, указывает, что любовь к Богу есть величайшая заповедь (Мф 22:37) - любовь, которая сочетается с сыновним страхом Божиим (т.е. благоговением), но исключает рабский страх (1 Ин 4:18).


6:8-9 Указание, которое фарисеи принимали в буквальном смысле, употребляя "филактерии" (хранилища, т.е. повязки на лбу и на руках со словами из Закона - ср. Мф 23:5).


7:1-5 Указание на необходимость строгого отделения от язычников. В 8 и 7 вв, когда языч. культы вновь распространились в Израиле (2 Пар 28:3, 2 Пар 28:24-25; 4 Цар 1:16), эта заповедь была чрезвычайно актуальна.


7:6 Как и в Втор 14:2, здесь утверждается избранность Израиля. Бог "взял Себе народ" чудесным образом (Втор 4:34; ср. Втор 4:20; Втор 26:7-8). Это избрание запечатлено Союзом-Заветом (ст. Втор 7:9; Втор 5:2-3). Тем самым Израиль становится освященным народом (ст. Втор 7:6; Втор 26:19). Эта богословская концепция избранности, ясно выраженная во Втор, пронизывает весь ВЗ: Израиль - отделенный народ (Числ 23:9), народ Божий (Суд 5:13), Ему посвященный (Исх 19:6), вступивший с Ним в Союз (Исх 19), Его сын (Втор 1:31), народ Еммануила, "Бога с нами" (Ис 8:8-10). Хотя был избран только один народ, пророки возвещают признание Бога всеми народами и "спасение до концов земли" (Зах 14:16; Ис 49:6; Ис 45:14) в мессианскую эру.


7:6-8 Израиль избран не за свои заслуги или внешнее могущество, но исключительно по божественному произволению (ср. Иез 16:3-9).


7:25-26 "Заклятие" (евр "херем") на все ценности, связанные с идолопоклонством.


8:3 Бог, Который все творит Словом Своим, дает жизнь израильтянам посредством заповедей, "исходящих из уст Его". Эти слова повторяются у Мф 4:4сл. (ср. Ам 8:11; Неем 9:29; Притч 9:1-5; Прем 16:26; Сир 24:19-21; Ин 6:30-36, Ин 6:68).


9:4-5 Хананеи отвергнуты и изгнаны из Земли Обетованной вследствие своего великого нечестия. Но и израильтяне повинны во многих грехах, поэтому они не должны превозноситься.


9:7-29 Напоминание Израилю о его недостоинстве и противлении Богу. Моисей изображен здесь как ходатай за народ.


9:9-10 Во Втор слово "кагал" (собрание) обозначает религиозное собрание народа Божия, прежде всего в день провозглашения Закона (Втор 18:16; ср. Втор 4:10; Втор 23:2-9). Это понятие приобретает со временем более определенное значение (2 Пар 31:18); его развитие завершается в НЗ-ной "Церкви" (Мф 16:18; Деян 7:38).


10:16 Обрезание было знаком принадлежности к народу Божию (Быт 17:10), но эта принадлежность должна была включать в себя и духовные качества, касаться "сердца" (Иер 4:4).


12:1 Начало древнейшей части законодательного раздела.


12:2-3 Согласно требованию этого закона и в дальнейшем учению пророков, ягвистский культ должен был быть предохранен от всякой контаминации ханаанскими культами.


"Бамот", высоты, - холмы, на которых приносились жертвы; столбы ("маццебы") - эмблемы фаллических культов. Рощи были посвящены богиням плодородия Ашере и Астарте. Многие "священные места" ханаанеев почитались израильтянами. Против этого и направлено повеление истребить все остатки языческих культов.


12:5-14 Повеление совершать служение Богу только в одном месте восходит к тому времени, когда Израиль сосредоточивался вокруг одной святыни - Ковчега. После заселения Ханаана в коленах обнаружились сильные сепаратистские тенденции. Этой разобщенности противопоставлялась идея единого общенародного святилища. Вероятно, сначала речь шла о Сихеме. Но центробежные силы взяли верх. Повсюду в Израиле были сооружены жертвенники и храмы. В эти местные святилища с разных сторон проникало языческое влияние. Царь Иосия провел централизацию культа. Единственным местом, где должно было совершаться богослужение, объявили храм Иерусалимский. Это ограничило роль жертвоприношений, которые, кроме Иерусалима, отныне нигде не совершались (2 Пар 34-35; 4 Цар 23).


12:7 Свод Втор, часто указывает на радостный характер культовых трапез и праздников.


12:15 По древнему обычаю, всякий убой скота был связан с жертвой. Второзаконие отменяет это правило, ибо, согласно закону о единстве святилища, жертвоприношения стали совершаться только в Иерусалиме. В Лев 17:3-4нет еще различия между убоем и жертвоприношением (ср. тоже 1 Цар 14:32сл.).


12:15-16 Кровь как жизненное начало, над которым властен один Бог (Быт 9:4), всегда считалась священной.


12:19 Левиты, которые служили при различных жертвенниках, после централизации должны были лишиться средств к существованию. Поэтому Втор проявляет о них особую заботу.


12:23 Известно, с каким постоянством евреи даже после их рассеяния соблюдали запрещение употреблять кровь в пищу (ср. Деян 15:20, Деян 15:29). Напомним и о символическом значении крови при заключении договора.


13:1-3 Истинного пророка следует узнавать не по умению предсказывать, а по верности его Богу Израилеву.


14:1 "Вы сыны Господа, Бога вашего" - в силу избрания каждый израильтянин - "сын Бога" (Исх 4:22). От него требуется святость, подобающая слугам Бога Святаго. Эта тайна осмысливается у Ос 11:1и еще глубже в НЗ (ср. Рим 9:4; Евр 9:15). "Не делайте нарезов по умершем" - здесь обыкновенно видят запрещение культа умерших. Но пророки, по-видимому, считают, что эти обряды допустимы как обычное выражение скорби по усопшим (Ам 8:10; Ис 22:12; Иез 7:18). Быть может, под "умершем" надо понимать бога Ваала, смерть которого праздновалась в начале лета (ср. Втор 26:14; 3 Цар 18:28).


14:21 В нравственных, юридических и культовых предписаниях (Лев 17:15; Лев 18:26; Лев 19:33-34; Лев 24:22; Втор 5:4; Исх 12:49; Исх 20:10) "пришлец" приравнивается к "туземцу". Во Втор устанавливается различение, основанное на избрании и святости народа Божия (ср. Втор 15:3; Втор 23:20). Тексты Втор, в которых нет этого различения, являются воспроизведением более древних законов. Однако во Втор также утверждается любовь Божия к пришельцу (Втор 10:18).


14:22-27 "Десятина" - налог, состоящий из плодов полей и взимающийся владельцем земли; эта часть отдается Богу как Владыке Земли Израильской и приносится в храм (стт Втор 14:22-27и Втор 12:6-7, Втор 12:17-19). Каждые три года (стт Втор 14:28-29) бедным предоставляется право собирать ее для личного потребления. Согласно Числ 18:31-32, этот налог вручается левитам, которые передают священникам одну десятую из него. Лев 27:30-32распространяет его на скот. Втор 14:25и Лев 27:31предусматривают выплату деньгами.


15:1-11 Закон о субботнем годе, в который аннулируются долги, направлен на защиту неимущих.


15:12-18 Закон, запрещающий рабство. В действительности он часто нарушался, против чего восставали пророки (см Иер 34:8-20).


16:16-17 Праздники должны рассматриваться как дни благодарения Богу.


16:18-20 Закон о нелицеприятном правосудии.


17:14-20 Закон, ограничивающий права царя. Общество должно быть теократическим. Истинный царь - Бог. Монарх так же ответственен перед Его Законом, как простой израильтянин. Эти положения, вероятно, были записаны в первые годы царской власти, когда обнаружились злоупотребления монархов. Тем самым Второзаконие отрицает принцип неограниченного самодержавия.


18:4 "Кто убьет ближнего своего без намерения" - в уголовное право вводится рассмотрение намерения убийцы (ср. Числ 35:20-23).


18:9-14 Закон, направленный против языческих суеверий и магии.


18:18 Пророческое служение не угаснет в Израиле со смертью Моисея: его установил Сам Господь при явлении на Хориве (ср. Исх 20:19-21и Втор 5:23-28). Предсказание о явлении Пророка, "подобного Моисею", имеет мессианское значение. Основываясь на этом тексте Втор, иудеи ожидали Мессию как нового Моисея (ср. Ин 1:21). Ап. Петр (Деян 3:22-26) возвещает об исполнении этого пророчества с пришествием Христа Иисуса.


18:22 Осуществление предсказанного пророком является доказательством подлинности его миссии при условии, что он не извращает веру и не проповедует ложных богов (Втор 13:1-3, ср. 3 Цар 22; Иер 28).


20 Правила ведения войны складывались в промежутке между эпохой Моисея и временем царей. Для них характерна снисходительность к людям малодушным, а также к тем, кто только что женился или построил дом.


22:4 Втор распространяет на всех братьев, т.е. израильтян, древнее предписание, относившееся к врагам (по контексту - к противникам на суде - Исх 23:4сл.).


22:11 Эта два последних запрета по-видимому сохранились от эпохи древних интердиктов.


22:30 "Простереть крыло", т.е. край (своей одежды) на женщину, значило жениться на ней (Руф 3:9; Иез 16:8). "Отвести крыло" - означает обратное действие, покушение на супружеские права.


23:1-8 Община рассматривается как некое замкнутое целое. Однако некоторые иноплеменники могут войти в нее (идумеяне, египтяне).


23:15-16 Закон, защищающий беглого раба.


23:19 Свящ. проституция была одним из пороков ханаанских культов (ср. культ Ваал-Фегора - Числ 25). Израиль заразился ею (3 Цар 14:24; 3 Цар 22:46; 4 Цар 23:7; Ос 4:14). "Цена пса" - презрительное выражение, означающее уплату за мужскую проституцию.


23:20 Закон запрещал израильтянину заниматься ростовщичеством, когда деньги давались взаймы единоплеменнику. Разрешалось взимать проценты только с иноземца, не принадлежавшего к теократической общине (ср. Исх 22:25; Лев 25:35-37).


24:6 Чтобы молоть зерно, необходимое для ежедневного пропитания, в Израиле применялись небольшие ручные мельницы, состоявшие из двух жерновов, один из которых лежал неподвижно на земле, а другой вращался на нем.


24:12 Букв. - "Не ложись спать в его залоге", т.е. сохраняя у себя верхнюю одежду бедного.


24:16 "Каждый должен быть наказываем смертью за свое преступление" - этот ст., утверждающий индивидуальную ответственность, имеет очень большое значение. Принцип личной ответственности является новым в библ. законодательстве (ср. Втор 5:9; Исх 34:7; Ис Нав 7:24-25). Он применяется 4 Цар 14:6, утверждается Иеремией (Иер 31:29-30) и истолковывается Иезекиилем (Иез 14:12-20; Иез 18:10-20).


25:5-10 Т. н. закон левирата: на вдове, не имеющей мужского потомства, женится ее деверь; их первый сын считается ребенком умершего и получает свою долю наследства. Это установление, существовавшее также у ассирийцев и у хеттов, имело целью продлить потомство и обеспечить устойчивость семейного владения (ср. Быт 38; Руф 4). Закон Втор ограничивает обязанность эту тем случаем, когда братья живут вместе, и дает возможность от нее уклониться. Установление это держалось и в позднем иудаизме, и саддукеи, отрицая воскресение мертвых, ссылались на этот закон (ср. Мф 22:3сл.).


25:10 "Дом разутого" - позорное наименование, которое дается оставшемуся в живых брату, если он отказывается жениться на жене покойного. Снятие сандалии, очевидно, означает лишение его права на владение имуществом брата.


26 Первенцы человека и животных принадлежат Богу (Исх 13:12); Ему также посвящаются и первые плоды земли (Исх 22:29; Исх 23:19; Исх 34:26; Лев 2:12, Лев 2:14; Лев 23:10-17; Втор 18:4). Согласно Числ 18 12, они причитаются священникам (ср. Иез 44 30). Это принесение плодов земли, связанное в древнем календаре с праздником жатвы и собирания плодов земли - ханаанского происхождения; оно ассоциируется здесь с событием истории спасения : вступлением в Землю Обетованную (стт Втор 26:1, Втор 26:3, Втор 26:9-10). Т. о., снова напоминается основная тема Втор: дар земли Израилю.


26:5-10 Древний текст, который читался во время праздничного богослужения. Это исповедание веры резюмирует историю спасения, в центре которой находится избавление от египетского рабства. Те же мотивы звучат во Втор 6:20-23, в Ис Нав 24:1-13и в Неем 9:7-25. Упоминание земли, где течет молоко и мед, предшествует приношению начатков.


26:14 "Десятина", посвященная Богу, должна быть предохранена от какого бы то ни было осквернения (ср. Агг 2:13и Ос 9:4). Речь идет здесь скорее о идолопоклонническом культе умирающего и воскресающего бога (Ваал-Адониса), чем о культе мертвых.


26:16-19 Заключающая Второзаконнический свод хартия Союза представлена как торжественный договор, обязующий обе стороны: Ягве будет Богом Израиля, а Израиль - Его народом, если будет хранить Его заповеди. Благословения и проклятия (Втор 28) будут санкцией исполнения "контракта".


Являясь последней частью Пятикнижия, Второзаконие в то же время открывает собой новый цикл библ. книг, который принято называть на Западе «Девтерономической (Второзаконнической) историей». В нем составитель собрал в назидательных целях сказания об истории народа Божия. Сюда входят кн. Иисуса Навина, Судей и Царств, находящиеся — согласно распространенной на Западе теории — под сильным влиянием Второзакония. Второзаконнической же «редакцией» западные библеисты называют послепленную редакцию этих книг, являющуюся окончательной.

В отличие от других законоположительных частей ВЗ Второзаконие характеризуется ярким проповедническим стилем. Основой его явилось завещание Моисея. Испытывая тревогу при мысли о соблазнах, ожидавших израильтян в Ханаане, пророк стремился запечатлеть в их сердцах сущность своего учения. Впоследствии эти заповеди и проповеди повторялись левитами северо-израильских городов во время праздника возобновления Завета.

По-видимому, существовало три варианта данной книги (Deuteronomii 1:4-40; Deuteronomii 4:26-41 и Deuteronomii 28; Deuteronomii 29-30); каждый вариант состоял из исторического пролога, заповедей, благословений и проклятий. Как полагают библеисты, один из этих вариантов (или три слитых воедино) был спрятан в Иерусалимском храме и обнаружен при царе Иосии (2 Regum 22). В пользу этого предположения говорит тот факт, что в книге, найденной при Иосии, имелась заповедь совершать богослужение только в одном месте, избранном Богом. А такая заповедь встречается лишь во Второзаконии (Deuteronomii 12:5). Первоначально, очевидно, речь шла о Сихеме (именно там совершался обряд возобновления Завета — Deuteronomii 27:4). После разрушения Северного израильского царства (722 г. до Р.Х.) этим центром стали считать Иерусалим. Культовый моноцентризм — одна из главных идей исторических книг.

Второзаконие содержит главные библейские заповеди — о любви к Богу и ближнему. В ответах искусителю Христос приводит слова из этой книги (Matthaeum 4:4-10). С другой стороны, на Второзаконии лежит печать напряженной борьбы с язычеством, происходившей на протяжении всего того времени, когда книга составлялась. Это придает ей местами резкий и суровый тон. Второзаконие — книга веры, которая отстаивает свое существование перед лицом врагов. Она проникнута высоким религиозно-этическим пафосом. Социальное законодательство Втор направлено против деспотизма царской власти и угнетения неимущих.

Названия, разделения и содержание

Пять первых книг Библии составляют одно целое, которое по-еврейски называется Тора, т.е. Закон. Первое достоверное свидетельство об употреблении слова Закон (греч. «νομος») в этом смысле мы встречаем в предисловии кн. Премудрости Иисуса, сына Сирахова. В начале христианской эры название «Закон» уже было общепринятым, как мы это видим в НЗ (Лк 10:26; ср. Лк 24:44). Иудеи, говорившие по-еврейски, называли первую часть Библии также «Пять пятых Закона», чему соответствовало в эллинизированных еврейских кругах η πεντατευχος (подраз. «βιβλος» ., т.е. Пятитомник). Это разделение на пять книг засвидетельствовано еще до нашей эры греческим переводом Библии семьюдесятью толковниками (LXX). В этом, принятом Церковью, переводе каждой из пяти книг было дано название, согласно ее содержанию или содержанию ее первых глав:

Кн. Бытия (собств. — книга о происхождении мира, рода человеческого и избранного народа); Исход (начинается с рассказа об уходе евреев из Египта); Левит (закон для священников из колена Левиина); Числа (книга начинается с описания переписи народа: гл. Числ 1-4); Второзаконие («второй закон», воспроизводящий в более пространном изложении Закон, данный на Синае). Иудеи же до сих пор называют каждую книгу евр. Библии по ее первому значимому слову.

Кн. Бытия разделяется на две неравные части: описание происхождения мира и человека (Быт 1-11) и история праотцев народа Божия (Быт 12-50). Первая часть — как бы пропилеи, вводящие в историю, о которой повествует вся Библия. В ней описывается сотворение мира и человека, грехопадение и его последствия, постепенное развращение людей и постигшее их наказание. Происшедший затем от Ноя род расселяется по земле. Генеалогические же таблицы все суживаются и, наконец, ограничиваются родом Авраама, отца избранного народа. История праотцев (Быт 12-50) описывает события из жизни великих предков: Авраама, человека веры, послушание которого вознаграждается: Бог обещает ему многочисленных потомков и Святую Землю, которая станет их наследием (Быт 12 1—25:8); Иакова, отличающегося хитростью: выдав себя за старшего брата, Исава, он получает благословение своего отца Исаака и затем превосходит изворотливостью своего дядю Лавана; однако его ловкость оказалась бы напрасной, если бы Бог не предпочел его Исаву и не возобновил в его пользу обетования, данные Аврааму, и заключенный с ним союз (Быт 25:19-36:43). Бог избирает людей не только высокого нравственного уровня, ибо он может исцелить всякого человека, открывающегося Ему, как бы он ни был греховен. По сравнению с Авраамом и Иаковом Исаак выглядит довольно бледно. О его жизни говорится главным образом в связи с его отцом или сыном. Двенадцать сыновей Иакова — родоначальники двенадцати колен Израилевых. Одному из них посвящена последняя часть кн. Бытия: гл. Быт 37-50 — биография Иосифа. В них описывается, как добродетель мудрого вознаграждается и Божественное Провидение обращает зло в добро (Быт 50:20).

Две главные темы Исхода: освобождение из Египта (Исх 1:1-15:21) и Синайский Союз-Завет (Исх 19:1-40:38) связаны с менее значимой темой — странствия по пустыне (Исх 15:22-18:27). Моисей, получивший откровение неизреченного имени Ягве на горе Божией Хориве, приводит туда израильтян, освобожденных от рабства. В величественной теофании Бог вступает в союз с народом и дает ему Свои Заповеди. Как только союз был заключен, народ его нарушил, поклонившись золотому тельцу, но Бог прощает виновных и возобновляет союз. Ряд предписаний регулирует богослужение в пустыне.

Кн. Левит носит почти исключительно законодательный характер, так что повествование о событиях, можно сказать, прерывается. Она содержит ритуал жертвоприношений (Лев 1-7): церемониал поставления в священники Аарона и его сыновей (Лев 8-10); предписания о чистом и нечистом (Лев 11-15), завершающиеся описанием ритуала Дня Очищения (Лев 16); «Закон святости» (Лев 17-26), содержащий богослужебный календарь и заканчивающийся благословениями и проклятиями (Лев 26). В гл. Лев 27 уточняются условия выкупа людей, животных и имущества, посвященных Ягве.

В кн. Числа вновь говорится о странствии в пустыне. Уходу от Синая предшествуют перепись народа (Числ 1-4) и богатые приношения по случаю освящения скинии (Числ 7). Отпраздновав второй раз Пасху, евреи покидают святую гору (Числ 9-10) и доходят до Кадеса, где предпринимают неудачную попытку проникнуть в Ханаан с юга (Числ 11-14). После долгого пребывания в Кадесе они отправляются в Моавские равнины, прилегавшие к Иерихону (Числ 20-25). Мадианитяне разбиты, и колена Гада и Рувима поселяются в Заиорданьи (Числ 31-32). В гл. Числ 33 перечисляются остановки в пустыне. Повествования чередуются с предписаниями, дополняющими синайское законодательство или подготовляющими поселение в Ханаане.

Второзаконие отличается особой структурой: это кодекс гражданских и религиозных узаконений (Втор 12:26-15:1), включенный в большую речь Моисея (Втор 5-11; Втор 26:16-28:68), которую предваряет его первая речь (Втор 1-4); за ней следует третья речь (Втор 29-30); наконец говорится о возложении миссии на Иисуса Новина, приводятся песнь и благословения Моисея, даются краткие сведения о конце его жизни (Втор 31-34).

Второзаконнический кодекс отчасти воспроизводит заповеди, данные в пустыне. Моисей напоминает в своих речах о великих событиях Исхода, об откровении на Синае и начале завоевания Земли Обетованной. В них раскрывается религиозный смысл событий, подчеркивается значение Закона, содержится призыв к верности Богу.

Литературная композиция

Составление этого обширного сборника приписывалось Моисею, что засвидетельствовано в НЗ (Ин 1:45; Ин 5:45-47; Рим 10:5). Но в более древних источниках нет утверждения, что все Пятикнижие написано Моисеем. Когда в нем, хотя очень редко, говорится: «Моисей написал» — эти слова относятся лишь к определенному месту. Исследователи Библии обнаружили в этих книгах различие в стиле, повторения и некоторую непоследовательность повествований, что не дает возможности считать их произведением, целиком принадлежащим одному автору. После долгих исканий библеисты, главным образом под влиянием К.Г. Графа и Ю. Велльгаузена, склонились в основном к т.н. документарной теории, которую схематически можно формулировать так: Пятикнижие представляет компиляцию из четырех документов, возникших в различное время и в различной среде. Первоначально было два повествования: в первом автор, т. н. Ягвист, условно обозначаемый буквой «J», употребляет в рассказе о сотворении мира имя Ягве, которое Бог открыл Моисею; другой автор, т. н. Элогист (Е), называет Бога распространенным в то время именем Элогим. Согласно этой теории повествование Ягвиста было записано в 11 веке в Иудее, Элогист же писал немного позже в Израиле. После разрушения Северного царства оба документа были сведены воедино (JE). После царствования Иосии (640-609) к ним было прибавлено Второзаконие «D», а после Плена ко всему этому (JED) был присоединен священнический кодекс (Р), содержащий главным образом законы и несколько повествований. Этот кодекс составил своего рода костяк и образовал рамки этой компиляции (JEDP). Такой литературно-критический подход связан с эволюционной концепцией развития религиозных представлений в Израиле.

Уже в 1906 г Папская Библейская Комиссия предостерегла экзегетов от переоценки этой т. н. документарной теории и предложила им считать подлинным авторство Моисея, если иметь в виду Пятикнижие в целом, и в то же время признавать возможность существования, с одной стороны устных преданий и письменных документов, возникших до Моисея, а с другой — изменений и добавлений в более позднюю эпоху. В письме от 16 января 1948 г, обращенном к кардиналу Сюару, архиепископу Парижскому, Комиссия признала существование источников и постепенных приращений к законам Моисея и историческим рассказам, обусловленных социальными и религиозными установлениями позднейших времен.

Время подтвердило правильность этих взглядов библейской Комиссии, ибо в наше время классическая документарная теория все больше ставится под сомнение. С одной стороны, попытки систематизировать ее не дали желаемых результатов. С другой стороны, опыт показал, что сосредоточение интереса на чисто литературной проблеме датировки окончательной редакции текста имеет гораздо меньшее значение, чем подход исторический, при котором на первое место выдвигается вопрос об источниках устных и письменных, лежащих в основе изучаемых «документов». Представление о них стало теперь менее книжным, более близким к конкретной действительности. Выяснилось, что они возникли в далеком прошлом. Новые данные археологии и изучение истории древних цивилизаций Средиземноморья показали, что многие законы и установления, о которых говорится в Пятикнижии, сходны с законами и установлениями эпох более давних, чем те, к которым относили составление Пятикнижия, и что многие его повествования отражают быт более древней среды.

Не будучи 8 состоянии проследить, как формировалось Пятикнижие и как в нем слилось несколько традиций, мы, однако, вправе утверждать, что несмотря на разнохарактерность текстов явистского и элогистского, в них по существу идет речь об одном и том же. Обе традиции имеют общее происхождение. Кроме того, эти традиции соответствуют условиям не той эпохи, когда они были окончательно письменно зафиксированы, а эпохи, когда произошли описываемые события. Их происхождение восходит, следовательно, к эпохе образования народа Израильского. То же в известной мере можно сказать о законодательных частях Пятикнижия: пред нами гражданское и религиозное право Израиля; оно эволюционировало вместе с общиной, жизнь которой регулировало, но по своему происхождению оно восходит ко времени возникновения этого народа. Итак, первооснова Пятикнижия, главные элементы традиций, слившихся с ним, и ядро его узаконений относятся к периоду становления Израильского народа. Над этим периодом доминирует образ Моисея, как организатора, религиозного вождя и первого законодателя. Традиции, завершающиеся им, и воспоминания о событиях, происходивших под его руководством, стали национальной эпопеей. Учение Моисея наложило неизгладимый отпечаток на веру и жизнь народа. Закон Моисеев стал нормой его поведения. Толкования Закона, вызванные ходом исторического развития, были проникнуты его духом и опирались на его авторитет. Засвидетельствованный в Библии факт письменной деятельности самого Моисея и его окружения не вызывает сомнений, но вопрос содержания имеет большее значение, чем вопрос письменного фиксирования текста, и поэтому так важно признать, что традиции, лежащие в основе Пятикнижия, восходят к Моисею как первоисточнику.

Повествования и история

От этих преданий, являвшихся живым наследием народа, вдохнувших в него сознание единства и поддерживавших его веру, невозможно требовать той строго научной точности, к которой стремится современный ученый; однако нельзя утверждать, что эти письменные памятники не содержат истины.

Одиннадцать первых глав Бытия требуют особого рассмотрения. В них описано в стиле народного сказания происхождение рода человеческого. Они излагают просто и картинно, в соответствии с умственным уровнем древнего малокультурного народа, главные истины, лежащие в основе домостроительства спасения: создание Богом мира на заре времен, последовавшее за ним сотворение человека, единство рода человеческого, грех прародителей и последовавшие изгнание и испытания. Эти истины, будучи предметом веры, подтверждены авторитетом Св. Писания; в то же время они являются фактами, и как истины достоверные подразумевают реальность этих фактов. В этом смысле первые главы Бытия носят исторический характер. История праотцев есть история семейная. В ней собраны воспоминания о предках: Аврааме, Исааке, Иакове, Иосифе. Она является также популярной историей. Рассказчики останавливаются на подробностях личной жизни, на живописных эпизодах, не заботясь о том, чтобы связать их с общей историей. Наконец, это история религиозная. Все ее переломные моменты отмечены личным участием Бога, и все в ней представлено в провиденциальном плане. Более того, факты приводятся, объясняются и группируются с целью доказать религиозный тезис: существует один Бог, образовавший один народ и давший ему одну страну. Этот Бог — Ягве, этот народ — Израиль, эта страна — святая Земля. Но в то же время эти рассказы историчны и в том смысле, что они по-своему повествуют о реальных фактах и дают правильную картину происхождения и переселения предков Израильских, их географических и этнических корней, их поведения в плане нравственном и религиозном. Скептическое отношение к этим рассказам оказалось несостоятельным перед лицом недавних открытий в области истории и археологии древнего Востока.

Опустив довольно длинный период истории, Исход и Числа, а в определенной мере и Второзаконие, излагают события от рождения до смерти Моисея: исход из Египта, остановка у Синая, путь к Кадесу (о долгом пребывании там хранится молчание), переход через Заиорданье и временное поселение на равнинах Моава. Если отрицать историческую реальность этих фактов и личности Моисея, невозможно объяснить дальнейшую историю Израиля, его верность ягвизму, его привязанность к Закону. Надо, однако, признать, что значение этих воспоминаний для жизни народа и отзвук, который они находят в обрядах, сообщили этим рассказам характер победных песен (напр, о переходе через Чермное море), а иногда и богослужебных песнопений. Именно в эту эпоху Израиль становится народом и выступает на арену мировой истории. И хотя ни в одном древнем документе не содержится еще упоминания о нем (за исключением неясного указания на стеле фараона Мернептаха), сказанное о нем в Библии согласуется в главных чертах с тем, что тексты и археология говорят о вторжении в Египет гиксосов, которые в большинстве своем были семитического происхождения, о египетской администрации в дельте Нила, о политическом положении Заиорданья.

Задача современного историка состоит в том, чтобы сопоставить эти данные Библии с соответствующими событиями всемирной истории. Несмотря на недостаточность библейских указаний и недостаточную определенность внебиблейской хронологии, есть основания предполагать, что Авраам жил в Ханаане приблизительно за 1850 лет до Р.Х., что история возвышения Иосифа в Египте и приезда к нему других сыновей Иакова относится к началу 17 в. до Р.Х. Дату Исхода можно определить довольно точно по решающему указанию, данному в древнем тексте Исх 1:11: народ сынов Израилевых «построил фараону Пифом и Рамзес, города для запасов». Следовательно, Исход произошел при Рамзесе II, основавшем, как известно, город Рамзес. Грандиозные строительные работы начались в первые же годы его царствования. Поэтому весьма вероятно, что уход евреев из Египта под водительством Моисея имел место около середины царствования Рамзеса (1290-1224), т.е. примерно около 1250 г до Р.Х.

Учитывая библейское предание о том, что время странствования евреев в пустыне соответствовало периоду жизни одного поколения, водворение в Заиорданьи можно отнести к 1225 г до Р.Х. Эти даты согласуются с историческими данными о пребывании фараонов XIX династии в дельте Нила, об ослаблении египетского контроля над Сирией и Палестиной в конце царствования Рамзеса II, о смутах, охвативших весь Ближний Восток в конце 13 в. до Р.Х. Согласуются они и с археологическими данными, свидетельствующими о начале Железного Века в период вторжения Израильтян в Ханаан.

Законодательство

В евр Библии Пятикнижие называется «Тора», т.е. Закон; и действительно здесь собраны предписания, регулировавшие нравственную, социальную и религиозную жизнь народа Божия. В этом законодательстве нас больше всего поражает его религиозный характер. Он свойственен и некоторым другим кодексам древнего Востока, но ни в одном из них нет такого взаимопроникновения религиозного и светского элементов. В Израиле Закон дан Самим Богом, он регулирует обязанности по отношению к Нему, его предписания мотивируются религиозными принципами. Это кажется вполне нормальным, когда речь идет о нравственных предписаниях Десятисловия (Синайских Заповедях) или о культовых законах кн. Левит, но гораздо более знаменательно, что в том же своде гражданские и уголовные законы переплетаются с религиозными наставлениями и что все представлено как Хартия Союза-Завета с Ягве. Из этого естественно следует, что изложение этих законов связано с повествованием о событиях в пустыне, где был заключен этот Союз.

Как известно, законы пишутся для практического применения и их необходимо с течением времени видоизменять, считаясь с особенностями окружающей среды и исторической ситуации. Этим объясняется, что в совокупности рассматриваемых документов можно встретить как древние элементы, так и постановления, свидетельствующие о возникновении новых проблем. С другой стороны, Израиль в известной мере испытывал влияние своих соседей. Некоторые предписания Книги Завета и Второзакония удивительно напоминают предписания Месопотамских кодексов, Свода Ассирийских Законов и Хеттского кодекса. Речь идет не о прямом заимствовании, а о сходстве, объясняющемся влиянием законодательства других стран и обычного права, отчасти ставшего в древности общим достоянием всего Ближнего Востока. Кроме того, в период после Исхода на формулировке законов и на формах культа сильно сказывалось ханаанское влияние.

Десятисловие (10 заповедей), начертанное на Синайских скрижалях, устанавливает основу нравственной и религиозной веры Союза-Завета. Оно приведено в двух (Исх 20:2-17 и Втор 5:6-21), несколько различающихся вариантах: эти два текста восходят к древнейшей, более краткой, форме и нет никаких серьезных данных, опровергающих ее происхождение от Моисея.

Элогистский кодекс Союза-Завета (Исх 20:22-23:19) представляет собой право пастушеско-земледельческого общества, соответствующее реальному положению Израиля, образовавшегося как народ и начавшего вести оседлый образ жизни. От более древних месопотамских кодексов, с которыми у него есть точки соприкосновения, он отличается большой простотой и архаическими чертами. Однако он сохранился в форме, свидетельствующей о некоторой эволюции: особое внимание, которое уделяется в нем рабочему скоту, работам в поле и на виноградниках, равно как и домам, позволяет думать, что он относится к периоду оседлой жизни. С другой стороны, различие в формулировке постановлений — то повелительных, то условных — указывает на разнородность состава свода. В своем настоящем виде он, вероятно, восходит к периоду Судей.

Ягвистский кодекс возобновления Завета (Исх 34:14-26) иногда называется, хотя и неправильно, вторым Десятисловием или обрядовым Декалогом. Он представляет собой собрание религиозных предписаний в повелительной форме и принадлежит к тому же времени, что и книга Завета, но под влиянием Второзакония он был переработан. Хотя кн. Левит получила свою законченную форму только после плена, она содержит и очень древние элементы. Так, например, запреты, касающиеся пищи (Лев 11), или предписания о чистоте (Лев 13-15) сохраняют завещанное первобытной эпохой. В ритуале великого Дня Очищения (Лев 16) тексты древних обрядовых предписаний дополняются более подробными указаниями, свидетельствующими о наличии разработанного представления о грехе. Гл. Лев 17-26 составляют целое, получившее название Закона Святости и относящееся, очевидно, к последнему периоду монархии. К той же эпохе надо отнести кодекс Второзакония, в котором собрано много древних элементов, но также отражается эволюция социальных и религиозных обычаев (напр, законы о единстве святилища, жертвеннике, десятине, рабах) и изменение духа времени (призывы к сердцу и свойственный многим предписаниям увещательный тон).

Религиозный смысл

Религия как Ветхого, так и Нового Завета есть религия историческая: она основывается на откровении Бога определенным людям, в определенных местах, при определенных обстоятельствах и на особом действии Бога в определенные моменты человеческой эволюции. Пятикнижие, излагающее историю первоначальных отношений Бога с миром, является фундаментом религии Израиля, ее канонической книгой по преимуществу, ее Законом.

Израильтянин находит в ней объяснение своей судьбы. Он не только получил в начале книги Бытия ответ на вопросы, которые ставит себе каждый человек — о мире и жизни, о страдании и смерти, — но получил ответ и на свой личный вопрос: почему Ягве, Единый Бог есть Бог Израилев? Почему Израиль — Его народ среди всех народов земли?

Это объясняется тем, что Израиль получил обетование. Пятикнижие — книга обетовании: Адаму и Еве после грехопадения возвещается спасение в будущем, т. н. Протоевангелие; Ною, после потопа, обещается новый порядок в мире. Еще более характерно обетование, данное Аврааму и возобновленное Исааку и Иакову; оно распространяется на весь народ, который произойдет от них. Это обетование прямо относится к обладанию землей, где жили праотцы, Землей Обетованной, но по сути дела в нем содержится большее: оно означает, что особые, исключительные отношения существуют между Израилем и Богом его отцов.

Ягве призвал Авраама, и в этом призыве прообразовано избрание Израиля. Сам Ягве сделал из него один народ. Свой народ по благоизволению Своему, по замыслу любви, предначертанному при сотворении мира и осуществляющемуся, несмотря на неверность людей. Это обетование и это избрание гарантированы Союзом. Пятикнижие есть также книга союзов. Первый, правда еще прямо не высказанный, был заключен с Адамом; союз с Ноем, с Авраамом и, в конечном итоге, со всем народом через посредство Моисея, получил уже ясное выражение. Это не союз между равными, ибо Бог в нем не нуждается, хотя почин принадлежит Ему. Однако Он вступает в союз и в известном смысле связывает Себя данными Им обетованиями. Но Он требует взамен, чтобы Его народ был Ему верен: отказ Израиля, его грех может нарушить связь, созданную любовью Бога. Условия этой верности определяются Самим Богом. Избранному Им народу Бог дает Свой Закон. Этот Закон устанавливает, каковы его обязанности, как он должен себя вести согласно воле Божией и, сохраняя Союз-Завет, подготовлять осуществление обетовании.

Темы обетования, избрания, союза и закона красной нитью проходят через всю ткань Пятикнижия, через весь ВЗ. Пятикнижие само по себе не составляет законченного целого: оно говорит об обетовании, но не об осуществлении его, ибо повествование прерывается перед вступлением Израиля в Землю Обетованную. Оно должно оставаться открытым будущему и как надежда и как сдерживающий принцип: надежда на обетование, которую завоевание Ханаана как будто исполнило (Ис Нав 23), но грехи надолго скомпрометировали, и о которой вспоминают изгнанники в Вавилоне; сдерживающий принцип Закона всегда требовательного, пребывавшего в Израиле как свидетель против него (Втор 31:26). Так продолжалось до пришествия Христа, к Которому тяготела вся история спасения; в Нем она обрела весь свой смысл. Ап. Павел раскрывает ее значение, главным образом в послании к Галатам (Гал 3:15-29). Христос заключает новый Союз-Завет, прообразованный древними договорами, и вводит в него христиан, наследников Авраама по вере. Закон же был дан, чтобы хранить обетования, являясь детоводителем ко Христу, в Котором эти обетования исполняются.

Христианин уже не находится под руководством детоводителя, он освобожден от соблюдения обрядового Закона Моисея, но не освобожден от необходимости следовать его нравственному и религиозному учению. Ведь Христос пришел не нарушить Закон, а исполнить (Мф 5:17). Новый Завет не противополагается Ветхому, а продолжает его. В великих событиях эпохи патриархов и Моисея, в праздниках и обрядах пустыни (жертвоприношение Исаака, переход через Чермное море, празднование Пасхи и т.д.), Церковь не только признала прообразы НЗ (жертвоприношения Христа, крещения и христианский Пасхи), но требует от христианина того же глубокого к ним подхода, который наставления и рассказы Пятикнижия предписывали Израильтянам. Ему следует осознать, как развивается история Израиля (а в нем и через него всего человечества), когда человек предоставляет Богу руководить историческими событиями. Более того: в своем пути к Богу всякая душа проходит те же этапы отрешенности, испытания, очищения, через которые проходил избранный народ, и находит назидание в поучениях, данных ему.

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

4:48 Ермон назывался «Сионом» (евр. Sion в отличие от Zion — название Иерусалимского Сиона), т. е. «высоким».


5:2-31 Ср. Исх 19 , 20 и далее.


6:8-9 Ср. Исх 13:9,16; Втор 11:18,20 . Буквальное понимание означенных здесь советов Моисея ввело в обычай среди евреев употребление так называемых мезуз и тефилин. Мезузы — священные надписи на косяках домов; тефилины — коробочки с заключенными в них выдержками из Св. Писания, прикрепляемые к рукам и ко лбу (евангельские «хранилища», Мф 23:5 ).


6:13  И Его именем клянись. Имея в виду запрещение 3-ей заповеди, нужно допустить, что в данном месте дается разрешение на употребление клятвы лишь в важных случаях, когда клятва является единственным и высшим подтверждением истины. Кроме того, комментируемым выражением, по мнению блаж. Феодорита, предупреждается возможность употребления в клятве имен языческих народов. «Закон повелевает клясться Богом, — говорит церковный учитель, — чтобы израильтяне не клялись богами лжеименными» (Толк. на кн. Втор, вопр. 4).


6:16 О Массе и Мериве см. Исх 17:1-7 ; о Мериве при Кадесе — Чис 20:1-13; 27:14; Втор 32:51 .


6:20-24 См. Исх 12:25-27; 13:8,14-15 .


7:1-4 Причина беспощадного истребления ханаанцев при завоевании Ханаана и недозволения вступать с ними в союзные или родственные отношения после завоевания ясно указана четвертым стихом настоящей главы.


7:5 Во избежание увлечения язычеством.


7:7 По сравнению с могущественными народами древнего мира, Израиль, действительно, должен быть назван «малочисленным». По сравнению же с тем, что он представлял в момент переселения патриархальной семьи в Египет, он подлинно размножился «как звезды небесные» ( Втор 1:10; 10:22 ).


7:22 Ср. Исх 23:29,30 . Случай размножения хищных зверей после быстрого массового выселения из страны ее обитателей записан в 24-26 ст. 27 гл. 4 кн. Цар .


8:3 Бог питал тебя манною, которой не знал ты и не знали отцы твои, т. е. предки, жившие до выхода народа из Египта, дабы показать тебе, что не одним хлебом (произрастающем естественным порядком) живет человек, но всяким, являющимся по слову благого и всемогущего Господа.


8:7-9 В настоящее время Палестина не отличается таким изобилием естественных богатств.


9:2  См. прим. к Чис 13:23.


9:3  Скоро в этом случае не значит «немедленно»; иначе с землей могло бы случиться то, что предусмотрено 22 ст. 7 гл. кн. Втор . «Скоро» здесь означает: «без особых усилий», «без особой траты времени и сил».


9:8-21 Исх 32-34 гл.


9:22  Исх 17:1-7; Чис 11:3 .


9:23 Чис 13-14 гл.; Втор 1:19-46 .


9:25-29  Исх 32:9-14,31-34; 34:28 .


10:1-5  Исх 25:10-22; 34:1; 37:1-9 .


10:6-7  См. прим. к Чис 11:34-35 и к Чис 33:1-49.


10:8-9 примыкают непосредственно к 1-5 ст. Выражение «в то время» не может означать момента стояния евреев в местностях, указанных в 6-7 ст.: выделение колена Левия для служения при скинии последовало до выступления от Синая и смерти Аарона.


10:10-11  Исх 32:31-34; 33:1-3; 34:8-11 .


10:16 Выражение «обрезать крайнюю плоть сердца» означает добродетель внутреннего добровольного самоограничения человека в его недостойных помыслах ( Мф 15:19 ), чувствованиях и поступках ( Лев 26:41; Иер 4:4; Иез 44:9; Деян 7:51 ).


10:20  См. прим. к Втор 6:13.


10:22  Исх 1:1-5; 12:37; 38:26; Чис 1:46; 3:39 .


11:7 Многие из евреев, в возрасте от 50 лет и выше, могли ясно помнить обстоятельства выхода народа из Египта, а тем более — возмущение Корея и его сообщников (ср. однако Втор 2:14 ).


11:10 Плодородие Египта обусловливалось напряженным трудом искусственного орошения, через посредство каналов и канав, проводящих воду из реки Нила. Раскрытие и закрытие маленьких канавок, орошавших плантации частных лиц, делалось примитивным способом — ногами, как это и теперь делается в некоторых азиатских странах.


11:11 Ханаан имеет обильное естественное орошение, через посредство дождей, а также источников, берущих свое начало в горах и струящихся в долинах.


11:14 Под именем «дождя раннего» разумеется осенний (в начале еврейского гражданского года) дождь, необходимый для всходов; под именем «дождя позднего» — весенний, способствующий наливанию зерна и плодов.


11:29-30 Ср. Втор 27:12-26 . Горою Гаризим считают ту, на склоне которой построен Сихем (Неаполис, Набулус), расположенный близ древней дубовой рощи Море ( Быт 12:6 ). Гора Гевал высится на северной стороне Сихемской долины.


Против Галгала. По мнению некоторых комментаторов, Галгал, упоминаемый в Втор 11:30 , нужно отличать от Галгала, упоминаемого в Нав 4:19-20 , 5:9-10 .


12:3  Столб (массеба) — деревянное цилиндрическое изваяние в честь Астарты; «роща» (русск.) или «дубрава» (славянский), евр. ашера — ветвистые деревья (ср. Ос 4:13 ) с жертвенниками в честь той же богини. «Истребить имя их от места того», чтобы уничтожить само воспоминание о бывшем здесь идолопоклонстве. Так поступили, напр., рувимляне, изменив имена городов Нево и Ваал-Меон ( Чис 32:38 ).


12:5 Т. е. туда, где будет иметь пребывание скиния и впоследствии — храм.


Принося в указанном месте свои жертвы, евреи должны здесь же съедать и десятины плодов, и первенцев скота, и обетные и добровольные приношения, приглашая к трапезе левитов и пришельцев.


По закону, десятины поступали в пользу левитов ( Лев 27:30-33; Чис 18:20-32 ); первенцы мужского пола принадлежали Богу ( Исх 13:1-2,11-16 ); наконец обеты, по самому свойству своему, должны принадлежать Господу. Между тем в настоящем случае и о десятинах, и о первенцах, и об обетах говорится, что они должны быть съедаемы самим приносящим при участии левитов и бедняков. Очевидно, что в настоящем случае разумеются не обычные десятины, первенцы и обеты. Комментаторы предполагают, что кроме вышеотмеченной десятины, поступавшей в пользу левитов ( Лев 27:30-33 ), существовала так называемая вторая десятина, которую евреи должны были посвящать на дела благотворительности. Из 22-29 ст. 14 гл. кн. Втор видно, что эту десятину можно было приносить к скинии натурой, или (в том случае, когда скиния отстояла далеко) деньгами, а деньги употреблять на дела благотворения. Через два года в третий вторую десятину можно было съедать дома (а не при скинии), приглашая к трапезе левитов и бедняков (блаж. Феодорит. Толк. на кн. Втор, вв. 10,13).


В пустыне запрещалось закалать чистое животное иначе, как при скинии, т. е. в жертву Господу ( Лев 18 ); по вступлении же в землю обетования израильтяне получали право, «когда только пожелает душа их, — закалать (где угодно) и есть мясо» чистых животных, данное им ««по благословению Господню». Подобная трапеза не имела характера жертвы: «нечистый и чистый могли есть ее, как едят (мясо) серны и оленя» (ст. 15).


«Только крови не ешьте, — замечает законодатель, — на землю выливайте ее, как воду, потому что кровь есть душа; не ешь души вместе с мясом» (ст. 16, 23). Во внимание к потребности усиленного питания ослабленной грехом природы человека, евреи получают подтверждение своего права ( Быт 9:3 ) есть мясо, но вместе с тем получают и то предостережение, которое дано было Богом при благословении мясной пищи ( Быт 9:4-5 ). Кровь, как условие жизненности телесного организма (в 14 ст. 17 гл. кн. Лев читаем: «душа всякого тела есть кровь его») и вместе как символ принципа жизни вообще, — должна быть священной в глазах еврея. В установлениях о ветхозаветных жертвах крови жертвенных животных усвояется очищающее значение: «душа тела в крови, — говорить Господь, — и Я назначил ее вам для жертвенника, чтобы очищать души ваши, ибо кровь сия душу очищает» ( Лев 17:11 ). Очищает, разумеется не сама по себе, а в силу того нравственного настроения, которое должен был испытывать приносивший жертву раскаявшийся грешник и, — особенно, в силу своего преобразовательного отношения к искупительной крови новозаветного Агнца.


По мнению блаж. Феодорита, запрещение вкушать кровь чистых животных «врачует в израильтянах склонный к убийствам нрав их. В самом деле, если есть кровь бессловесных животных значило «есть душу», — то тем более законопреступно разлучать с телом разумную душу» (Толк. на кн. Втор, вопр. 11). В 11-й гл. кн. Быт вслед за 5 ст. знаменательно стоит: «кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека, ибо человек создан по образу Божию» ( Быт 9:6 ).


13:1-4 (евр. 2-5) Дар чудотворения не есть еще несомненный признак божественного посланничества чудотворца. Чудеса творили и египетские волхвы ( Исх 7:11 и сл. ), великие знамения и чудеса будет творить и последний враг рода человеческого, антихрист ( 24:24; 2 Фес 2:9 ). «Научимся через это не обращать внимания на знамения, когда совершающий их учит тому, что противно благочестию» (блаж. Феодорит, на Втор вопр. 12). Первым отличительным признаком божественного посланничества чудотворца и проповедника служит предмет и тон его проповеди. Если человек проповедует отступление от исповедуемого Бога, — он не посланник Божий ( Гал 1:8 ).


13:5-18 (евр. 6-19) Ложный пророк и всякое другое лицо, проповедующее отступление от Бога в пользу языческих божеств, должны быть преданы смертной казни; город, замеченный в проповеди отступления, должен подвергнуться поголовному истреблению жителей вместе со всем, что находится в городе, и впредь не восстановляться, — согласно точному смыслу законов о совратителе в идолопоклонство. Имея значение карательной меры, закон о совратителях имеет в то же время и предупредительный характер: «весь Израиль услышит сие и убоится, и не станут впредь делать среди тебя такое зло» (ст. 11). «Итак, истреби зло из среды себя» ( ст. 5 ; ср. Втор 19:19-20; 22:21,22,24; 24:7 ).


14:1-2  Лев 19:27-28; 21:5 . Воспрещается делать нарезы на теле и выстригать волоса в знак скорби по умершем, как то делали язычники (блаж. Феодорит. Толк. на кн. Втор, вопр. 13), напр., язычники-арабы делали это в честь бога Оротала. О сбривании волос и порезах в знак траура говорят: Геродот (III, 8), Цицерон (De legib. II, 25) и др. Из 3 кн. Цар 18:28 узнаем; что жрецы Ваала имели обычай делать нарезы на теле в знак усиленной печали и усиленного моления.


14:3-20 Ср. Лев 11 .


14:5 Орикс — род антилопы. Камелопард — жирафа.


14:21 Ср. Лев 17:15; 22:8 . По сравнению с 15 ст. 18 гл. кн. Лев , 21 стих 14 гл. кн. Втор допускает некоторое снисхождение лишь в отношении «иноземца, который случится в жилищах Израиля» и который не принадлежит к числу «святых» членов богоизбранной общины. Выражение: «не вари козленка в молоке матери его» (ср. Исх 23:19 ) можно сопоставить с выражениями: «ни коровы, ни овцы не закалайте в один день с порождением их» ( Лев 22:28 ); «если попадется птичье гнездо, и мать сидит на птенцах или на яйцах, то не бери матери вместе с детьми» ( Втор 22:6 ). Взятые вместе с другими пунктами («не паши на воле и осле вместе», Втор 22:10 ; «не заграждай рта волу, когда он молотит», Втор 25:4 , и т. п.), они характеризуют гуманное отношение Моисеева законодательства даже к неодаренным высокими духовными силами живым созданиям, служащим на пользу человеку.


14:22-29  См. прим. к Втор 12:6-14,7-19,26-27.


15:1-11 Дополняют установления о субботнем годе, изложенные в Исх 23:11-12 и Лев 25:17 . Четвертый стих, по своему содержанию, примыкает непосредственно к второму. Стихи 7-11 следуют за 4-м.


Седьмой год, год отдыха для земли, был вместе отдыхом и для бедняка, отягченного долгами. «В седьмой год делай прощение, говорит закон. Прощение же состоит в том, чтобы всякий заимодавец, который дал взаймы ближнему своему, простил долг и не взыскивал с ближнего своего или с брата своего, ибо (в этот год) провозглашено прощение ради Господа». Михаэлис, Зальшюц, Öлер, Пасторет, Винер, Смит и др. понимают приведенные слова в том смысле, что «прощение» состояло не в абсолютном прекращении права заимодавца требовать с должника данной ему взаймы суммы, а только в прекращении этого права в продолжение седьмого года, после которого заимодавец опять входил в свои права и опять мог требовать с должника занятой им суммы. В самом названии этого года «schemittah», говорит Зальшюц, не заключается понятия полного прощения долгов, а только — оставления на некоторое время права взыскания их. Особенно замечательно, — добавляет он, — в этом отношении то, что глагол schamat — оставлять — относится не к долгу, а к руке, требующей долг. В смысле временного оставления schemittah употребляется и в отношении земли, когда говорится об оставлении ее без обработки в седьмой год.


Другие ученые, напротив, уверяют, что в седьмой год совершенно прощались долги, в подтверждение чего приводят слова: «Если будет у тебя нищий кто-нибудь из братьев твоих, то не ожесточи сердца твоего и не сожми руки твоей пред нищим братом твоим, но открой ему руку свою и дай ему взаймы, смотря по его нужде, в чем он нуждается. Берегись, чтобы не вошла в сердце твое беззаконная мысль: приближается седьмой год, год прощения, и чтобы от того глаз твой не сделался немилостив к нищему брату твоему и ты не отказал ему; ибо он возопиет к Господу и будет на тебе великий грех». Настойчивое убеждение законодателя к состоятельным людям не отказывать бедняку в просимом им займе ввиду приближения седьмого года как нельзя яснее, говорят они, указывает на истинный смысл закона об абсолютном прощении долгов.


Становясь на точку зрения ученых второй категории, должно предположить, что действие года прощения простиралось на все вообще виды долговых обязательств, но не простиралось на такие предметы, которые находились у заимодавцев не в качестве залога (залог должен быть возвращаем с уничтожением долга), а в качестве частичной уплаты долга. Закон погашения долга простирался лишь на недоплаченную сумму. Действие закона о прощении долгов в седьмой год не простирается на иноземцев, как находящихся вне сферы социально-экономического строя избранной общины.


15:12-15 Продажа еврея самого себя в рабство единоплеменнику ( Исх 21:2 ) или продажа его в рабы по закону Исх 22:3 имели последствием для него шестилетнюю службу купившему, с правом на освобождение от рабского состояния в седьмой год службы. Как после шестидневной работы недельная суббота и после шестилетней обработки земли годичная суббота должны были (служа для отдыха и восстановления сил трудящегося человека и производящей земли) обращать взоры еврея к Творцу и Промыслителю мира; так и освобождение раба после шестилетнего рабского состояния должно было служить (как для господина, так и для раба) напоминанием того, что они (независимо от социально-экономических случайностей) все-таки равноправные члены царства Иеговы. В том случае, когда еврей делался рабом менее, чем за шесть лет до юбилейного года, для него не был обязателен шестилетний срок службы: в юбилейный год он делался свободным ( Лев 25 ).


Иной характер принимает Моисееве законодательство по отношению к израильтянину, поступившему в рабы к неизраильтянину, живущему среди еврейского народа. В указанном случае раб-еврей лишался права на освобождение в седьмой год. Он делался свободным не ранее юбилейного года. Ранее юбилейного года он мог освободиться лишь по выкупу.


В вознаграждение за шестилетнюю работу, в заглаждение временного социально-экономического неравенства между господином-евреем и бывшим рабом из евреев, в память, наконец, о собственном освобождении из рабства египтянам, — хозяин-еврей обязывается при отпуске раба-еврея снабдить его всякого рода имуществом (ст. 13-15).


15:16-17 Ср. Исх 21:5-6 . Получал законную санкцию, вероятно, один из практиковавшихся в древнем мире обычаев.


15:18 Примыкает, по своему содержанию, непосредственно к 14 ст.


15:19-22 Ср. Исх 13:1-16; Чис 18:15-18 . Жертва первородного от скота уподобляется мирной. За отданием священнической части, прочее съедалось приносителями «пред Господом» (Властов. Священная летопись).


15:23  См. прим. к Втор 12:15-16,20-25.


16:1-8 Ср. Исх 12:1-27; 23:15; Лев 23:4-8; Чис 9:1-14; 28:16-25 .


16:9-12 Ср. Исх 23:16,19; Лев 23:15-21; Чис 28:26-31 . См. прим. к Чис 28:26-31.


16:13-15 Ср. Исх 23:16; Лев 23:33-36,39-43; Чис 29:12-38 .


16:16 Три общеобязательных годичных собрания евреев при скинии укрепляли в народе сознание и чувство его религиозно-национального единства.


16:18 Из Исх 18:13-26 видно, что еще при Рефидиме Моисей поставил 1000-начальников, 100-начальников, 50-начальников, 10-начальников и письмоводителей, которые должны были разбирать между евреями обычные дела и тяжбы. Но разделение Израиля на тысячи, сотни, полусотни, десятки было удобно во время странствования по пустыне, когда он жил в военно-дисциплинированной массе, и не представлялось удобным впоследствии, при расселении народа по всему Ханаану и Заиорданью. Поэтому, ввиду скорого поселения евреев в земле обетования, указывается такое устройство суда, которое более соответствовало бы новым условиям жизни народа. Доставление судей и книгочеев должно быть применяемо к расселению Израиля. По иудейскому преданию, каждое значительное селение выбирало себе семь судей, к которым присоединялись два левита.


16:21-22 Насаждение деревьев и постановка цилиндрических изваяний из дерева при жертвенниках были в обычае язычников.


17:1 Ср. Лев 22:19-25 .


17:2-7 Ср. Исх 20:1-6; Лев 20:1-6; Втор 13 .


17:8-13 Во время странствования по пустыне высшей судебной инстанцией в еврейском народе был Моисей ( Исх 18:19,20,23 ). После смерти великого вождя таковой инстанцией должен сделаться совет священников и судей при скинии собрания под председательством первосвященника, который имеет возможность вопрошать Бога через урим и туммим ( Чис 27:2 ). Раввины утверждают, что малый Синедрион получил свое учреждение на основании Втор 16:18 , а великий Синедрион — на основании Втор 17:8-13 .


17:14-20 Сам Господь неоднократно обетовал патриархам происхождение от них царей ( Быт 17:6; 35:11 ). Патриарх Иаков в своем пророческом благословении Иуде говорит о царях, которые будут происходить из колена Иудова до пришествия Примирителя ( Быт 49:10 ). Моисей предвидит наступление царского правления в Израиле и потому дает руководительные указания народу относительно избрания царя, будущему царю — относительно его жизни и поведения.


По указанию Моисея, еврейским царем должен быть человек, избранный самим Богом из среды Израиля. Еврейский царь не должен помышлять о возвращении в Египет, о котором непокорный народ неоднократно вспоминал во время своих странствований по пустыне ( Исх 14:11-12; 16:3; 17:3; Чис 11:5; 21:5 ) и куда думал однажды возвратиться ( Чис 14:3-4 ); не должен обставлять своего двора атрибутами языческой роскоши, пагубной для него самого и обременительной для экономии народа.


18:1-2  Чис 18:20 .


18:3-5 Ср. Исх 29:26-28; Лев 2:2,10; 6:24-29; 7:6-14,28-36; 9:31-38; 10:12-18; 14:13; 23:20; Чис 18 . С вступлением в землю Ханаанскую отменялось данное в пустыне повеление, чтобы всякое чистое животное закопалось пред скинией, как жертвенное ( Втор 12 ), через что содержание священников сокращалось в значительной степени. Поэтому, сверх «груди потрясения» и «плеча возношения», включены также «челюсти и желудок». К числу приношений первых плодов прибавлены начатки шерсти от овец (Властов. Священная летопись).


18:5-8 Левит, навсегда покинувший пределы своего левитского города и перешедший на постоянную службу при скинии, получал содержание из средств последней, удерживая при себе и то, что «получал от продажи отцовского достояния» (ст. 8).


18:9-14 Ср. Лев 19:31; Втор 13 . Проводящий сына своего или дочь свою через огонь, в честь богов язычества.


18:15-19 Согласно указаниям новозаветного Писания ( Ин 5:46; Деян 3:22,23; 7:37 ) и толкованиям христианских писателей, в комментируемых стихах следует видеть предсказание Мессии, так как из обыкновенных пророков, выступавших в Израиле после Моисея, никто не может быть сравнен с последним ( Втор 34:10-12 ).


18:18  Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, как ты. Моисей был вождь, пророк, законодатель Ветхого Завета, посредник между Богом и людьми, отличавшийся особенной близостью к Иегове ( Чис 12:6-8 ); Мессия Иисус Христос есть Вождь, Пророк, Законодатель Нового Завета, Ходатай между Богом и людьми, по Своему божественному естеству — Единородный Сын Божий. Моисей освободил евреев от рабства Египту и довел до земли обетования; Христос Иисус Своей жизнью, учением, смертью освободил человечество от ига духовного Египта и открыл доступ в обители обетованного блаженства.


18:20-22 Ср. Втор 13:1-5 . Во Втор 13:1-5 отмечается один признак «непризванности» пророка: не согласное духу божественного закона учение; здесь указывается другой: неисполнение предсказаний.


19:1-13 Ср. Чис 35:6-34 . Отдели себе три города (ст. 2,9) — в Западном Заиорданье: три города в восточном уже были отделены ( Втор 4:41-43 ). Об исполнении отмеченного распоряжения Моисея см. Нав 20:7 .


19:14 Ср. Притч 22:28 .


19:15 Ср. Чис 35:30; Втор 17:6 .


19:16-21 Мотив строгих мер, рекомендуемых законодателем в отношении лжесвидетелей, находим в 19-20 стихах (ср. Втор 13:5,11; 22:21,22,24; 24:7 ).


20:16-18  Не оставляй в живых ни одной души, — во избежание соблазна идолопоклонством (18 ст.). Ср. Исх 23:32-33; Втор 7:2; 9:3; 12:2,3 .


21:1-9 Закон возмездия и предупреждения преступлений требовал смертной казни умышленного убийцы ( Быт 4:10,11; 9:6; 49:5-7; Исх 21:14; Чис 35:30-34 ). В случаях неизвестности убийцы совершались эмблематическая казнь виновного и обряд омовения рук, — в знак неповинности в преступлении и очищения от неведомо кем пролитой крови человека.


21:10-13 Законодатель «не хочет, чтобы к веселью примешивался плач, к улыбке — слезы. Поэтому предписывает, чтобы пленнице дано было время на слезы; и потом уже, когда освободится от слез, вступала она в супружеское общение. Сверх того, обуздывает и вожделение пленившего, повелевая руководствоваться в общении не сладострастием, но рассудком» (блаж. Феодорит. Толк. на кн. Втор, вопр. 19). «Ибо, — поясняет св. Ефрем Сирин, — если он действительно пожелает иметь ее (пленницу) женою, то воздержится все то время, какое назначено законом» (Толк. на кн. Втор, гл. 21).


21:17 Первородный получал двойную часть наследства; по смерти отца входил в права и полномочия старшего в семье. До централизации еврейского богослужения при скинии и выделения на служение Иегове Левиина колена первородный имел, кроме того, право совершения патриархального богослужения в своем роде.


21:18-21 Ср. Исх 20:12; 21:15; Лев 20:9 . Семейство представляет собою один из атомов, из совокупности которых слагается организм государства. От прочности нормальных отношений в первом в значительной степени зависит незыблемость их и во втором. В теократическом государстве, каким было государство евреев, благоденствие государства есть вместе и благоденствие Церкви. Отсюда понятна та строгость, которую проявляет закон в отношении лиц, являющихся нарушителями пятой заповеди. В противоположность обычаю и праву других народов древнего мира (напр., римлян), предоставлявших отцу казнить собственных детей, закон евреев постановление и исполнение смертного приговора в случаях, отмеченных комментируемыми стихами, равно как и в других, ставит в зависимость от правильно-организованного суда.


21:22-23  Проклят пред Богом всякий повешенный на дереве, — за то преступление, которое он совершил.


22:1-4 Ср. Исх 23:4-5 .


22:5 Ср. ст. 9-11 . Цель законодателя — предохранить народ от всякого рода вредных противоестественных смешений (ср. Лев 18:22-24 ). Обычай переодевания в одежды иного пола в видах наслаждения противоестественными формами разврата практиковался у многим языческих народов древнего мира.


22:6-7 Ср. Исх 23:19; Лев 22:28; Втор 14:21; 22:10 : предписания гуманного отношения к животным, служащим на пользу человеку. «Мать, оставленная в живых, — замечает по поводу комментируемого места св. Ефрем Сирин, — может иметь и других птенцов. Если же оставишь птенцов, взявши их мать, — они умрут злой смертью. А если возьмешь и мать, и птенцов, то лишишь землю птицы» (Толк. на кн. Втор, гл. 22).


22:8 Ср. Исх 21:29-34; 22:6 . Предписания осторожности в действиях.


22:9-11 См. прим. к 5 ст. Объясняя смысл 11 стиха, св. Ефрем Сирин (Толк. на кн. Втор, гл. 22) замечает: «законодатель хотел, чтобы народ в самой одежде своей (ср. след., 12, ст.) далек был от языческих народов».


22:12 Ср. Чис 15:37-41 .


22:13-19 Узаконяется, вероятно, один из обычаев древности.


22:20-29 Ср. Исх 22:16,17; Лев 18:20; 21:9; Ин 8:5 . Девица, потерявшая честь в доме родителей (20-21 ст.), оба участника акта добровольного прелюбодеяния (22-24 ст.), виновник — насильственного (25-27 ст.) подлежали смертной казни через побиение камнями, «ибо, — замечает св. Ефрем Сирин, — меч (здесь не в букв. смысле) жаждет крови того, кто пьет воду татьбы из источника чуждого ( Притч 9:17,18 )» (Толк. на кн. Втор, гл. 22). Совершивший насилие над свободной девицей обязывался уплатить денежный штраф ее родителям и сделаться законным мужем обольщенной, без права развода (28-29 ст.).


22:30 Ср. Лев 18:7-8 . В евр. тексте этот стих отнесен к гл. 23.


23:1-8 В «общество Господне», т. е. израильскую общину, не могли быть принимаемы в качестве ее членов: 1) кастраты, — так как закон чужд всякой противоестественности (см. Втор 22:5 , с прим.), почему «запрещается делать (умышленно) каженниками не только людей, но и скот» (блаж. Феодорит. Толк. на кн. Втор, вопр. 15); 2) сыновья профессиональных блудниц, не признанные их отцом; 3) аммонитяне и моавитяне: «во-первых, потому, что беззаконен их корень: родились они от беззаконного сочетания ( Быт 19:36-38 ); а потом и по причине нечестия, участниками в котором сделали и израильтян, украсив жен и через них народ Божий уловив в служение идолам ( Чис 25 )» (блаж. Феодорит. Толк. на кн. Втор, вопр. 16). Внуки идумеян и египтян, поселившихся среди евреев, могли быть принимаемы в израильскую общину, — вероятно по причине сравнительной чистоты их нравов и религиозных воззрений. Относительно религии Египта некоторые ученые держатся того мнения, что последняя была не чем иным, как прикровенным монотеизмом, недоступным сознанию массы, но постигаемым и ревниво хранимым жрецами. Указание на идолослужение идумеян ( 2 Пар 25:14 ) относится сравнительно к позднейшему времени, причем неизвестно еще, было ли идолопоклонство идумеян полным идолослужением, или же только проявлением неумеренного сенсуализма в области религии, подобно чествованию израильтянами Иеговы в виде вылитого Аароном золотого тельца ( Исх 32:1-6 ).


23:9-14 Правила гигиены, получающие особенное значение ввиду богоизбранности народа.


23:15-16 Имеются в виду рабы, прибежавшие из-за палестинского рубежа.


23:17-18 Имеются в виду профессиональные блудники и блудницы, посвятившие себя гнусному служению в честь языческих божеств (ср. 3 Цар 14:23-24; 15:12 ). Размер денежного обета в скинии не должен быть тождествен с той платой, которая дается блуднице и блуднику («псу», ст. 18).


23:19-20 Ср. Исх 22:25; Лев 25:35-37 . Закон запрещает еврею пользоваться процентами на капитал, данный в ссуду «брату», т. е. еврею же. Разрешалось взимать проценты только с иностранца, стоявшего вне сферы отношений теократической общины.


23:21-23 Ср. Лев 27; Чис 30 (правила обетов).


23:24-25 Ешь виноград, срывай колосья ( Мф 12:1 ) в саду и поле твоего ближнего: «пусть наполнится до сытости чрево твое, по причине голода», говорит св. Ефрем Сирин, но ягод в сосуд твой не клади и серпа на жатву ближнего твоего не заноси, «потому что этим покажешь уже алчность» (Толк. на кн. Втор, гл. 23).


24:1-4 Муж имел право дать своей жене «разводное письмо и отпустить ее из своего дома», — т. е. формальным образом развестись с ней, — в том случае, когда «она не найдет благоволения в глазах его, потому что он находит в ней что-нибудь противное», говоря иначе — встречает такие физические или нравственные недостатки, которые делают продолжение брачного союза или невозможным, или очень тяжелым. О прелюбодеянии жены, как причине развода, не могло быть и речи: по смыслу Втор 22:20-22 прелюбодеи подлежали смертной казни. Женившийся на обольщенной им девушке, а также несправедливо оклеветавший свою жену в отсутствии девства при вступлении в (первый) брак лишались права развода навсегда ( Втор 22:13-19,28-29 ). В Моисеевом законе не упоминается о развода по инициативе жены. Такое обстоятельство дает повод некоторым ученым предполагать, что последняя была лишена означенного права. Но это заключение едва ли справедливо. Если имела право оставить своего мужа, т. е. развестись с ним, наложница, лишенная «пищи, одежды, и общения» ( Исх 21:10-11 ), то тем боле полная жена. Ев. Мк 10:11-12 по-видимому подтверждают это предположение. Раввины, прочно стоящие на почве древнееврейского предания, уверяют, что жена имела право требовать развода: 1) в случаев лишения ее со стороны мужа супружеского общения; 2) в случаев десятилетнего бездетства, если будет доказано что причиной последнего является муж; 3) в случае физических недостатков или 4) нравственных свойств супруга, делающих продолжение брака невозможным; 5) в случае заразительной болезни мужа; 6) в случае не нравящегося жене основного занятия или ремесла супруга. Если разведшиеся не вступали затем во второй брак, то могли снова соединиться как муж и жена (2-4 ст.). В противном случае вторичный брак разведенных супругов не допускался.


24:5 Ср. Втор 20:7 .


24:6 Жернова ручной мельницы — необходимая принадлежность повседневного житейского обихода на Востоке. Справедливо предположить, что узаконение, конкретно выраженное на примере ручной мельницы, распространялось и на другие предметы первой необходимости в хозяйстве.


24:7 Ср. Исх 21:16 .


24:8 См. Лев 13-14 .


24:9  Чис 12 .


24:10-11 Подчиняясь чувству алчности, кредитор, при входе в дом должника, мог бы взять в залог такую вещь, стоимость которой далеко превышает кредит.


24:12-13 Ср. Исх 22:25-27 . Тяжелый верхний плащ, без которого можно обойтись днем, является существенно-необходимым ночью, как средство защиты от холода, у бедняка — единственное. Совершенно запрещается брать в залог всякую одежду у вдовы ( ст. 17 ).


24:14-15 Ср. Лев 19:13 .


24:16 Принцип человеческого суда. Усвоение последнему прерогатив суда божественного, карающего иногда отцов в потомстве ( Исх 20:5; 34:7 ), могло бы привести к несправедливости.


24:17 Ср. Исх 22:21-24; 23:9; Лев 19:33-36 .


24:19-22 Ср. Лев 19:9,10; 23:22 .


25:1 Об организации суда см. Втор 16:18-20; 17:8-13 .


25:3 В предупреждение увлечения со стороны палача раввины позднейшего времени постановили, что высшей мерой телесного наказания должны быть 39 ударов. На этом основании и ап. Павел, будучи неоднократно присуждаем еврейским судом к телесному наказанию, подвергался «сорока ударам без одного» ( 2 Кор 11:24 ).


25:4 «Высший смысл этого ясно показал нам божественный апостол ( 1 Кор 9:9-11 ). Но благочестен и тот смысл, который представляется с первого взгляда. Ибо несправедливо не вкусить плода тому, кто возделал землю, и с трудом обмолачивает снопы» (блаж. Феодорит. Толк. на кн. Втор, вопр. 31). См. прим. к Втор 14:21.


25:5-10 Исключением из запрещенных браков в близких степенях родства является брак с женою умершего бездетным брата, так называемый левиратный (levir — деверь) брак, имевший своей целью поддержание «имени почившего в Израиле». За неимением брата, бездетную вдову должен был взять ближайший родственник. Делая левиратное постановление, Моисей вводил не новый закон, а только сообщал юридическую силу древнему обычаю, существовавшему у евреев и некоторых других народов. Первый библейский пример левиратного брака встречаем в семействе сына патриарха Иакова — Иуды ( Быт 38 ). Правда, Моисей несколько ослабляет обязательность исполнения древнего обычая, но обставляет это отступление такими формальностями, которые имеют характер косвенного побуждения к тому, чтобы эти отступления не были слишком частыми (ср. блаж. Феодорита вопр. 32 на кн. Втор).


25:11-12 Помимо своей безнравственности, запрещаемый прием борьбы опасен для здоровья и может оказаться вредным для потомства потерпевшего.


25:13-16 Номинальный вес гири и номинальный объем ефы должны соответствовать их фактической величине.


25:17-18 См. Исх 17:8-16 . Позднее, амаликитяне были разбиты Саулом ( 1 Цар 15:1-8 ) и окончательно уничтожены при Езекии ( 1 Пар 4:41-43 ).


26:1-11 В праздник Пасхи совершалось приношение первого снопа ( Лев 23:10-14 ), в праздник седмиц (Пятидесятницы) — приношение первого хлеба из новой муки ( Лев 23:15-17 ). Комментируемые стихи отмечают новый вид приношений, время и количество которых закон не определяет, поставляя их в зависимость от удобства и благочестивого настроения жертвователя.


«Странствующим арамеянином» патр. Иаков назван потому, что долгое время прожил при стадах своего тестя Лавана в стране, называемой Арам. Греко-славянский текст дает другое чтение: LXX — Συρίαν ἀπέβαλεν ὁ πατήρ μου̃, славянскийСирию остави отец мой. Вероятно, LXX читали не — «arammi obed (avi)», как в масоретском тексте, а — «Atam (= Сирию) jobed (avi)».


26:12-15  См. прим. к Втор 12:6-14,17-19,26-27 .


26:14  Я не ел от нее в печали моей: печаль не соответствует смыслу радостного приношения Господу от начатков тех благ, которыми Он одарил человека.


Не отделял ее в нечистоте, т. е. находясь в состоянии очищения от скверны ( Лев 7:21-22; 21 ).


Не давал из нее для мертвого, по обычаю язычников приносить пищу на могилы мертвецов и справлять там тризны (св. Ефрем Сирин. Толк. на кн. Втор, гл. 24).


Название книги. Ее содержание. В еврейском тексте пятая книга Моисея называется: 1) «Елле-гаддебарим» («Сии слова»), или сокращенно: «Дебарим», — соответственно начальным словам книги; совместно с этим, на языке раввинов: 2) «Мишне-гаттфа» («Повторение закона»), — по характеру своего содержания; 3) «Сефер токахот» («Книга обличений»), по той же причине.

На характер содержания книги указывают ее названия и в переводах: греческом, латинском, славянском, русском. В греческой Библии пятая книга Моисея носит название: «Δευτερονόμιον» («Второзаконие»), в латинской: «Deuteronomium («Второзаконие»), в славянской и русской «Второзаконие».

Господствующим содержанием книги Второзакония является воспроизведение исторического и законодательного элемента книг: Исход, Левит, Числ (с включением, по местам, некоторых новых законодательных положений). Цель воспроизведения — возобновление в памяти молодого еврейского поколения поучительных моментов божественного промышления об избранном народе и данных ему законов. Ту же поучительную цель имеют и обличительно-увещательные речи пророка, помещенные в заключение Второзакония. В общем, Второзаконие представляет подробное предсмертное завещание мудрого и опытного вождя, наделенного вдохновением свыше, молодому, неустойчивому, еврейскому народу.

Время и место произнесения речей Второзакония отмечены в первых стихах первой главы книги.

Со словом «Библия» у нас соединяется представление об одной большой книге, заключающей в себе все Священное Писание как Ветхого, так и Нового Завета. Но, в сущности, это не одна книга, а целый, строго определенный Церковью сборник священных книг, написанных в разное время, в разных местах и с различными целями и принадлежащих или богодухновенным (книги канонические), или только богопросвещенным мужам (книги неканонические).

Такой состав и происхождение Библии открывается уже из истории самого термина — «Библия». Он взят с греческого языка от слова βίβλος, что значит «книга», и употреблен во множественной форме τὰ βιβλία от единств, уменьшительного — τὸ βιβλίον, означающего «небольшую книгу», «книжечку». Следовательно, τὰ βιβλία буквально означает собой целый ряд или собрание таких небольших книг. Ввиду этого св. Иоанн Златоуст толкует это слово как одно собирательное понятие: «Библия, — говорит он, — это многие книги, которые образуют одну единую».

Это коллективное обозначение Св. Писания одним собирательным именем несомненно существовало уже и в ветхозаветный период. Так, в своей подлинной греческой форме τὰ βιβλία встречается в первой Маккавейской книге (1 Макк 12:9), а соответствующий сему еврейский перевод дан у пророка Даниила (Дан 9:2), где произведения Св. Писания обозначены термином «Гассефарим» (םיךפסה), что значит «книги», точнее — известные определенные книги, так как сопровождаются определением членом — «га»1Небезынтересно здесь отметить, что оба эти термина — евр. «сефер» и греч. βίβλος — по своему филологическому анализу дают нам представление о том материале, который в древности употреблялся для письма и на котором, следовательно, были написаны подлинники и древнейшие списки священных книг. Так, еврейские книги, очевидно, писались преимущественно на пергамене, т. е. очищенной и выглаженной коже, ибо слово «сефер» происходит от евр. глагола «сафар», означающего «сбривать», «очищать» кожу от «волос». Греческие же авторы, вероятно, предпочтительно писали на «папирусе», т. е. на специально обработанных листьях особого египетского растения; слово βίβλος или βύβλος первоначально значит «папирус», а отсюда — папирусный свиток или книга. (ה).

В период новозаветной истории, по крайней мере на первых его порах, мы еще не находим слова «Библия», но встречаем целый ряд его синонимов, из которых наиболее употребительны следующее: «Писание» (ἡ γραφὴ) Лк 4:21; Ин 20:9; Деян 8:32; Гал 3:22), «Писания» (αί γραφαίМф 21:42; Лк 24:32; Ин 5:39; 2 Петр 3:16), «Святые Писания» (γραφαὶ ἁγίαιРим 1:2), «Священные Писания» (τὰ ἱερὰ γράμματα2 Тим 3:15).

Но уже у мужей апостольских, наряду с только что перечисленными названиями Св. Писания, начинает встречаться и термин τὰ βιβλία.2См., напр., в греческом тексте послания Климента Римского к Коринфянам (I гл., 43 ст.). Однако во всеобщее употребление он входит только со времени известного собирателя и истолкователя Св. Писания — Оригена (III в.) и особенно св. Иоанна Златоуста (IV в.).

От греческих авторов такое собирательное обозначение Св. Писания перешло и к латинским писателям, причем множественная форма среднего рода τὰ βιβλία окончательно получила здесь значение единственного числа женского рода βιβλία. Это последнее наименование, в его латинской форме, перешло и к нам в Россию, благодаря, вероятно, тому обстоятельству, что наши первые собиратели славянской Библии стояли, между прочим, и под влиянием латинской Вульгаты.

Главной чертой, отличающей св. писания «Библии» от других литературных произведений, сообщающей им высшую силу и непререкаемый авторитет, служит их богодухновенность. Под нею разумеется то сверхъестественное, божественное озарение, которое, не уничтожая и не подавляя естественных сил человека, возводило их к высшему совершенству, предохраняло от ошибок, сообщало откровения, словом — руководило всем ходом их работы, благодаря чему последняя была не простым продуктом человека, а как бы произведением самого Бога. По свидетельству св. ап. Петра, никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божие человеки, будучи движимы Духом Святым (2 Петр 1:21). У ап. Павла встречается даже и самое слово «богодухновенный» и именно в приложении к Св. Писанию, когда он говорит, что «все Писание богодухновенно» (θεόπνευστος, 2 Тим 3:16). Все это прекрасно раскрыто и у отцов Церкви. Так, св. Иоанн Златоуст говорит, что «все Писания написаны не рабами, а Господом всех — Богом»; а по словам св. Григория Великого «языком святых пророков и апостолов говорит нам Господь.

Но эта «богодухновенность» св. писаний и их авторов не простиралась до уничтожения их личных, природных особенностей: вот почему в содержании св. книг, в особенности в их изложении, стиле, языке, характере образов и выражений мы наблюдаем значительные различия между отдельными книгами Св. Писания, зависящие от индивидуальных, психологических и своеобразных литературных особенностей их авторов.

Другим весьма важным признаком священных книг Библии, обусловливающим собой различную степень их авторитетности, является канонический характер одних книг и неканонический других. Чтобы выяснить себе происхождение этого различия, необходимо коснуться самой истории образования Библии. Мы уже имели случай заметить, что в состав Библии вошли священные книги, написанные в различные эпохи и разнообразными авторами. К этому нужно теперь добавить, что наряду с подлинными, богодухновенными книгами появились в разные эпохи и не подлинные, или небогодухновенные книги, которым, однако, их авторы старались придать внешней вид подлинных и богодухновенных. Особенно много подобных сочинений появилось в первые века христианства, на почве евионитства и гностицизма, вроде «Первоевангелия Иакова», «Евангелия Фомы», «Апокалипсиса ап. Петра», «Апокалипсиса Павла» и др. Необходим, следовательно, был авторитетный голос, который ясно бы определял, какие из этих книг, действительно, истинны и богодухновенны, какие только назидательны и полезны (не будучи в то же время богодухновенными) и какие прямо вредны и подложны. Такое руководство и дано было всем верующим самой Христовой Церковью — этим столпом и утверждением истины — в ее учении о так называемом каноне.

Греческое слово «κανών», как и семитское «кане» (הנק), означает первоначально «тростниковую палку», или вообще всякую «прямую палку», а отсюда в переносном смысле — все то, что служит к выпрямлению, исправлению других вещей, напр. «плотницкий отвес», или так называемое «правило». В более отвлеченном смысле слово κανών получило значение «правила, нормы, образца», с каковым значением оно встречается, между прочим, и у ап. Павла: тем, которые поступают по сему правилу (κανών), мир им и милость, и Израилю Божию (Гал 6:16). Основываясь на этом, термин κανών и образованное от него прилагательное κανονικός; довольно рано начали прилагать к тем священным книгам, в которых по согласному преданию Церкви видели выражение истинного правила веры, образца ее. Уже Ириней Лионский говорит, что мы имеем «канон истины — слова Божии». А св. Афанасий Александрийский определяет «канонические» книги, как такие, «которые служат источником спасения, в которых одних предуказуется учение благочестия». Окончательное же различие «канонических» книг от «неканонических» ведет свое начало со времен св. Иоанна Златоуста, блаж. Иеронима и Августина. С этого времени эпитет «канонических» прилагается к тем священным книгам Библии, которые признаны всей Церковью в качестве богодухновенных, заключающих в себе правила и образцы веры, — в отличие от книг «неканонических», т. е. хотя назидательных и полезных (за что они и помещены в Библии), но не богодухновенных, и «апокрифических» (ἀπόκρυφος — скрытый, тайный), совершенно отвергнутых Церковью и потому не вошедших в Библию. Таким образом, на признак «каноничности» известных книг мы должны смотреть как на голос церковного Св. Предания, подтверждающий богодухновенное происхождение книг Св. Писания. Следовательно, и в самой Библии не все ее книги имеют одинаковое значение и авторитет: одни (канонические книги) — богодухновенны, т. е. заключают в себе истинное слово Божие, другие (неканонические) — только назидательны и полезны, но не чужды личных, не всегда безошибочных мнений своих авторов. Это различие необходимо всегда иметь ввиду при чтении Библии, для правильной оценки и соответствующего отношения к входящим в состав ее книгам.3Различение библейских книг на «канонические» и «неканонические» касается только ветхозаветных книг, так как новозаветные, входящие в состав Библии, признаются каноническими все. Состав «ветхозаветного канона» хотя в общем устанавливается довольно согласно, но разнообразится в самом количестве книг; это происходит потому, что евреи, желая подогнать количество своих книг к 22 буквам своего алфавита, делали искусственные соединения нескольких книг в одну, напр. соединяли книги Судей и Руфь, первую и вторую, третью и четвертую кн. Царств и даже в одну книгу собрали всех 12 малых пророков. Православная Церковь насчитывает 38 канонических книг Ветхого Завета, а именно: 1) Бытие, 2) Исход, 3) Левит, 4) Числа, 5) Второзаконие, 6) книга Иисуса Навина, 7) Судей, 8) Руфь, 9) 1-я кн. Царств, 10) 2-я кн. Царств, 11) 3-я кн. Царств, 12) 4-я кн. Царств, 13) 1-я кн. Паралипоменон, 14) 2-я кн. Паралипоменон, 15) книга Ездры, 16) книга Неемии (2-я Ездры), 17) Есфирь, 18) Иова, 19) Псалтирь, 20) Притчи Соломона, 21) Екклезиаст его же, 22) Песнь песней его же, 23) кн. пророка Исаии, 24) Иеремии с Плачем, 25) Иезекииля, 26) Даниила и двенадцати малых пророков: 27) Осии, 28) Иоиля, 29) Амоса, 30) Авдия, 31) Ионы, 32) Михея, 33) Наума, 34) Аввакума, 35) Софонии, 36) Аггея, 37) Захарии и 38) Малахии. Остальные 9 книг, помещенных в славянской и русской Библии, считаются неканоническими, а именно: 1) Товит, 2) Иудифь, 3) Премудрость Соломона, 4) Премудрость Иисуса, сына Сирахова, 5-6) 2-я и 3-я кн. Ездры и 7-9) три книги Маккавейские. Кроме того, неканоническими признаются также и следующие отделы в вышеуказанных канонических книгах: молитва царя Манассии, в конце 2-й кн. Паралипоменон, части кн. Есфирь, не помеченные стихами, последний Псалом (после 150), песнь трех отроков в кн. пророка Даниила, история Сусанны в 13-й и Вила и дракона в 14-й главе той же книги. Из новозаветных же все 27 кн. и в полном их объеме признаются каноническими.

В заключение необходимых вводных сведений о Библии нам остается сказать несколько слов о том языке, на котором были написаны священные библейские книги, об их более известных переводах и о современном разделении их на главы и стихи.

Все канонические книги Ветхого Завета были написаны на еврейском языке, за исключением лишь некоторых, небольших отделов, написанных на халдейском языке (Иер 10:11; Дан 2:4-7:28; Езд 4:8-6:18; Езд 7:12-26). Неканонические же книги, по-видимому, были написаны на греческом языке, хотя, основываясь на свидетельстве блаж. Иеронима, некоторые думают, что кн. Товит и Иудифь были первоначально написаны по-халдейски.

Все же книги Нового Завета были написаны по-гречески, на так называемом александрийском диалекте (вошедшем в употребление с эпохи Александра Македонского — κοινὴ διάλεκτος), за исключением одного первого Евангелия — от Матфея, написанного на сиро-халдейском наречии еврейского языка, на котором говорили современные Иисусу Христу иудеи.

Так как в древнееврейском письме употреблялись только одни согласные звуки, а необходимые гласные звуки передавались устно по преданию, то первоначальный ветхозаветный текст не имел гласных. Они, в форме различных подстрочных знаков были введены довольно поздно (приблизительно около IX-X вв. нашей эры) учеными еврейскими раввинами-масоретами (т. е. хранителями «предания» — от евр. глагола «масор», передавать). Вследствие этого современный еврейский текст и называется масоретским.

Из различных переводов Библии заслуживают упоминания два авторитетнейших и древнейших — греческий LXX и латинский Вульгата и два позднейших — славянский и русский, как наиболее к нам близких.

Греческий перевод был сделан для нужд александрийских иудеев в эпоху Птоломеев, т. е. не раньше половины III в. и не позже половины II в. Он был выполнен в разное время и различными переводчиками, причем главная его часть — Пятикнижие — является наиболее древней и авторитетной.

Латинский перевод или так называемая Вульгата (от vulgus — народ) был сделан блаженным Иеронимом в конце IV-го века непосредственно с еврейского текста при руководстве и других лучших переводов. Он отличается тщательностью и полнотой.

Славянский перевод Библии впервые был предпринят святыми первоучителями славян — братьями Кириллом и Мефодием — во второй половине IX-го века. Отсюда, через посредство Болгарии, он перешел и к нам на Русь, где долгое время обращались лишь отдельные, разрозненные книги Библии. Впервые полный рукописный список Библии был собран новгородским архиепископом Геннадием, по поводу его борьбы с жидовствующими (1499 г.). Первая печатная славянская Библия была издана у нас в 1581 г. князем Константином Константиновичем Острожским. В основе нашей славянской Библии лежит греч. перевод LXX. Русский же синодальный перевод Библии сделан сравнительно совсем недавно, в середине XIX столетия, трудами митрополита московского Филарета и профессоров наших духовных академий. В основу его был положен еврейский масоретский текст, который в потребных случаях сличался с греческим и латинским переводами. Закончен он был в 1876 г., когда появилась первая полная русская Библия.

Наконец, должно заметить, что в древней Церкви не существовало нашего разделения библейских книг на главы и стихи: они все были написаны сплошным, связным текстом, расположенным в виде колонн (наподобие стихов) и если делились, то только на отделы для богослужебного употребления λόγοι, ἐκλογάδια, εὐαγγελιοστάριον, προξαπόστολον). Современное деление на главы ведет свое начало от кардинала Стефана Лангтона, разделившего около 1205 г. Вульгату. Такое деление закончил и утвердил ученый доминиканец Гуг де Сен-Шир, издавший свою конкорданцию ок. 1240 г. А в половине XVI в. ученый парижский типограф Роберт Стефан ввел и современное деление глав на стихи сначала в греко-латинское издание Нового Завета (1551 г.), а затем и в полное издание латинской Библии (1555 г.), откуда оно постепенно перешло и во все другие тексты.


ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ БИБЛИИ

Основной, центральной идеей всех богодухновенных, библейских Писаний, идеей, вокруг которой сосредоточиваются все остальные, которая сообщает им значение и силу и вне которой были бы немыслимы единство и красота Библии, является учение о Мессии, Иисусе Христе, Сыне Божием. Как предмет чаянии Ветхого Завета, как альфа и омега всего Нового Завета, Иисус Христос, по слову апостола, явился тем краеугольным камнем, на основе которого, при посредстве апостолов и пророков было заложено и совершено здание нашего спасения (Еф 2:20). Иисус Христос — предмет обоих Заветов: Ветхого — как Его ожидание, Нового — как исполнение этого ожидания, обоих же вместе — как единая, внутренняя связь.

Это может быть раскрыто и подтверждено в целом ряде внешних и внутренних доказательств.

К доказательствам первого рода, т. е. внешним, принадлежат свидетельства нашего Господа о самом Себе, свидетельства Его учеников, традиция иудейская и традиция христианская.

Обличая неверие и жестокосердие еврейских книжников и фарисеев, сам Господь наш Иисус Христос неоднократно ссылался на свидетельство о нем «закона и пророков», т. е. вообще ветхозаветных св. писаний. Исследуйте Писания, ибо выдумаете через них иметь жизнь вечную, а они свидетельствуют о Мне (Ин 5:39); ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он написал о Мне (Ин 5:46), — говорил, например, Господь ослепленным иудейским законникам после известного чуда исцеления расслабленного при овчей купели. Еще яснее и подробнее раскрывал эту истину Господь Своим ученикам, явившись им по воскресении, как об этом свидетельствует евангелист Лука: «и начав от Моисея из всех пророков изъяснял им сказанное о Нем во всем Писании... И сказал им: вот то, о чем Я говорил еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному обо Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах» (Лк 24:27.44). Кроме такого общего заявления, Господь указывает нередко и частные случаи ветхозаветных образов и пророчеств, имевших отношение к Его жизни, учению, крестным страданиям и смерти. Так, напр., Он отмечает преобразовательное значение медного змия, повешенного Моисеем в пустыне (Ин 3:14), указывает на исполнение пророчества Исаии о «лете Господнем благоприятном» (Лк 4:17-21; ср. Ис 61:1-2), говорит об осуществлении всех древних пророчеств, касавшихся Его искупительной жертвы (Мф 26:54 и Лк 22:37) и даже на самом кресте, в момент страданий, произносит Свое глубоко трогательное и спокойно величественное: совершилось (Ин 19:30), давая этим знать, что исполнилось все то, что, будучи предназначенным от века, «многочастно и многообразно было говорено через пророков» (Евр 1:1).

Подобно своему Божественному Учителю, евангелисты и апостолы беспрестанно ссылаются на Библию, черпая полной рукой из богатства ее мессианских сокровищ и устанавливая тем самым полную гармонию обоих Заветов, объединенных вокруг Лица Мессии — Христа. Так, все евангелисты — эти четыре независимых друг от друга жизнеписателя Иисуса Христа — настолько часто ссылаются на исполнение ветхозаветных пророчеств, что выработали даже для этого специальные формулы: а все это произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, или просто: тогда сбылось реченное через пророка, да сбудется реченное через пророков, или же еще: и сбылось слово Писания и целый ряд других, аналогичных выражений.

Не менее часто ссылаются на ветхозаветное Писание и тем устанавливают его теснейшую внутреннюю связь с новозаветным и все остальные новозаветные писатели, начиная с кн. Деяний и кончая Апокалипсисом. Не имея возможности исчерпать здесь всего обилия таких определенных и ясных ссылок, укажем для примера лишь некоторые из них, наиболее характерные: таковы, напр., две речи апостола Петра: одна — после сошествия Св. Духа, другая — после исцеления хромого, о которых повествуется во второй и третьей главах кн. Деяний и которые полны ветхозаветными цитатами (Иоиль — Деян 2:16-21; Давид — Деян 2:25-28.34-35; Моисей — Деян 3:22-23); в особенности замечательно заключение последней речи: и все пророки, начиная от Самуила и после него, также предвозвестили эти дни (Деян 3:24). Не менее важна в этом отношении и речь архидиакона Стефана, дающая в сжатом очерке всю ветхозаветную историю приготовления евреев к принятию Мессии Христа (Деян 7:2-56). В той же книге Деяний заключено великое множество и других подобных же свидетельств: и мы благовествуем вам то, что Бог обещал отцам нашим и что исполнил нам, детям их, воздвигши Иисуса (Деян 13:32). Мы проповедуем вам, — говорили апостолы, — свидетельствуя малому и великому, ничего не говоря, кроме того, о чем предвозвещали пророки и Моисей (Деян 26:22). Словом, все учение апостолов о новозаветном Царстве Божием сводилось главным образом к тому, что они уверяли о Христе от закона Моисеева и пророков (Деян 28:23).

Из множества новозаветных ссылок, устанавливающих связь с ветхозаветными событиями и пророчествами, заключающихся в посланиях св. апостолов, приведем несколько примеров лишь из посланий ап. Павла, того самого Павла, который, в качестве Савла, был сам раньше фарисеем, ревнителем отеческих преданий и глубоким знатоком ветхозаветного завета. И вот этот-то св. апостол говорит, что конец закона — Христос (Рим 10:4), что закон был для нас детоводителем (παιδάγογος) ко Христу (Гал 3:24), что верующие наздани бывше на основании апостол и пророк, сущу краеугольнику самому Иисусу Христу (Еф 2:20), что все ветхозаветные прообразы писана быша в научение наше (1 Кор 10:11), что весь Ветхий Завет со всеми его религиозными церемониями и культом был лишь стень грядущих, тело же Христово (Кол 2:17), сень бо имый закон грядущих благ, а не самый образ вещей (Евр 10:1) и что, наконец, в основе всей истории домостроительства нашего спасения лежит Иисус Христос, вчера и днесь, той же и во веки (Евр 13:8).

Если от священных книг Нового Завета мы перейдем к древнеиудейским толкованиям Писания, к таргумам,4Так как иудеи долгое время находились в вавилонском плену, то они постепенно усвояли себе язык своих властелинов. Знание еврейского языка значительно забылось по крайней мере в среде простого народа, и потому чтобы дать ему возможность читать и понимать Свящ. Писание, были сделаны парафрастические переводы ветхозаветных писаний на местный язык, обыкновенно называемые «таргумом».5 Le Hir. Les trois grands Profèts, Isaie, Iérémie, Ezéchiel. Paris 1877, p. 14. Талмуду, Мидраше и сочинениям первых раввинов до XII в. включительно, то увидим, что постоянной и неизменной общеиудейской традицией толкования Библии было стремление всюду искать и находить указания на Мессию и Его время. Такое увлечение иногда доходило даже до крайности, как это можно видеть из следующего раввинского изречения: «пророки исключительно проповедовали о радости дней Мессии» (забывалась идея страждущего Мессии-Искупителя); но оно глубоко верно понимало ту истину, что, действительно, в основе всего Писания лежит идея Мессии Христа. «Нельзя желать прилагать все непосредственно к Мессии, — говорит блаж. Августин, — но места, которые не относятся к Нему прямо, служат основанием для тех, которые Его возвещают. Как в лире все струны звучат сообразно их природе и дерево, на котором они натянуты, сообщает им свой особый колорит звука, так и Ветхий Завет: он звучит, как гармоничная лира об имени и о Царстве Иисуса Христа».

Приведенное тонкое сравнение блаж. Августина прекрасно характеризует святоотеческий взгляд на соотношение Ветхого и Нового Завета. Свидетельства об их тесной, неразрывной связи, основанной на Лице Мессии Христа, идут непрерывным рядом с самых же первых веков христианства: об этом писал ап. Варнава в своем «Послании», св. Иустин Философ в «Разговоре с Трифоном иудеянином», Тертуллиан в сочинении «Против иудеев», св. Ириней Лионский в сочинении «Против ересей», апологеты Аристид, Афинагор и др. В особенности обстоятельно и глубоко раскрывали эту связь писатели Александрийской школы, а из среды их выделялся Ориген, который, напр., говорил, что «изречения Писания суть одежды Слова... что в Писаниях всегда Слово (Λόγος — Сын Божий) было плотью, чтобы жить среди нас». Из последующих св. Отцов эти мысли подробно развивали в своих замечательных комментариях св. Иоанн Златоуст, Василий Великий, Ефрем Сирин, блаж. Иероним, блаж. Августин и св. Амвросий Медиоланский. Последний, напр., писал: «чаша премудрости в ваших руках. Эта чаша двойная — Ветхий и Новый Завет. Пейте их, потому что в обоих пьете Христа. Пейте Христа, потому что Он — источник жизни».6 Ambrosius. In Psalm. I, 33.

Переходя теперь ко внутренним доказательствам, т. е. к самому содержанию священных книг, мы окончательно убеждаемся, что Господь наш Иисус Христос составляет главный пункт и центральную идею всей Библии. Эта великая книга, составленная столь многочисленными и разнообразными авторами, разделенными между собой весьма значительными периодами времени, стоявшими под влиянием самых различных цивилизаций, представляет в то же время замечательное единство и удивительную цельность. Благодаря, главным образом, постепенному развитию в ней одной и той же мессианской идеи. «Новый Завет в Ветхом скрывается, Ветхий в Новом открывается», — говорили средневековые богословы, основываясь на словах блаж. Августина.7«Novum Testamentum in Vetere latet, Vetus Testementum in Novo patet». Ср. блаж. Августин. Вопрос 73 на Исход.

Что Иисус Христос и Его дело составляют единственную тему всех новозаветных Писаний, это ясно само по себе и не требует доказательств. Но что вся новозаветная история основывается на ветхозаветной, это, быть может, не так очевидно. И, однако, это столь же несомненно, для доказательства чего достаточно сослаться лишь на две евангельские генеалогии Христа, в которых дано сокращение всей ветхозаветной истории в ее отношении к личности обетованного Мессии Христа (Мф 1:1-16 и Лк 3:23-38).

Но мы можем последовательно проследить развитие мессианской идеи и в книгах Ветхого Завета. Обетование Избавителя, данное падшим прародителям еще в раю, — вот первое звено той непрерывной цепи ветхозаветных мессианских пророчеств, которые начались Адамом и кончились Захарией, отцом Иоанна Крестителя. Поэтому-то оно и называется первоевангелием (Быт 3:15). С эпохи Ноя это обетование определяется несколько ближе и точнее: семенем жены называются лишь дети Сима, к которым и приурочивается история искупления (Быт К, 26). Этот круг еще больше сужается с эпохи Авраама, отца богоизбранного еврейского народа, в Семени которого (т. е. в Иисусе Христе, по толкованию ап. Павла — Гал 3:16) возвещается спасение и всех остальных наций (Быт 12:3; Быт 18:18). Впоследствии и из потомства Авраамова выделена была раса Иакова (Быт 27:27), позднее сам Иаков, в духе пророческого прозрения, дает особое благословение своему сыну Иуде (Быт 49:8 и сл.). И чем дальше шло время, тем ближе и честнее определялись различные черты мессианского служения: так, пророк Валаам говорит о Его царственной власти (Числ 24:17), Моисей — о трояком Его служении: царском, первосвященническом и пророческом (Втор 18:18-19), о происхождении Мессии из царского рода Давидова (2 Цар 7:12-14), о рождении Его в Вифлееме (Мих 5:2) и от Девы матери (Ис 7:14), о торжественном входе Его в храм Иерусалимский (Мал 3:1), о разных, даже мелких обстоятельствах Его крестных страданий и смерти (Ис 53; Пс 21:17-19; Пс 39:79; Пс 40:9-10; Пс 68:22; Зах 11:12 и др.), о Его славном воскресении (Ис Зах 53:9-21; Пс 15:10; Пс 19:6-7; Пс 40:11; Пс 67:2 и др.), о наступлении Его благодатного царства (Пс 21:28-32; Пс 44:7.14-17; Пс 71:7-19; Иоил 2:28; Ис 2; Ис 35:1-2.10; Ис 61:1-2) и Его грозного второго пришествия (Дан 7:25 и Дан 12:7; Зах 14:2-3.9 и др.). Можно положительно сказать, что нет ни одной важной черты из эпохи и жизни Мессии, которая не была бы тем или иным путем предуказана в Ветхом Завете, или в форме ясного пророчества, или под покровом символов и прообразов; а пророк Исаия получил даже наименование «ветхозаветного евангелиста» за поразительную точность и полноту своих пророчественных прообразов жизни Господа Иисуса Христа.

Не менее ясно это единство мессианской идеи сквозит и в общем плане Библии. По своему характеру и содержанию все ветхозаветные книги могут быть разделены на три основные группы: книги законоположительно-исторические, книги пророческие и книги поэтическо-назидательные. Первый класс излагает историю теократии, т. е. прав правления Иеговы над Израилем. Но с какой целью Господь употребляет столь различные методы воспитания Своего народа? Завет на Синае, Моисееве законодательство, бедствия пустыни, завоевание земли обетованной, победы и поражения, отчуждение от других народов, наконец, тягость вавилонского плена и радость возвращения из него — все это имело очевидной своей целью сформировать еврейскую нацию в известном духе, в духе сохранения и распространения мессианской идеи. Еще очевиднее этот мотив в пророческих книгах, где, то через угрозы, то через обещания наград, народ еврейский постоянно поддерживался на известной нравственной высоте и приготовлялся в духе чистой веры и правой жизни, ввиду грядущего Мессии. Что касается, наконец, до книг последней группы — поэтически-назидательных, то одни из них, как например Псалмы, были прямо мессианскими молитвами еврейской нации; другие, как Песнь песней, под формой аллегории изображали союз Израиля со Христом; третьи, как кн. Премудрости, Екклезиаст и др. раскрывали различные черты Божественной Премудрости, лучи того Божественного Слова (Λόγος), которые сияли среди мрака язычества и в дохристианском мире.

Таким образом, с полным убеждением можно сказать, что главным и основным предметом Библии, начиная с первых глав книги Бытия (Быт 3:15) и кончая последними главами Апокалипсиса (Откр 21:6.21 и Откр 22:20), служит Богочеловек, Господь наш Иисус Христос.


Ветхий Завет

Самым ранним разделением Библии, идущим из времен первенствующей христианской Церкви, было разделение ее на две, далеко не равные части, получившие название Ветхого и Нового Завета.

Такое разделение всего состава библейских книг обусловлено было их отношением к главному предмету Библии, т. е. к личности Мессии: те книги, которые были написаны до пришествия Христа и лишь пророчески Его предызображали, вошли в состав «Ветхого Завета», а те, которые возникли уже после пришествия в мир Спасителя и посвящены истории Его искупительного служения и изложению основ учрежденной Иисусом Христом и Его св. апостолами Церкви, образовали собой «Новый Завет».

Все эти термины, т. е. как самое слово «завет», так и соединение его с прилагательными «ветхий» и «новый», взяты из самой же Библии, в которой они, помимо своего общего смысла, имеют и специальный, в котором употребляем их и мы, говоря об известных библейских книгах.

Слово завет (евр. — bêrit, греч. — διαθήκη, лат. — testamentum), на языке Св. Писания и библейского употребления, прежде всего, значит известное постановление, условие, закон, на котором сходятся две договаривающиеся стороны, а отсюда уже — самый этот договор или союз, а также и те внешние знаки, которые служили его удостоверением, скрепой, как бы печатью (testamentum). А так как священные книги, в которых описывался этот завет или союз Бога с человеком, являлись, конечно, одним из лучших средств его удостоверения и закрепления в народной памяти, то на них весьма рано было перенесено также и название «завета». Оно существовало уже в эпоху Моисея, как это видно из Исх 24:7, где прочитанная Моисеем еврейскому народу запись Синайского законодательства названа книгой завета (сёфер хабберит). Подобные же выражения, обозначающие собой уже не одно Синайское законодательство, а все Моисееве Пятикнижие, встречаются и в последующих ветхозаветных книгах (4 Цар 23:2.21; Сир 24:25; 1 Макк 1:57). Ветхому же Завету принадлежит и первое, еще пророчественное указание на Новый Завет, именно, в известном пророчестве Иеремии: «вот наступят дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды Новый Завет» (Иер 31:31).

Впоследствии термин Новый Завет неоднократно употреблялся самим Иисусом Христом и святыми Его апостолами для обозначения начавшейся истории искупленного и облагодатствованного человечества (Мф 26:28; Мк 14:24; Лк 22:20; 1 Кор 11:25; 2 Кор 3:6 и др.), откуда он перешел и на священные книги, написанные в этот период.

Наименование Ветхий Завет в приложении к определенным книгам ведет свое начало от особенно ясного свидетельства ап. Павла: но умы их (евреев) ослеплены: ибо то же самое покрывало доныне остается не снятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом (2 Кор 3:14).

В составе Ветхого Завета Православная Церковь, как мы уже говорили выше, насчитывает 38 канонических и 9 неканонических книг, отличаясь этим от Церкви Римско-католической, насчитывающей в своей Вульгате всего 46 канонических книг (у них считаются каноническими Товит, Иудифь, Премудрость Соломона и 2 кн. Маккавейские).

Что касается, наконец, самого порядка расположения книг Ветхого Завета, то здесь замечается довольно резкое различие между еврейской Библией, с одной стороны, и греческим переводом LXX переводчиков, а отсюда и нашей славяно-русской Библией, с другой стороны. Для уяснения этой разницы необходимо знать, что древние евреи делили свои книги не столько по однородности их содержания (как LXX и славяно-русский), сколько по степени их значения и важности. В этом смысле они все ветхозаветные книги делили натри группы: «закон» («тора»), «пророки» («небиим») и «агиографы» («кетубим»), подчеркивая особенно значение двух первых групп, т. е. «закона» и «пророков» (Мф 5:17; Мф 7:12; Мф 22:40).

У нас же теперь вслед за LXX переводчиками и Вульгатой принято другое деление, по характеру самого содержания ветхозаветных книг, на четыре следующие группы: 1) книги законоположительные; 2) исторические; 3) учительные и 4) пророческие. Такое расположение и деление книг в еврейской и славяно-русской Библиях всего виднее будет из следующей таблицы:


Еврейская Библия

Закон (тора) Бытие

Исход

Левит

Числа

Второзаконие

Пророки (небиим) главные или раннейшие «ризоним» кн. Иисуса Навина
кн. Судей
1 и 2 кн. Самуила
1 и 2 кн. Царств
позднейшие «ахароним» великие пророки Исаия
Иеремия
Иезекииль



Осия



Иоиль



Амос



Авдий



Иона


малые пророки Михей


Наум



Аввакум



Софония



Аггей



Захария



Малахия
Агиографы (кетубим) Псалмы

Притчи Соломона

Иов


Песнь песней


Руфь


Книга Плачь


Екклезиаст


Есфирь


Даниил


Ездра


Неемия


1 и 2 Паралипоменон


Славяно-русская Библия

Законоположительные Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Исторические Кн. Иисуса Навина
Кн. Судей Израилевых
Руфь
Первая Царств
Вторая Царств
Третья Царств
Четвертая Царств
Первая Паралипоменона
Вторая Паралипоменона
Первая Ездры
Кн. Неемии
Вторая Ездры
Учительные Товит
Иудифь
Есфирь
Иова
Псалтирь
Притчи Соломона
Екклезиаст
Песнь Песней
Премудрость Соломона
Премудрость Иисуса, сына Сирахова
Пророческие Кн. пророка Исаии
Кн. пророка Иеремеи
Плачь Иеремии
Послание Иеремии
Кн. пророка Варуха
Кн. пророка Иезекииля
Кн. пророка Даниила
12 малых пророков, три кн. Маккавейские и 3-я кн. Ездры


Пятикнижие

Пять первых книг Ветхого Завета, имеющих одного и того же автора — Моисея, представляли, по-видимому, сначала и одну книгу, как об этом можно судить из свидетельства кн. Второзакония, где говорится: «возьмите сию книгу закона и положите ее одесную ковчега завета» (Втор 31:26). Тем же самым именем «книги закона», или просто «закона», обозначались пять первых законоположительных книги в других местах Ветхого и Нового Завета (3 Цар 2:3; 4 Цар 23:25; Пс 18:8; Ис 5:24; Мф 7:12; Мф 11:13; Лк 2:22 и др.).

Но у раввинов уже со времен глубокой древности существовало и другое, несколько своеобразное обозначение этой «торы» (закона), как «пять пятых закона», чем одновременно доказывается как единство Пятикнижия, так и состав его из пяти различных частей. Это пятичастное деление, по-видимому, окончательно определилось к эпохе перевода LXX переводчиков, где оно получает уже полное признание.

Наше современное слово «Пятикнижие» представляет буквальный перевод греческого — πεντάτευκος от πέντε — «пять» и τευ̃κος — «том книги». Это деление вполне точно, так как, действительно, каждый из пяти томов Пятикнижия имеет свои отличия и соответствует различным периодам теократического законодательства. Так, напр., первый том представляет собой как бы историческое к нему введение, а последний служит очевидным повторением закона; три же посредствующих тома содержат в себе постепенное развитие теократии, приуроченное к тем или иным историческим фактам, причем средняя из этих трех книг (Левит), резко различаясь от предыдущей и последующей (почти полным отсутствием исторической части), является прекрасной разделяющей их гранью.

Все пять частей Пятикнижия в настоящее время получили значение особых книг и имеют свои наименования, которые в еврейской Библии зависят от их начальных слов, а в греческой, латинской и славяно-русской — от главного предмета их содержания.

Евр. Греч. Слав.-рус.
Берешит («в начале») Γένεσις Бытие
Ве эллэ шемот («и сии суть имена») 'Έξοδος Исход
Вайкра («и воззвал») Λευϊτικòν Левит
Вай-едаббер («и сказал») 'Αριθμοὶ Числа
Эллэ хаддебарим («сии словеса») Δευτερονόμιον Второзаконие

Книга Бытия содержит в себе повествование о происхождении мира и человека, универсальное введение к истории человечества, избрание и воспитание еврейского народа в лице его патриархов — Авраама, Исаака и Иакова. Кн. Исход пространно повествует о выходе евреев из Египта и даровании Синайского законодательства. Кн. Левит специально посвящена изложению этого закона во всех его частностях, имеющих ближайшее отношение к богослужению и левитам. Кн. Числ дает историю странствований по пустыне и бывших в это время счислений евреев. Наконец, кн. Второзакония содержит в себе повторение закона Моисеева.

По капитальной важности Пятикнижия св. Григорий Нисский назвал его истинным «океаном богословия». И действительно, оно представляет собою основной фундамент всего Ветхого Завета, на который опираются все остальные его книги. Служа основанием ветхозаветной истории, Пятикнижие является базисом и новозаветной, так как оно раскрывает нам план божественного домостроительства нашего спасения. Поэтому-то и сам Христос сказал, что Он пришел исполнить, а не разорить закон и пророков (Мф 5:17). В Ветхом же Завете Пятикнижие занимает совершенно то же положение, как Евангелие в Новом.

Подлинность и неповрежденность Пятикнижия свидетельствуется целым рядом внешних и внутренних доказательств, о которых мы лишь кратко здесь упомянем.

Моисей, прежде всего, мог написать Пятикнижие, так как он, даже по признанию самых крайних скептиков, обладал обширным умом и высокой образованностью; следовательно, и независимо от вдохновения Моисей вполне правоспособен был для того, чтобы сохранить и передать то самое законодательство, посредником которого он был.

Другим веским аргументом подлинности Пятикнижия является всеобщая традиция, которая непрерывно, в течение целого ряда веков, начиная с книги Иисуса Навина (Ис Нав 1:7.8; Ис Нав 8:31; Ис Нав 23:6 и др.), проходя через все остальные книги и кончая свидетельством самого Господа Иисуса Христа (Мк 10:5; Мф 19:7; Лк 24:27; Ин 5:45-46), единогласно утверждает, что писателем Пятикнижия был пророк Моисей. Сюда же должно быть присоединено свидетельство самаритянского Пятикнижия и древних египетских памятников.

Наконец, ясные следы своей подлинности Пятикнижие сохраняет внутри самого себя. И в отношении идей, и в отношении стиля на всех страницах Пятикнижия лежит печать Моисея: единство плана, гармония частей, величавая простота стиля, наличие архаизмов, прекрасное знание Древнего Египта — все это настолько сильно говорит за принадлежность Пятикнижия Моисею, что не оставляет места добросовестному сомнению.8Подробнее об этом см. Вигуру. Руководство к чтению и изучению Библии. Перев. свящ. Вл. Вас. Воронцова. Т. I, с. 277 и сл. Москва, 1897.

Скрыть

Мысли вслух: ежедневные размышления о Библии

 

Именно с нами Господь заключил завет! — подчеркивает Моисей — не с отцами, а с нами... 

 

Как бы ни менялась Тора на протяжении истории, заповеди остаются неизменными. Они — духовное ядро Торы, без которого её нет. Может показаться, что тут вряд ли есть смысл говорить о духовной традиции... 

 

Благословение и проклятие, о которых говорит Бог, выражены в Книге Второзакония предельно просто: это жизнь и смерть... 

Вопрос-ответ

 Второзаконие 22, 5 написано, что женщине нельзя одеваться в мужское, а мужчине — в женское, потому что это мерзость для Бога. Действительно ли это повеление для Нового Завета и для современной жизни, когда очень многие женщины ходят в джинсах? И значит ли это, что нужно избегать общения с такими женщинами?
 

В то время, когда была дана заповедь Втор. 22:5, и мужская, и женская одежда представляла собой юбкообразные хламиды разной длины. Штаны в Европу принесли германцы в начале Средних веков, а на Ближний Восток – европейцы в эпоху Крестовых походов. Так что дело не в типе одежды, и джинсы вполне.... 

 В Библии во многих местах говорится о запрете употребления крови в пищу при чем как в Ветхом, так и в Новом Завете. Современный христианин, беря в аптеке лекарство с содержанием крови, может ли использовать такой препарат для лечения?
 

В Ветхом завете, действительно, существует запрет на употребление крови в пищу. Он был впервые включен как основное условие завета Божия с Ноем, и затем подтверждается в Моисеевом законодательстве. Эти же условия Ноева завета повторяют апостолы в 15 главе Деяний как обязательные для христиан из язычников. Этот запрет имеет двойственную природу. С одной стороны... 

 В Библии во многих местах говорится о запрете употребления крови в пищу при чем как в Ветхом, так и в Новом Завете. Современный христианин, беря в аптеке лекарство с содержанием крови, может ли использовать такой препарат для лечения?
 

В Ветхом завете, действительно, существует запрет на употребление крови в пищу. Он был впервые включен как основное условие завета Божия с Ноем, и затем подтверждается в Моисеевом законодательстве. Эти же условия Ноева завета повторяют апостолы в 15 главе Деяний как обязательные для христиан из язычников. Этот запрет имеет двойственную природу. С одной стороны... 

Библиотека

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).