1 Видение об Иудее с Иерусалимом, которое было пророку Исайе, сыну Амоца, когда в Иудее царствовали Уззия, а затем Йотам, Ахаз и Хизкия. |
2 Слушай, небо, и внимай, земля,
ибо Господь говорит!
– Я сыновей взрастил и воспитал,
а они восстали на Меня! |
3 Знает бык своего господина,
осел – хозяйские ясли,
а Израиль не знает,
Мой народ не разумеет! |
4 Увы, греховное племя,
народ, обремененный виной,
злодейское семя, негодное потомство –
оставили Господа,
презрели Святыню Израиля,
спиной к Нему повернулись! |
5 Сколько же еще вас бить?
Мятеж за мятежом!
Вся голова в ранах,
сердце совсем истомилось. |
6 С головы до ног
не осталось живого места –
синяки да открытые раны,
не омыты, не обвязаны,
маслом не смягчены. |
7 Разорена ваша земля,
города огнем сожжены,
и на ваших глазах ваши поля
обирают чужаки –
разгром, как от набега чужеземцев*Или (перевод по конъектуре): разгром, как в Содоме.. |
8 Осталась дочь Сиона
как шалаш в винограднике,
сторожка на поле,
или город в осаде*Или: город под охраной.. |
9 Не сохрани нам Господь Воинств
малого остатка –
стали бы мы как Содом,
уподобились бы Гоморре. |
10 Слушайте слово Господне,
правители Содома!
Внимай учению нашего Бога,
народ Гоморры! |
11 – К чему мне множество ваших жертв, –
говорит Господь, –
пресытился Я сожженными баранами
и жиром отборного скота,
не угодна мне кровь
тельцов, баранов, козлов! |
12 Вы приходите предстать предо Мной –
но кто требует от вас
во дворах Моих топтаться? |
13 Ни к чему вам таскать приношения,
воскурения Мне ненавистны!
Новомесячия, субботы да собрания*Суббота праздновалась каждую неделю, новомесячие (рождение новой луны) – каждый месяц, а были и особые ежегодные праздники, на которые созывались собрания израильтян. –
не выношу, когда празднуют злодеи! |
14 Новомесячия ваши и торжества
Мне ненавистны;
для Меня они – бремя,
устал его нести! |
15 Простираете ко Мне руки –
Я тогда отвожу глаза;
множите молитвы – Я не слышу:
руки ваши полны крови. |
16 Омойтесь, очиститесь!
Удалите злодеяния свои
прочь с глаз Моих,
прекратите творить зло; |
17 научитесь творить добро,
ищите правды,
порицайте угнетателей*Или (согласно греч. переводу): поддерживайте угнетенных.,
окажите справедливость сироте,
правый суд подайте вдове. |
18 Вот тогда приходите, и рассудим! –
говорит Господь.
Если ваши грехи багровеют –
отбелю их, подобно снегу,
пламенеют, наливаясь алым –
как новую шерсть, отмою. |
19 Добровольно Мне покоритесь –
будете вкушать земные блага. |
20 А если откажетесь, возмутитесь –
самих вас пожрет меч.
Так сказали уста Господни! |
21 Как же это сделалась блудницей
прежде верная столица,
исполненная правосудия?
Обитала в ней некогда правда,
а теперь – убийцы. |
22 Серебро твое стало шлаком,
вино разбавлено водою; |
23 вожди твои – сообщники повстанцев,
ворам приятели!
Все они любят взятки,
за подарками гоняются,
за сироту не заступятся,
до жалобы вдовы им нет дела. |
24 За это – пророчество вам от Владыки,
Господа Воинств, Мощи Израиля:
– Избавлюсь Я от врагов,
отомщу неприятелям! |
25 Занесу над тобой руку,
очищу, как щелоком, твой нагар,
твой шлак уничтожу! |
26 Верну тебе судей, как прежде,
советников, какие раньше были,
и тогда назовут тебя городом праведным,
столицей верной. |
27 Справедливость Сион искупит,
обратившихся сынов его*Или (согласно греч. переводу): пленников его. – праведность. |
28 А злодеям и грешникам – одна гибель,
забывшие Господа сгинут. |
29 Стыд постигнет вас тогда за дубы священные*Языческие обряды часто справлялись под особо чтимыми деревьями.,
что так вам любезны,
срам – за сады, что себе вы избрали! |
30 Будете как дуб с листвой опавшей,
как сад, водой не орошенный. |
31 Сильный тогда станет паклей,
а дело его – искрой,
как займется – так никто не потушит. |