Библия-Центр
РУ
Вся Библия
New American Standard Bible (en)
Поделиться

Isaiah, Chapter 40

2 “Comfort, O comfort My people,” says your God.
“Speaka Lit to the heart ofkindly to Jerusalem;
And call out to her, that herb Or hard servicewarfare has ended,
That herc Or penalty of iniquity accepted as paid offiniquity has been removed,
That she has received of the LORD’S hand
Double for all her sins.”
3 A voiced Or of one calling outis calling,
“Clear the way for the LORD in the wilderness;
Make smooth in the desert a highway for our God.
4 “Let every valley be lifted up,
And every mountain and hill be made low;
And let the rough ground become a plain,
And the rugged terrain a broad valley;
5 e Or In order that theThen the glory of the LORD will be revealed,
And all flesh will see it together;
For the mouth of the LORD has spoken.”
6 A voice says, “Call out.”
Thenf Another reading is I saidhe answered, “What shall I call out?”
All flesh is grass, and all itsg Or constancyloveliness is like the flower of the field.
7 The grass withers, the flower fades,
h Or BecauseWhen the breath of the LORD blows upon it;
Surely the people are grass.
8 The grass withers, the flower fades,
But the word of our God stands forever.
9 Get yourself up on a high mountain,
O Zion, bearer of good news,
Lift up your voice mightily,
O Jerusalem, bearer of good news;
Lift it up, do not fear.
Say to the cities of Judah,
“Here is your God!”
10 Behold, the Lordi Heb YHWH, usually rendered LordGOD will come with might,
With His arm ruling for Him.
Behold, His reward is with Him
And His recompense before Him.
11 Like a shepherd He will tend His flock,
In His arm He will gather the lambs
And carry them in His bosom;
He will gently lead the nursing ewes.
12 Who has measured thej DSS reads waters of the seawaters in the hollow of His hand,
And marked off the heavens by thek Or half cubit; i.e. 9 in.span,
Andl Lit contained or comprehendedcalculated the dust of the earth by the measure,
And weighed the mountains in a balance
And the hills in a pair of scales?
13 Who hasm Or measured, marked offdirected the Spirit of the LORD,
Or as His counselor has informed Him?
14 With whom did He consult and who gave Him understanding?
And who taught Him in the path of justice and taught Him knowledge
And informed Him of the way of understanding?
15 Behold, the nations are like a drop from a bucket,
And are regarded as a speck of dust on the scales;
Behold, He lifts up then Or coastlandsislands like fine dust.
16 Even Lebanon is not enough to burn,
Nor its beasts enough for a burnt offering.
17 All the nations are as nothing before Him,
They are regarded by Him as less than nothing ando Or voidmeaningless.
18 To whom then will you liken God?
Or what likeness will you compare with Him?
19 As for thep Or graven imageidol, a craftsman casts it,
A goldsmith plates it with gold,
And a silversmith fashions chains of silver.
20 He who is too impoverished for such an offering
Selects a tree that does not rot;
He seeks out for himself a skillful craftsman
Toq Or set uppreparer Or a graven imagean idol that will not totter.
21 Do you not know? Have you not heard?
Has it not been declared to you from the beginning?
Have you not understood from the foundations of the earth?
22 It is He whos Or is enthronedsits above thet Or vaultcircle of the earth,
And its inhabitants are like grasshoppers,
Who stretches out the heavens like a curtain
And spreads them out like a tent to dwell in.
23 He it is who reduces rulers to nothing,
Who makes the judges of the earthu Or voidmeaningless.
24 v Or Not evenScarcely have they been planted,
w Or Not evenScarcely have they been sown,
x Or Not evenScarcely has their stock taken root in the earth,
But He merely blows on them, and they wither,
And the storm carries them away like stubble.
25 “To whom then will you liken Me
That I would be his equal?” says the Holy One.
26 Lift up your eyes on high
And see who has created these stars,
The One who leads forth their host by number,
He calls them all by name;
Because of the greatness of His might and they So DSS and ancient versions; M.T. strongstrength of His power,
Not one of them is missing.
27 Why do you say, O Jacob, and assert, O Israel,
“My way is hidden from the LORD,
And the justice due mez Lit passes by my Godescapes the notice of my God”?
28 Do you not know? Have you not heard?
The Everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth
Does not become weary or tired.
His understanding is inscrutable.
29 He gives strength to the weary,
And to him who lacks might He increases power.
30 Though youths grow weary and tired,
And vigorous young men stumble badly,
31 Yet those whoaa Or hope inwait for the LORD
Will gain new strength;
They willab Or sprout wingsmount up withac Or pinionswings like eagles,
They will run and not get tired,
They will walk and not become weary.

Isaiah, Chapter 41

1 And let the peoples gain new strength;
Let them come forward, then let them speak;
Let us come together for judgment.
2 “Coastlands, listen to Me in silence,
2 “Who has aroused one from the east
Whom He calls in righteousness to Hisa Lit footfeet?
He delivers up nations before him
And subdues kings.
He makes them like dust with his sword,
As the wind-driven chaff with his bow.
3 “He pursues them, passing on in safety,
By a way he had not beenb Lit goingtraversing with his feet.
4 “Who has performed and accomplished it,
Calling forth the generations from the beginning?
‘I, the LORD, am the first, and with the last. I am He.’”
5 The coastlands have seen and are afraid;
The ends of the earth tremble;
They have drawn near and have come.
6 Each one helps his neighbor
And says to his brother, “Be strong!”
7 So the craftsman encourages the smelter,
And he who smooths metal with the hammer encourages him who beats the anvil,
Saying of the soldering, “It is good”;
And he fastens it with nails,
So that it will not totter.
8 “But you, Israel, My servant,
Jacob whom I have chosen,
Descendant of Abraham My friend,
9 You whom I havec Or taken hold oftaken from the ends of the earth,
And called from its remotest parts
And said to you, ‘You are My servant,
I have chosen you and not rejected you.
10 ‘Do not fear, for I am with you;
Do not anxiously look about you, for I am your God.
I will strengthen you, surely I will help you,
Surely I will uphold you with My righteous right hand.’
11 “Behold, all those who are angered at you will be shamed and dishonored;
Those who contend with you will be as nothing and will perish.
12 “You will seek those who quarrel with you, but will not find them,
Those who war with you will be as nothing and non-existent.
13 “For I am the LORD your God, who upholds your right hand,
Who says to you, ‘Do not fear, I will help you.’
14 “Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel;
I will help you,” declares the LORD, “d Or even your Redeemer, the Holy Oneand your Redeemer is the Holy One of Israel.
15 “Behold, I have made you a new, sharp threshing sledge with double edges;
You will thresh the mountains and pulverize them,
And will make the hills like chaff.
16 “You will winnow them, and the wind will carry them away,
And the storm will scatter them;
But you will rejoice in the LORD,
You will glory in the Holy One of Israel.
17 “Thee Or poorafflicted and needy are seeking water, but there is none,
And their tongue is parched with thirst;
I, the LORD, will answer them Myself,
As the God of Israel I will not forsake them.
18 “I will open rivers on the bare heights
And springs in the midst of the valleys;
I will make the wilderness a pool of water
And the dry land fountains of water.
19 “I will put the cedar in the wilderness,
The acacia and the myrtle and thef Or oleasterolive tree;
I will place the juniper in the desert
Together with the box tree and the cypress,
20 That they may see and recognize,
And consider and gain insight as well,
That the hand of the LORD has done this,
And the Holy One of Israel has created it.
21 “g Lit Bring nearPresent your case,” the LORD says.
“Bring forward your strong arguments,”
The King of Jacob says.
22 Let them bring forth and declare to us what is going to take place;
As for the former events, declare what they were,
That we may consider them and know their outcome.
Or announce to us what is coming;
23 Declare the things that are going to come afterward,
That we may know that you are gods;
Indeed, do good or evil, that we may anxiously look about us and fear together.
24 Behold, you are ofh Lit nothingno account,
And your work amounts to nothing;
He who chooses you is an abomination.
25 “I have aroused one from the north, and he has come;
From the rising of the sun he will call on My name;
And he will come upon rulers as upon mortar,
Even as the potter treads clay.”
26 Who has declared this from the beginning, that we might know?
Or from former times, that we may say, “He is right!”?
Surely there was no one who declared,
Surely there was no one who proclaimed,
Surely there was no one who heard your words.
27 “Formerly I said to Zion, ‘Behold, here they are.’
And to Jerusalem, ‘I will give a messenger of good news.’
28 “But when I look, there is no one,
And there is no counselori Lit out of thoseamong them
Who, if I ask, can give an answer.
29 “Behold, all of them arej Another reading is nothingfalse;
Their works are worthless,
Their molten images are wind and emptiness.

Isaiah, Chapter 42

1 My chosen one in whom My soul delights.
I have put My Spirit upon Him;
He will bring forth justice to theb Or Gentilesnations.
2 “Behold, My Servant, whom Ia Or hold fastuphold;
2 “He will not cry out or raise His voice,
Nor make His voice heard in the street.
3 “A bruised reed He will not break
And a dimly burning wick He will not extinguish;
He will faithfully bring forth justice.
4 “He will not be disheartened or crushed
Until He has established justice in the earth;
And the coastlands will wait expectantly for Hisc Or instructionlaw.”
5 Thus says God the LORD,
Who created the heavens and stretched them out,
Who spread out the earth and itsd Or vegetationoffspring,
Who gives breath to the people on it
And spirit to those who walk in it,
6 “I am the LORD, I have called You in righteousness,
I will also hold You by the hand and watch over You,
And I will appoint You as a covenant to the people,
As a light to the nations,
7 To open blind eyes,
To bring out prisoners from the dungeon
And those who dwell in darkness from the prison.
8 “I am the LORD, that is My name;
I will not give My glory to another,
Nor My praise toe Or idolsgraven images.
9 “Behold, the former things have come to pass,
Now I declare new things;
Before they spring forth I proclaim them to you.”
10 Sing to the LORD a new song,
Sing His praise from the end of the earth!
You who go down to the sea, and all that is in it.
You islands, and those who dwell on them.
11 Let the wilderness and its cities lift up their voices,
The settlements where Kedar inhabits.
Let the inhabitants of Sela sing aloud,
Let them shout for joy from the tops of the mountains.
12 Let them give glory to the LORD
And declare His praise in the coastlands.
13 The LORD will go forth like a warrior,
He will arouse His zeal like a man of war.
He will utter a shout, yes, He will raise a war cry.
He will prevail against His enemies.
14 “I have kept silent for a long time,
I have kept still and restrained Myself.
Now like a woman in labor I will groan,
I will both gasp and pant.
15 “I will lay waste the mountains and hills
And wither all their vegetation;
I will make the rivers into coastlands
And dry up the ponds.
16 “I will lead the blind by a way they do not know,
In paths they do not know I will guide them.
I will make darkness into light before them
And rugged places into plains.
These are the things I will do,
And I will not leave them undone.”
17 They will be turned back and be utterly put to shame,
Who trust inf Or graven imagesidols,
Who say to molten images,
“You are our gods.”
18 Hear, you deaf!
And look, you blind, that you may see.
19 Who is blind but My servant,
Or so deaf as My messenger whom I send?
Who is so blind as he that isg Or the devoted oneat peace with Me,
Or so blind as the servant of the LORD?
20 You have seen many things, but you do not observe them;
Your ears are open, but none hears.
21 The LORD was pleased for His righteousness’ sake
To make the law great and glorious.
22 But this is a people plundered and despoiled;
All of them are trapped inh Or holescaves,
Or are hidden away in prisons;
They have become a prey with none to deliver them,
And a spoil, with none to say, “Give them back!”
23 Who among you will give ear to this?
Who will give heed and listen hereafter?
24 Who gave Jacob up for spoil, and Israel to plunderers?
Was it not the LORD, against whom we have sinned,
And in whose ways they were not willing to walk,
And whose law they did not obey?
25 So He poured out on him the heat of His anger
And the fierceness of battle;
And it set him aflame all around,
Yet he did not recognize it;
And it burned him, but hei Lit did not lay it to heartpaid no attention.

Isaiah, Chapter 43

1 And He who formed you, O Israel,
“Do not fear, for I have redeemed you;
I have called you by name; you are Mine!
2 But now, thus says the LORD, your Creator, O Jacob,
2 “When you pass through the waters, I will be with you;
And through the rivers, they will not overflow you.
When you walk through the fire, you will not be scorched,
Nor will the flame burn you.
3 “For I am the LORD your God,
The Holy One of Israel, your Savior;
I have given Egypt as your ransom,
a Or EthiopiaCush and Seba in your place.
4 “Since you are precious in My sight,
Since you are honored and I love you,
I will give other men in your place and other peoples in exchange for your life.
5 “Do not fear, for I am with you;
I will bring your offspring from the east,
And gather you from the west.
6 “I will say to the north, ‘Give them up!’
And to the south, ‘Do not hold them back.’
Bring My sons from afar
And My daughters from the ends of the earth,
7 Everyone who is called by My name,
And whom I have created for My glory,
Whom I have formed, even whom I have made.”
8 Bring out the people who are blind, even though they have eyes,
And the deaf, even though they have ears.
9 All the nations have gathered together
So that the peoples may be assembled.
Who among them can declare this
And proclaim to us the former things?
Let them present their witnesses that they may be justified,
Or let them hear and say, “It is true.”
10 “You are My witnesses,” declares the LORD,
“And My servant whom I have chosen,
So that you may know and believe Me
And understand that I am He.
Before Me there was no God formed,
And there will be none after Me.
11 “I, even I, am the LORD,
And there is no savior besides Me.
12 “It is I who have declared and saved and proclaimed,
And there was no strange god among you;
So you are My witnesses,” declares the LORD,
“And I am God.
13 “Evenb So with Gr; Heb from the dayfrom eternity I am He,
And there is none who can deliver out of My hand;
I act and who can reverse it?”
14 Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel,
“For your sake I have sent to Babylon,
And will bring them all down as fugitives,
c Another reading is As for the Chaldeans, their rejoicing is turned into lamentationsEven the Chaldeans, into the shipsd Lit of their rejoicingin which they rejoice.
15 “I am the LORD, your Holy One,
The Creator of Israel, your King.”
16 Thus says the LORD,
Who makes a way through the sea
And a path through the mighty waters,
17 Who brings forth the chariot and the horse,
The army and the mighty man
(They will lie down together and not rise again;
They have been quenched and extinguished like a wick):
18 “Do not call to mind the former things,
Or ponder things of the past.
19 “Behold, I will do something new,
Now it will spring forth;
Will you not be aware of it?
I will even make a roadway in the wilderness,
Rivers in the desert.
20 “The beasts of the field will glorify Me,
The jackals and the ostriches,
Because I have given waters in the wilderness
And rivers in the desert,
To give drink to My chosen people.
21 “The people whom I formed for Myself
Will declare My praise.
22 “Yet you have not called on Me, O Jacob;
But you have become weary of Me, O Israel.
23 “You have not brought to Me the sheep of your burnt offerings,
Nor have you honored Me with your sacrifices.
I have not burdened you withe Or a meal offeringofferings,
Nor wearied you with incense.
24 “You have bought Me notf Or calamussweet cane with money,
Nor have youg Or saturatedfilled Me with the fat of your sacrifices;
Rather you have burdened Me with your sins,
You have wearied Me with your iniquities.
25 “I, even I, am the one who wipes out your transgressions for My own sake,
And I will not remember your sins.
26 “h Or Report to MePut Me in remembrance, let us argue our case together;
State your cause, that you may be proved right.
27 “Your firsti Lit fatherforefather sinned,
And yourj Or interpretersspokesmen havek Or rebelledtransgressed against Me.
28 “So I willl Or pierce throughpollute them Or holy princesprinces of the sanctuary,
And I will consign Jacob to the ban and Israel to revilement.

Isaiah, Chapter 44

1 And Israel, whom I have chosen:
2 “But now listen, O Jacob, My servant,
2 Thus says the LORD who made you
And formed you from the womb, who will help you,
‘Do not fear, O Jacob My servant;
And you Jeshurun whom I have chosen.
3 ‘For I will pour out water ona Or him who is thirstythe thirsty land
And streams on the dry ground;
I will pour out My Spirit on your offspring
And My blessing on your descendants;
4 And they will spring upb Another reading is like grass among the watersamong the grass
Like poplars by streams of water.’
5 “This one will say, ‘I am the LORD’S’;
And that onec Another reading is will be called by the name of Jacobwill call on the name of Jacob;
And another will writed Or withon his hand, ‘Belonging to the LORD,’
And will name Israel’s name with honor.
6 “Thus says the LORD, the King of Israel and his Redeemer, the LORD of hosts:
‘I am the first and I am the last,
And there is no God besides Me.
7 ‘Who is like Me? Let him proclaim and declare it;
Yes, let him recount it to Me in order,
e Lit From My establishing ofFrom the time that I established the ancientf Or peoplenation.
And let them declare to them the things that are coming
And the events that are going to take place.
8 ‘Do not tremble and do not be afraid;
Have I not long since announced it to you and declared it?
And you are My witnesses.
Is there any God besides Me,
Or is there any other Rock?
I know of none.’”
9 Those who fashiong Or an idola graven image are all of them futile, and their precious things are of no profit; even their own witnesses fail to see or know, so that they will be put to shame. 10 Who has fashioned a god or casth Or a graven imagean idol to no profit? 11 Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble themselves, let them stand up, let them tremble, let them together be put to shame.
12 The man shapes iron into a cutting tool and does his work over the coals,i Lit and fashionsfashioning it with hammers and working it with his strong arm. He also gets hungry andj Lit there is no strengthhis strength fails; he drinks no water and becomes weary. 13 Another shapes wood, he extends a measuring line; he outlines it with red chalk. He works it with planes and outlines it with a compass, and makes it like the form of a man, like the beauty of man, so that it may sit in a house. 14 Surely he cuts cedars for himself, and takes ak Or holm-oakcypress or an oak andl Lit makes strongraises it for himself among the trees of the forest. He plants a fir, and the rain makes it grow. 15 Then it becomes something for a man to burn, so he takes one of them and warms himself; he also makes a fire to bake bread. He also makes a god and worships it; he makes it a graven image and falls down before it. 16 Half of it he burns in the fire; over this half he eats meat as he roasts a roast and is satisfied. He also warms himself and says, “Aha! I am warm, I have seen the fire.” 17 But the rest of it he makes into a god, his graven image. He falls down before it and worships; he also prays to it and says, “Deliver me, for you are my god.”
18 They do not know, nor do they understand, for He has smeared over their eyes so that they cannot see and their hearts so that they cannot comprehend. 19 No onem Lit returns to his heartrecalls, nor is there knowledge or understanding to say, “I have burned half of it in the fire and also have baked bread over its coals. I roast meat and eat it. Thenn Or shall I make?I make the rest of it into an abomination,o Or shall I fall...?I fall down before a block of wood!” 20 Hep Or is a companion of ashesfeeds on ashes; a deceived heart has turned him aside. And he cannot deliverq Lit his soulhimself, nor say, “Is there not a lie in my right hand?”
21 “Remember these things, O Jacob,
And Israel, for you are My servant;
I have formed you, you are My servant,
O Israel, you will not be forgotten by Me.
22 “I have wiped out your transgressions like a thick cloud
And your sins like ar Or cloudheavy mist.
Return to Me, for I have redeemed you.”
23 Shout for joy, O heavens, for the LORD has done it!
Shout joyfully, you lower parts of the earth;
Break forth into a shout of joy, you mountains,
O forest, and every tree in it;
For the LORD has redeemed Jacob
And in Israel He shows forth His glory.
24 Thus says the LORD, your Redeemer, and the one who formed you from the womb,
“I, the LORD, am the maker of all things,
Stretching out the heavens by Myself
And spreading out the earths Or who was with Me?all alone,
25 Causing thet Lit signsomens of boasters to fail,
u Lit He makesMaking fools out of diviners,
Causing wise men to draw back
Andv Lit He turnsturning their knowledge into foolishness,
26 Confirming the word of His servant
Andw Lit He performsperforming the purpose of His messengers.
It is I who says of Jerusalem, ‘She shall be inhabited!’
And of the cities of Judah, ‘They shall be built.’
And I will raise up her ruins again.
27 “It is I who says to the depth of the sea, ‘Be dried up!’
And I will make your rivers dry.
28 “It is I who says of Cyrus, ‘He is My shepherd!
And he will perform all My desire.’
Andx Lit to sayhe declares of Jerusalem, ‘She will be built,’
And of the temple, ‘y Lit You will be foundedYour foundation will be laid.’”

Isaiah, Chapter 45

1 Whom I have taken by the right hand,
To subdue nations before him
Anda Lit I will looseto loose the loins of kings;
To open doors before him so that gates will not be shut:
2 Thus says the LORD to Cyrus His anointed,
2 “I will go before you and make theb Another reading is mountainsrough places smooth;
I will shatter the doors of bronze and cut through their iron bars.
3 “I will give you thec Or hoarded treasurestreasures of darkness
And hidden wealth of secret places,
So that you may know that it is I,
The LORD, the God of Israel, who calls you by your name.
4 “For the sake of Jacob My servant,
And Israel My chosen one,
I have also called you by your name;
I have given you a title of honor
Though you have not known Me.
5 “I am the LORD, and there is no other;
Besides Me there is no God.
I willd Or armgird you, though you have not known Me;
6 Thate Lit theymen may know from the rising to the setting of the sun
That there is no one besides Me.
I am the LORD, and there is no other,
7 The One forming light and creating darkness,
Causingf Or peacewell-being and creating calamity;
I am the LORD who does all these.
8 “Drip down, O heavens, from above,
And let the clouds pour down righteousness;
Let the earth open up and salvation bear fruit,
And righteousness spring up with it.
I, the LORD, have created it.
9 “Woe to the one who quarrels with hisg Lit FashionerMaker—
An earthenware vesselh Lit withamong the vessels of earth!
Will the clay say to thei Lit Fashionerpotter, ‘What are you doing?’
Or the thing you are making say, ‘He has no hands’?
10 “Woe to him who says to a father, ‘What are you begetting?’
Or to a woman, ‘To what are youj Lit in labor pains withgiving birth?’”
11 Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and hisk Lit FashionerMaker:
l Or Will you askAsk Me about the things to comem Or uponconcerning My sons,
And you shall commit to Me the work of My hands.
12 “It is I who made the earth, and created man upon it.
I stretched out the heavens with My hands
And In Or commandedordained all their host.
13 “I have aroused him in righteousness
And I will make all his ways smooth;
He will build My city and will let My exiles go free,
Without any payment or reward,” says the LORD of hosts.
14 Thus says the LORD,
“Theo Lit laborproducts of Egypt and the merchandise ofp Or EthiopiaCush
And the Sabeans, men of stature,
Will come over to you and will be yours;
They will walk behind you, they will come over in chains
And will bow down to you;
They will make supplication to you:
q Or God is with you aloneSurely, God isr Or inwith you, and there is none else,
No other God.’”
15 Truly, You are a God who hides Himself,
O God of Israel, Savior!
16 They will be put to shame and even humiliated, all of them;
The manufacturers of idols will go away together in humiliation.
17 Israel has been saved by the LORD
With an everlasting salvation;
You will not be put to shame or humiliated
To all eternity.
18 For thus says the LORD, who created the heavens (He is the God who formed the earth and made it, He established it and did not create its Or in vaina waste place, but formed it to be inhabited),
“I am the LORD, and there is none else.
19 “I have not spoken in secret,
Int Lit a place of a land of darknesssome dark land;
I did not say to theu Lit seedoffspring of Jacob,
‘Seek Me inv Or vaina waste place’;
I, the LORD, speak righteousness,
Declaring things that are upright.
20 “Gather yourselves and come;
Draw near together, you fugitives of the nations;
They have no knowledge,
Who carry aboutw Lit the wood of their graven imagetheir wooden idol
And pray to a god who cannot save.
21 “Declare and set forth your case;
Indeed, let them consult together.
Who has announced this from of old?
Who has long since declared it?
Is it not I, the LORD?
And there is no other God besides Me,
A righteous God and a Savior;
There is none except Me.
22 “Turn to Me and be saved, all the ends of the earth;
For I am God, and there is no other.
23 “I have sworn by Myself,
The word has gone forth from My mouth in righteousness
And will not turn back,
That to Me every knee will bow, every tongue will swear allegiance.
24 “They will say of Me, ‘Only in the LORD are righteousness and strength.’
Men will come to Him,
And all who were angry at Him will be put to shame.
25 “In the LORD all the offspring of Israel
Will be justified and will glory.”

Isaiah, Chapter 46

1 Their images are consigned to the beasts and the cattle.
The thingsa Lit carried by youthat you carry are burdensome,
A load for the weary beast.
2 Bel has bowed down, Nebo stoops over;
2 They stooped over, they have bowed down together;
They could not rescue the burden,
Butb Or their soul hashave themselves gone into captivity.
3 “Listen to Me, O house of Jacob,
And all the remnant of the house of Israel,
You who have been borne by Me fromc Lit the bellybirth
And have been carried from the womb;
4 Even to your old age Id Lit I am Hewill be the same,
And even to youre Lit gray hairsgraying years I will bear you!
I havef Or made youdone it, and I will carry you;
And I will bear you and I will deliver you.
5 “To whom would you liken Me
And make Me equal and compare Me,
That we would be alike?
6 “Those who lavish gold from the purse
And weigh silver on the scale
Hire a goldsmith, and he makes it into a god;
They bow down, indeed they worship it.
7 “They lift it upon the shoulder and carry it;
They set it in its place and it stands there.
It does not move from its place.
Though one may cry to it, it cannot answer;
It cannot deliver him from his distress.
8 “Remember this, and beg Lit firmassured;
Recall it toh Lit heartmind, you transgressors.
9 “Remember the former things long past,
For I am God, and there is no other;
I am God, and there is no one like Me,
10 Declaring the end from the beginning,
And from ancient times things which have not been done,
Saying, ‘My purpose will be established,
And I will accomplish all My good pleasure’;
11 Calling a bird of prey from the east,
The man ofi Lit HisMy purpose from a far country.
Truly I have spoken; truly I will bring it to pass.
I have planned it, surely I will do it.
12 “Listen to Me, you stubborn-minded,
Who are far from righteousness.
13 “I bring near My righteousness, it is not far off;
And My salvation will not delay.
And I will grant salvation in Zion,
And My glory for Israel.

Isaiah, Chapter 47

1 O virgin daughter of Babylon;
Sit on the ground without a throne,
O daughter of the Chaldeans!
For you shall no longer be called tender and delicate.
2 “Come down and sit in the dust,
2 “Take the millstones and grind meal.
Remove your veil, strip off the skirt,
Uncover the leg, cross the rivers.
3 “Your nakedness will be uncovered,
Your shame also will be exposed;
I will take vengeance and will nota Lit meetspare a man.”
4 Our Redeemer, the LORD of hosts is His name,
The Holy One of Israel.
5 “Sit silently, and go into darkness,
O daughter of the Chaldeans,
For you will no longer be called
The queen of kingdoms.
6 “I was angry with My people,
I profaned My heritage
And gave them into your hand.
You did not show mercy to them,
On the aged you made your yoke very heavy.
7 “Yet you said, ‘I will be a queen forever.’
These things you did not consider
Nor remember the outcome ofb Lit itthem.
8 “Now, then, hear this, you sensual one,
Who dwells securely,
Who says inc Lit heryour heart,
‘I am, and there is no one besides me.
I will not sit as a widow,
Nor know loss of children.’
9 “But these two things will come on you suddenly in one day:
Loss of children and widowhood.
They will come on you in full measure
In spite of your many sorceries,
In spite of the great power of your spells.
10 “You felt secure in your wickedness and said,
‘No one sees me,’
Your wisdom and your knowledge,d Lit it hasthey have deluded you;
For you have said in your heart,
‘I am, and there is no one besides me.’
11 “But evil will come on you
Which you will not know how to charm away;
And disaster will fall on you
For which you cannot atone;
And destruction about which you do not know
Will come on you suddenly.
12 “Stand fast now in your spells
And in your many sorceries
With which you have labored from your youth;
Perhaps you will be able to profit,
Perhaps you may cause trembling.
13 “You are wearied with your many counsels;
Let now the astrologers,
Those who prophesy by the stars,
Those who predict by the new moons,
Stand up and save you from what will come upon you.
14 “Behold, they have become like stubble,
Fire burns them;
They cannot deliver themselves from the power of the flame;
There will be no coal to warm by
Nor a fire to sit before!
15 “So have those become to you with whom you have labored,
Who have trafficked with you from your youth;
Each has wandered in his owne Lit side, regionway;
There is none to save you.

Isaiah, Chapter 48

1 And who came forth from thea Lit watersloins of Judah,
Who swear by the name of the LORD
And invoke the God of Israel,
But not in truth nor in righteousness.
2 “Hear this, O house of Jacob, who are named Israel
2 “For they call themselves after the holy city
And lean on the God of Israel;
The LORD of hosts is His name.
3 “I declared the former things long ago
And they went forth from My mouth, and I proclaimed them.
Suddenly I acted, and they came to pass.
4 “Because I know that you areb Or harshobstinate,
And your neck is an iron sinew
And your forehead bronze,
5 Therefore I declared them to you long ago,
Beforec Lit itthey took place I proclaimed them to you,
So that you would not say, ‘My idol has done them,
And my graven image and my molten image have commanded them.’
6 “You have heard; look at all this.
And you, will you not declare it?
I proclaim to you new things from this time,
Even hidden things which you have not known.
7 “They are created now and not long ago;
And before today you have not heard them,
So that you will not say, ‘Behold, I knew them.’
8 “You have not heard, you have not known.
Even from long ago your ear has not been open,
Because I knew that you would deal very treacherously;
And you have been called ad Or transgressorrebel frome Lit the bellybirth.
9 “For the sake of My name I delay My wrath,
And for My praise I restrain it for you,
In order not to cut you off.
10 “Behold, I have refined you, but not as silver;
I have tested you in the furnace of affliction.
11 “For My own sake, for My own sake, I will act;
For how can My name be profaned?
And My glory I will not give to another.
12 “Listen to Me, O Jacob, even Israelf Lit My called onewhom I called;
I am He, I am the first, I am also the last.
13 “Surely My hand founded the earth,
And My right hand spread out the heavens;
When I call to them, they stand together.
14 “Assemble, all of you, and listen!
Who among them has declared these things?
The LORD loves him; he will carry out His good pleasure on Babylon,
And His arm will be against the Chaldeans.
15 “I, even I, have spoken; indeed I have called him,
I have brought him, and He will make his ways successful.
16 “Come near to Me, listen to this:
From the first I have not spoken in secret,
From the time it took place, I was there.
And now the Lordg Heb YHWH, usually rendered LordGOD has sent Me, and His Spirit.”
17 Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel,
“I am the LORD your God, who teaches you to profit,
Who leads you in the way you should go.
18 “If only you had paid attention to My commandments!
Then yourh Or peacewell-being would have been like a river,
And your righteousness like the waves of the sea.
19 “Youri Lit seeddescendants would have been like the sand,
Andj Lit the offspring of your inward partsyour offspring like its grains;
Their name would never be cut off or destroyed from My presence.”
20 Go forth from Babylon! Flee from the Chaldeans!
Declare with the sound of joyful shouting, proclaim this,
Send it out to the end of the earth;
Say, “The LORD has redeemed His servant Jacob.”
21 They did not thirst when He led them through the deserts.
He made the water flow out of the rock for them;
He split the rock and the water gushed forth.
22 “There is no peace for the wicked,” says the LORD.

Isaiah, Chapter 49

1 And pay attention, you peoples from afar.
The LORD called Me from the womb;
From thea Lit inward partsbody of My mother He named Me.
2 Listen to Me, O islands,
2 He has made My mouth like a sharp sword,
In the shadow of His hand He has concealed Me;
And He has also made Me ab Or sharpenedselect arrow,
He has hidden Me in His quiver.
3 He said to Me, “You are My Servant, Israel,
In Whom I willc Or glorify Myselfshow My glory.”
4 But I said, “I have toiled in vain,
I have spent My strength for nothing and vanity;
Yet surely the justice due to Me is with the LORD,
And My reward with My God.”
5 And now says the LORD, who formed Me from the womb to be His Servant,
To bring Jacob back to Him, so that Israel might be gathered to Him
(For I am honored in the sight of the LORD,
And My God is My strength),
6 He says, “It is tood Lit lightsmall a thing that You should be My Servant
To raise up the tribes of Jacob and to restore the preserved ones of Israel;
I will also make You a lighte Or toof the nations
So that My salvation mayf Lit bereach to the end of the earth.”
7 Thus says the LORD, the Redeemer of Israel and its Holy One,
To the despised One,
To the One abhorred by the nation,
To the Servant of rulers,
“Kings will see and arise,
Princes will also bow down,
Because of the LORD who is faithful, the Holy One of Israel who has chosen You.”
8 Thus says the LORD,
“In a favorable time I have answered You,
And in a day of salvation I have helped You;
And I will keep You and give You for a covenant of the people,
Tog Lit establishrestore the land, to make them inherit the desolate heritages;
9 Saying to those who are bound, ‘Go forth,’
To those who are in darkness, ‘Show yourselves.’
Along the roads they will feed,
And their pasture will be on all bare heights.
10 “They will not hunger or thirst,
Nor will the scorching heat or sun strike them down;
For He who has compassion on them will lead them
And will guide them to springs of water.
11 “I will make all My mountains a road,
And My highways will be raised up.
12 “Behold, these will come from afar;
And lo, these will come from the north and from the west,
And these from the land of Sinim.”
13 Shout for joy, O heavens! And rejoice, O earth!
Break forth into joyful shouting, O mountains!
For the LORD has comforted His people
And will have compassion on His afflicted.
14 But Zion said, “The LORD has forsaken me,
And the Lord has forgotten me.”
15 “Can a woman forget her nursing child
And have no compassion on the son of her womb?
Even these may forget, but I will not forget you.
16 “Behold, I have inscribed you on the palms of My hands;
Your walls are continually before Me.
17 “Yourh So ancient versions and DSS; M.T. reads sonsbuilders hurry;
Your destroyers and devastators
Will depart from you.
18 “Lift up your eyes and look around;
All of them gather together, they come to you.
As I live,” declares the LORD,
“You will surely put on all of them asi Lit an ornamentjewels and bind them on as a bride.
19 “For your waste and desolate places and your destroyed land—
Surely now you will be too cramped for the inhabitants,
And those who swallowed you will be far away.
20 “The children ofj Lit your bereavementwhom you were bereaved will yet say in your ears,
‘The place is too cramped for me;
Make room for me that I may live here.’
21 “Then you will say in your heart,
‘Who has begotten these for me,
Since I have been bereaved of my children
And am barren, an exile and a wanderer?
And who has reared these?
Behold, I was left alone;
k Lit These, where are they?From where did these come?’”
22 Thus says the Lordl Heb YHWH, usually rendered LordGOD,
“Behold, I will lift up My hand to the nations
And set up My standard to the peoples;
And they will bring your sons in their bosom,
And your daughters will be carried on their shoulders.
23 “Kings will be your guardians,
And their princesses your nurses.
They will bow down to you with their faces to the earth
And lick the dust of your feet;
And you will know that I am the LORD;
Those who hopefully wait for Me will not be put to shame.
24 “Can the prey be taken from the mighty man,
Or the captives ofm So ancient versions and DSS; M.T. reads the righteous, cf v 25a tyrant be rescued?”
25 Surely, thus says the LORD,
“Even the captives of the mighty man will be taken away,
And the prey of the tyrant will be rescued;
For I will contend with the one who contends with you,
And I will save your sons.
26 “I will feed your oppressors with their own flesh,
And they will become drunk with their own blood as with sweet wine;
And all flesh will know that I, the LORD, am your Savior
And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”

Isaiah, Chapter 50

1 Thus says the LORD,
“Where is the certificate of divorce
By which I have sent your mother away?
Or to whom of My creditors did I sell you?
Behold, you were sold for your iniquities,
And for your transgressions your mother was sent away.
2 “Why was there no man when I came?
When I called, why was there none to answer?
Is My hand so short that it cannot ransom?
Or have I no power to deliver?
Behold, I dry up the sea with My rebuke,
I make the rivers a wilderness;
Their fish stink for lack of water
And die of thirst.
3 “I clothe the heavens with blackness
And make sackcloth their covering.”
4 The Lorda Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the chGOD has given Me the tongue of disciples,
That I may know how to sustain the weary one with a word.
He awakens Me morning by morning,
He awakens My ear to listen as a disciple.
5 The Lord GOD has opened My ear;
And I was not disobedient
Nor did I turn back.
6 I gave My back to those who strike Me,
And My cheeks to those who pluck out the beard;
I did not cover My face from humiliation and spitting.
7 For the Lord GOD helps Me,
Therefore, I am not disgraced;
Therefore, I have set My face like flint,
And I know that I will not be ashamed.
8 He who vindicates Me is near;
Who will contend with Me?
Let us stand up to each other;
Who has a case against Me?
Let him draw near to Me.
9 Behold, the Lord GOD helps Me;
Who is he who condemns Me?
Behold, they will all wear out like a garment;
The moth will eat them.
10 Who is among you that fears the LORD,
That obeys the voice of His servant,
That walks in darkness and has no light?
Let him trust in the name of the LORD and rely on his God.
11 Behold, all you who kindle a fire,
Whob Lit girdencircle yourselves with firebrands,
Walk in the light of your fire
And among the brands you have set ablaze.
This you will have from My hand:
You will lie down in torment.

Isaiah, Chapter 51

1 Who seek the LORD:
Look to the rock from which you were hewn
And to thea Lit excavation of a pitquarry from which you were dug.
2 “Listen to me, you who pursue righteousness,
2 “Look to Abraham your father
And to Sarah who gave birth to you in pain;
When he was but one I called him,
Then I blessed him and multiplied him.”
3 Indeed, the LORD will comfort Zion;
He will comfort all her waste places.
And her wilderness He will make like Eden,
And her desert like the garden of the LORD;
Joy and gladness will be found in her,
Thanksgiving and sound of a melody.
4 “Pay attention to Me, O My people,
And give ear to Me, O Myb Or peoplenation;
For a law will go forth from Me,
And I willc Lit cause to restset My justice for a light of the peoples.
5 “My righteousness is near, My salvation has gone forth,
And My arms will judge the peoples;
The coastlands will wait for Me,
And for My arm they will wait expectantly.
6 “Lift up your eyes to the sky,
Then look to the earth beneath;
For the sky will vanish like smoke,
And the earth will wear out like a garment
And its inhabitants will died Or like gnatsin like manner;
But My salvation will be forever,
And My righteousness will note Lit be brokenwane.
7 “Listen to Me, you who know righteousness,
A people in whose heart is My law;
Do not fear the reproach of man,
Nor be dismayed at their revilings.
8 “For the moth will eat them like a garment,
And the grub will eat them like wool.
But My righteousness will be forever,
And My salvation to all generations.”
9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD;
Awake as in the days of old, the generations of long ago.
Was it not You who cut Rahab in pieces,
Who pierced the dragon?
10 Was it not You who dried up the sea,
The waters of the great deep;
Who made the depths of the sea a pathway
For the redeemed to cross over?
11 So the ransomed of the LORD will return
And come with joyful shouting to Zion,
And everlasting joy will be on their heads.
They will obtain gladness and joy,
And sorrow and sighing will flee away.
12 “I, even I, am He who comforts you.
Who are you that you are afraid of man who dies
And of the son of man who is made like grass,
13 That you have forgotten the LORD your Maker,
Who stretched out the heavens
And laid the foundations of the earth,
That you fear continually all day long because of the fury of the oppressor,
As he makes ready to destroy?
But where is the fury of the oppressor?
14 Thef Lit one in chainsexile will soon be set free, and will not die in the dungeon, nor will his bread be lacking. 15 For I am the LORD your God, who stirs up the sea and its waves roar (the LORD of hosts is His name). 16 I have put My words in your mouth and have covered you with the shadow of My hand, tog Lit plantestablish the heavens, to found the earth, and to say to Zion, ‘You are My people.’”
17 Rouse yourself! Rouse yourself! Arise, O Jerusalem,
You who have drunk from the LORD’S hand the cup of His anger;
Theh Lit bowl of the cup of reelingchalice of reeling you havei Lit drunkdrained to the dregs.
18 There is none to guide her among all the sons she has borne,
Nor is there one to take her by the hand among all the sons she has reared.
19 These two things have befallen you;
Who will mourn for you?
The devastation and destruction, famine and sword;
How shall I comfort you?
20 Your sons have fainted,
They lie helpless at the head of every street,
Like an antelope in a net,
Full of the wrath of the LORD,
The rebuke of your God.
21 Therefore, please hear this, you afflicted,
Who are drunk, but not with wine:
22 Thus says your Lord, the LORD, even your God
Who contends for His people,
“Behold, I have taken out of your hand the cup of reeling,
Thej Lit bowl of the cup ofchalice of My anger;
You will never drink it again.
23 “I will put it into the hand of your tormentors,
Who have said tok Lit your soulyou, ‘Lie down that we may walk over you.’
You have even made your back like the ground
And like the street for those who walk over it.”

Isaiah, Chapter 52

1 Clothe yourself in your strength, O Zion;
Clothe yourself in your beautiful garments,
O Jerusalem, the holy city;
For the uncircumcised and the unclean
Will no longer come into you.
2 Awake, awake,
2 Shake yourself from the dust, rise up,
O captive Jerusalem;
Loose yourself from the chains around your neck,
O captive daughter of Zion.
3 For thus says the LORD, “You were sold for nothing and you will be redeemed without money.” 4 For thus says the Lorda Heb YHWH, usually rendered LordGOD, “My people went down at the first into Egypt to reside there; then the Assyrian oppressed them without cause. 5 Now therefore, what do I have here,” declares the LORD, “seeing that My people have been taken away without cause?” Again the LORD declares, “Those who rule over them howl, and My name is continually blasphemed all day long. 6 Therefore My people shall know My name; therefore in that day I am the one who is speaking, ‘Here I am.’”
7 How lovely on the mountains
Are the feet of him who brings good news,
Who announcesb Or well-beingpeace
And brings good news ofc Lit goodhappiness,
Who announces salvation,
And says to Zion, “Your Godd Or is Kingreigns!”
8 Listen! Your watchmen lift up their voices,
They shout joyfully together;
For they will seee Lit eye to eyewith their own eyes
When the LORD restores Zion.
9 Break forth, shout joyfully together,
You waste places of Jerusalem;
For the LORD has comforted His people,
He has redeemed Jerusalem.
10 The LORD has bared His holy arm
In the sight of all the nations,
f Lit And...earth will seeThat all the ends of the earth may see
The salvation of our God.
11 Depart, depart, go out from there,
Touch nothing unclean;
Go out of the midst of her, purify yourselves,
You who carry the vessels of the LORD.
12 But you will not go out in haste,
Nor will you gog Lit in flightas fugitives;
For the LORD will go before you,
And the God of Israel will be your rear guard.
13 Behold, My servant will prosper,
He will be high and lifted up andh Or very highgreatly exalted.
14 Just as many were astonished at you, My people,
So His appearance was marred more than any man
And His form more than the sons of men.
15 Thus He will sprinkle many nations,
Kings will shut their mouths on account of Him;
For what had not been told them they will see,
And what they had not heard they will understand.

Isaiah, Chapter 53

1 And to whom has the arm of the LORD been revealed?
2 Who has believed our message?
2 For He grew up before Him like a tendera Lit sucklingshoot,
And like a root out of parched ground;
He has no stately form or majesty
That we should look upon Him,
Nor appearance that we shouldb Lit desirebe attracted to Him.
3 He was despised and forsaken of men,
A man ofc Or painssorrows and acquainted withd Or sicknessgrief;
And like one from whom men hide their face
He was despised, and we did not esteem Him.
4 Surely oure Or sicknessgriefs He Himself bore,
And ourf Or painssorrows He carried;
Yet we ourselves esteemed Him stricken,
g Or Struck down bySmitten of God, and afflicted.
5 But He wash Or woundedpierced through for our transgressions,
He was crushed for our iniquities;
The chastening for ouri Or peacewell-being fell upon Him,
And by His scourging we are healed.
6 All of us like sheep have gone astray,
Each of us has turned to his own way;
But the LORD has caused the iniquity of us all
Toj Lit encounter Himfall on Him.
7 He was oppressed and He was afflicted,
Yet He did not open His mouth;
Like a lamb that is led to slaughter,
And like a sheep that is silent before its shearers,
So He did not open His mouth.
8 By oppression and judgment He was taken away;
And as for His generation, who considered
That He was cut off out of the land of thek Or lifeliving
For the transgression of my people, to whom the stroke was due?
9 His grave was assigned with wicked men,
Yet He was with a rich man in His death,
Because He had done no violence,
Nor was there any deceit in His mouth.
10 But the LORD was pleased
To crush Him,l Lit He made Him sickputting Him to grief;
Ifm Lit His soulHe would render Himself as a guilt offering,
He will see Hisn Lit seedoffspring,
He will prolong His days,
And theo Or will ofgood pleasure of the LORD will prosper in His hand.
11 As a result of thep Or toilsome laboranguish of His soul,
He will seeq Another reading is lightit and be satisfied;
By His knowledge the Righteous One,
My Servant, will justify the many,
As He will bear their iniquities.
12 Therefore, I will allot Him a portion with the great,
And He will divide the booty with the strong;
Because He poured outr Lit His soulHimself to death,
And was numbered with the transgressors;
Yet He Himself bore the sin of many,
And interceded for the transgressors.

Isaiah, Chapter 54

1 Break forth into joyful shouting and cry aloud, you who have not travailed;
For the sons of the desolate one will be more numerous
Than the sons of the married woman,” says the LORD.
2 “Shout for joy, O barren one, you who have borne no child;
2 “Enlarge the place of your tent;
a Lit Let them stretch outStretch out the curtains of your dwellings, spare not;
Lengthen your cords
And strengthen your pegs.
3 “For you will spread abroad to the right and to the left.
And yourb Lit seeddescendants will possess nations
And will resettle the desolate cities.
4 “Fear not, for you will not be put to shame;
And do not feel humiliated, for you will not be disgraced;
But you will forget the shame of your youth,
And the reproach of your widowhood you will remember no more.
5 “For your husband is your Maker,
Whose name is the LORD of hosts;
And your Redeemer is the Holy One of Israel,
Who is called the God of all the earth.
6 “For the LORD has called you,
Like a wife forsaken and grieved in spirit,
Even like a wife of one’s youth when she is rejected,”
Says your God.
7 “c Lit InFor a brief moment I forsook you,
But with great compassion I will gather you.
8 “In and Lit overflowingoutburst of anger
I hid My face from you for a moment,
But with everlasting lovingkindness I will have compassion on you,”
Says the LORD your Redeemer.
9 “Fore Some mss read the waters of Noah this is to Methis is like the days of Noah to Me,
When I swore that the waters of Noah
Would notf Lit cross overflood the earth again;
So I have sworn that I will not be angry with you
Nor will I rebuke you.
10 “For the mountains may be removed and the hills may shake,
But My lovingkindness will not be removed from you,
And My covenant of peace will not be shaken,”
Says the LORD who has compassion on you.
11 “O afflicted one, storm-tossed, and not comforted,
Behold, I will set your stones in antimony,
And your foundations I will lay ing Or lapis lazulisapphires.
12 “Moreover, I will make your battlements ofh I.e. bright redrubies,
And your gates ofi Or carbunclescrystal,
And your entirej Lit border, boundarywall of precious stones.
13 “All your sons will bek Or disciplestaught of the LORD;
And the well-being of your sons will be great.
14 “In righteousness you will be established;
You will be far from oppression, for you will not fear;
And from terror, for it will not come near you.
15 “If anyone fiercely assails you it will not be from Me.
Whoever assails you will fall because of you.
16 “Behold, I Myself have created the smith who blows the fire of coals
And brings out a weapon for its work;
And I have created the destroyer to ruin.
17 “No weapon that is formed against you will prosper;
And every tongue thatl Lit rises againstaccuses you in judgment you will condemn.
This is the heritage of the servants of the LORD,
And their vindication is from Me,” declares the LORD.

Isaiah, Chapter 55

1 And you who have noa Lit silvermoney come, buy and eat.
Come, buy wine and milk
Without money and without cost.
2 “Ho! Every one who thirsts, come to the waters;
2 “Why do youb Lit weigh out silverspend money for what is not bread,
And your wages for what does not satisfy?
Listen carefully to Me, and eat what is good,
And delight yourself in abundance.
3 “Incline your ear and come to Me.
Listen, thatc Lit your soulyou may live;
And I will make an everlasting covenant with you,
According to the faithful merciesd Lit of Davidshown to David.
4 “Behold, I have made him a witness to the peoples,
A leader and commander for the peoples.
5 “Behold, you will call a nation you do not know,
And a nation which knows you not will run to you,
Because of the LORD your God, even the Holy One of Israel;
For He has glorified you.”
6 Seek the LORD while He may be found;
Call upon Him while He is near.
7 Let the wicked forsake his way
And the unrighteous man his thoughts;
And let him return to the LORD,
And He will have compassion on him,
And to our God,
For He will abundantly pardon.
8 “For My thoughts are not your thoughts,
Nor are your ways My ways,” declares the LORD.
9 “For as the heavens are higher than the earth,
So are My ways higher than your ways
And My thoughts than your thoughts.
10 “For as the rain and the snow come down from heaven,
And do not return there without watering the earth
And making it bear and sprout,
And furnishing seed to the sower and bread to the eater;
11 So will My word be which goes forth from My mouth;
It will not return to Me empty,
Without accomplishing what I desire,
And without succeeding in the matter for which I sent it.
12 “For you will go out with joy
And be led forth with peace;
The mountains and the hills will break forth into shouts of joy before you,
And all the trees of the field will clap their hands.
13 “Instead of the thorn bush the cypress will come up,
And instead of the nettle the myrtle will come up,
Ande I.e. the transformation of the desertit will be af Lit namememorial to the LORD,
For an everlasting sign which will not be cut off.”

Isaiah, Chapter 56

1 “Preserve justice and do righteousness,
For My salvation is about to come
And My righteousness to be revealed.
2 Thus says the LORD,
2 “How blessed is the man who does this,
And the son of man who takes hold of it;
Who keeps from profaning the sabbath,
And keeps his hand from doing any evil.”
3 Let not the foreigner who has joined himself to the LORD say,
“The LORD will surely separate me from His people.”
Nor let the eunuch say, “Behold, I am a dry tree.”
4 For thus says the LORD,
“To the eunuchs who keep My sabbaths,
And choose what pleases Me,
And hold fast My covenant,
5 To them I will give in My house and within My walls a memorial,
And a name better than that of sons and daughters;
I will givea So DSS; M.T. reads himthem an everlasting name which will not be cut off.
6 “Also the foreigners who join themselves to the LORD,
To minister to Him, and to love the name of the LORD,
To be His servants, every one who keeps from profaning the sabbath
And holds fast My covenant;
7 Even those I will bring to My holy mountain
And make them joyful in My house of prayer.
Their burnt offerings and their sacrifices will be acceptable on My altar;
For My house will be called a house of prayer for all the peoples.”
8 The Lordb Heb YHWH, usually rendered LordGOD, who gathers the dispersed of Israel, declares,
“Yet others I will gather toc Lit himthem, to those already gathered.”
9 All you beasts of the field,
All you beasts in the forest,
Come to eat.
10 His watchmen are blind,
All of them know nothing.
All of them are mute dogs unable to bark,
d So DSS; M.T. RaversDreamers lying down, who love to slumber;
11 And the dogs aree Lit strong of soul/appetitegreedy, theyf Lit do not know satisfactionare not satisfied.
And they are shepherds who have no understanding;
They have all turned to their own way,
Each one to his unjust gain, to the last one.
12 “Come,” they say, “letg So DSS and many versions; M.T. meus get wine, and let us drink heavily of strong drink;
And tomorrow will be like today, only more so.”

Isaiah, Chapter 57

1 And devout men are taken away, while no one understands.
For the righteous man is taken away from evil,
2 The righteous man perishes, and no man takes it to heart;
2 He enters into peace;
They rest in theira I.e. gravesbeds,
Each one who walked in his upright way.
3 “But come here, you sons of a sorceress,
Offspring of an adulterer andb So ancient versions; Heb she prostitutes herselfa prostitute.
4 “Against whom do you jest?
Against whom do you open wide your mouth
And stick out your tongue?
Are you not children of rebellion,
Offspring of deceit,
5 Who inflame yourselves among thec Or terebinthsoaks,
Under every luxuriant tree,
Who slaughter the children in thed Or wadisravines,
Under the clefts of the crags?
6 “Among thee I.e. symbols of fertility godssmooth stones of thef Or wadiravine
Is your portion,g Lit they, theythey are your lot;
Even to them you have poured out a drink offering,
You have made a grain offering.
Shall Ih Or repentrelent concerning these things?
7 “Upon a high and lofty mountain
You have made your bed.
You also went up there to offer sacrifice.
8 “Behind the door and the doorpost
You have set up your sign;
Indeed, far removed from Me, you have uncovered yourself,
And have gone up and made your bed wide.
And you have made an agreement for yourself with them,
You have loved theiri Or lying downbed,
You have looked on theirj Lit handmanhood.
9 “You have journeyed to the king with oil
And increased your perfumes;
You have sent your envoys a great distance
And made them go down tok I.e. the nether worldSheol.
10 “You were tired out by the length of your road,
Yet you did not say, ‘It is hopeless.’
You foundl Lit the life of your handrenewed strength,
Therefore you did notm Or become sickfaint.
11 “Of whom were you worried and fearful
When you lied, and did not remember Me
n Lit You did not set it upon your heartNor give Me a thought?
Was I not silent even for a long time
So you do not fear Me?
12 “I will declare your righteousness and your deeds,
But they will not profit you.
13 “When you cry out, let your collection of idols deliver you.
But the wind will carry all of them up,
And a breath will take them away.
But he who takes refuge in Me will inherit the land
And will possess My holy mountain.”
14 And it will be said,
“Build up, build up, prepare the way,
Remove every obstacle out of the way of My people.”
15 For thus says the high and exalted One
Whoo Or dwells in eternitylives forever, whose name is Holy,
“I dwell on a high and holy place,
And also with the contrite and lowly of spirit
In order to revive the spirit of the lowly
And to revive the heart of the contrite.
16 “For I will not contend forever,
Nor will I always be angry;
For the spirit would grow faint before Me,
And the breath of those whom I have made.
17 “Because of the iniquity of his unjust gain I was angry and struck him;
I hid My face and was angry,
And he went on turning away, in the way of his heart.
18 “I have seen his ways, but I will heal him;
I will lead him and restore comfort to him and to his mourners,
19 Creating thep Lit fruit of the lipspraise of the lips.
Peace, peace to him who is far and to him who is near,”
Says the LORD, “and I will heal him.”
20 But the wicked are like the tossing sea,
For it cannot be quiet,
And its waters toss up refuse and mud.
21 “There is no peace,” says my God, “for the wicked.”

Isaiah, Chapter 58

1 Raise your voice like a trumpet,
And declare to My people their transgression
And to the house of Jacob their sins.
2 “Cry loudly, do not hold back;
2 “Yet they seek Me day by day and delight to know My ways,
As a nation that has done righteousness
And has not forsaken the ordinance of their God.
They ask Me for just decisions,
They delight in the nearness of God.
3 ‘Why have we fasted and You do not see?
Why have we humbled ourselves and You do nota Lit knownotice?’
Behold, on the day of your fast you find your desire,
And drive hard all your workers.
4 “Behold, you fast for contention and strife and to strike with a wicked fist.
You do not fast like you do today to make your voice heard on high.
5 “Is it a fast like this which I choose, a day for a man to humble himself?
Is it for bowingb Lit hisone’s head like a reed
And for spreading out sackcloth and ashes as a bed?
Will you call this a fast, even an acceptable day to the LORD?
6 “Is this not the fast which I choose,
To loosen the bonds of wickedness,
To undo the bands of the yoke,
And to let the oppressed go free
And break every yoke?
7 “Is it not to divide your breadc Lit forwith the hungry
And bring the homeless poor into the house;
When you see the naked, to cover him;
And not to hide yourself from your own flesh?
8 “Then your light will break out like the dawn,
And your recovery will speedily spring forth;
And your righteousness will go before you;
The glory of the LORD will be your rear guard.
9 “Then you will call, and the LORD will answer;
You will cry, and He will say, ‘Here I am.’
If you remove the yoke from your midst,
Thed Lit sending outpointing of the finger and speaking wickedness,
10 And if youe Lit furnishgive yourself to the hungry
And satisfy thef Or souldesire of the afflicted,
Then your light will rise in darkness
And your gloom will become like midday.
11 “And the LORD will continually guide you,
And satisfy yourg Or souldesire in scorched places,
And give strength to your bones;
And you will be like a watered garden,
And like a spring of water whose waters do noth Or deceivefail.
12 “Those from among you will rebuild the ancient ruins;
You will raise up the age-old foundations;
And you will be called the repairer of the breach,
The restorer of thei Lit pathsstreets in which to dwell.
13 “If because of the sabbath, you turn your foot
From doing your own pleasure on My holy day,
And call the sabbath a delight, the holy day of the LORD honorable,
And honor it, desisting from your own ways,
From seeking your own pleasure
And speaking your own word,
14 Then you will take delight in the LORD,
And I will make you ride on the heights of the earth;
And I will feed you with the heritage of Jacob your father,
For the mouth of the LORD has spoken.”

Isaiah, Chapter 59

1 That it cannot save;
Nor is His ear so dull
That it cannot hear.
2 Behold, the LORD’S hand is not so short
2 But your iniquities have made a separation between you and your God,
And your sins have hidden Hisa So versions; M.T. facesface from you so that He does not hear.
3 For your hands are defiled with blood
And your fingers with iniquity;
Your lips have spoken falsehood,
Your tongue mutters wickedness.
4 No one sues righteously and no one pleadsb Lit in truthhonestly.
They trust in confusion and speak lies;
They conceive mischief and bring forth iniquity.
5 They hatch adders’ eggs and weave the spider’s web;
He who eats of their eggs dies,
And from that which is crushed a snake breaks forth.
6 Their webs will not become clothing,
Nor will they cover themselves with their works;
Their works are works of iniquity,
And an act of violence is in theirc Lit palmshands.
7 Their feet run to evil,
And they hasten to shed innocent blood;
Their thoughts are thoughts of iniquity,
Devastation and destruction are in their highways.
8 They do not know the way of peace,
And there is no justice in their tracks;
They have made their paths crooked,
Whoever treads ond Lit itthem does not know peace.
9 Therefore justice is far from us,
And righteousness does not overtake us;
We hope for light, but behold, darkness,
For brightness, but we walk in gloom.
10 We grope along the wall like blind men,
We grope like those who have no eyes;
We stumble at midday as in the twilight,
Among those who are vigorous we are like dead men.
11 All of us growl like bears,
And moan sadly like doves;
We hope for justice, but there is none,
For salvation, but it is far from us.
12 For our transgressions are multiplied before You,
And our sinse Lit answertestify against us;
For our transgressions are with us,
Andf Lit our iniquities we know themwe know our iniquities:
13 Transgressing and denying the LORD,
And turning away from our God,
Speaking oppression and revolt,
Conceiving in and uttering from the heart lying words.
14 Justice is turned back,
And righteousness stands far away;
For truth has stumbled in the street,
And uprightness cannot enter.
15 Yes, truth is lacking;
And he who turns aside from evil makes himself a prey.
Now the LORD saw,
And it wasg Or evildispleasing in His sight that there was no justice.
16 And He saw that there was no man,
And was astonished that there was no one to intercede;
Then His own arm brought salvation to Him,
And His righteousness upheld Him.
17 He put on righteousness like a breastplate,
And a helmet of salvation on His head;
And He put on garments of vengeance for clothing
And wrapped Himself with zeal as a mantle.
18 According to theirh Lit recompensedeeds,i Lit accordinglyso He will repay,
Wrath to His adversaries, recompense to His enemies;
To the coastlands He willj Lit repaymake recompense.
19 So they will fear the name of the LORD from the west
And His glory from the rising of the sun,
For He will come like ak Lit narrowrushing stream
Which the wind of the LORD drives.
20 “A Redeemer will come to Zion,
And to those who turn from transgression in Jacob,” declares the LORD.
21 “As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD: “My Spirit which is upon you, and My words which I have put in your mouth shall not depart from your mouth, nor from the mouth of yourl Lit seedoffspring, nor from the mouth of yourm Lit seedoffspring’s offspring,” says the LORD, “from now and forever.”

Isaiah, Chapter 60

1 And the glory of the LORD has risen upon you.
2 “Arise, shine; for your light has come,
2 “For behold, darkness will cover the earth
And deep darkness the peoples;
But the LORD will rise upon you
And His glory will appear upon you.
3 “Nations will come to your light,
And kings to the brightness of your rising.
4 “Lift up your eyes round about and see;
They all gather together, they come to you.
Your sons will come from afar,
And your daughters will bea Lit nursed upon the sidecarried in the arms.
5 “Then you will see and be radiant,
And your heart willb Lit tremble and be enlargedthrill and rejoice;
Because the abundance of the sea will be turned to you,
The wealth of the nations will come to you.
6 “A multitude of camels will cover you,
The young camels of Midian and Ephah;
All those from Sheba will come;
They will bring gold and frankincense,
And will bear good news of the praises of the LORD.
7 “All the flocks of Kedar will be gathered together to you,
The rams of Nebaioth will minister to you;
They will go up with acceptance on My altar,
And I shallc Or beautifyglorify Myd Or beautifulglorious house.
8 “Who are these who fly like a cloud
And like the doves to theire Or dovecotes, windowslattices?
9 “Surely the coastlands will wait for Me;
And the ships of Tarshish will come first,
To bring your sons from afar,
Their silver and their gold with them,
For the name of the LORD your God,
And for the Holy One of Israel because He hasf Lit beautifiedglorified you.
10 “Foreigners will build up your walls,
And their kings will minister to you;
For in My wrath I struck you,
And in My favor I have had compassion on you.
11 “Your gates will be open continually;
They will not be closed day or night,
So that men may bring to you the wealth of the nations,
With their kings led in procession.
12 “For the nation and the kingdom which will not serve you will perish,
And the nations will be utterly ruined.
13 “The glory of Lebanon will come to you,
The juniper, the box tree and the cypress together,
To beautify the place of My sanctuary;
And I shall make the place of My feet glorious.
14 “The sons of those who afflicted you will come bowing to you,
And all those who despised you will bow themselves at the soles of your feet;
And they will call you the city of the LORD,
The Zion of the Holy One of Israel.
15 “Whereas you have been forsaken and hated
With no one passing through,
I will make you an everlasting pride,
A joy from generation to generation.
16 “You will also suck the milk of nations
And suck the breast of kings;
Then you will know that I, the LORD, am your Savior
And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
17 “Instead of bronze I will bring gold,
And instead of iron I will bring silver,
And instead of wood, bronze,
And instead of stones, iron.
And I will make peace your administrators
And righteousness your overseers.
18 “Violence will not be heard again in your land,
Nor devastation or destruction within your borders;
But you will call your walls salvation, and your gates praise.
19 “No longer will you have the sun for light by day,
Nor for brightness will the moon give you light;
But you will have the LORD for an everlasting light,
And your God for yourg Or beautyglory.
20 “Your sun will no longer set,
Nor will your moon wane;
For you will have the LORD for an everlasting light,
And the days of your mourning will be over.
21 “Then all your people will be righteous;
They will possess the land forever,
The branch ofh Lit HisMy planting,
The work of My hands,
That I may be glorified.
22 “The smallest one will become ai Or thousandclan,
And the least one a mighty nation.
I, the LORD, will hasten it in its time.”

Isaiah, Chapter 61

1 Because the LORD has anointed me
To bring good news to theb Or humbleafflicted;
He has sent me to bind up the brokenhearted,
To proclaim liberty to captives
Andc Lit opening to those who are boundfreedom to prisoners;
2 The Spirit of the Lorda Heb YHWH, usually rendered LordGOD is upon me,
2 To proclaim the favorable year of the LORD
And the day of vengeance of our God;
To comfort all who mourn,
3 To grant those who mourn in Zion,
Giving them a garland instead of ashes,
The oil of gladness instead of mourning,
The mantle of praise instead of a spirit of fainting.
So they will be calledd Or terebinthsoaks of righteousness,
The planting of the LORD, that He may be glorified.
4 Then they will rebuild the ancient ruins,
They will raise up the former devastations;
And they will repair the ruined cities,
The desolations of many generations.
5 Strangers will stand and pasture your flocks,
Ande Lit sons of the foreignerforeigners will be your farmers and your vinedressers.
6 But you will be called the priests of the LORD;
You will be spoken of as ministers of our God.
You will eat the wealth of nations,
And in theirf Or gloryriches you will boast.
7 Instead of your shame you will have a double portion,
And instead of humiliation they will shout for joy over their portion.
Therefore they will possess a double portion in their land,
Everlasting joy will be theirs.
8 For I, the LORD, love justice,
I hate robberyg Or with iniquityin the burnt offering;
And I will faithfully give them their recompense
And make an everlasting covenant with them.
9 Then their offspring will be known among the nations,
And their descendants in the midst of the peoples.
All who see them will recognize them
Because they are the offspring whom the LORD has blessed.
10 I will rejoice greatly in the LORD,
My soul will exult in my God;
For He has clothed me with garments of salvation,
He has wrapped me with a robe of righteousness,
As a bridegroom decks himself with a garland,
And as a bride adorns herself with her jewels.
11 For as the earth brings forth its sprouts,
And as a garden causes the things sown in it to spring up,
So the Lordh Heb YHWH, usually rendered LordGOD will cause righteousness and praise
To spring up before all the nations.

Isaiah, Chapter 62

1 And for Jerusalem’s sake I will not keep quiet,
Until her righteousness goes forth like brightness,
And her salvation like a torch that is burning.
2 For Zion’s sake I will not keep silent,
2 The nations will see your righteousness,
And all kings your glory;
And you will be called by a new name
Which the mouth of the LORD will designate.
3 You will also be a crown of beauty in the hand of the LORD,
And a royala Lit turbandiadem in the hand of your God.
4 It will no longer be said to you, “b I.e. AzubahForsaken,”
Nor to your land will it any longer be said, “c I.e. ShemamahDesolate”;
But you will be called, “d I.e. HephzibahMy delight is in her,”
And your land, “e I.e. BeulahMarried”;
For the LORD delights in you,
And to Him your land will be married.
5 For as a young man marries a virgin,
So your sons will marry you;
And as thef Lit exultation of the bridegroombridegroom rejoices over the bride,
So your God will rejoice over you.
6 On your walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen;
All day and all night they will never keep silent.
You who remind the LORD, take no rest for yourselves;
7 And give Him no rest until He establishes
And makes Jerusalem a praise in the earth.
8 The LORD has sworn by His right hand and by His strong arm,
“I will never again give your grain as food for your enemies;
Nor willg Lit sons of foreignersforeigners drink your new wine for which you have labored.”
9 But those who garner it will eat it and praise the LORD;
And those who gather it will drink it in the courts of My sanctuary.
10 Go through, go through the gates,
Clear the wayh Lit offor the people;
Build up, build up the highway,
Remove the stones, lift up a standard over the peoples.
11 Behold, the LORD has proclaimed to the end of the earth,
Say to the daughter of Zion, “Lo, your salvation comes;
Behold His reward is with Him, and His recompense before Him.”
12 And they will call them, “The holy people,
The redeemed of the LORD”;
And you will be called, “Sought out, a city not forsaken.”

Isaiah, Chapter 63

1 With garments ofa Or crimsonglowing colors from Bozrah,
This One who is majestic in His apparel,
b Lit IncliningMarching in the greatness of His strength?
“It is I who speak in righteousness, mighty to save.”
2 Who is this who comes from Edom,
2 Why is Your apparel red,
And Your garments like the one who treads in the wine press?
3 “I have trodden the wine trough alone,
And from the peoples there was no man with Me.
I also trod them in My anger
And trampled them in My wrath;
And theirc Lit juicelifeblood is sprinkled on My garments,
And Id Lit defiledstained all My raiment.
4 “For the day of vengeance was in My heart,
And My year of redemption has come.
5 “I looked, and there was no one to help,
And I was astonished and there was no one to uphold;
So My own arm brought salvation to Me,
And My wrath upheld Me.
6 “I trod down the peoples in My anger
And made them drunk in My wrath,
And Ie Lit brought down their juice to the earthpoured out their lifeblood on the earth.”
7 I shall make mention of the lovingkindnesses of the LORD, the praises of the LORD,
According to all that the LORD has granted us,
And the great goodness toward the house of Israel,
Which He has granted them according to His compassion
And according to the abundance of His lovingkindnesses.
8 For He said, “Surely, they are My people,
Sons who will not deal falsely.”
So He became their Savior.
9 In all their afflictionf Another reading is He was not an adversaryHe was afflicted,
And the angel of His presence saved them;
In His love and in His mercy He redeemed them,
And He lifted them and carried them all the days of old.
10 But they rebelled
And grieved His Holy Spirit;
Therefore He turned Himself to become their enemy,
He fought against them.
11 Then His people remembered the days of old, of Moses.
Where is He who brought them up out of the sea with theg Some mss read shepherdshepherds of His flock?
Where is He who put His Holy Spirit in the midst ofh Lit himthem,
12 Who caused His glorious arm to go at the right hand of Moses,
Who divided the waters before them to make for Himself an everlasting name,
13 Who led them through the depths?
Like the horse in the wilderness, they did not stumble;
14 As the cattle which go down into the valley,
The Spirit of the LORD gavei Lit himthem rest.
So You led Your people,
To make for Yourself a glorious name.
15 Look down from heaven and see from Your holy and glorious habitation;
Where are Your zeal and Your mighty deeds?
The stirrings of Your heart and Your compassion are restrained toward me.
16 For You are our Father, though Abraham does not know us
And Israel does not recognize us.
You, O LORD, are our Father,
Our Redeemer from of old is Your name.
17 Why, O LORD, do You cause us to stray from Your ways
And harden our heart from fearing You?
Return for the sake of Your servants, the tribes of Your heritage.
18 Your holy people possessed Your sanctuary for a little while,
Our adversaries have trodden it down.
19 We have become like those over whom You have never ruled,
Like those who were not called by Your name.

Isaiah, Chapter 64

1 That the mountains might quake at Your presence—
2 a Ch 63:19b in HebOh, that You would rend the heavens and come down,
2 b Ch 64:1 in HebAs fire kindles the brushwood, as fire causes water to boil—
To make Your name known to Your adversaries,
That the nations may tremble at Your presence!
3 When You did awesome things which we did not expect,
You came down, the mountains quaked at Your presence.
4 For from days of old they have not heard or perceived by ear,
Nor has the eye seen a God besides You,
Who acts in behalf of the one who waits for Him.
5 You meet him who rejoices in doing righteousness,
Who remembers You in Your ways.
Behold, You were angry, for we sinned,
We continued in them a long time;
And shall we be saved?
6 For all of us have become like one who is unclean,
And all our righteous deeds are like a filthy garment;
And all of us wither like a leaf,
And our iniquities, like the wind, take us away.
7 There is no one who calls on Your name,
Who arouses himself to take hold of You;
For You have hidden Your face from us
And havec Reading with the DSS and versions; M.T. melteddelivered us into the power of our iniquities.
8 But now, O LORD, You are our Father,
We are the clay, and You our potter;
And all of us are the work of Your hand.
9 Do not be angry beyond measure, O LORD,
Nor remember iniquity forever;
Behold, look now, all of us are Your people.
10 Your holy cities have become a wilderness,
Zion has become a wilderness,
Jerusalem a desolation.
11 Our holy and beautiful house,
Where our fathers praised You,
Has been burned by fire;
And all our precious things have become a ruin.
12 Will You restrain Yourself at these things, O LORD?
Will You keep silent and afflict us beyond measure?

Isaiah, Chapter 65

1 I permitted Myself to be found by those who did not seek Me.
I said, ‘Here am I, here am I,’
To a nation which did not call on My name.
2 “I permitted Myself to be sought by those who did not ask for Me;
2 “I have spread out My hands all day long to a rebellious people,
Who walk in the way which is not good,a Lit afterfollowing their own thoughts,
3 A people who continually provoke Me to My face,
Offering sacrifices in gardens and burning incense on bricks;
4 Who sit among graves and spend the night in secret places;
Who eat swine’s flesh,
And the broth of unclean meat is in their pots.
5 “Who say, ‘Keep to yourself, do not come near me,
For I am holier than you!’
These are smoke in Myb Lit nosenostrils,
A fire that burns all the day.
6 “Behold, it is written before Me,
I will not keep silent, but I will repay;
I will even repay into their bosom,
7 Bothc Lit yourtheir own iniquities and the iniquities of their fathers together,” says the LORD.
“Because they have burned incense on the mountains
And scorned Me on the hills,
Therefore I will measure their former work into their bosom.”
8 Thus says the LORD,
“As the new wine is found in the cluster,
And one says, ‘Do not destroy it, for there isd Lit blessingbenefit in it,’
So I will act on behalf of My servants
In order not to destroye Lit the wholeall of them.
9 “I will bring forth offspring from Jacob,
And an heir of My mountains from Judah;
Even My chosen ones shall inherit it,
And My servants will dwell there.
10 “Sharon will be a pasture land for flocks,
And the valley of Achor a resting place for herds,
For My people who seek Me.
11 “But you who forsake the LORD,
Who forget My holy mountain,
Who set a table forf Heb GadFortune,
And who fill cups with mixed wine forg Heb MeniDestiny,
12 I will destine you for the sword,
And all of you will bow down to the slaughter.
Because I called, but you did not answer;
I spoke, but you did not hear.
And you did evil in My sight
And chose that in which I did not delight.”
13 Therefore, thus says the Lordh Heb YHWH, usually rendered LordGOD,
“Behold, My servants will eat, but you will be hungry.
Behold, My servants will drink, but you will be thirsty.
Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame.
14 “Behold, My servants will shout joyfully with a glad heart,
But you will cry out with ai Lit pain ofheavy heart,
And you will wail with a broken spirit.
15 “You will leave your name for a curse to My chosen ones,
And the Lordj Heb YHWH, usually rendered LordGOD will slay you.
Butk So with Gr; Heb He will call His servantsMy servants will be called by another name.
16 “Because he whol Or bless(es) himselfis blessed in the earth
Willm Or bless(es) himselfbe blessed by the God of truth;
And he who swears in the earth
Will swear by the God of truth;
Because the former troubles are forgotten,
And because they are hidden from My sight!
17 “For behold, I create new heavens and a new earth;
And the former things will not be remembered or come ton Lit heartmind.
18 “But be glad and rejoice forever in what I create;
For behold, I create Jerusalem for rejoicing
And her people for gladness.
19 “I will also rejoice in Jerusalem and be glad in My people;
And there will no longer be heard in her
The voice of weeping and the sound of crying.
20 “No longer will there beo Lit from therein it an infant who lives but a few days,
Or an old man who does notp Lit fill outlive out his days;
For the youth will die at the age of one hundred
And theq Lit one who misses the markone who does not reach the age of one hundred
Will be thought accursed.
21 “They will build houses and inhabit them;
They will also plant vineyards and eat their fruit.
22 “They will not build and another inhabit,
They will not plant and another eat;
For as ther Lit dayslifetime of a tree, so will be the days of My people,
And My chosen ones will wear out the work of their hands.
23 “They will not labor in vain,
Or bear children for calamity;
For they are thes Lit seedoffspring of those blessed by the LORD,
And their descendants with them.
24 It will also come to pass that before they call, I will answer; and while they are still speaking, I will hear. 25 The wolf and the lamb will graze together, and the lion will eat straw like the ox; and dust will be the serpent’s food. They will do no evil or harm in all My holy mountain,” says the LORD.

Isaiah, Chapter 66

1 Thus says the LORD,
“Heaven is My throne and the earth is My footstool.
Where then is a house you could build for Me?
And where is a place thata Lit is My resting place?I may rest?
2 “For My hand made all these things,
Thus all these things came into being,” declares the LORD.
“But to this one I will look,
To him who is humble and contrite of spirit, and who trembles at My word.
3 “But he who kills an ox is like one who slays a man;
He who sacrifices a lamb is like the one who breaks a dog’s neck;
He who offers a grain offering is like one who offers swine’s blood;
He whob Lit offers a memorial of incenseburns incense is like the one who blesses an idol.
As they have chosen their own ways,
And their soul delights in their abominations,
4 So I will choose theirc Lit ill treatmentspunishments
And will bring on them what they dread.
Because I called, but no one answered;
I spoke, but they did not listen.
And they did evil in My sight
And chose that in which I did not delight.”
5 Hear the word of the LORD, you who tremble at His word:
“Your brothers who hate you, who exclude you for My name’s sake,
Have said, ‘Let the LORD be glorified, that we may see your joy.’
But they will be put to shame.
6 “A voice of uproar from the city, a voice from the temple,
The voice of the LORD who is rendering recompense to His enemies.
7 “Before she travailed, she brought forth;
Before her pain came, she gave birth to a boy.
8 “Who has heard such a thing? Who has seen such things?
Can a land bed Lit travailed withborn in one day?
Can a nation be brought forth all at once?
As soon as Zion travailed, she also brought forth her sons.
9 “Shall I bring to the point of birth and not give delivery?” says the LORD.
“Or shall I who gives delivery shut the womb?” says your God.
10 “Be joyful with Jerusalem and rejoice for her, all you who love her;
Be exceedingly glad with her, all you who mourn over her,
11 That you may nurse and be satisfied with her comforting breasts,
That you may suck and be delighted with her bountiful bosom.”
12 For thus says the LORD, “Behold, I extend peace to her like a river,
And the glory of the nations like an overflowing stream;
And you wille Lit nursebe nursed, you will be carried on thef Lit sidehip and fondled on the knees.
13 “As one whom his mother comforts, so I will comfort you;
And you will be comforted in Jerusalem.”
14 Then you will see this, and your heart will be glad,
And your bones will flourish like the new grass;
And the hand of the LORD will be made known to His servants,
But He will be indignant toward His enemies.
15 For behold, the LORD will come in fire
And His chariots like the whirlwind,
To render His anger with fury,
And His rebuke with flames of fire.
16 For the LORD will execute judgment by fire
And by His sword on all flesh,
And those slain by the LORD will be many.
17 “Those who sanctify and purify themselves to go to the gardens,
g Lit AfterFollowing one in the center,
Who eat swine’s flesh, detestable things and mice,
Will come to an end altogether,” declares the LORD.
18 “For Ih So with Gr; Heb omits knowknow their works and their thoughts;i Lit it is comingthe time is coming to gather all nations and tongues. And they shall come and see My glory. 19 I will set a sign among them and will send survivors from them to the nations: Tarshish,j So with Gr; Heb PulPut, Lud,k So with Gr; Heb those who draw the bowMeshech, Tubal andl I.e. GreeceJavan, to the distant coastlands that have neither heard My fame nor seen My glory. And they will declare My glory among the nations. 20 Then they shall bring all your brethren from all the nations as a grain offering to the LORD, on horses, in chariots, in litters, on mules and on camels, to My holy mountain Jerusalem,” says the LORD, “just as the sons of Israel bring their grain offering in a clean vessel to the house of the LORD. 21 I will also take some of them for priests and for Levites,” says the LORD.
22 “For just as the new heavens and the new earth
Which I make will endure before Me,” declares the LORD,
“So your offspring and your name will endure.
23 “And it shall be from new moon to new moon
And from sabbath to sabbath,
Allm Lit fleshmankind will come to bow down before Me,” says the LORD.
24 “Then they will go forth and look
On the corpses of the men
Who haven Or rebelledtransgressed against Me.
For their worm will not die
And their fire will not be quenched;
And they will be an abhorrence to allo Lit fleshmankind.”
Комментарии:
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

40 Вторую часть кн Исаии (Ис 40-55) западные библеисты обыкновенно именуют "книгой утешения Израиля", согласно Ис 40:1, ибо содержание глав 40-55 полностью отвечает этому названию, контрастируя с грозными предупреждениями первой части книги (Ис 1-39). Большинство из них приписывает эти главы "Второисаие", анонимному пророку, жившему в период Плена. Однако встречаются еще библеисты, которые продолжают держаться более традиционной точки зрения и утверждают, что вся книга принадлежит одному автору, но во второй ее части Исаия обращается уже не к иерусалимским иудеям 8 века - своим современникам, а к иудеям, переселенным в Вавилон. Историческая обстановка изменилась: ассирийское царство перестало существовать, и Вавилону угрожает Кир. Представление о Мессии, царе из дома Давидова, стало более отчетливым.


40:1 Книга открывается кантатой с участием нескольких голосов: плен окончился, и готовится новый исход под водительством Божиим. Эта мысль пронизывает всю книгу и служит ей заключением (Ис 55:12-13).


40:2 Иерусалим "принял вдвое за все грехи свои" - его постигла двойная кара, (согласно Исх 22:4, вор должен был в двойном размере возмещать нанесенный им ущерб).


40:3 "Глас вопиющего в пустыне" (евр "вопиет") - согласно переводу LXX. Евангелисты отнесли это слово к Иоанну Крестителю, возвещающему о скором пришествии Мессии (Мф 3:3; Ин 1:23):


40:6 Голос с неба как бы заменяет явления Бога, призывающего пророков (Ис 6:8-13; Иер 1:4-10; Иез 1-2), что, может быть, указывает на более глубокое ощущение трансцендентности Бога. Здесь, как и в предыдущих случаях, пророк ставит вопросы и получает ответы, в которых уточняется порученная ему миссия.


40:11 "Как пастырь" - тема доброго пастыря встречается в Иер 23:1-6; ее развивает Иез 34; свое окончательное выражение она получает в НЗ, в притче Самого Христа (Мф 18:12-14; Ин 10:11-18).


40:15 "Острова", о которых часто говорится в кн Утешения, - архипелаги и далекие острова Средиземного моря.


40:18 Бога невозможно ни с кем и ни с чем сравнить: Бог истинный противопоставлен здесь ложным богам - идолам. Во избежание соблазна идолопоклонства в ВЗ запрещалось изображать Бога (Исх 20:4). В НЗ-ную эру, начало которой положил Бог-Слово, ставший плотью (Ин 1:14), христианин, почитая изображение Иисуса Христа, "Который есть образ Бога невидимого" (2 Кор 4:4; Кол 1:15), поклоняется Божественному Первообразу (см подроб. прим. к Исх 32:1).


41 В этой песне в ответ на сомнения народа (см Ис 40:27) возвещается пришествие освободителя. Здесь речь идет о Кире, который назван только в Ис 44:28, но обрисован уже в Ис 44:2-3и Ис 44:25. Бог посылает его не для того, чтобы карать, как Сеннахирима и Навуходоносора, а чтобы освободить Свой народ.


41:2 Бог "воздвиг от Востока мужа правды" (букв - того, кого правда зовет следовать за нею) - блаж. Иероним дает этому стиху мессианское толкование: Кир, названный "помазанником Ягве" (Ис 45:1), является в определенном смысле прообразом Мессии.


41:8 "Раб Мой" - здесь впервые Израиль именуется рабом Божиим; эта тема занимает важное место в кн Утешения. Она связана с темой избранничества (ср Ис 43:10, Ис 43:20; Ис 44:1; Ис 45:4), восходящей к призванию Авраама.


"Израиль", названный также "Иаков" и "семя Авраамово", был избран стать свидетелем Ягве (Ис 43:10), несмотря на свою неверность (Ис 42:19). Бог простил его и спас. Понятие раба-отрока у Исаии характеризует не столько обычное отношение раба к хозяину, сколько взаимоотношения, проникнутые любовью и доверием.


41:25 "От восхода солнца будет призывать имя Мое" - ст этот сближают с Ис 45:3: "Я Господь, называющий тебя по имени", т.е. дающий тебе особое поручение (Исх 31:2; Числ 1:17), имеющий с тобою особую связь (ср Ис 43:1; Ис 45:3-4).


42:1-9  Первая из четырех песен Отрока-Раба Божия: Ис 42:1-4 (5-9); Ис 49:1-6; Ис 50:4-9 (10-11); Ис. 52:13 - 53:12; см введение. Этим отроком является не Кир и не народ, а посланник Божий, "завет для народа и свет для язычников" (ст Ис 42:6). В этих песнях значение Его миссии постепенно уточняется. На нем почиет дух Господень (ст Ис 42:1), чтобы Он "возвещал суд", т.е. учил правде все народы. Судьба его связана с эсхатологическим будущим избранного народа. Евангелия относят эти пророчества к Иисусу Христу (Мф 3:16; Мф 12:28; Деян 2:16-17).


42:7 Слепые - язычники, узники - израильтяне.


43:3 Кир получил три царства как выкуп за освобождение Израиля: Египет, Эфиопию (букв Куш, область, расположенную к югу от Египта - ср Ис 45:14) и Савею (отличную от Савы, находящуюся в сев. Аравии). Автор не ставит своей целью давать точные исторические сведения; он лишь хочет указать на далекие народы, Владыкой которых тоже является Ягве. Скорое освобождение Израиля входит в предначертанную Им историю спасения.


43:8-13 Новое утверждение монотеизма, проникнутое сознанием бессилия ложных богов.


43:11-18 Прообраз этого исхода дан в Исх 14:21-22. Чудеса нового исхода превзойдут дивные дела древних дней.


43:22-28 Это обличение, единственное в кн Утешения, содержит игру слов: Бог мог отягощать Израиль, заставляя исполнять культовые обязанности; в действительности же Израиль "отяготил" Бога своими беззакониями. Но Бог простит Свой народ, если Израиль признает свои грехи.


43:27 "Праотец твой" - подразумевается Иаков (ср ст Ис 43:22, где он характеризуется отрицательно, как и у Ос 12:3-4, в отличие от его изображения в Быт).


44:5 "Я Господень" - знак принадлежности Господу: свящ. тетраграмма четырех согласных букв, составляющих имя Господне, т.е. Ягве (Исх 3:16). Таким же образом имя зверя начертано на руке и челе его последователей (Откр 13:16-17); аналогично значение татуировки в эллинистических культах. Речь идет о тех, кто обращен в ягвизм и причислен к Иакову-Израилю. - В Ис 49:16говорится, что Ягве "начертал Сион на дланях" (руках) своих, чтобы не забыть его.


44:24-28 Пророк вновь утверждает, что всемогущество Божие проявится особым образом в восстановлении Иерусалима при посредстве Кира, названного впервые по имени в ст Ис 44:28(ср Ис 41:1-5); к нему же относится пророчество гл Ис 45:1-7.


45:1 Пророчество о восшествии царя на престол (ср Пс 2и Пс 109). Здесь единственный раз нееврейский царь - Кир - назван "помазанником Ягве", хотя он и не знал Его.


"Сниму поясы с чресл царей", т.е. обезоружу их (оружие в то время носили на поясе).


45:8 Имеются прежде всего в виду надвигающиеся исторические события: освобождение из Плена и торжество "правды", которое наступит с приходом Кира, - хотя все творит Господь. Заменив слова "правда" и "спасение", находящиеся в евр подлиннике, словами "спаситель" и "праведник", блаж. Иероним раскрыл мессианский смысл этого пророчества. Оно вошло в богослужебные молитвы рождественского периода, как в Западной Церкви ("Rorate caeli desuper"), так и в Церкви Восточной (ср тропарь Р.Х.).


45:14 Пророк прозревает в будущем собрание всех народов в Иерусалиме для служения Богу Израилеву. Тот же дух универсализма ощущается в Ис 2:2-4= Мих 4:1-3; Иер 12:15-16; Иер 16:19-21; Соф 3:9-10; им проникнута кн Утешения (Ис 42:1-4; Ис 45:14-16, Ис 45:20-25; Ис 49:6; Ис 55:3-5; ср Ис 60; Зах 2:11; Зах 8:20-23; Зах 14:9, Зах 14:16; Пс 86), как и кн Ионы.


45:15 "Ты Бог сокровенный" - этот ст является плодом богословского размышления: Бог теперь представляется действующим не прямо, как в былые времена, а через посредство Своих орудий (в данном случае царя Кира); но Он сокровенно пребывает всесильным Спасителем Своего народа, и Его могущество со всей очевидностью проявляется в мироздании (ст Ис 45:18).


45:20-25 Обличение идолопоклонства (ср Ис 40:12-31) принимает здесь универсальный характер.


46:1 Пророк предвидит, что Вавилон будет взят Киром. Боги ассиро-вавилонского пантеона - "Вил" или "Ваал", бог неба, и Небо, бог мудрости, низвергнуты. Вавилоняне бегут, унося своих богов, т.е. идолов, их изображающих.


46:3 "Носимые Мною" - в противоположность язычникам, которые "несут" своих богов во время бегства, Ягве "носил" Израиля "от утробы матерней".


46:11 "Орла", т.е. Кира.


47:1 "Девица" - никогда и никем еще не побежденный Вавилон наказан за гордыню и за бесчеловечное отношение к Израилю и другим покоренным народам. "Дочь Вавилона" - это выражение часто употребляется, когда персонифицируется город или страна (ср Ис 37:22; 4 Цар 19:21; Плач 2:13; (Сион); Ис 23:12(Сидон); Иер 46:11(Египет); Плач 1:15(Иуда); Иер 14:17("Мой народ"), Пс 136:8.


48 Общее заключение, в котором напоминается история Союза-Завета, говорится о верности Бога и неверности Израиля, бывшей причиной его исторических испытаний. Бог "задолго объявлял" Своему неверному народу "прежнее" (ст Ис 48:3), т.е. прошлые события истории спасения; теперь Он возвещает "новое" (ст Ис 48:6), т.е. освобождение славы ради имени Своего.


49 Вторая песнь Раба Божия. Согласно некоторым библеистам, эта песня заканчивается Ис 19:6, другие же полагают, что она включает стт Ис 49:7-9. Песнь написана на ту же тему, что и первая (Ис 42:1-8), но в ней более полно освещаются некоторые аспекты миссии Раба Господня: говорится о Его избранничестве (стт Ис 49:1, Ис 49:5) и призвании собрать Израиль (ст Ис 49:5), быть светом народов (ст Ис 49:6), возвестить от лица Бога слово новое, "острее всякого меча" (как сказано в Евр 4:12). Пророк предсказывает, что он встретит сильное противодействие (стт Ис 49:4, Ис 49:7), но будет уповать на одного только Бога и Его дело в конечном итоге восторжествует. Христианские писатели отождествили этого таинственного Раба Божия со Христом.


49:3 "Ты раб Мой, Израиль, в тебе Я прославлюсь" - слова эти обращены не к историческому Израилю, а к Рабу Божию, т.е. к Мессии, Который рассматривается то как представитель человечества, взявший на Себя грехи мира, то как Спаситель мира, Своими страданиями прославляющий Бога. Слова, обращенные Христом к Своим ученикам на Тайной Вечери: "ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в Нем" (Ин 13:31) - можно считать идеальным комментарием к данному ст Исаии. Приведем еще пояснение св. Иоанна Златоуста: "Бог почитает наше спасение Своей славой".


49:15 Этот ст созвучен учению Втор, Осии и Иеремии (ср Ис 54:8).


50:1 Ответ израильтянам, которые не верят в скорое освобождение: Бог никогда не давал израильтянам «отпускной грамоты» или «разводного письма». Он только посылал им кары за грехи, дабы вразумить их.


50:4-11 Третья песнь Раба Божия: благодаря Его уничижению и страданию будет искуплен грех Израиля и осуществится его духовное возрождение.


50:6 Описание страданий Раба Божия дополняется в 4-ой песне (52:13-53:12). В ней предрекаются события земной жизни Христа (Мф 26:67; 27:30 п).


51:4-8 Раб Божий будет также светом народов (ст Ис 51:4; ср Ис 49:6); Он принесет правду и спасение (стт Ис 51:4-6; ср Ис 42:1, Ис 42:4; Ис 49:6). Т.о. Он установит на земле Царство Божие.


52:7-10 Кн Утешения есть «Евангелие», т.е. благовестие (ср 40:9). Вестники, прибывающие в Иерусалим, и стражи, сообщающие об их приближении, возвещают радость — наступление Царства Божия в Сионе. Это царство было уже давно предсказано пророками и воспето в царских псалмах.


52:12 Новый исход, как и первый, совершится под водительством Божиим (Исх 14:19), но он будет представлять уже не поспешный уход (Исх 12:11) или бегство (Исх 14:5), а торжественное шествие, и освобожденные узники понесут не драгоценности, захваченные у египтян, а свящ. сосуды храма, возвращенные Киром.


52:13-15 В четвертой песне Раба Божия показано еще яснее, что спасение будет делом одного лица, а не всего народа. Искупительная жертва Раба Господня принесет великое благоденствие и новую жизнь всем уповающим на Господа и положит начало установлению Царства Божия. Здесь впервые возвещается о жертвенном страдании невинного праведника за чужие грехи.


53:1-12 В четвертой песне Раба Божия показано еще яснее, что спасение будет делом одного лица, а не всего народа. Искупительная жертва Раба Господня принесет великое благоденствие и новую жизнь всем уповающим на Господа и положит начало установлению Царства Божия. Здесь впервые возвещается о жертвенном страдании невинного праведника за чужие грехи.


53:7 Ср Деян 8:32-33.


"Как овца (букв, агнец) веден был на заклание". По всей вероятности, Иоанн Креститель имел в виду этот ст, когда представлял Иисуса как агнца Божия, вземлющего грехи мира (Ин 1:29). На арамейском языке одно и то же слово "талийя" означает и агнца и служителя. Возможно, что Предтеча намеренно употребил это двузначное слово, но евангелист писал по-гречески и должен был выбрать одно из двух. Здесь мы видим переход от образа пасхального агнца к новозаветному образу Агнца Божия.


53:8 "Род Его кто изъяснит?" - Отцы Церкви полагали, что здесь подразумевается вечное рождение Слова от Отца и воплощение Иисуса Христа от Духа Святого и Марии Девы.


53:12 Нигде еще в ВЗ не говорилось так ясно об искупительных страданиях Христа.


54 "Вечная любовь" Бога к Своему народу (ср Ис 43:4; Втор 4:37; Втор 10:15; Иер 31:3; Соф 3:17; Мал 1:2) подобна любви отца к детям (Ис 1:2; Ис 49:14-16; Иер 31:20; Ос 2:23; Ос 11:1сл) и страсти мужчины к женщине (Ис 62:4-5; Иер 2:2; Иер 31:21-22; Иез 16:8, Иез 16:60; Ос 2:16-17, Ос 2:19-20; Ос 3:1); она выражается здесь как нечто бескорыстное (ср 1 Ин 4:10, 1 Ин 4:19), неизменно верное (ср Рим 11:29), обладающее безграничной творческой силой (ср 1 Ин 3:1-2).


55:3 "Завет вечный" - этот Союз-Завет (ср Ис 59:21; Ис 61:8) и есть новый Союз-Завет, который возвестил Иеремия (Иер 31:31).


55:6-13 В заключении подчеркивается всемирное значение мессианского искупления и действенность слова Божия. Слово это подобно посланнику, который не возвращается, прежде чем не исполнит свою миссию. Здесь "слово Божие" персонифицировано, как в других местах Писания - Премудрость (Притч 8:22) и Дух Господень (Ис 11:2).


55:12-13 Заключение всей кн Утешения (Ис 40-55): новый исход принесет радость возвращения и пустыня станет плодородной (ср Ис 43:19; Ис 44:3-4и т.д.).


56 Последняя часть кн Исаии (Ис 56-66) состоит из различных пророчеств, в которых еще более определенно утверждается, что спасены будут не только верные израильтяне, но и язычники, уповающие на Бога.


56:3-6 Постановления (Втор 23:1-8), исключающие язычников и евнухов из "общества Господня", отменяются.


56:7 "Дом Мой назовется домом молитвы для всех народов" - Иисус Христос приводит это пророчество перед началом Своих Страстей (Мф 21:13п), завещая Своим ученикам новый, духовный культ: храмовые жертвоприношения, прообразовавшие Его жертву на кресте, уступят место молитве "в духе и истине" (Ин 4:24), и все народы будут призваны совершать ее.


57:19 Ср Еф 2:17, где ап. Павел относит эти слова к Иисусу Христу и к проповеди Евангелия.


58:3-5 Моисей предписал обязательный пост только в день праздника Очищения (Лев 23:27). Но нередко постились по внутренним побуждениям и в другие дни. Пророк настаивает на том, чтобы исполнению религиозных обрядов сопутствовала соответствующая внутренняя настроенность (ср Ис 1:10; Ам 5:21).


58:9 "Поднимать перст" - знак презрения или насмешка.


59:21 Эти слова Господа возвещают о непреложности Союза-Завета Бога с Израилем, запечатленного излиянием Духа, вдохновившего пророков (ср Ис 40:7-8; Ис 51:16; Ис 61:6; Иер 1:9).


60:13 "Слава Ливана" - т.е. кедры. Они послужат для созидания нового Иерусалима, как некогда послужили при построении храма Соломона (3 Цар 5:15сл).


60:13-14 "Город Господа, Сион Святаго Израилева" - новое имя, подобное тем, которые Исаия дал Иерусалиму в Ис 1:26, стенам и воротам города (Ис 60:18), Сиону и земле его (Ис 62:4), народу и городу (Ис 62:12).


61:1-2 Христос, прочитав эти стт в назаретской синагоге, сказал: "Ныне исполнилось писание сие" (Лк 4:21), т.е. пророчество о пришествии Мессии.


63:14 "К покою" - в Землю Обетованную.


65:1-7 Даже в плену среди иудеев были идолопоклонники и поэтому медлило спасение.


65:4 "Сидят на гробах" - суеверный языческий обычай обращаться за советом к умершим.


65:15 "Рабов Своих назовет иным именем" - символ глубокого внутреннего изменения, как бы создания новой личности.


65:18-22 Все народы обратятся и приведут с собой в Иерусалим как дар Богу рассеянных израильтян, которые "всегда будут перед лицом Господа". В учении Исаии утверждение исключительности обетовании, данных Израилю, сочетается с идеей спасения всех народов.



Пророк Исаия родился около 765 г до Р.Х. В год смерти царя Озии, в 740 г, Бог возложил на него в Иерусалимском храме пророческую миссию: возвещать падение Израиля и Иуды в наказание за неверность народа (Isaia 6:1-13). В первые годы своей пророческой деятельности (Isaia 1-5), до начала царствования Ахаза в 736 г., он главным образом обличает нравственную развращенность, явившуюся следствием материального процветания в царстве Иуды. Когда Ахаз вступил на престол, Дамасский царь Рецин и Израильский Факей решили вовлечь его в коалицию против Ассирийского царя Феглаффелласара III. После его отказа вступить с ними в союз они напали на него; тогда Ахаз призвал на помощь ассирийцев. Исаия тщетно пытался воспрепятствовать проведению этой слишком земной политики. К этому времени относятся его первые мессианские пророчества: главы об Еммануиле (большая часть Isaia 7:1-11:9, может быть и Isaia 5:26-29; Isaia 17:1-6; Isaia 28:1-4). Убедившись в безуспешности своей деятельности, Исаия оставляет политическое поприще (ср Isaia 8:16-18). Обращение Ахаза к Феглаффелласару поставило Иудею под опеку Ассирии и ускорило падение Северного царства. После потери Израилем части территории в 734 г. чужеземное давление усилилось еще более, и в 721 г. Самария перешла во владение Ассирии. В Иудее по смерти Ахаза вступил на престол Езекия, благочестивый царь, сознававший необходимость реформ. Однако политические интриги возобновились. На этот раз была сделана попытка получить поддержку Египта против Ассирии. Исаия, верный своим принципам, призывал отказаться от всех военных союзов и положиться на одного только Бога. К началу царства Езекии относят гл. Isaia 14:28-32; Isaia 18; Isaia 20; Isaia 28:7-22; Isaia 29:1-14; Isaia 30:8-17. После подавления восстания и взятия Азота Саргоном (Isaia 20) Исаия опять умолкает до 705 г. Когда же Езекия дал себя увлечь в восстание против Ассирии и Сеннахирим опустошил Палестину в 701 г., Исаия поддержал решение Иудейского царя защищать Иерусалим и обещал ему помощь Божию. Город, действительно, был спасен. К этому последнему периоду следует отнести стт Isaia 10:5-15, Isaia 10:27-32; Isaia 14:24-27 и большую часть Isaia 28-32. О деятельности Исаии после 700 г. нам уже ничего неизвестно. По евр преданию он принял мученическую кончину при царе Манассии.

Книга Исаии отличается такой силой и рельефностью образов, такой замечательной гармонией, каких не достиг ни один из библейских писателей. Исаия стал великим «классиком» Библии. Все его творчество проникнуто высоким религиозным пафосом. На его душу неизгладимую печать наложило пережитое в храме в момент призвания, когда ему дано было откровение о святости Бога и греховности человека. Его представлению о Боге присуще нечто торжественное и в то же время потрясающее, внушающее страх Божий: Бог есть Святый, Сильный, Крепкий, Царь. Человек — существо, оскверненное грехом, от которого Бог требует обращения, т.е. справедливого отношения к ближнему и искреннего поклонения Ему. Бог требует верности. Исаия — пророк веры. Среди тяжелых кризисов, переживаемых его народом, он призывает уповать на одного лишь Бога: это единственная возможность спасения. Он знает, что испытание будет суровым, но надеется, что сохранится «остаток», царем которого будет Мессия. Исаия — величайший из мессианских пророков (Isaia 2:1-5; Isaia 7:10-17; Isaia 9:1-6; Isaia 11:1-9; Isaia 28:16-17).

Такой религиозный гений не мог не оказать глубокого воздействия на свою эпоху. Он создал целую школу. Его слова хранились, к ним делались добавления; книгу, которая носит его имя, можно рассматривать как результат долгой редакционной работы, этапы которой невозможно восстановить. Последние главы первой части книги (Isaia 36-39), написанные в прозе и в третьем лице, принадлежат его ученикам. В разные времена его духовные наследники включили в его книгу различные тексты, в частности, пророчества против Вавилона (Isaia 13-14), апокалипсис (Isaia 24-27) и поэтические фрагменты (Isaia 33-35). Вторая часть книги (Isaia 40-55) во многом отличается от первой. Современная библеистика, в лице подавляющего большинства ее представителей, пришла к выводу, что эти главы написаны не самим Исаией, а его последователем 6 века, уведенным в Плен. Его условно называют Второ- или Девтероисайей. В эти главы, которые получили у истолкователей название «книги утешения Израиля», вкраплены четыре лирических фрагмента, т. н. «Песни Раба Ягве» (Isaia 42:1-7; Isaia 49:1-6; Isaia 50:4-9; Isaia 52:13-53:12). В них говорится об отроке Ягве, проповедующем истинную веру, страдающем во искупление грехов своего народа, приносящем свет всем народам и прославляемым Богом. Эти пророчества Иисус Христос применил к Себе и Своей миссии (Luca 22:19-20; Luca 22:37; Marco 10:45), и первохристианская Церковь признала в этом описании Раба-Отрока Божия таинственное предвозвещение о жизни и искупительной смерти Господа Иисуса (Matteo 12:17-21; Giovanni 1:29).

Состав последней части книги (Isaia 55-66) довольно разнообразен. Это, по всей вероятности, последнее произведение школы Исаии, т.е. его учеников и последователей, продолжавших в 5 веке дело великого пророка.

В одной из пещер Мертвого моря недавно была найдена рукопись всей книги Исаии, написанная, очевидно, во 2 веке до Р.Х. Она отличается от масоретского текста особым правописанием и разночтениями, которые помогли установить точный текст подлинника там, где он не был совершенно ясен.

В евр Библии под общим заглавием «Поздние пророки» объединены книги: Исаии, Иеремии, Иезекииля и двенадцати т. н. малых пророков. Они следуют за группой книг, называющихся книгами «ранних пророков» (от кн Ис Нав до кн Царств включительно). В греч же Библии книги пророков помещаются после учительных книг и расположены в ином порядке. К ним присоединены кн Плач и кн Даниила (которые в евр Библии отнесены к последней части канона), а также книги, ненаписанные или не сохранившиеся на евр языке: кн Варуха (после кн Иеремии), Послание Иеремии (после Плача) и, наконец, добавления к кн Даниила. В Вульг в основном сохранилось то же распределение, однако мы видим в ней возвращение к евр. порядку в том отношении, что Двенадцать «малых» пророков помещены после четырех «великих», и Послание Иеремии присоединено к книге Варуха, помещенной вслед за Плачем.

Пророческое служение

Для всех великих религий древности характерно появление вдохновенных людей, утверждавших, что они говорят от имени Бога. В частности, у соседей Израиля засвидетельствованы случаи пророческого экстаза в Библосе (текстом 11 столетия до Р.Х.), наличие прорицателей и пророков в Хаме на Оронте в 8 веке и в еще большей мере — в Мари на Евфрате в 18 в. до Р.Х. Обращение этих пророков к царям напоминает по форме и содержанию обращения древнейших израильских пророков, о которых говорится в Библии. В ней упоминается и о прорицателе Валааме, вызванном из Месопотамии Валаком, царем Моавитским (Числ 22-24) и о 450 пророках Ваала, вызванных уроженкой Тира Иезавелью и посрамленных Илией на Кармиле (3 Цар 18:19-40). В той же книге идет речь и о 400 пророках, к которым обратился за советом Ахав (3 Цар 22:5-12). Они представляли, подобно первым, большую группу исступленных зкстатиков, но прорицали от имени Ягве. Хотя в данном случае их претензия говорить от лица Ягве оказалась несостоятельной, не подлежит сомнению, что в древний период истории пророческое движение в Израиле носило групповой характер и представляло собой явление религиозно-социального характера.

Самуил предрекает Саулу, что он встретит «сонм пророков» (1 Цар 10:5, ср 1 Цар 19:20), Авдий укрывает группу пророков от Иезавели (3 Цар 18:4), группы сынов пророческих находятся в связи с Елисеем (4 Цар 2:3-18; 4 Цар 4:38 сл, 4 Цар 6:1 сл, 4 Цар 9:1),но затем больше не появляются; косвенное упоминание о них мы встречаем еще только у пророка Амоса (Ам 7:14). Часто они приводили себя в исступление игрой на музыкальных инструментах (1 Цар 10:5), и это состояние передавалось присутствующим (1 Цар 10:5-10), иногда же пророчество выражалось в символических действиях (3 Цар 22:11).

К музыке прибег однажды, перед тем как пророчествовать, и пророк Елисей (4 Цар 3:15). Чаще совершали символические действия пророки Ахия Силомлянин (3 Цар 11:29 сл), Исаия (Ис 20:2-4), Иеремия (Иер 13:1 сл, Иер 19:1 сл, Иер 27:2 сл) и особенно Иезекииль (Иез 4:1-5:4, Иез 12:1-7, Иез 12:18; Иез 21:18-23 сл, Иез 37:15 сл). Во время совершения этих действий, или помимо их, они иногда ведут себя необычным образом, но не эти состояния представляют собой самое главное в жизни и деятельности тех пророков, слова и действия которых запечатлены Библией. Этим последние отличаются от исступленных членов пророческих групп.

В Библии всех пророков называют наби. Производный от этого слова глагол означает говорить или вещать, иногда бредить (1 Цар 18:10); появлению последнего смыслового оттенка могло способствовать поведение некоторых пророков. По всей вероятности, этот глагол связан с корнем, означающим «звать, возвещать». Таким образом, наби является либо тем, кто призван, либо тем, кто возвещает; и тот и другой смысл этого понятия приводит нас к пониманию сущности ВЗ-ного пророчества. Пророк — вестник или истолкователь божественного слова. Это ясно выражено в двух параллельных местах кн Исход: Аарон будет истолкователем Моисея, как если бы он был его «устами», а Моисей будет его вдохновителем «вместо Бога» (Исх 4:15-16); для фараона Моисей будет «Богом», а Аарон будет его «пророком», наби (Исх 7:1). Этому созвучны слова Ягве к Иеремии: «Я вложил слова Мои в уста твои» (Иер 1:9). Пророки, сознавая божественное происхождение своей проповеди, начинают ее словами: «Так говорит Ягве», «слово Ягве», «открыл мне Ягве». Обращенное к ним слово подчиняет их себе, и они не могут о нем молчать: «Господь Ягве сказал, — кто не будет пророчествовать?» — восклицает Амос (Ам 3:8), и Иеремия тщетно борется с овладевшей им силой (Иер 20:7-9).

Однажды они услышали властный призыв Божий (Ам 7:15; Ис 6), Господь избрал их своими вестниками; начало повести об Ионе показывает, к чему приводит уклонение от этого призвания. Они посланы выражать волю Божию и сами должны быть ее «знамениями». Не только их слова, но и действия, вся их жизнь — пророчество. Несчастный брак Осии имеет символическое значение (Ос 1:1-3); Исаия должен ходить нагим (Ис 20:3), ибо он сам и его дети представляют собой «указание и предзнаменование» для Израиля (Ис 8:18); жизнь Иеремии есть подлинное выражение его проповеди (Иер 16), а когда Иезекииль выполняет кажущиеся странными повеления Божии, он становится «знамением дому Израилеву» ( Иез 4:3; Иез 12:6, Иез 12:11; Иез 24:24).

Божие призвание может сообщаться пророку по-разному — в видении (напр, у Ис 6, Иез 1:2, Иез 1:8 и др.; Дан 8-12; Зах 1-6), реже в ночном сновидении (напр, у Дан 7; Зах 1:8 сл; ср Числ 12:6),через слуховое восприятие, но чаще всего через внутреннее вдохновение (соответственно этому часто повторяются выражения: «Было ко мне слово Ягве», «Слово Ягве к...»). Происходит это иногда внезапно, иногда в связи с каким-либо, казалось бы, незначительным обстоятельством, как вид ветки миндального дерева (Иер 1:11), двух корзин со смоквами (Иер 24), или посещение горшечника (Иер 18:1-4). Полученная весть передается пророком также различными способами: при помощи лирики, прозаического рассказа, в притчах или посредством кратких фраз наподобие прорицаний; нередко используются и литературные формы увещания, диатрибы, судебного диалога, проповеди, писаний мудрецов, богослужебных псалмов, гимнов любви, сатиры, надгробного плача...

Эти разнообразные виды восприятия и возвещения связаны с личностью пророка, но в основе их пророческой деятельности есть нечто общее: каждый истинный пророк проникнут сознанием того, что он только орудие, а произносимые им слова принадлежат одновременно и ему и не ему. Он непоколебимо убежден, что принял слово Божие и обязан его передать. Это убеждение основано на таинственном опыте непосредственного общения с Богом. Вступление Бога в душу пророка приводит его как бы в «сверхнормальное» психологическое состояние.

Пророческая весть редко обращена к отдельному человеку (Ис 22:15 сл) или же это происходит в более широком контексте (Иер 20:6; Ам 7:17). Когда же пророк обращается к царю или к первосвященнику, ставшему главой народной общины после возвращения из Плена (Зах 3), он видит в них лиц, ответственных за весь народ. За исключением этих случаев, великие пророки, писания которых дошли до нас, отличаются от своих предшественников в Израиле и от прорицателей восточного языч. мира тем, что их слово обращено ко всему народу. Во всех рассказах о призвании пророков они посылаются к народу Израильскому (Ам 7:15; Ис 6:9; Иез 2:3), даже ко всем народам, как, напр, Иеремия (Иер 1:10).

То, что пророк возвещает, касается и настоящего и будущего. Он послан к своим современникам и передает им Божии повеления. Но поскольку он Божий глашатай, он стоит над временем, и его предсказания как бы подтверждают и продолжают его наставления. Наби иногда возвещает предстоящее в близком будущем событие как знак, который подтвердит его слова и миссию (1 Цар 10:1 сл; Ис 7:14; Иер 28:15 сл; Иер 44:29-30), он предвидит кару как наказание за проступки, которые обличает, и спасение как награду за обращение, которого требует. У более поздних пророков завеса приподнимается даже над последними временами, над эпохой конечного торжества Бога, но из этого всегда вытекает поучение и для настоящего. Поскольку пророк есть только Божие орудие, то, что он возвещает, может выходить за пределы его времени, даже за рамки сознания пророка, оставаясь окутанным тайной, пока не осуществится.

Иеремия послан «истреблять и разрушать, строить и насаждать». Возвещаемое пророками имеет две грани: обличительную и утешительную. Их слова нередко суровы, исполнены угроз и упреков, и эта беспощадность может служить свидетельством подлинности пророчества (Иер 28:8-9; ср Иер 26:16-19; 3 Цар 22:8), ибо грех, препятствующий следовать заповедям Божиим, неотступно занимает мысль пророка. Однако перспектива спасения народа никогда не исчезает. Кн Утешения (Ис 40-55) представляет собою одну из вершин пророчества, и нет оснований сомневаться в подлинности более древних текстов, содержащих возвещения радости, как напр, у Ам 9:8-15; Ос 2:14-23; Ос 11:8-11. В отношениях Бога к Его народу милость и справедливость сочетаются.

Пророк послан к народу Израильскому, но его пророчества относятся и к другим народам. У великих пророков имеется ряд пророчеств против языч. народов (Ис 13-23; Иер 46-51; Иез 25-32). Амос начинает свою пророческую деятельность с возвещения суда над соседями Израиля. Авдий излагает пророчество об Едоме, а кн Наума представляет собой одно только пророчество против Ниневии, куда Иона был послан проповедовать.

Пророк уверен, что говорит от имени Бога, но как могут его слушатели убедиться в том, что он подлинный пророк? Ведь встречаются и лжепророки, о которых нередко идет речь в Библии. Они могут заблуждаться искренно, могут быть и сознательными лжецами. Истинным пророкам приходится вступать с ними в спор (3 Цар 22:8 сл; Иер 23:28; Иез 13). Как удостовериться, что возвещаемое исходит действительно от Бога? Согласно Библии, есть два критерия: первый — исполнение пророчества в будущем (Иер 28:9; Втор 18:21-22), второй и главный — согласованность пророческого учения с ягвистской доктриной (Иер 23:22; Втор 13:1-5).

Иногда пророки фигурируют рядом со священниками (Иер 8:1; Иер 23:11; Иер 26:7 сл и др.; Зах 7:3 и др.), напр, Иеремия говорит, что при иерусалимском храме имелась комната «человека Божия» — по всей вероятности пророка. Все это показывает, что деятельность некоторых пророков была связана с храмом.

Из всей совокупности фактов и текстов, относящихся к пророчеству, можно сделать следующее заключение: пророк — человек, имеющий непосредственный опыт богопознания, получивший откровение Божией святости и Божиих соизволений, судящий о настоящем и провидящий будущее в свете Откровения Божия. Он послан Богом напоминать людям о Его требованиях и возвращать их на путь Его любви и послушания Ему. Так понятое пророчество представляет собою явление, присущее только Израилю, свидетельствующее об особом действии Провидения Божия в истории избранного народа.

Пророческое движение

Первым и величайшим из пророков, согласно Библии, является Моисей (Втор 18:15, Втор 18:18; Втор 34:10-12; Числ 12:6-8). О его преемнике Иисусе Навине говорится, что «в нем есть Дух» (Числ 27:18, ср Втор 34:9). В эпоху Судей мы встречаем Девору пророчицу (Суд 4-5) и безымянного пророка (Суд 6:8), затем выступает великий образ Самуила, пророка и тайновидца (1 Цар 3:20; 1 Цар 9:9; ср 2 Пар 35:8).

Пророческий дух развивается в это время в группах экзальтированных людей (ср 1 Цар 10:5; 1 Цар 19:20). Позднее мы встречаем общины более трезвые — «сынов пророческих» (4 Цар 2 и др.), и даже еще в послепленную эпоху говорится о деятельности пророков как сословия (Зах 7:3). Но за пределами этих объединений, влияние которых на религиозную жизнь народа остается неясным, появляются отдельные выдающиеся личности: Гад (1 Цар 22:5; 2 Цар 24:11) и Нафан при Давиде (2 Цар 7:2 сл; 2 Цар 12:1 сл; 3 Цар 1:11 сл), Ахия при Иеровоаме (3 Цар 11:29 сл; 3 Цар 14:2 сл), Иуй при Ваасе (3 Цар 16 7), Илия и Елисей при Ахаве и его преемниках (3 Цар 17 до 4 Цар 13 и др.), Иона при Иеровоаме II (4 Цар 14 25), пророчица Олдама при Иосии (4 Цар 22:14 сл), Урия при Иоакиме (Иер 26:20). К этому списку кн. Паралипоменон добавляют Самея и Адду при Ровоаме (2 Пар 12:5 сл, 2 Пар 12:15; 2 Пар 13:22), Азарию при Асе (2 Пар 15:1 сл), Одеда при Ахазе (2 Пар 28:9 сл) и несколько безымянных пророков.

Большинство пророков нам известно только по упоминанию о них в исторических или пророческих книгах. Некоторые образы выступают более четко. Нафан возвещает Давиду непоколебимость его «дома», на котором почиет благоволение Божие — это первое в ряду пророчеств, относящихся к Мессии, Сыну Давидову (2 Цар 7:17). Тот же Нафан обличает Давида, впавшего в грех с Вирсавией, но, увидев его раскаяние, заверяет в Божием прощении (2 Цар 12:1-25). Еще лучше мы осведомлены об Илии и Елисее. Когда наплыв чужеземных культов подвергает опасности религию Ягве, Илия выступает поборником веры в истинного Бога и одерживает на вершине горы Кормил блестящую победу над пророками Ваала (3 Цар 18). Его встреча с Богом на Хориве, месте, где был установлен Союз-Завет, непосредственно связывает его с Моисеем (3 Цар 19). Защищая истинную веру, Илия защищает и нравственность, он изрекает осуждение Божие на Ахава, убившего Навуфея, чтобы овладеть его виноградником (3 Цар 21). Таинственный конец его жизни окружен ореолом, который в иудейском предании все возрастал. В противоположность Илии, Елисей принимает непосредственное участие в жизни своей эпохи. Он выступает в связи с войнами против моавитян (4 Цар 3), сириян (4 Цар 6-7), участвует в захвате власти Азаилом в Дамаске (4 Цар 8:7-15) и Ииуем в Израиле (4 Цар 9:1-3); к нему обращаются за советом вельможи, израильский царь Иоас (4 Цар 13:14-19), дамасский Венадад (4 Цар 8:7-8), Нееман Сириянин (4 Цар 5). Он находится в связи и с группами «сынов пророческих», много рассказывающих о его дивных деяниях.

Более всего сведений до нас дошло о т. н. канонических пророках, писания которых вошли в Библию. О каждом из них мы будем говорить подробнее в связи с книгой, которая носит его имя. Пока укажем лишь на его место в пророческом движении. Первый из них, Амос, совершает свое служение в середине 8 века, примерно через 50 лет после смерти Елисея. Затем пророческое движение продолжается до Плена, в течение неполных двух веков, над которыми возвышаются гигантские фигуры Исаии и Иеремии. К тому же периоду принадлежат Осия, Михей, Наум, Софония и Аввакум. Последние годы деятельности Иеремии совпадают с началом служения Иезекииля. С появлением этого провидца, жившего в период Плена, окраска пророчеств меняется: у него меньше непосредственности и огня, видения грандиозны и сложны, описания тщательны, возрастает интерес к последним временам — все это предвещает апокалиптическую письменность. Однако великое течение, у истоков которого стоит Исаия, продолжается, о чем свидетельствует т. н. книга Утешения (Ис 40-55). Кругозор пророков послепленного периода — Аггея и Захарии — более ограничен: их интерес сосредоточен на восстановлении храма. После них Малахия обличает пороки новой народной общины, а в кн Ионы, использующей древние писания для нового учения, предвосхищается мидрашистская письменность. Апокалиптическое течение, начало которому положил Иезекииль, вновь появляется у Иоиля и во второй части кн. Захарии. Оно вливается в кн Даниила, где видения прошлого и будущего создают метаисторическую картину уничтожения зла и пришествия Царствия Божия. В эту эпоху великое пророческое вдохновение как будто иссякает, так что сынам Израилевым приходится обращаться к прежним пророкам (Дан 9:6-10, ср Зах 7:7-12). Захария (Зах 13:2-6) предвидит полное исчезновение института пророков, на который набросили тень лжепророки. Однако почти в те же годы Иоиль (Иоил 2:28) предрекает мессианскую эру, когда произойдет новое излияние Духа.

Учение пророков

Роль пророков в религиозном развитии Израиля чрезвычайно велика. Они преподавали народу подлинный ягвизм и были теми посредниками между Богом и народом, через которых раскрывалось Откровение. Каждый из них внес вклад в созидание учения, в котором можно различить три основных элемента, характеризующие ВЗ-ную религию: монотеизм, морализм, ожидание спасения.

Монотеизм. В течение длительного периода израильтяне допускали, что другие народы могут иметь своих «иных» богов. Это их не смущало: они признавали только Ягве, самого могущественного из богов, требующего поклонения Ему одному. От практического генотеизма к полностью осознанному строгому монотеизму Израиль перешел под влиянием проповеди пророков. Когда самый ранний из них, Амос, представляет Ягве единым Богом, повелевающим силами природы, безраздельно властвующим над людьми и историей, он обращается к древним истинам Откровения, подтверждающим его грозные предупреждения. Содержание этой древней веры и проистекающие из нее правила жизни утверждаются в сознании Израиля со все большей ясностью. Синайское Откровение единого Бога было связано с избранием народа и с установлением Союза-Завета, и поэтому Ягве представлялся Богом собственно Израильским, связанным с израильской землей и святилищами. Пророки же, напоминая о связи Ягве с Его народом, показывают вместе с тем, что Он управляет судьбами и других народов (Ам 9:7). Он судит малые государства и великие империи (Ам 1-2), дает им могущество и отнимает его (Иер 27:5-8); они служат орудием Его кар (Ам 6:11; Ис 7:18-20; Ис 10:6; Иер 5:15-17), но Он же и останавливает их, когда это Ему угодно (Ис 10:12). Объявляя Израиль землею Ягве (Иер 7:7), пророки в то же время предсказывают разрушение святилища (Мих 3:12; Иер 7:12-14), и Иезекииль видит, как слава Ягве покидает Иерусалим (Иез 10:18-22; Иез 11:22-23).

Борясь с влиянием языческих культов и с тенденциями к синкретизму, угрожавшими вере Израиля, пророки показывают бессилие ложных богов и идолов (Ос 2:7-15; Иер 2:5-13, Иер 2:27-28; Иер 5:7; Иер 16:20). Во время Плена, когда крушение национальных надежд могло вызвать сомнения во всемогуществе Ягве, критика идолопоклонства становится более острой и рациональной ( Ис 40:19-20; Ис 41:6-7, Ис 41:21-24; Ис 44:9-20; Ис 46:1-7; ср Иер 10:1-16; По. Иер 1:6; Дан 14) и сопровождается торжественным исповеданием единобожия (Ис 44:6-8; Ис 46:1-7 Ис 46:9). Единый Бог есть Бог трансцендентный, надмирный. О тайне Его трансцендентности свидетельствуют пророки, называя Его «святым». Это одна из их излюбленных тем, особенно развитая у Исаии (Ис 1:4; Ис 5:19, Ис 5:24; Ис 6; Ис 10:17, Ис 10:20; Ис 40:25; Ис 41:14, Ис 41:16, Ис 41:20и т.д.; Ос 11:9; Иер 50:29; Иер 51:5; Авв 1:12; Авв 3:3). Бог окружен тайной (Ис 6; Иез 1), Он неизмеримо выше «сынов человеческих», о чем постоянно напоминает Иезекииль. И в то же время Он близок к Своему народу и проявляет к нему Свою благость (см у Осии и Иеремии аллегорию брака Ягве с Израилем — Ос 2; Иер 2:2-7; Иер 3:6-8, пространно развитую затем Иезекиилем — Иез 16 и Иез 23).

Морализм. Святости Бога противостоит скверна человека, и, видя этот контраст, пророк с особой остротой осознает человеческую греховность. Этот морализм, как и монотеизм, не является чем-то новым: он уже был присущ десяти заповедям, звучал в обличениях Давида Нафаном (2 Цар 12) и Ахава Илией (3 Цар 21). В книгах пророков тема греха становится одной из основных: грех отделяет человека от Бога (Ис 59:2), оскорбляет Бога праведного (Амос), многомилостивого (Осия) и святого (Исаия). Проблема греха стоит в центре проповеднической деятельности Иеремии (напр Иер 13:23). Именно разгул зла и вызывает Божию кару, которая окончательно свершится в грядущий «День Ягве» (Ис 2:6-22; Ис 5:18-20; Ос 5:9-14; Иоил 2:1-2; Соф 1:14-18). Поскольку грех совершается всем народом, он требует и коллективного наказания, но у Иеремии (Иер 31:29-30) уже появляется представление об индивидуальном возмездии. Оно ясно утверждается у Иезекииля (Иез 18 ср Иез 33:10-20).

Однако, т. н. «этический монотеизм» пророков не противополагается Закону. Морализм пророков основан на Синайском законодательстве, провозглашенном Самим Богом. И в своих проповедях пророки обличают прежде всего нарушение этого законодательства или пренебрежение им (см напр речь Иеремии — Иер 7:5-10 — основанную на Десятисловии).

Одновременно с этим углубляется и понимание религиозной жизни. Надо «искать Бога», «исполнять Его законы» (Ам 5:4; Иер 50:4; Соф 2:3; ср Ис 1:17; Ам 5:24; Ос 10:12, Мих 6:8). Бог требует внутренней праведности. Вся религиозная жизнь должна быть проникнута этим духом, и пророки осуждают обрядность, не связанную с заботой о нравственности (Ис 1:11-17;Иер 6:20; Ос 6:6; Мих 6:6-8). Но это не дает основания видеть в них противников культа; напротив, культ и храм находятся в центре внимания Иезекииля, Аггея, Захарии.

Ожидание спасения. Несмотря на отступничество народа, Бог не желает его гибели, продолжает исполнять Свои обетования и заботится о сохранении «Остатка» (Ис 4:3 и др.). Представление о нем впервые появляется у Амоса (Ам 5:15), развивается и уточняется его преемниками. В сознании пророков как бы переплетаются два видения: немедленной кары и последнего суда Божия; под «Остатком» можно понимать как тех, кто выживет среди испытаний данной эпохи, так и тех, кто достигнет конечного спасения (Ис 11:10; Ис 37:31; Мих 4:7; Мих 5:7-8; Иез 37:12-24; Зах 8:11-13).

Пророки предсказывают эру великого счастья: изгнанники Израиля и рассеянные иудеи (Ис 11:12-13) вернутся в святую Землю и наступит период благоденствия (Ис 30 23-26; Ис 32:15-17). Но главное заключается не в материальном благополучии и могуществе: они только будут сопровождать пришествие Царствия Божия, Царства правды и святости (Ис 29:19-24), которому должны предшествовать внутреннее обращение, Божие прощение (Иер 31:31-34) и богопознание (Ис 2:3; Ис 11:9; Иер 31:34), приносящие мир и радость (Ис 2:4; Ис 9:6; Ис 11:6-8; Ис 29:19).

Для установления Своего царства на земле Царь-Ягве пошлет Своего представителя, Своего «Помазанника», по евр. «Мессию». Первым выразителем этого царского мессианства, отзвуки которого слышатся в псалмах, был пророк Нафан, обещавший Давиду непоколебимость его династии. Однако неуспехи и недостойное поведение некоторых преемников Давида как будто противоречат «династическому» мессианизму, и надежда сосредоточивается на царе, облик которого постепенно проступает в пророческих писаниях и пришествие которого ожидается в неопределенном будущем. Этого спасителя провидит прежде всех Исаия, а затем и Михей и Иеремия. Мессия будет потомком Давида (Ис 11:1; Иер 23:5; Иер 33:15), Он произойдет из Вифлеема (Мих 5:2).

Дух Ягве почиет на Нем во всей полноте Его даров (Ис 11:1-5). Наименования, которые Ему дают пророки: Еммануил (Ис 7:14), т.е. «С нами Бог» (см Мф 1:23), Ягве Цидкену, т.е. «Ягве — оправдание наше», — выражают их мессианские чаяния.

Несмотря на надежды, которые одно время возлагались на потомка Давида Зоровавеля, царский мессианизм шел на убыль; ни один представитель дома Давидова не занимал царского престола, и Израиль продолжал находиться под иноземным игом. Правда, Иезекииль все еще ожидает прихода нового Давида, но именует его не царем, а князем и представляет не столько могущественным властителем, сколько посредником и пастырем (Иез 34:23-24; Иез 37:24-25). Во второй части Исаии помазанником Ягве назван не потомок Давида, а персидский царь Кир (Ис 45:1), поскольку Бог избрал его орудием для освобождения Своего народа. Но в этой же книге появляется другой спасительный образ — Отрока Ягве, учителя Своего народа и светоча всех народов, с великой кротостью проповедующего правду Божию. Он будет обезображен, отвергнут своими, но принесет им спасение ценой своей собственной жизни (Ис 42:1-7; Ис 49:1-9; Ис 50:4-9 и в особенности Ис 52:13-53:12). Наконец, Даниил видит «как бы Сына Человеческого», грядущего на «облаках небесных» и получающего от Бога власть над всеми народами, царство, которое не прейдет никогда (Дан 7 13-14). Однако, накануне нашей эры заметно возрождение раннего мессианства: широко распространяется ожидание Мессии-Царя, но в некоторых кругах ждут Мессию-первосвященника, в других — Мессию трансцендентного.

Первохристианская община относила к Иисусу Христу эти различные пророчества, которые органически сочетались в Его личности. Он — Иисус, т.е. Спаситель, Христос, т.е. Помазанник, потомок Давида, рожденный в Вифлееме, Царь мирный, согласно Захарии, страждущий Отрок Ягве, согласно кн Исаии, младенец Еммануил, возвещенный Исаией, нисходящий с неба Сын Человеческий, которого видел Даниил. Но ссылки на древние пророчества не должны умалять самобытности христианского мессианизма. Иисус Христос, исполнив пророчества, превзошел их, и Сам отверг традиционный царский мессианизм в его политическом понимании.

КНИГИ ПРОРОКОВ

Пророков, которым, согласно библейскому канону, принадлежит какая-нибудь книга, принято называть пророками-писателями. Однако, сказанное выше о пророческом служении показывает неточность этого выражения: пророк — по существу оратор, проповедник, а не писатель. Пророческое слово прежде всего произносится, но следует объяснить, как происходил переход от этого устного слова к письменному.

В книгах пророков можно различить три основных элемента: 1) собственно пророчества, т.е. слова Самого Бога, или поэтические картины, выражающие их поучение, возвещение, грозное предупреждение или обетование... 2) повествования в первом лице, в которых сам пророк .рассказывает о своем опыте и в частности о своем призвании; 3) повествования в третьем лице, воспроизводящие события из жизни пророка или обстановку, в которой осуществлялось его служение. Все эти три элемента могут сочетаться, напр, когда отдельные изречения или речи включаются в повествование.

Повествования, ведущиеся от третьего лица, указывают, что не сам пророк является их автором. Свидетельство этому мы находим в кн Иеремии. Пророк продиктовал Варуху (Иер 36:4) все те слова, которые он произнес от имени Ягве за 23 года (ср Иер 25:3). Так как этот сборник был сожжен царем Иоакимом (Иер 36:23), тот же Варух написал новый свиток (Иер 36:32). Рассказать об этих фактах мог только сам Варух, которому приписываются также и следующее за этим биографическое повествование (Иер 37—44), заканчивающееся словами утешения, обращенными Иеремией к Варуху (Иер 45:1-5); во втором свитке (самим Варухом или другими) к прежнему тексту «еще прибавлено много подобных слов» (Иер 36:32).

По-видимому, аналогичные обстоятельства обусловили возникновение и других пророческих книг. Вполне вероятно, что сами пророки записали или продиктовали часть своих пророчеств или рассказ о личном опыте (ср Ис 8:1; Ис 30:8; Иер 30:2; Иер 51:60; Иез 43:11; Авв 2:2). Это наследие могло быть отчасти сохранено устным преданием, напр, учениками Исаии (на которых очевидно указывается в Ис 8 16). В той же среде сохранились воспоминания о жизни пророка, в которые входили и слова пророческие, предания об Исаии, собранные в книгах Царств (4 Цар 18-20) и перешедшие оттуда в книгу Исаии (Ис 36-39), рассказ о столкновении Амоса с Амасией (Ам 7:10-17) и т.д. Из этих элементов образовались сборники, в которых соединялись воедино слова пророков, близкие по своему духу, или освещающие одну и ту же тему (напр слова против языческих народов у Исаии, Иеремии, Иезекииля), или же сочетающие предсказания бедствий с обетованиями спасения (напр у Михея). Эти писания читались и обдумывались поколениями, что содействовало сохранению духовных течений, восходящих к пророкам: современники Иеремии цитируют одно из пророчеств Михея (Иер 26:17-18), часто встречаются ссылки на древних пророков (Иер 28:8); упоминание о них повторяется как рефрен у Иер 7:25; Иер 25:4; Иер 26:5 и т.д., затем у Зах 1:4-6; Зах 7:7-12; Дан 9:6, Дан 9:10; Езд 9:11). В среде ревнителей голос пророков звучал как живой, поддерживая веру и благочестие. По вдохновению Божию к этим сборникам продолжали добавляться «еще подобные слова», как напр, в свитке Варуха (Иер 36:32), что приближало их к новым потребностям своего времени или обогащало их содержание. Эти дополнения могли быть довольно пространными, что мы видим в книгах Исаии и Захарии. Наследники пророков были уверены в том, что таким образом они сохраняют полученное ими сокровище и правильно применяют их учение в современной обстановке.

Книги четырех великих пророков — Исаии, Иеремии, Иезекииля и Даниила — стоят в каноне в хронологическом порядке, которому мы здесь и следуем.

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

40:1  Утешайте, утешайте. Начальные слова данной главы (40-й) прямо вводят читателя в тему последней, третьей части книги пророка Исаии и дают надлежащее представление об основном ее характере и тоне — пророчески увещательном, или еще точнее, утешительно-ободряющем. Самое повторение этих слов, по известному свойству еврейского языка, указывает на усиленное подчеркивание заключающейся в них мысли. Блаж. Иероним и Вульгата термин еврейского подлинника — nahamu — перевели не действительной, а возвратной формой — не «утешайте», а «утешайтесь» (consolamini), благодаря чему субъектом, получающим и преподающим утешение, является сам же народ, а не священники или пророки, которых здесь лишь подразумевает, а в следующем стихе даже и прямо вставляет в текст греческий перевод LXX. Народ Мой... Бог ваш . Ударение на местоимениях обычно употребляется в Библии для усиления мысли, в данном случае, очевидно, для усиления мысли о божественном утешении (см. Ос 1:9 ; 2:3,25 и др.).


40:2  Говорите к сердцу Иерусалима. Греческий (LXX) и наш славянский перевод вставляют здесь, в качестве подлежащего, слово ἱερει̃ς, «священницы», хотя евр. Библия соответствующего ему термина obel и не имеет. Иоанн Златоуст, комментирующий по LXX, прекрасно говорит: «свойство священников — заступаться и исправлять; они — гавань народов, заступники для умилостивления Бога, посредники между Богом и людьми». Говорит к сердцу, или даже в сердце... значит, по свойству еврейского языка, говорить что-либо наиболее проникающее в сердце, преимущественно, что-нибудь утешительное, ободряющее, вообще, приятное ( Быт 34:3 ; 50:21 ; 2 Цар 19:8 ; 2 Пар 32:6 ; Ос 2:16 и др.) Иерусалиму. Город, как центр народа, олицетворен здесь вместо самого народа. Характерно и то указание на Иерусалим, в смысле определения хронологии данной речи. Очевидно, город Иерусалим еще продолжал существовать; следовательно, и пророчество произнесено до его разрушения, т. е. и до начала вавилонского плена, а не в середине или в конце последнего, как думает рационалистическая критика. Исполнилось время... сделано удовлетворение... принял от руки Господней. Прошедший совершенный вид глаголов дает основание отрицательной критике относить все пророчество ко времени действительного окончания указанных событий, т. е. к концу вавилонского плена. Но, разумеется, это не более, как обычная в Библии форма пророческой речи, которая, для большего удостоверения в несомненности будущего, говорит о нем языком настоящего или даже прошедшего времени. Исполнилось время борьбы его. Наш слав. перевод, следуя греческому LXX, вместо слова «борьбы», имеет слово «смирение», по-гречески ταπείνωσις. В еврейском подлиннике стоит ceba, что значит «воинство, войско, рать». Еп. Петр в своем толковании на кн. пророка Исаии удачно примиряет эти разночтения: «слово рать (евр. цава) — говорит он — собственно значит строй войска, расположенного в правильном порядке; также — трудное, стесненное состояние, напр., в строю, на карауле, трудная служба, подчиненная известным правилам, порядку и времени, какова служба воинов... Отсюда слово рать взято для означения, вообще, тягостного состояния человеческой жизни ( Иов 7:1 ). Ближайшим образом пророк имеет здесь в виду время окончания будущего вавилонского плена и радостного возврата на родину; но в более отдаленной исторической перспективе его духовный взор мог провидеть и окончание всего, вообще, периода ветхозаветной истории — эпохи рабского страха и трудных внешних подвигов обрядового закона — имевшее наступить с открытием нового благодатного мессианского царства ( Мк 1:15 ; Гал 4:3,4 ). За неправды его... от руки Господней принял вдвое за все грехи свои. Основное понятие «неправды» или «греха» — по-гречески τὸ ἁμάρτημα — в еврейском подлиннике — hattoth — заключает в себе специальное указание на «жертву о грехе», которая нередко обозначается в Библии именно этим самым термином ( Лев 4:3,8,14,20,21,24,25 ; 6:18,23 ; 7:37 ; Пс 40:7 ; Мих 6:7 и др.).


Под «жертвами о грехе», приносимыми от лиц Иерусалима, могут разуметься, во-первых, все обрядовые жертвы этого наименования, во-вторых, все страдания и бедствия народа, послужившие очистительной для него жертвой и, наконец, величайшая голгофская жертва, о которой пророк специально будет говорить ниже ( 53 гл. ) и относительно которой ап. Павел пишет про Господа Иисуса Христа: «не ведавшего бо греха по нас грех (ἁμαρτίανhattoth) сотвори» ( 2 Кор 5:21 ), или: «Он же едину о гресех принес жертву» ( Евр 10:12 ). Принял вдвое за все грехи свои. Большинство, в особенности новейших, рационалистич. комментаторов (Дильман, Орелли, Sanehez, Калмет, etc.) усматривают здесь мысль о тяжести божественной кары, обрушившейся на Иерусалим и народ еврейский и соответственно с этим переводят так: «за все свои грехи он принял двойное наказание». Но представители ортодоксального и умеренного экзегесиса (Витринг, Делич, Кнабенбауер и др.) с большим основанием (перифраз таргума) и правом (смысл контекста и характер библ. мировоззрения) находят в этих словах утешительное указание на сугубую божественную милость, которая всегда готова вдвое воздать за каждое понесенное человеком испытание, по слову апостола: «верен Бог, иже не попустит нам искупитися паче, нежели можем; но с искушением сотворит и избытие» ( 1 Кор 10:13 ). Божественная любовь и милосердие всегда препобеждают Его правосудие, и при малейшей же попытке блудного сына раскаяться Небесный Отец не только с радостью его принимает, но и оказывает ему усиленные знаки внимания. В частности, с наибольшей ясностью смысл этих слов раскрывается по отношению к новозаветной эпохе, когда Бог Отец проявил к народу Божию (новозаветной церкви) двоякую милость: во-первых, чрез усвоение плодов крестной смерти Спасителя мира, Он даровал нам прощение грехов; а во-вторых, чрез получение благодатных даров Св. Духа в таинствах Церкви открыл нам возможность высокого, положительного совершенства.


40:3-4  Говорят о необходимых подготовительных условиях, предваряющих явление «славы Господней» — главного предмета утешительной речи. Глас вопиющего в пустыне. Из ясных указаний Евангелия мы видим, что это пророчество прилагал к себе Иоанн Креститель, Предтеча Мессии, явившийся «уготовать пути Его» ( Мф 3:3 ; Мк 1:3 ; Лк 3:4 ; Ин 1:23 ; Лк 1:76 ; Мф 11:10 ). «Понимаемые же в общем смысле, данные слова содержат указание на ряд событий в политической, религиозной и умственной жизни древнего человечества, предварявших явление христианства и облегчавших распространение его в степи язычества ( Ис 35 ) по проложенным заранее стезям человеческой мысли и цивилизации» (Толк. на кн. пророка Исаии профес. СПб Академии, II ч., с. 674) «Слово в пустыне евангелисты относят к предыдущим словам: «глас вопиющего в пустыне»; а пророк относит к последующим словам: «в пустыне очищайте путь Иеговы». В первом случае имеется в виду дикая, страшная пустыня Иорданская близ Иерихона, простирающаяся к Мертвому морю, в которой обитал Иоанн Креститель и проповедовал покаяние. В последнем случае под пустыней в духовном смысле имеется в виду народ иудейский, который по своему нравственному, религиозному состоянию тогда уподоблялся дикой невозделанной пустыне» (еп. Петр, II, с. 14). Впрочем, многие берут это понятие еще шире, разумея под ним весь тогдашний мир, который, подобно безводной пустыне, жаждущей дождя, напряженно ожидал Искупителя, о чем пророк упоминал уже и раньше, когда говорил: «радуйся, пустыня жаждущая, да веселится пустыня, и да цветет, как лилия» ( Ис 35:1 ). Начиная со слов: «приготовьте путь ко Господу» и кончая заключительными словами четвертого стиха: «и неровные пути пусть сделаются гладкими» — идет так свойственный еврейской поэтической речи параллелизм мыслей, когда одна и та же мысль передается в нескольких параллельных образах, пример чего и имеем мы здесь в речи о «прямых путях», «об уравнении гор и холмов, об «воспрямлении кривизны» и «углаждении неровностей». Самый образ взят, очевидно, от обычая древневосточных деспотов во время своих путешествий посылать вперед себя целые толпы гонцов, на обязанности которых лежала, между прочим, расчистка и подготовка пути. В переносном же, духовно-нравственном смысле, это требование, по толкованию блаж. Иеронима, означало, «чтобы мы делали для Бога прямыми пути и стези в сердцах наших, и наполнялись добродетелями, и принижались смирением, чтобы кривое мы изменяли в прямое, жестокое превращали в нежное, и таким образом делались достойными видеть славу Господню и спасение Божие» (Твор. блаж. Иеронима. Киев, 1882, ч. 8. с. 141).


40:5  И явится слава Господня. Когда путь будет приготовлен и все препятствии устранены, тогда наступит и самое откровение славы и величия Иеговы. «Слава Господня являлась всегда», — справедливо замечает Златоуст, давая тем самым основание видеть ближайшее историческое исполнение данного пророчественного утешения в факте избавления евреев из вавилонского плена. «Но слава Божия наиболее явилась тогда, — продолжает Златоуст, — когда Бог принял природу человека». Последнее толкование является наиболее распространенным; причем в соответствии с фактом предшествующей проповеди Иоанна Крестителя в пустыне Иорданской и самое явление этой славы Господней, обыкновенно, приурочивается к определенному моменту, именно к моменту крещения Господа и сопутствовавшего ему Богоявления, т. е. откровения тайны Троичности Лиц. Но в более широком и общем смысле это можно относить и к факту воплощения Сына Божия, о чем Ев. Иоанна выразительно говорит: «Слово плоть бысть, и вселися в ны, и видехом славу Его, славу как единородного от Отца» ( Ин 1:14 ). Самый образ «славы Господней», как яркого ослепительного света, сияющего в темном месте, не раз встречается, как в раннейших кн. Св. Писания ( Исх 13:21 ; 40:35 ; 3 Цар 10-11 ), так и у самого пророка Исаии ( Ис 60:1 и 66:18 ). И узрит всяка плоть. Откровение «славы Божией», как источника спасения, хотя и произойдет посреди иудеев, но будет иметь значение и для всех других народов: его увидит, узнает и почувствует все падшее и возрожденное человечество, как это почти буквально и отмечает впоследствии ев. Лука ( Лк 3:6 ). Ибо уста Господни изрекли это. Указание на высший божественный авторитет для наибольшего подкрепления сказанного — прием обычный у пророка Исаии и весьма ценный для нас при решении вопроса о подлинности и единстве книги ( 1:20 ; 21:17 ; 58:14 и др).


40:6-8  Вставочное рассуждение, принадлежащее или самому пророку (Толк. на кн. пророка Исаии профес. СПб Академии, Властов), или какому-то таинственному небесному голосу (еп. Петр, The Pulpit Commentary, Дильман, Speak. Commentary etc.). «Кто бы ни разумелся под этим лицом, оно говорит по повелению Господню и напоминает человеку, что земная жизнь его скоропреходяща, что она подобна полевой траве ( Пс 89:6 ), «которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь» ( Мф 6:30 ; 12:28 ). Но такова же жизнь и целых народов ( 24:1 ; 25:2-3 ); и они живут и цветут, пока Господь сохраняет их, но и им настает конец» (Властов). Под «плотию» — евр. basar, греч. σὰρξ — на языке Св. Писания разумеется, естественное, преимущественно, даже материальное и греховное состояние человечества ( Быт 6:3 ; Ис 66:23 ; Зах 2:17 ; Рим 3:20 ; 8:8 ; Гал 2:16 ). Под «красотой» же этой плоти следует понимать ее естественные, необлагодатствованные достоинства — здоровье, славу, красоту, умственное развитие или ту «мудрость», которую и ап. Павел называет «плотскою» ( 1 Кор 1:29 ). Впрочем, ап. Петр, который склонен относить все пророчество, главным образом, к иудеям, под «плотию» имеет в виду весь «плотяный» народ иудейский и под «красотою» — его внешний обрядовый закон и различные видимые преимущества, на которые так сильно, хотя и совершенно напрасно, рассчитывали иудеи (происхождение от Авраама, обрезание, омовение и пр., что на языке Св. Писания также называется «плотию» — Рим 4:1 ; 3:20 ; 2 Кор 5:16 ; Гал 3:3 ; 6:12 ; Евр 7:16 ). Таково было неустойчивое в своих способностях и силах, глубоко беспомощное и безнадежное состояние избранного народа и всего мира перед явлением славы Господней, т. е. перед пришествием в мир Спасителя. А слово Бога нашего пребудет вечно. В противоположность суетности, неустойчивости и изменчивости человеческих решений и дел, божественное определение вечно и неизменно, ибо «не изнеможет у Бога всяк глагол» ( Лк 1:37 ). Лучшее толкование данного места дает ап. Петр, который, не упоминая прямо о пророке Исаии, приводит в легком перифразе почти весь комментируемый нами отдел ( 40:6-8 ), причем под «глаголом Господним, пребывающим во веки», он определенно имеет в виду «глагол, благовествованный в вас», т. е. Евангелие царствия Божия ( 1 Петр 1:23-25 ), имеющее спасительную силу и вечное, непреходящее значение.


40:9  Взойди на высокую гору... возвысь с силою голое... скажи городам Иудейским. В ответ на вопрос 6 ст. : «что мне возвещать?» пророк получает от Бога ясное указание на весьма важный предмет проповеди. Самая важность этой проповеди обусловливает необходимость соответствующей подготовки, в силу чего пророк и получает повеление взойти на высокую гору, как это в обычае у ораторов, говоривших народу ( Суд 9:7 ср. Мф 5:1 ), и возвещать оттуда всем сильно и открыто. Благовествующий Сион... благовествующий Иерусалим. Русская Библия, переводя слова — «Сион и Иерусалим» именительным падежом, делает их подлежащими и заставляет, таким образом, их самих выступать в роли проповедников среди других народов древнего мира. Греческий же и славянский переводы имеют здесь дательные падежи: «Сиону и Иерусалиму», — благодаря чему и самый смысл обращения несколько суживается, относясь, главным образом, к еврейскому народу. Но, разумеется, ничто не мешает нам объединить оба эти толкования таким образом, что первоначально благовестие было направлено к погибшим овцам дома Израилева ( Мф 10:6-7 ), а затем оно распространилось и на все языки ( Мф 28:19 ). Если же мы, основываясь на 2-й гл. Исаии, станем Сион и Иерусалим трактовать в переносном, духовном смысле, то понимание данного места будет еще легче: духовный Сион и духовный Иерусалим поставлены там во главе гор ( 2:2-3 ): с нравственной высоты их исходит проповедь, благовествующая о спасении всякого человека — и иудея и язычника ( Рим 3:29-30 ; 9:24-25 ).


40:10  Вот Господь Бог грядет с силою. Вот, сущность пророчественного утешения, открытие той самой славы Божией, о которой говорилось выше ( 5 ст. ) Господь грядет! Как это напоминает известный возглас Иоанна Крестителя: «вот агнец Божий» ( Ин 1:36 ). У него же мы встречаем и указание на особое величие и силу Господа: «грядый же по мне, креплий мене есть» ( Мф 3:11 ). Награда Его с Ним и воздаяние Его пред лицем Его, или, как LXX и слав. текст переводят: и «мышца Его с Ним и дело Его пред Ним». Здесь мы имеем, по-видимому, пример синонимического параллелизма мыслей. Эта фраза еще раз буквально повторяется у того же пророка ниже ( 62:11 ). Основной смысл ее тот, что всемогущий Господь не обязан ни перед кем отчетом: Он и первый виновник и последний Судия всего — «альфа и омега, начало и конец» ( Откр 22:13 ). Как пастырь будет Он пасти стадо свое. В качестве верховного Распорядителя мира, Господь Иисус Христос является, с одной стороны, Судией и Мздовоздаятелем ( Мф 16:27 ; 20:1-16 ; 25:14-16 ), а с другой — добрым Пастырем, заботливо охраняющим своих овец ( Иез 34:20-24 ; Зах 13:7 ; Ин 10:11 ). В этом стаде есть и слабые ягнята, и беременные и дойные овцы, которые требуют особенно внимательного и бережного к себе отношения. Все это указывает на различие духовно-нравственного состояния членов новозаветной Церкви и на разнообразие промыслительного воздействия на них.


40:12-26  С 12 ст. идет вторая часть речи, содержащая в себе поучения и обличения. Она, в свою очередь, делится на две половины — с 12-17 и с 18-26 включительно. Общая мысль всей второй части рассматриваемой речи — раскрытие Премудрости, Всемогущества, Величия и Силы Иеговы. В первой половине она развивается с положительной, а во второй — с отрицательной стороны, путем контраста со слабостью и суетностью идолов. Что касается цели подобных рассуждений и их связи с предыдущим, то лучшее разъяснение всего этого дает последующий контекст, именно вопрос 27-го стиха: «как же ты говоришь, Иаков, и высказываешь, Израиль: «путь мой скрыт от Господа; и дело мое забыто у Бога моего». Очевидно, бедствия времени и продолжительность самого ожидания пришествия Мессии в умах многих малодушных людей породили сильные сомнения относительно наступления лучших времен и навели их на мысль, что Бог или не может («путь мой сокрыт от Господа»), или не хочет («дело мое забыто у Бога моего) дать им избавления. Вооружаясь против такой, в сущности, богохульной мысли, пророк со всей силой и бичует подобных малодушных и близоруких критиков и одновременно раскрывает пред ними все величие и силу Иеговы. Кто исчерпал воды горстию своею, и пядию измерил небеса? Может показаться странным указание на «горсть» и «пядь» для измерения таких, можно сказать, необъятных величин, как вся вода и все небо? Некоторые для объяснения этого полагают, что тут мы имеем дело с одним из примеров библейского антропоморфизма. Однако, едва ли есть надобность в подобном предположении; гораздо естественней и проще видеть здесь простое указание на единицы измерения: zchoal, по греч. χείρ, рука, «горсть» и zerefδράξ, «пядь» — были обычными у других народов естественными единицами измерения, принятыми и у евреев. Это тем более правдоподобно, что далее, за единицами измерения, следуют и единицы веса, с указанием на весы и чаши: и взвесил на весах горы и на чашах весовых холмы. Значение подобных указаний состоит в том, чтобы открыть человеку глаза на его полную безответность пред явлениями мира. Если человек настолько слаб и беспомощен, что не может сделать точных вычислений и измерений самых, по-видимому, доступных предметов природы, то как же может он осмелиться судить об абсолютном существе Божием? Эта именно мысль и выражается в следующих двух стихах — 13-14: кто уразумел дух Господа, и был советником у Него и учил Его? Если сотворенный Богом видимый мир не может быть объят человеческим умом, то тем более не может быть постигнут им сильный Дух Божий ( Иер 23:18 ; Прем 9:13 ; Рим 11:34 ; 1 Кор 2:16 ; Толк. на кн. пророка Исаии профес. СПб Академии). Горькая ирония этих слов всего лучше раскрывает все бессилие человеческой критики пред величием и непостижимостью божественных планов. Недаром и ап. Павел, приводя данные слова пророка Исаии, предваряет их восклицанием: «о глубина богатства и премудрости и разума Божия, яко неиспытани судове Его и неисследовани путие Его!» ( Рим 11:33 ).


40:15-17  В этих трех стихах продолжается развитие той же самой мысли об Абсолютности божественного Существа, с тем новым отличием, что объектом, с которым сравнивается Бог, выступает не отдельный человек, а весь народ, или точнее, целые народы. Вот народы — как капля из ведра, и считаются как пылинка на весах. «От созерцания природы, — говорит Шейне, — пророк переходит к истории». И в ней нет ни одного народа, который бы дерзнул сравниться со Всемогущим, Самые сильные и величайшие нации столь же малы и ничтожны по сравнению с бесконечным Всемогуществом Бога, как водяная капля, по сравнению с целым ведром воды, или как ничтожная пылинка, приставшая к чашке весов и совершенно неуловимая для этих весов, по причине ее ничтожества. Вот острова, как порошинку поднимает Он. Острова — ihiim, термин не географический, а этнографический; в Библии он синонимичен слову — hoim, языки, или народы. Для жителей Палестины, как страны приморской, все остальные народы казались живущими на островах, в особенности, те из них, которые жили на Западе ( Быт 10:5 ; Ис 41:1 ; 49:1 ; 51:5 и др.). Страны и народы почти вовсе неизвестного евреям Запада могли, в силу самой неизвестности их, представляться их воображению особенно сильными и могучими. Но вот и относительно их пророк замечает, что пред лицем божественного всемогущества и они — не более, как порошинка (снежинка). У LXX и в нашем слав. вместо «порошинка» получилось «плюновение», вследствие ошибочной замены евр. слова kadok (порошинка) — словом karok (слюна, плюновение).


40:16  И Ливана недостаточно... и животных на нем — для всесожжения. Желая дать более наглядную иллюстрацию мысли о неизмеримости божественного величия и Его недосягаемой Святости, пророк говорит, что ни одна, самая величайшая человеческая жертва, какую только может вообразить себе наша фантазия, не будет соразмерна с величием Бога и, так сказать, не подкупит Его в нашу пользу, если она не будет проникнута соответствующим внутренним настроением. Если бы мы, для устройства жертвенного костра, собрали бы весь огромный лес ливанского горного хребта и возложили бы на такой гигантский жертвенник всех животных, обитающих в этих лесах, то и такая колоссальная жертва нисколько не была бы соразмерна с величием и славой Иеговы.


40:17  Все народы... менее ничтожества и пустоты считаются у Него. Заключительный вывод к отделу, дающему положительное раскрытие мысли о величии и святости Иеговы. Он повторяет содержание ст. 15, но с еще большим расширением и усилением мысли. Обращает на себя внимание местоимение «все», прибавленное к слову «народы», что дает повод блаж. Иерониму к следующей остроумной догадке: «если же все народы пред Ним — как несуществующие и считаются за ничтожество и пустоту (а между всеми находится и Израиль); то, следовательно, и он (Израиль) есть как несуществующий и считается за ничтожество и пустоту. Это мы говорим, чтобы сломить гордость его и чтобы он знал, что подобен прочим народам». Менее ничтожества и пустоты. С евр. подлинника точнее было бы перевести за «ничтожество и пустоту», так как тут, по объяснению гебраистов, дан родительный падеж части, а не сравнения (genit. partitivus sed non comparativus). Последний термин — tohu — хорошо известен в Библии, где он обычно характеризует собою крайне беспорядочную, хаотическую массу ( Быт 1:2 ).


40:18-26  С 18 ст. идет раскрытие все той же мысли о божественном величии, но другим, так сказать, отрицательным путем, или, точнее, путем сравнения бесконечного величия Бога с наиболее высокими предметами человеческого почитания и поклонения. Тема этого сравнения ставится дважды в ст. 18 и 25, т. е. в начале и в конце отдела. Величию Единого истинного Бога прежде всего противопоставляется ничтожество и ложность языческих богов, или собственно их изображений, т. е. идолов.


40:19-20  Идола выливает художник... приделывает серебряные цепочки... приискивает себе искусного художника, чтобы сделать идола, который стоял твердо. Людям, не знающим или отвергающим истинного Бога, свойственно поклоняться идолам и, конечно, их считали за нечто самое высокое и совершенное. Но ничтожество и пустота таких идолов, безрассудство и нелепость их противопоставления истинному Богу слишком очевидны и клеймятся у пророка вполне заслуженной иронией: какие же это боги, когда их делают сами же люди — художник, мясник, позолотчик или серебряных дел мастер? Когда их нужно скреплять пластинками и гвоздями и привязывать цепочками, чтобы их не сдул ветер? Ясно, что такие боги, как дело рук самого человека, гораздо ничтожнее и бессильнее его, и им ли равняться со Всемогущим Богом?


40:20  А кто беден для такого приношения, выбирает негниющее дерево. Слов: «беден» и «для приношения» нет в переводе LXX и слав. тексте. Некоторые вовсе игнорируют второе из этих слов (Дильман), другие полагают, что тут произошла ошибка, и слово «приношение» поставлено вместо слова — «жертва» (Дум), иные под деревянным приношением готовы разуметь особую деревянную подставку, или пьедестал для металлического идола (Кондамин); но лучшим и наиболее ценным объяснением является догадка тех, которые в слове «приношение» видят указание на практику древних храмовых жрецов требовать себе изображений чтимых храмовых божеств. Такие изображения, в особенности если они были литыми из драгоценных металлов, составляли для корыстолюбивых жрецов одну из видных статей их доходов (Ср. Деян 19:24-27 ). Правдоподобность такого предположения подтверждается и раскопками на местах древних храмов Ассирии, Финикии, Греции и Крита, где находят целые груды маленьких статуэток среди мусора храмовых развалин (Властов). Негниющее дерево — по евр. amsuhan, что Циммерн сближает с ассирийским musûkkanu, особый вид пальмы. Все эти указания на вещество, форму обделки и украшений идолов имеют свой религиозно-исторический интерес. Для еврейского же народа, постоянно, как известно, тяготевшего к идолопоклонству и обнаруживавшего сочувствие к нему даже при жизни самого пророка Исаии ( 4 Цар 21:1-10 ; 2 Пар 33:1-10 ), подобная обличительная ирония получала глубокое нравственно-практическое значение.


40:21  Разве не знаете?.. разве вам не говорено было от начала? разве вы не уразумели из оснований земли? Затронувши вопрос об идолах, пророк по естественной ассоциации мыслей, переходит к краткому, но сильному обличению своих современников в идолопоклонстве. Если уподобление Божества твари и почитание его под образом грубых идолов не имеет для себя никакого разумного оправдания даже у язычников, то тем более непростительно оно у израильского народа, которому издревле, (merosch) от начала истории мира и человека, не раз было открываемо, разъясняемо и подтверждаемо истинное познание о Боге. Под «разумением из основания земли» правильнее всего понимать естественное Богопознание, о котором говорит и ап. Павел в известном месте из послания к Римлянам (Рим 1 гл. 20 ст.).


40:22  Он есть Тот, Который восседает над кругом земли... распростер небеса. Одним из лучших и наиболее убедительных доказательств божественного Всемогущества Библия, вообще, считает историю мироздания, к чему в данном случае обращается и пророк Исаия ( Пс 101:26 ). «Земля представлялась круглой плоскостью, окруженной океаном (ср. Bocharti Geographia S. P. II. L. I, с. XXXV), а сверху покрытой и обнимаемой кругом небесным ( Иов 22:14 ), в центральной и высшей точке которого восседает Господь (ср. Быт 11:5,7 ), надзирающий всю поднебесную ( Иов 28:24Толк. на кн. пророка Исаии профес. СПб Академии)».


40:23-24  Он обращает князей в ничто, делает чем-то пустым судей земли. Едва они посажены... Он дохнул на них, они высохли и вихрь унес их, как солому. Вторым предметом человеческой гордости и почитания после их ложных богов являются сильные мира сего: цари, князья, судьи и вообще, различные властители. Но и они представляют собой полное ничтожество пред величием и силой божественного всемогущества. Несмотря на всю их самонадеянность и гордость, довольно одного, малейшего мановения божественной воли, чтобы от всех их действий и стараний не осталось решительно ничего. Некоторые комментаторы не без основания видят здесь намек на современные пророку исторические события, именно на страшный разгром армии Сеннахирима и на последовавшую вскоре несчастную смерть его, зарезанного своими сыновьями. Таков был быстрый и неожиданный конец одного из самых славных Саргонидов, казалось бы окончательно упрочивших положение этой династии (Толк. на кн. пророка Исаии профес. СПб Академии, Властов и др.).


40:25  Кому же уподобите и с кем сравните. Суммарное заключение отдела, аналогичное с его началами см. 18 ст. «Если Бог выше всех идолов ( 19-20 ст. ), выше природы ( 22 ст. ) и выше всего человечества ( ст. 23-25 ), то кому же еще Он может быть уподоблен? Не есть ли он Единственный и вместе несравнимый?» (The Pulpit Commentary). Вместо veeschveh = «и я равен», LXX читали veesgov = «и вознесуся», благодаря чему и получилось разночтение между русским и славянским текстом. Говорит Святый. Определение Бога, как «Святого» — одна из характеристических особенностей пророка Исаии, свидетельствующая о высокой степени развития его религиозно-этического мировоззрения (Ср. 57:15 и др.).


40:26  Поднимите глаза ваши на высоту небес... по множеству могущества и великой силе у Него ничто не выбывает. Данный стих непосредственно примыкает по мысли к 22-му, именно к той его части, где была речь о Боге, как Творце неба. Желая пробудить в своих слушателях чувство благоговейного изумления пред величием Творца и сознание собственного ничтожества, пророк обращает их взоры к картине звездного неба, которая, по словам Псалмопевца, особенно поучительна в этом отношении ( Пс 18:2 ). Недаром этим аргументом с большим успехом пользовались, как ветхозаветные мудрецы ( Иов 38:31-32 ), так и христианские апологеты (Минуций Фел., Арнобий и др.). Если, таким образом, мириады звезд — целых таинственных миров — вышли из рук творца и находятся в полной Его воле, то человек не имеет уже никакого основания упорствовать в своем заблуждении, что будто бы Бог не может или не хочет заботиться о нем. Этот вывод, действительно, и делается в следующем 27-м стихе.


40:27-31  С 27 ст. идет последняя — утешительно-увещательная часть речи, в которой делается нравственное приложение из вышеуказанного. 27-28 ст. в параллельном ряде вопросов заключают в себе одну и ту же мысль — легкий упрек избранному народу (Иуде и Израилю) зато, что он, несмотря на все естественные и чрезвычайные откровения, до сих пор так будто бы не слыхал или, во всяком случае, не усвоил себе надлежащего познания о Боге. «Господь Бог... не утомляется и не изнемогает». Младенчествующий разум евреев готов был, по-видимому, измерять божественное всемогущество меркой своей слабости, и заключать отсюда, что если Бог уже совершил столько великих и славных действий, то Его энергия теперь уж израсходовалась, Он утомился и ослаб. Вооружаясь против такого ложного антропоморфизма, пророк с силой и заявляет, что Бог — не как человек: Он не утомляется и не изнемогает. Разум его неисследим. Если у Бога нет физической усталости, то нет у Него и умственного истощения, и вообще, Его таинственные планы недоведомы для нас, как это прекрасно выразил и ап. Павел в словах: «яко не испытани судове Его и неисследовани путие Его» ( Рим 11:33 ).


40:29  Он дает утомленному силу. Полная параллель предыдущему стиху: Бог не только сам никогда не ослабевает в силе, но и подкрепляет, в случае недостатка ее, и других — всех утомленных и изнемогающих. Он — вечная сила и первоисточник всякой силы и света.


40:30-31  Дают раскрытие той же самой мысли